Lenovo L24i-20 User Guide [sl]

Lenovo
L24i-20
Uporabniški
User Guide
priročnik
F16238FX0 65DA-KCC3-US
Prva izdaja (Marec 2017)
© Avtorske pravice Lenovo 2017.
Izdelki, podatki, programska oprema in storitve LENOVO so bili razviti izključno na zasebne stroške in se prodajajo vladnim organom kot komercialni predmet, kot je to opredeljeno v 48 CFR 2.101 z omejenimi in pridržanimi pravicami
za uporabo, reprodukcijo in razkritje.
OBVESTILO O OMEJENIH PRAVICAH: Če so izdelki, podatki, programska oprema ali storitve dobavljeni s pogodbo General Services Administration «GSA», je uporaba, reprodukcija ali razkritje predmet omejitev, navedenih v pogodbi št.
GS-35F-05925.
Vsebina
Varnostne informacije �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Splošna varnostna navodila ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii TCO-certicirano ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� iv
Poglavje 1� Uvod ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1-1
Vsebina paketa �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1-1 Obvestilo glede uporabe ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1-2 Pregled izdelka �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1-2
Nastavitev nagiba ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1-2 Upravljanje zaslona �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1-3
Namestitev monitorja �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1-3
Priključevanje in vklop monitorja �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1-3
Poglavje 2� Nastavitev in uporaba monitorja ����������������������������������������������������������������������������������������������������2-1
Udobnost in dostopnost����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-1
Ureditev delovnega prostora Postavitev vašega monitorja Kratki nasveti za zdrave delovne navade
Prilagoditev slike monitorja ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-3
Uporaba kontrolnikov z neposrednim dostopom ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-3 Uporaba kontrolnikov prikaza na zaslonu (OSD) �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-4
Izbiranje podprtega zaslonskega načina
Razumevanje upravljanja porabe Skrb za monitor ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-9 Odstranjevanje podstavka in stojala za monitor ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-9
���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-1
���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-1
��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-2
����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-7
�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-8
Poglavje 3. Referenčne informacije ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3-1
Specikacije monitorja in odpravljanje težav ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3-1 Odpravljanje težav �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3-3
Ročna nastavitev slike�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3-4 Ročna namestitev gonilnika monitorja �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3-5
Nameščanje gonilnikov monitorja v Windows 7 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3-5 Nameščanje gonilnikov monitorja v Windows 10 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3-6 Dodatna pomoč ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3-6
Servisne informacije ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3-7
Odgovornosti uporabnika��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3-7
Dodatek A� Storitve in podpora �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������A-1
Registracija izdelka ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� A-1
Spletna tehnična podpora ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ A-1 Telefonska tehnična podpora �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������A-1
Dodatek B� Opombe ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� B-1
Informacije glede recikliranja ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� B-2 Blagovne znamke Napajalni kabli in napajalni adapterji ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� B-3
������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ B-2
Vsebina ii

Varnostne informacije

Splošna varnostna navodila

Za nasvete za varno uporabo vašega računalnika pojdite na: http://www.lenovo.com/safety
Pred namestitvijo izdelka preberite varnostna navodila�
NEVARNOST
Da se izognete nevarnosti električnega udara:
Ne snemajte pokrova�
• Ne upravljajte s to napravo, če ni na stojalu.
• Med nevihto ne priključujte oziroma izključujte te naprave.
• Napajalni kabel mora biti priključen v pravilno ožičeno in ozemljeno vtičnico.
• Vsakršna druga naprava, s katero bo ta naprava povezana, mora tudi biti pravilno priključena v pravilno ožičene in ozemljene vtičnice.
• Da monitor izolirate pred električnim napajanjem, morate izključiti vtič iz vtičnice. Vtičnica naj
bo lahko dosegljiva�
Za posebne ukrepe v izogib nevarnosti pri upravljanju, nameščanju, servisiranju, prevozu ali
shranjevanju opreme, so na voljo ustrezna navodila�
Za zmanjšanje možnosti električnega udara, ne servisirajte naprave, razen kot je opisano v navodilih
oziroma ste za to usposobljeni�
Rokovanje:
• Če vaš monitor tehta več kot 18 kg (39,68 lb), je priporočljivo, da ga premikata in
dvigujeta dve osebi�
Varnostne informacije iii
TCO-certicirano
Congratulations!
This product is TCO Certied – for Sustainable IT
TCO Certied is an international third party sustainability certication for IT products. TCO Certied ensures that the manufacture, use and recycling of IT products reect environmental, social and economic responsibility. Every TCO Certied product model is veried by an accredited independent test laboratory.
This product has been veried to meet all the criteria in TCO Certied, including:
Corporate Social Responsibility
Socially responsible production - working conditions and labor law in manufacturing country
Energy Efciency
Energy efciency of product and power supply. Energy Star compliant, where applicable
Environmental Management System
Manufacturer must be certied according to either ISO 14001 or EMAS
Minimization of Hazardous Substances
Limits on cadmium, mercury, lead & hexavalent chromium including requirements for mercury-free products, halogenated substances and hazardous ame retardants
Design for Recycling
Coding of plastics for easy recycling. Limit on the number of different plastics used.
Product Lifetime, Product Take Back
Minimum one-year product warranty. Minimum three-year availability of spare parts. Product takeback
Packaging
Limits on hazardous substances in product packaging. Packaging prepared for recycling
Ergonomic, User-centered design
Visual ergonomics in products with a display. Adjustability for user comfort (displays, headsets)
Acoustic performance – protection against sound spikes (headsets) and fan noise (projectors, computers)
Ergonomically designed keyboard (notebooks)
Electrical Safety, minimal electro-magnetic Emissions Third Party Testing
All certied product models have been tested in an independent, accredited laboratory.
A detailed criteria set is available for download at www.tcodevelopment.com, where you can also nd a searchable database of all TCO Certied IT products.
TCO Development, the organization behind TCO Certied, has been an international driver in the eld of Sustainable IT for 20 years. Criteria in TCO Certied are developed in collaboration with scientists, experts, users and manufacturers. Organizations around the world rely on TCO Certied as a tool to help them reach their sustainable IT goals. We are owned by TCO, a non-prot organization representing ofce workers. TCO Development is headquartered in Stockholm, Sweden, with regional presence in North America and Asia.
For more information, please visit
www�tcodevelopment�com
Varnostne informacije iv
Poglavje 1� Uvod
V tem Priročniku za uporabo so opisana natančna navodila za delovanje. Za hiter pregled navodil
glejte letak za namestitev�

