Lenovo L1940p User guide [fr]

Moniteur à écran plat large L1940p Guide de l’utilisateur
Numéros de produit
Première édition (août 2008) © Copyright Lenovo 2008. Tous droits réservés.
Les produits, les données, les logiciels d'ordinateur et les services LENOVO ont été développés exclusivement sur fonds privés et sont vendus à des entités gouvernementales en tant que logiciels commerciaux comme défini par 48 C.F.R.
2.101 avec droits limités et restreint d’utilisation, de reproduction et de divulgation. AVIS DE DROITS LIMITÉS ET RESTREINTS : SI les produits, les données, les logiciels d'ordinateur et les services sont fournis conformément à un contrat GSA (Administration de services généraux), l’utilisation, la reproducti on et la divulgation sont sujettes aux conditions du contrat N° GS-35F-05925.
© Copyright Lenovo 2008. I
Table des matières
Avis aux lecteurs canadiens ...........................v
Consignes de sécurité .............................ix
iii
vii
Chapitre 1. Initiation..............................1-1
Contenu ....................................1-1
Connexion de la base et manipulation du moniteur ......................1-2
Présentation du produit ...............................1-2
Typesderéglage................................1-2
Boutons de réglage ...............................1-3
Emplacement pour verrou avec câble .........................1-3
Installation du moniteur ...............................1-4
Connexion et mise sous tension du moniteur .......................1-4
Enregistrement du produit ..............................1-6
Chapitre 2. Réglage et utilisation du moniteur ..................2-1
Confort et accessibilité ...............................2-1
Organisation de l’espace de travail ..........................2-1
Petits conseils pour améliorer votre confort de travail ....................2-2
Informations liées à l’accessibilité ...........................2-2
Réglage de l’image.................................2-3
Utilisation des boutons d’accès direct .........................2-3
Utilisation des boutons d’affichage à l’écran OSD (On-Screen Display) ..............2-3
Sélection d’un mode d’affichage pris en charge .......................2-5
Gestion de l’alimentation ..............................2-6
Entretien du moniteur ...............................2-7
Déconnexion du socle du moniteur ...........................2-7
Chapitre 3. Informations de référence ......................3-1
Spécifications concernant le moniteur ..........................3-1
Identification et résolution des incidents .........................3-2
Réglage manuel de l’image .............................3-4
Installation manuelle du pilote de moniteur .......................3-5
Informations relatives à l’assistance ..........................3-7
Annexe A. Maintenance et assistance ......................A-1
Support technique en ligne..............................A-1
Support technique téléphonique ............................A-1
Liste des numéros de téléphone internationaux ......................A-2
Annexe B. Remarques ............................B-1
Marques....................................B-2
Ț¢ŘŖŖ7
ii

Consignes de sécurité

Before installing this product, read the Safety Information.
Antes de instalar este produto, leia as Informações de Segurança.
Pred instalací tohoto produktu si prectete prírucku bezpecnostních instrukcí.
Læs sikkerhedsforskrifterne, før du installerer dette produkt. Ennen kuin asennat tämän tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety Information. Avant d’installer ce produit, lisez les consignes de sécurité. Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen.
Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza.
Lees voordat u dit product installeert eerst de veiligheidsvoorschriften. Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet.
Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança.
Antes de instalar este producto lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten.
© Copyright Lenovo 2008.
iii

Directives de sécurité et d’entretien

Informations importantes de sécurité
Le cordon d’alimentation est conçu pour votre moniteur. Si vous voulez utiliser un cordon d’alimentation différent, utilisez seulement une prise de courant et un câble de connexion compatible avec ce moniteur.
ATTENTION : Branchez toujours votre moniteur, l’ordinateur et/ou les autres appareils sur une prise de
courant avec la terre (masse). Pour réduire le risque d'incendie et de choc électrique, ne désactivez pas la fonction de terre du cordon d’alimentation. La fiche de terre est une fonction de sécurité importante.
ATTENTION : Pour votre sécurité, assurez-vous que la prise de courant dans laquelle le cordon d'alimentation
est branché reste accessible à tout moment et que la prise soit aussi près que possible de l’appareil. Pour couper l’alimentation de l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant en tenant fermement la fiche. Ne tirez jamais le cordon.
ATTENTION : Pour protéger votre moniteur, ainsi que votre ordinateur, branchez tous les cordons d’alimentation de votre ordinateur et des appareils associés (comme un moniteur, une imprimante ou un scanneur) sur un dispositif de protection contre les surtensions ou sur un onduleur (UPS). Certaines rallonges ne protègent pas contre les surtensions ; ceci sera clairement indiqué sur la rallonge si elle offre ce type de protection. Utilisez une rallonge pour laquelle le fabricant a une politique de remplacement en cas de dommage, pour garantir le remplacement de votre appareil si la protection ne marche pas correctement.
ATTENTION : Vous devez seulement utiliser un câble d’alimentation certifié avec cet appareil. Les normes nationales d’installation et/ou les règlements sur les équipements doivent être respectés. Un câble d’alimentation certifié, pas plus léger qu’un câble flexible ordinaire en polyvinyle de chlorure conformément à IEC 60227 (désignation H05VV-F 3G 0,75mm2 ou H05