Vsebina paketa

Paket z izdelkom mora vsebovati naslednje predmete:
Informacijski letak
Monitor s ploskim zaslonom
Adapter
HDMI-kabel
VGA-kabel
Osnova
Stojalo
HDMI
Poglavje 1� 1-1

Obvestilo glede uporabe

Za namestitev monitorja glejte spodnje slike� Opomba: Ne dotikajte se zaslona monitorja� Zaslon je steklen in se lahko zaradi grobega ravnanja
ali prekomernega pritiska poškoduje�
1� Postavite svoj monitor z zaslonom navzdol na mehko površino� 2� Poravnajte nosilec stojala z monitorjem� 3� Nosilec vstavite v monitor, da se zatakne� Opomba: Odvijte vijake iz osnove, preden jo s stojalom snamete z monitorja; strani 2-9�

Pregled izdelka

V tem razdelku je opisana nastavitev položaja monitorja, nastavitev uporabniških kontrolnikov in uporaba reže za kabelsko ključavnico.

Nastavitev nagiba

Za primer razpona nagiba si oglejte spodnjo ilustracijo�
22°
-5°
Poglavje 1� 1-2

Upravljanje zaslona

Tipke kontrolnikov ob strani zaslona vodijo do različnih funkcij.
Za informacije, kako uporabljati te kontrolnike, prosimo, glejte «Prilagoditev slike monitorja» na strani 2-3�

Namestitev monitorja

V tem razdelku je opisan postopek, kako namestiti monitor�

Priključevanje in vklop monitorja

Opomba: Pred izpeljavo postopka se prepričajte, da ste prebrali «Varnostne informacije» na
strani iii� 1� Izklopite svoj računalnik in vse priključene naprave ter izključite napajalni kabel.
Poglavje 1� 1-3
2� Povežite en konec HDMI-kabla v HDMI-konektor in drugi konec v računalnik.
HDMI
Opomba:
«Lenovo HDMI za HDMI-kabel OB47070» www.lenovo.com/support/monitoraccessories.
3� En konec kabla za analogni signal povežite z VGA-konektorjem monitorja (analognim) in
Lenovo priporoča strankam, ki potrebujejo HDMI-vhod na svojem monitorju, da dokupijo
drugi konec z računalnikom.
Poglavje 1� 1-4
4� Povežite slušalke v izhod za slušalke na terminalu izhodov na monitorju.
Opomba: Prosimo, zavedajte se, da prekomerna in/ali ekstremna glasnost lahko poškoduje vaš sluh�
Slušalke
5� Vstavite adapter v monitor, nato vključite napajalni kabel monitorja in računalnika
v ozemljene električne vtičnice. Opomba: S to opremo uporabljajte odobren napajalni kabel. Upoštevati morate tudi predpisano zakonodajo za namestitev opreme in navodila za njeno uporabo. Uporabite certiciran napajalni kabel, ki ni lažji kot navaden polivinilkloridni eksibilen kabel, upoštevajoč IEC 60227 (označba H05VV-F 3G 0,75 mm² ali H05VVH2-F2 3G 0,75 mm²). Uporabite lahko tudi upogljivi kabel iz sintetične gume, ki je skladen s standardom IEC 60245 (oznaka H05RR-F 3G 0,75 mm²).
Adapter
Poglavje 1� 1-5
6� Vklopite monitor in računalnik.
7� Pri nastavitvi monitorjevega gonilnika, prenesite gonilnik, ki ustreza vašemu modelu monitorja,
s spletne strani Lenova http://www.lenovo.com/support/L24i_20. Za nastavitev gonilnika glejte
razdelek «Ročna namestitev gonilnika monitorja» na strani 3-5�
Poglavje 1� 1-6
Poglavje 2� Nastavitev in uporaba monitorja
V tem razdelku so podane informacije o nastavitvi in uporabi monitorja�

Udobnost in dostopnost

Ustrezna ergonomska ureditev je pomembna pri optimalni uporabi osebnega računalnika in pri preprečevanju neugodja. Delovni prostor in opremo uredite tako, da ustrezata vašim potrebam in naravi vašega dela. Z zdravimi delovnimi navadami povečajte svojo učinkovitost in udobje med uporabo računalnika. Za podrobnejše informacije glede katere koli izmed teh tem obiščite spletno stran Healthy Computing na: http://www.lenovo.com/healthycomputing/.

Ureditev delovnega prostora

Delovna površina naj bo primerno visoka ter z dovolj razpoložljivega prostora, da lahko udobno
delate�
Delovno okolje si uredite tako, da ustreza načinu uporabe potrebščin in opreme. Delovno okolje naj bo čisto z dovolj prostora za potrebščine, ki jih običajno uporabljate; predmeti, ki jih najpogosteje uporabljate, npr. miška računalnika ali telefon, naj bodo lahko dostopni.
Postavitev in ureditev opreme igrata pomembno vlogo pri delovni drži. Naslednja poglavja opisujejo, kako optimizirati ureditev opreme, da dosežete in ohranite dobro delovno držo.

Postavitev vašega monitorja

Pri postavitvi in prilagajanju monitorja za udobno gledanje upoštevajte naslednje dejavnike:
Razdalja gledanja: Priporočljiva razdalja med očmi in monitorjem je 1,5 x diagonala zaslona. Kako takšno razdaljo doseči v prenatrpanih pisarnah: mizo lahko odmaknete od stene, da naredite prostor za monitor, uporaba ravne plošče ali kompaktnega podstavka, da monitor postavite v kot mize, ali namestitev tipkovnice na prilagodljivo izvlečno ploščo,
da ustvarite globlji delovni prostor�
Višina monitorja: monitor namestite tako, da sta vaš vrat in glava v udobnem in nevtralnem
(navpičnem) položaju. Če monitorja ni mogoče nastaviti po višini, bo morda treba pod podstavek monitorja postaviti knjige ali druge masivne predmete, da dosežete želeno višino. Splošno načelo je, da mora biti monitor postavljen tako, da je vrh zaslona v višini vaših oči (ali rahlo pod njimi), ko ste udobno nameščeni. Višina monitorja naj bo optimalna, tako da razdalja gledanja med očmi in sredino monitorja ustreza vašim željam ter zagotavlja udobno gledanje s sproščenimi očesnimi mišicami.
1,5 x diagonala zaslona
Poglavje 2� 2-1
Nagib: prilagodite nagib monitorja, da dosežete optimalni prikaz vsebine zaslona in da omogočite želeno držo glave in vratu.
Določitev prostora za monitor: monitor naj bo postavljen tako, da preprečite bleščanje in odbijanje svetlobe, ki prihaja od stropnih luči ali bližnjih oken.
V nadaljevanju je navedenih nekaj dodatnih nasvetov za udobno gledanje:
Uporabljajte osvetlitev, ki ustreza naravi vašega dela�
S funkcijami osvetlitve zaslona in kontrasta optimizirajte sliko tako, kot vam najbolj vizualno
odgovarja�
Zaslon monitorja naj bo čist, da je vsebina na zaslonu dobro vidna.
Osredotočeno ali nepretrgano gledanje je lahko utrujajoče za oči. Občasno poglejte stran od zaslona monitorja ter pogled osredotočite na oddaljeni predmet, da se sprostijo očesne mišice. O vprašanjih glede utrujenosti oči ali neugodja pri gledanju se posvetujte z okulistom.

Kratki nasveti za zdrave delovne navade

V nadaljevanju je povzetih nekaj pomembnih dejavnikov, ki jih morate upoštevati, da je vaše delo
z računalnikom učinkovito in udobno.
Dobra drža se začne s postavitvijo opreme: Ureditev delovnega okolja in postavitev
računalniške opreme pomembno vplivata na vašo držo med uporabo računalnika. Prepričajte
se, da ste optimizirali postavitev svoje opreme in pri tem sledili nasvetom «Ureditev delovnega prostora» na strani 2-1 ter tako ohranili udobno in produktivno držo. Uporabljajte
tudi prilagoditvene zmožnosti računalniških komponent in pisarniškega pohištva, da okolje v največji meri prilagodite svojim sedanjim in prihodnjim željam in potrebam.
Manjše spremembe v drži lahko preprečijo neugodje: Dlje kot sedite in delate
z računalnikom, pomembnejša je delovna drža. Izogibajte se dolgotrajnemu delu v nespremenjeni drži. Občasno rahlo spremenite držo, da preprečite neudobje. Izkoristite kakršnekoli prilagoditve, ki jih omogoča pisarniško pohištvo ali oprema, da lahko spremenite držo.
Občasni kratki premori pripomorejo k zdravemu delu z računalnikom: Ker je delo
z računalnikom predvsem statična dejavnost, je še posebej pomembno, da imate občasne odmore. Občasno vstanite, se pretegnite, se sprehodite ter spijte kozarec vode oziroma si odmor vzemite v kakšni drugačni obliki. Kratek odmor zagotovi telesu dobrodošlo spremembo v drži in vam pomaga, da je vaše delo še naprej udobno in učinkovito.
Poglavje 2� 2-2

Prilagoditev slike monitorja

Ta razdelek opisuje nabor kontrolnikov za prilagoditev slike zaslona�

Uporaba kontrolnikov z neposrednim dostopom

Kontrolnike z neposrednim dostopom lahko uporabljate, ko ni prikazan On-Screen Display (Prikaz na zaslonu) (OSD)�
Ikona Ime Opis
Input Source (Vhodni vir)
1
2
3
4
DDC-CI
Exit (Izhod) Zaprete trenutno nastavitev in se vrnete na prejšnjo raven
Auto Adjustment (Samonastavitev)
Decrease/Down (Zmanjšaj/Dol)
Novo Vision Neposreden dostop do nastavitev Novo Vision�
Increase/Up (Povečaj/Gor)
Menu (Meni)
Enter (Vnesi)
Spremeni video vhodni vir
V načinu OSD preklopite na prejšnjo raven
Gumb pritisnite in držite 10 sekund, da omogočite ali onemogočite funkcijo DDC-CI.
Optimizacija slike (velikost, položaj, faza in ura) (Samo za
analogne [VGA] vire)
Leva tipka za brskanje Za zmanjševanje vrednosti na drsniku za prilagoditev
Desna tipka za brskanje
Za povečevanje vrednosti na drsniku za prilagoditev
Odpre meni OSD Pritisnite, da potrdite izbiro
Pritisnite in pridržite 10 sekund, da zaklenete/odklenete meni
Pritisnite, da odprete naslednjo raven v glavnem meniju/
podmenije ali odprete prejšnjo raven na drsniku za prilagoditev
Poglavje 2� 2-3

Uporaba kontrolnikov prikaza na zaslonu (OSD)

Uporabniške kontrolnike za prilagoditev nastavitev lahko vidite prek OSD�
Brightness/Contrast/DCR
Brightness Contrast DCR
Za uporabo kontrol:
1� Pritisnite in odprite glavni OSD-meni� 2� Z ali se premikajte med ikonami� Izberite ikono in pritisnite za izbor želene funkcije.
Če obstaja podmeni, se lahko med možnostmi premikate z uporabo ali , in nato pritisnite , da potrdite izbrano funkcijo� Z uporabo ali prilagodite nastavitve in jih nato shranite s �
3� S pritiskom na se lahko vrnete iz podmenijev in iz OSD� 4� Pritisnite in držite 10 sekund, da zaklenete OSD. S tem preprečite neželene spremembe
menija OSD. Pritisnite in držite 10 sekund, da odklenete OSD in omogočite spremembe
nastavitev na OSD-ju�
5� Nastavi DDC/CI kot privzeto. Uporabite tipko OSD Exit (Izhod). Pritisnite in držite
10 sekund za izklop/vklop DDC/CI-funkcije. Sporočilo «DDC/CI disable» (DDC/CI-izklop)
je prikazano na zaslonu�
Poglavje 2� 2-4
Tabela 2-1. Funkcije prikaza na zaslonu (OSD)
Ikona prikaza na
zaslonu (OSD) v glavnem meniju
Brightness
(Osvetlitev)/
Contrast (Kontrast)/
DCR (Dinamično
razmerje kontrasta)
Image Position
(Položaj slike)
Image Setup
(Nastavitev slike)
Podmeni Opis
Brightness
(Osvetlitev)
Contrast (Kontrast)
DCR (Dinamično
razmerje kontrasta)
Vodoravni položaj
Navpični položaj
Automatic
(Samodejno)
Manual (Ročno)
Prilagodi splošno osvetlitev
Nastavi razliko med svetlimi in temnimi območji.
Omogoči dinamično razmerje kontrasta.
Premika sliko na levo ali desno�
Premika sliko gor ali dol�
Optimizira sliko (velikost, položaj, faza in ura).
Ročno optimizira sliko. Glejte «Prilagoditev slike monitorja» na
strani 2-3
Clock (Ura)
Phase (Faza)
Save (Shrani)
Kontrolniki in
prilagoditve
Vsa vhodna vrata
Samo VGA (analogno)
Image Properties
(Lastnosti)
Color (Barva)
Input Signal
(Vhodni signal)
Scaling
(Povečevanje)
Spremeni intenzivnost rdeče, zelene in modre.
Prednastavitev
Neutral (Nevtralno)
sRGB
• Reddish (Rdečkasto)
Bluish (Modrikasto)
Custom (Po meri)
• Red (Rdeče): Zviša ali zniža nasičenost rdeče v sliki�
• Green (Zeleno): Zviša ali zniža nasičenost zelene v sliki�
• Blue (Modro): Zviša ali zniža nasičenost modre v sliki�
Ta monitor lahko prejema video signal prek dveh različnih konektorjev. Večina namiznih računalnikov potrebuje VGA-
konektor� Ko uporabljate HDMI-konektor, na OSD-kontrolniku izberite digitalno�
- Izbere HDMI
- Izbere VGA
Izberite vrsto povečanja slike.
• Original AR (Originalni AR): Enako razmerje slike kot vhodni
signal�
• Full Screen (Celotni zaslon): razširite sliko na celotni zaslon.
Vsa vhodna vrata
Poglavje 2� 2-5
Tabela 2-1. Funkcije prikaza na zaslonu (OSD)
Ikona prikaza na
zaslonu (OSD)
v glavnem meniju
Options (Možnosti)
Podmeni Opis
• Izboljšava časa odziva.
• Izključeno
Over Drive
(V pogon)
Novo Vision
Information
(Informacije)
Language (Jezik)
Position (Pozicija)
• Običajen
• Ekstremno
Prioratizacija zaslona
• Text Mode (Besedilni način)
• Web pic Mode (Način spletne slike)
• Video Mode (Video način)
• Low Blue Light (Spodnja modra lučka)
Prikaže ločljivost, stopnjo osveževanja in podrobnosti o izdelku. Opomba: Na tem zaslonu so samo informacije, zato ne omogoča
spreminjanja nastavitev�
Spremeni jezik menija� Opomba: Izbrani jezik se nanaša le na jezik OSD� Na programsko
opremo na računalniku nima vpliva.
Prilagodi mesto menija� Default (Prednastavitev)
Prednastavljeno vrne položaj menija v prednstavljeni položaj.
Custom (Po meri)
• Horizontal (Vodoravno): Spremeni vodoravni položaj OSD-ja.
• Vertical (Navpično): Nastavitev navpičnega položaja OSD-ja.
Save (Shrani)
• Shranite po želji v nastavljeno izbiro.
Kontrolniki in
prilagoditve
Vsa vhodna vrata
Exit (Izhod)
Reset (Ponastavi)
Accessibility
(Dostopnost)
• Cancel (Prekliči)
Reset (Ponastavi)
Ponastavite monitor na izvirne nastavitve�
Spremeni stopnjo ponovitve tipk in nastavitve za premor�
Gumb za stopnjo ponavljanja
Izberite ali
Off (Izklop)
Default (Prednastavitev)
• Slow (Počasi)
Menu time out (Meni za premor): Nastavite čas, v katerem bo
OSD ostal aktiven po pritisku zadnjega gumba�
Izhod iz menija�
za spreminjanje�
Poglavje 2� 2-6

Izbiranje podprtega zaslonskega načina

Zaslonski način monitorja je nadzorovan prek računalnika. Zato za spreminjanje zaslonskih načinov poglejte v dokumentacijo računalnika.
Pri spreminjanju zaslonskega načina se utegnejo spremeniti tudi velikost, položaj in oblika slike.
To je normalno, sliko pa lahko ponovno prilagodite s samodejno nastavitvijo slike in s kontrolniki za sliko�
V nasprotju s katodnimi monitorji, ki zahtevajo visoko frekvenco osveževanja, da je migetanje čim manjše, je bistvena značilnost tehnologije ploskih zaslonov LCD ta, da ni migetanja.
Opomba: Če ste svoj sistem že prej uporabljali s CRT-monitorjem in je trenutno skonguriran na zaslonski način zunaj razpona tega monitorja, se boste mogoče morali začasno znova povezati s CRT-monitorjem, dokler ne rekongurirate sistema, najboljše na 1920 x 1080 pri 60 Hz, kar je klasičen zaslonski prikaz.
V tovarni so bili optimirani spodaj prikazani zaslonski načini.
Tabela 2-2. Tovarniško nastavljeni zaslonski načini
Možnost naslova Frekvenca osveževanja
720 x 400 70 Hz
640 x 480 60 Hz, 72 Hz, 75 Hz
800 x 600 60 Hz, 72 Hz, 75 Hz
1024 x 768 60 Hz, 70 Hz, 75 Hz
1152 x 864 75 Hz
1280 x 1024 60 Hz, 70 Hz, 75 Hz
1440 x 900 60 Hz
1600 x 900 60 Hz
1680 x 1050 60 Hz
1920 x 1080 60 Hz
480p 60 Hz
576p 50 Hz
720p 50 Hz, 60 Hz
1080p 50 Hz, 60 Hz
Poglavje 2� 2-7

Razumevanje upravljanja porabe

Upravljanje porabe se aktivira, ko računalnik zazna, da v uporabniško določljivem času niste uporabili miške ali tipkovnice. Možnih je več stanj, opisana so v spodnji preglednici.
Za optimalno delovanje monitor izključite ob koncu vsakega delovnega dne oz. vedno, ko ga tekom dneva dlje časa ne boste uporabljali.
Tabela 2-3. Indikator napajanja
Stanje
Vključeno Bela Običajen
V pripravljenosti Rumena Prazen
Izključeno Izključeno Prazen
Indikator
napajanja
Zaslon Obnovitev delovanja Skladnost
Pritisnite tipko ali premaknite miško
Slika se lahko ponovno pojavi z rahlo zakasnitvijo�
Opomba: Stanje pripravljenosti nastopi tudi,
če ni slikovnega signala za
monitor�
Pritisnite gumb za vklop Slika se lahko ponovno pojavi z rahlo zakasnitvijo�
ENERGY STAR
ENERGY STAR
Poglavje 2� 2-8

Skrb za monitor

Pred kakršnimkoli vzdrževanjem monitorja izklopite napajanje.
Prepovedano je:
Polivanje monitorja z vodo ali drugimi tekočinami.
Uporaba topil ali jedkih čistil.
Uporaba vnetljivih čistilnih sredstev za čiščenje monitorja ali katere koli druge električne
opreme�
Dotikanje območja zaslona monitorja z ostrimi ali strgalnimi predmeti. Takšno dotikanje
lahko trajno poškoduje zaslon�
Uporaba čistilnega sredstva, ki vsebuje protistatično raztopino ali podobne dodatke.
Poškodujete lahko premaz na zaslonu�
Dovoljeno je:
Nežno brisanje ohišja in zaslona z mehko krpo, navlaženo z vodo.
Odstranjevanje mastnih madežev ali prstnih odtisov z vlažno krpo in blagim detergentom.

Odstranjevanje podstavka in stojala za monitor

korak 1: Položite monitor na mehko in ravno površino. korak 2: Odvijte vijake iz osnove, preden jo s stojalom snamete z monitorja.
Poglavje 2� 2-9

Poglavje 3. Referenčne informacije

Ta razdelek vsebuje specikacije monitorja, navodila za ročno namestitev gonilnika monitorja, informacije o odpravljanju težav in informacije o servisiranju.
Specikacije monitorja in odpravljanje težav
Tabela 3-1. Specikacije monitorja tip/model L24i-20
Globina
Dimenzije
Stojalo Nagib Razpon: -5°~22°
Slika
AC/DC-adapter
Poraba energije Opomba: Številke za porabo energije so
združene za monitor in
napajanje�
Višina
Širina
Velikost vidne slike
Maksimalna višina
Maksimalna širina
Velikost slikovne pike
Model
Ocena
Normalno delovanje
V pripravljenosti
Izključeno
235,0 mm (9,25 in�)
423,2 mm (16,66 in�)
539,94 mm (21,26 pal�)
605 mm (23,8 pal�)
527,04 mm (20,74 pal�)
296,46 mm (11,67 pal�)
0,2745 mm x 0,2745 mm (0,010807 pal.)
Lite-On, PA-1450-18LA
DELTA, ADP-45TD B Vhod: Lite-On: 100-240V~, 50-60Hz, 1,3 A DELTA: 100-240Vac, 50-60Hz, 1,2 A Izhod: Lite-On: 20 Vdc, 2,25 A DELTA: 20 Vdc, 2,25 A
<18,5 W
<0,3 W (analogno), <0,3 W (digitalno)
<0,3 W pri 100 Vac in 240 Vac
HDMI
Video vhod (analogni)
Vmesnik
Vhodni signal
Sposobnost vodoravnega naslavljanja
Sposobnost navpičnega
naslavljanja
Frekvenca ure
Vmesnik
Vhodni signal
Sposobnost vodoravnega naslavljanja
Sposobnost navpičnega
naslavljanja
Frekvenca ure
HDMI
TMDS, 100 ohm 0,7 V
1920 slikovnih pik (maks�)
1080 vrstic (maks�)
170 MHz
VGA
Analogni neposredni pogon, 75 ohm 0,7 V
1920 slikovnih pik (maks�)
1080 vrstic (maks�)
205 MHz
Poglavje 3� 3-1
Tabela 3-1. Specikacije monitorja tip/model L24i-20
Komunikacija VESA DDC CI
Podprti zaslonski načini
Temperatura
Vlažnost
Vodoravna frekvenca
Navpična frekvenca
Izvirna ločljivost 1920 x 1080 pri 60 Hz
Delovanje
Skladiščenje
Prevažanje
Delovanje
Skladiščenje
Prevažanje
30 kHz - 83 kHz
50 Hz-75 Hz
Od 0 °C do 40 °C (od 32 °F do 104 °F)
Od -20 °C do 60 °C (od -4 °F do 140 °F)
Od -20 °C do 60 °C (od -4 °F do 140 °F)
Od 10 % do 80 % brez kondenzacije
Od 5 % do 95 % brez kondenzacije
Od 5 % do 95 % brez kondenzacije
Poglavje 3� 3-2

Odpravljanje težav

Če imate pri nastavljanju ali uporabi monitorja težave, si morda lahko pomagate sami. Preden kličete prodajalca ali Lenovo, poskusite s predlaganimi ukrepi, ki ustrezajo vaši težavi.
Tabela 3-2. Odpravljanje težav
Težava Možen vzrok Priporočen ukrep Oglejte si
Napis “Out of Range” (Zunaj dosega) se
prikaže na zaslonu,
indikator napajanja pa utripa belo�
Kakovost slike ni sprejemljiva�
Sistem je nastavljen na
zaslonski način, ki ga
monitor ne podpira�
Kabel za video signal
ni ustrezno priključen
na monitor ali sistem�
Nastavitve barv morda niso pravilne�
Funkcija samodejne nastavitve slike se ni izvedla�
Če je ta monitor
zamenjava za starega, le-tega ponovno
priključite in prilagodite zaslonski način, da bo
ustrezal navedenemu razponu za novi monitor�
Če uporabljate
operacijski sistem
Windows, ponovno zaženite sistem v varnem načinu, nato izberite zaslonski način, ki je
podprt za vaš monitor�
Če te možnosti ne učinkujejo, se obrnite
na Center za podporo�
Poskrbite, da je signalni kabel trdno priključen v sistem in monitor�
Iz menija prikaza na zaslonu izberite drugo nastavitev barv�
Izvedite samodejno nastavitev slike�
«Izbiranje podprtega
zaslonskega načina» na
strani 2-7
«Priključevanje in vklop
monitorja» na strani 1-3
«Prilagoditev slike monitorja» na strani 2-3
«Prilagoditev slike monitorja» na strani 2-3
Indikator napajanja ne sveti, ni slike�
Zaslon je prazen, indikator napajanja sveti rumeno�
Stikalo za vklop monitorja ni vklopljeno�
Napajalni kabel ni dobro priključen oz. je izključen.
• V vtičnici ni
napajanja�
Monitor je v stanju pripravljenosti
Poskrbite, da je napajalni kabel
ustrezno priključen.
Poskrbite, da ima vtičnica napajanje.
Vklopite monitor�
Poskusite uporabiti
drug napajalni kabel�
Poskusite uporabiti drugo električno vtičnico.
Da ga aktivirate,
pritisnite katerokoli tipko na tipkovnici ali premaknite miško�
• Na računalniku
preverite nastavitve
za možnosti porabe.
«Priključevanje in vklop
monitorja» na strani 1-3
«Razumevanje upravljanja porabe» na strani 2-8
Poglavje 3� 3-3
Tabela 3-2. Odpravljanje težav
Težava Možen vzrok Priporočen ukrep Oglejte si
Indikator napajanja sveti rumeno, a na zaslonu ni slike�
Barva ene ali več
slikovnih pik izgleda spremenjena�
• Nerazločne črte
v besedilu ali zamegljena slika�
Na sliki so vidne vodoravne ali
navpične črte.
Signalni kabel za video
je slabo priključen ali izključen iz sistema ali
monitorja�
Svetlost in kontrast monitorja sta nastavljena
na najnižjo nastavitev.
To je značilnost
tehnologije LCD in ne predstavlja okvare�
Nastavitev slike ni bila optimizirana za vaš sistem�
Sistemska nastavitev Display Properties
(Lastnosti zaslona) ni bila optimizirana�
Poskrbite, da je video kabel ustrezno
priključen na sistem.
Prilagodite nastavitev svetlosti in kontrasta v meniju prikaza na zaslonu�
Če manjka več kot pet slikovnih pik, pokličite
Center za podporo�
Prilagodite nastavitve
ločljivosti na sistemu,
da ustrezajo izvirni
ločljivosti tega monitorja: 1920 x 1080 pri 60 Hz.
Izvedite samodejno
nastavitev slike. Če
samodejna nastavitev slike ne pomaga,
izvedite ročno
nastavitev slike�
Pri delu z izvirno
ločljivostjo lahko
dodatno izboljšate sliko s prilagoditvijo nastavitve DPI (pike na palec) na sistemu�
«Priključevanje in vklop
monitorja» na strani 1-3
«Prilagoditev slike monitorja» na strani 2-3
Dodatek A «Storitve in podpora» na strani A-1
«Prilagoditev slike monitorja» na strani 2-3
«Izbiranje podprtega
zaslonskega načina» na
strani 2-7
Oglejte si nastavitve pod Advanced (Dodatno) pri lastnostih zaslona�

Ročna nastavitev slike

Če s samodejno nastavitvijo ne dosežete želene kakovosti slike, izvedite ročno nastavitev slike.
(Le za VGA [analogno])
Opomba: Monitor naj bo vključen približno 15 minut, da se ogreje.
1� Pritisnite , da odprete OSD-meni� 2� Z ali izberite in pritisnite za vstop� 3� Z ali izberite ročno in pritisnite za vstop� 4� Z ali izberite prilagoditve Clock (Ure) in Phase (Faze)
Clock (Ura): (frekvenca slikovnih pik) nastavi število slikovnih pik, ki jih zaslon skenira z enim horizontalnim pregledom. Če frekvenca ni pravilna, zaslon prikaže vertikalne črte
in slika nima pravilne širine�
Phase (Faza) prilagodi fazo signala točkovne ure. Z napačno nastavitvijo faze ima slika
horizontalne motnje pri svetli sliki�
5� Če slika ni več iznakažena, pritisnite Enter (Vnos) in shranite prilagoditve Clock (Ure) in
Phase (Faze)
6� Pritisnite , da zapustite OSD-meni�
Poglavje 3� 3-4

Ročna namestitev gonilnika monitorja

Spodaj so navedeni koraki za ročno nastavitev gonilnika monitorja v sistemih Microsoft Windows 7, Microsoft Windows 10.
Nameščanje gonilnikov monitorja v Windows 7
Za uporabo funkcije Plug and Play v sistemu Microsoft Windows 7 storite naslednje:
1� Izklopite računalnik in vse priključene naprave. 2� Prepričajte se, da je monitor pravilno povezan. 3� Vključite monitor in nato še sistemsko enoto. Dovolite računalniku, da zažene operacijski
sistem Windows 7.
4� Na spletni strani Lenova http://www.lenovo.com/support/L24i_20 poiščite ustrezni
gonilnik monitorja in ga prenesite na svoj računalnik, na katerega je ta monitor povezan (npr. namizni računalnik).
5� Odprite okno Display Properties (Lastnosti prikaza) s klikom na ikone Start, Control
Panel (Nadzorna plošča) in Hardware and Sound (Strojna oprema in zvok), in nato
kliknite ikono Display (Prikaz)� 6� Kliknite zavihek Change the display settings (Spremeni prikazne nastavitve)� 7� Kliknite ikono Advanced Settings (Napredne nastavitve) � 8� Kliknite zavihek Monitor� 9� Kliknite gumb Properties (Lastnosti)� 10� Kliknite zavihek Driver (Gonilnik)� 11� Kliknite Update Driver (Posodobi gonilnik), nato kliknite Browse the computer to nd the
driver program (Pobrskaj po računalniku in poišči program gonilnika)� 12� Izberite Pick from the list of device driver program on the computer (Izberi s seznama
programov gonilnikov naprav na računalniku)� 13� Kliknite gumb Have Disk (Imam disketo)� S klikom na gumb Browse (Pobrskaj) pobrskajte
in preusmerite na naslednjo pot:
X:\Monitor Drivers\Windows 7
(kjer X
pomeni «mapo, v kateri se nahaja preneseni gonilnik» (kot npr� namizje))�
14� Izberite datoteko «L24i-20�inf» in kliknite gumb Open (Odpri)� Kliknite gumb OK� 15� V novem oknu izberite L24i-20 in kliknite Next (Naprej)� 16� Ko je namestitev končana, izbrišite vse prenesene datoteke in zaprite vsa okna. 17� Znova zaženite sistem. Sistem bo samodejno izbral največjo hitrost osveževanja in ustrezne
prole za ujemanje barv. Opomba: Pri LCD-monitorjih, ki se od CRT-jev močno razlikujejo, večja pogostost osveževanja
ne izboljša kakovosti prikaza. Lenovo priporoča uporabo bodisi ločljivosti 1920 x 1080 pri pogostosti osveževanja 60 Hz ali ločljivosti 640 x 480 pri pogostosti osveževanja 60 Hz.
Poglavje 3� 3-5
Nameščanje gonilnikov monitorja v Windows 10
Za uporabo funkcije Plug and Play v sistemu Microsoft Windows 10 storite naslednje:
1� Izklopite računalnik in vse priključene naprave. 2� Prepričajte se, da je monitor pravilno povezan. 3� Vključite monitor in nato še sistemsko enoto. Dovolite računalniku, da zažene operacijski
sistem Windows 10. 4� Na spletni strani Lenova http://www.lenovo.com/support/L24i_20 poiščite ustrezni
gonilnik monitorja in ga prenesite na svoj računalnik, na katerega je ta monitor povezan (npr.
namizni računalnik).
5� Na Namizju premaknite miško v zgornji desni kot zaslona, izberite Setting (Nastavitve),
dvokliknite Control Panel (Nadzorna plošča), nato dvokliknite ikono Hardware and Sound
(Strojna oprema in zvok), in nato kliknite Display (Prikaz)� 6� Kliknite zavihek Change the display settings (Spremeni prikazne nastavitve)� 7� Kliknite ikono Advanced Settings (Napredne nastavitve) � 8� Kliknite zavihek Monitor� 9� Kliknite gumb Properties (Lastnosti)� 10� Kliknite zavihek Driver (Gonilnik)� 11� Kliknite Update Driver (Posodobi gonilnik), nato kliknite Browse the computer to nd the
driver program (Pobrskaj po računalniku in poišči program gonilnika)� 12� Izberite Pick from the list of device driver program on the computer (Izberi s seznama
programov gonilnikov naprav na računalniku)� 13� Kliknite gumb Have Disk (Imam disketo)� S klikom na gumb Browse (Brskaj) in navigacijo
do mape, kjer so shranjeni posneti gonilniki� 14� Izberite datoteko «L24i-20�inf» in kliknite gumb Open (Odpri)� Kliknite gumb OK� 15� V novem oknu izberite L24i-20 in kliknite Next (Naprej)� 16� Ko je namestitev končana, izbrišite vse prenesene datoteke in zaprite vsa okna. 17� Znova zaženite sistem. Sistem bo samodejno izbral največjo stopnjo osveževanja in navigiral
do naslednje mape, ki ustreza Prolom barvnega ujemanja. Opomba: Pri LCD-monitorjih, ki se od CRT-jev močno razlikujejo, večja pogostost osveževanja
ne izboljša kakovosti prikaza. Lenovo priporoča uporabo bodisi ločljivosti 1920 x 1080 pri pogostosti osveževanja 60 Hz ali ločljivosti 640 x 480 pri pogostosti osveževanja 60 Hz.
Dodatna pomoč
Če še vedno ne morete odpraviti težave, se obrnite na Center za podporo Lenovo. Za več informacij
glede kontaktiranja Centra za podporo glejte Dodatek A «Storitve in podpora» na strani A-1
Poglavje 3� 3-6

Servisne informacije

Odgovornosti uporabnika

Garancija se ne prizna za izdelek, ki je bil poškodovan zaradi nesreče, napačne uporabe, zlorabe, neprimerne namestitve, uporabe, ki ni skladna z navodili in specikacijami izdelka, naravne ali osebne nesreče, nedovoljenih predelav, popravil ali sprememb.
Spodaj so našteti primeri napačne uporabe ali zlorabe, ki jih ne pokriva garancija:
Slike, vžgane na zaslonu CRT monitorja. Nastanek vžganih slik preprečimo z uporabo
Fizične poškodbe na pokrovih, ohišju, podstavku ali kablih.
Praske ali luknjice na zaslonu monitorja�
ohranjevalnika zaslona ali upravljanja porabe�
Poglavje 3� 3-7
Dodatek A� Storitve in podpora
Naslednje informacije opisujejo tehnično podporo, ki je na voljo za vaš izdelek med garancijskim obdobjem ali skozi celo življenjsko dobo izdelka. Za polno razlago garancijskih pogojev glejte
Omejeno garancijo podjetja Lenovo�

Registracija izdelka

Registrirajte se, da boste dobivali posodobitve podatkov o storitvah in podpori za izdelke ter
brezplačno ali cenejšo računalniško dodatno opremo. Pojdite na: http://www.lenovo.com/register

Spletna tehnična podpora

Spletna tehnična podpora je na voljo med življenjsko dobo izdelka na: http://www.lenovo.com/support
V času garancije je na voljo tudi pomoč pri zamenjavi izdelka ali zamenjava okvarjenih komponent. Poleg tega boste morda upravičeni do servisne podpore na domu, če je vaša opcija naložena na Lenovo računalnik. Lenovo zastopnik za tehnično pomoč vam lahko pomaga izbrati najboljšo možnost.

Telefonska tehnična podpora

Pomoč Centra za podporo strankam (Customer Support Center) pri namestitvah in konguracijah vam bo na razpolago še 90 dni za tem, ko se opcija ne bo več tržila. Potem bo podpora po presoji Lenova ali ukinjena ali pa bo na voljo proti plačilu. Dodatna podpora je na voljo tudi za
nominalno ceno�
Preden boste poklicali predstavnika tehnične podpore Lenovo, imejte pripravljene naslednje podatke: ime in številka opcije, dokazilo o nakupu, proizvajalec računalnika, model, serijska številka in priročnik, natančno sporočilo o napaki, opis problema, konguracijski podatki strojne
in programske opreme vašega sistema�
Predstavnik tehnične podpore vas bo morda vodil skozi težavo, ko boste med klicanjem za računalnikom.
Telefonske številke se lahko brez predhodne najave spremenijo� Najsodobnejši seznam telefonskih
številk Podpore Lenovo je vedno na voljo na: http://www.lenovo.com/support/phone
Država ali regija Telefonska številka
Argentína
Avstralija
Avstrija
Belgija
0800-666-0011
(Španščina, angleščina)
1-800-041-267
(Angleščina)
0810-100-654 (Za lokalno tarifo)
(Nemščina)
Garancijske storitve in podpora: 02-339-36-11 (Nizozemščina, francoščina)
Bolivija
0800-10-0189
(Španščina)
Dodatek A� A-1
Dodatek B� Opombe
Lenovo v vseh državah morda ne ponuja izdelkov, storitev ali možnosti, ki so bile obravnavane v tem dokumentu. Za informacije o izdelkih in storitvah, ki so trenutno na voljo na vašem območju,
se obrnite na lokalnega Lenovo predstavnika� Kakršna koli napotitev na Lenovo izdelek, program
ali storitev ni namenjena namigovanju, da se lahko uporablja samo dotični Lenovo izdelek,
program ali storitev� Uporabljen je lahko kateri koli funkcionalno enakovreden izdelek, program ali storitev, ki ne krši intelektualne lastnine Lenovo�
Vendar pa je odgovornost uporabnika, da preveri in potrdi delovanje katerega koli drugega izdelka, programa ali storitve�
Lenovo ima lahko patente oz� patente v sprejemanju, ki pokrivajo predmet razprave, opisan v tem dokumentu� Dobavljanje tega dokumenta vam ne daje nobenih licenc za te patente� Pisno lahko
pošljete povpraševanje po licencah na:
Lenovo (Združene države), Inc. 1009 Think Place - Stavba Ena Morrisville, NC 27560
ZDA
Za: Direktor za licenciranje Lenovo
LENOVO NUDI TO PUBLIKACIJO «KOT JE», BREZ KAKRŠNE KOLI GARANCIJE, POGODBENE ALI PREDPISANE, VKLJUČNO Z, TODA NE OMEJENO NA PREDPISANE GARANCIJE NEKRŠITVE, PRODAJO ALI PRIMERNOST ZA DOLOČEN NAMEN. Nekatere sodne oblasti ne dovoljujejo tajitve neposredno ali posredno izraženih garancij za nekatere
transakcije, zato ni nujno, da zgornja izjava velja za vas�
Te informacije lahko vsebujejo tehnične nepravilnosti ali tipkarske napake. Informacije v tej
publikaciji so predmet nenehnih sprememb; te spremembe bodo objavljene v novih izdajah
publikacije. Lenovo lahko izdelek/(-ke) in/ali program/(-e), opisane v tej publikaciji, kadar koli in brez predhodnega obvestila izboljša in/ali spreminja.
Izdelki, opisani v tem dokumentu, niso namenjeni uporabi za vsaditve ali drugi aplikaciji za
podporo življenju, kjer lahko nastane napaka, ki se lahko konča s poškodbami ali smrtjo oseb. Informacije, vključene v tem dokumentu, ne vplivajo na specikacije ali garancije izdelka Lenovo in jih ne spreminjajo. Nič v tem dokumentu ne deluje kot neposredna ali posredna licenca ali
zavarovanje pod intelektualnimi lastniškimi pravicami Lenova ali tretjih oseb� Vse informacije
v tem dokumentu so bile pridobljene v specičnih okoljih in so ilustrativne narave. Drugje
pridobljeni podatki lahko odstopajo od navedenih�
Lenovo lahko uporablja in pošilja kakršne koli informacije, ki nam jih pošljete, na kakršen koli
način, ki se nam zdi primeren, brez kakršne koli obveznosti do vas.
Kakršne koli napotitve na spletne strani v tej publikaciji, ki niso Lenovove, so navedene zgolj
za priročnost in v nobenem primeru ne služijo kot zaznamek za te spletne strani. Gradivo na teh
spletnih straneh ni del gradiva za ta izdelek Lenovo, te spletne strani pa uporabljate na lastno odgovornost�
Vsi tukaj vsebujoči podatki o delovanju so bili določeni v nadzorovanem okolju. Zato se podatki,
pridobljeni v drugih delovnih okoljih, lahko zelo razlikujejo� Meritve so bile lahko izvedene
na sistemih na razvojni ravni in ni jamstva, da bodo te meritve enake na splošno razpoložljivih
sistemih� Poleg tega so bile nekatere meritve lahko ocenjene z ekstrapolacijo� Dejanski rezultati se lahko razlikujejo� Uporabniki tega dokumenta morajo preveriti ustrezne podatke za okolje, ki je
specično zanje.
Dodatek B� B-1

Informacije glede recikliranja

Lenovo spodbuja uporabnike izdelkov informacijske tehnologije (IT), da te le-te odgovorno
reciklirajo, potem ko jih ne potrebujejo več. Lenovo ponuja številne programe in storitve za pomoč uporabnikom opreme pri recikliranju njihovih IT-produktov. Za informacije glede recikliranja izdelkov Lenovo pojdite na:
http://www.lenovo.com/lenovo/environment/recycling
Zbiranje in recikliranje odrabljenega računalnika ali zaslona Lenovo Če ste uslužbenec v podjetju in morate zavreči računalnik ali zaslon Lenovo, ki je last podjetja,
morate to storiti v skladu z zakonom o spodbujanju učinkovite uporabe virov. Računalniki in zasloni so kategorizirani kot industrijski odpadki in jih mora pravilno zavreči pogodbenik industrijskega
odstranjevanja odpadkov, ki ga potrdijo lokalne oblasti� V skladu z zakonom o spodbujanju
učinkovite uporabe virov nudi Lenovo na Japosnkem prek svojih PC-storitev zbiranja in recikliranja, za zbiranje, vnovično uporabo ter recikliranje neuporabljenih računalnikov in zaslonov. Za več informacij obiščite spletno stran Lenovo na http://www.lenovo.com/recycling/japan� V skladu z zakonom o spodbujanju učinkovite uporabe virov se je zbiranje in recikliranje doma odrabljenih računalnikov in zaslonov s strani proizvajalca začela 1. oktobra 2003. Ta storitev je na voljo zastonj za doma odrabljene računalnike, ki so bili prodani po 1. oktobru 2003. Za več informacij obiščite spletno stran Lenovo na http://www.lenovo.com/recycling/japan
Odlaganje računalniških komponent Lenovo
Nekateri raunalniški izdelki Lenovo, na prodaj na Japonskem, imajo lahko komponente, ki
vsebujejo težke kovine ali druge za okolje občutljive snovi. Za pravilno odlaganje rabljenih
komponent, kot so tiskana vezja ali diski, uporabite metode za zbiranje in recikliranje odrabljenih
računalnikov in zaslonov, opisane zgoraj.
Naslednje informacije veljajo samo za države članice EU: Oznaka na desni je v skladu z Direktivo o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO) 2012/16/EU. Oznaka pomeni, da opreme NI dovoljeno odlagati med neločene odpadke, temveč jo je treba vrniti na zbirno mesto, v skladu z lokalnimi predpisi.
Dodatek B� B-2
Blagovne znamke
Naslednji nazivi so blagovne znamke podjetja Lenovo v ZDA, v drugih državah ali oboje:
Lenovo Logotip Lenovo ThinkCenter ThinkPad ThinkVision
Microsoft, Windows in Windows NT so blagovne znamke skupine podjetij Microsoft.
Ostala imena podjetij, izdelkov ali storitev so lahko blagovne znamke ali storitvene znamke ostalih�

Napajalni kabli in napajalni adapterji

Uporabljajte le tiste napajalne kable in adapterje, ki jih dobavlja proizvajalec� Ne uporabljajte AC-napajalnega kabla za druge naprave�
Dodatek B� B-3
Loading...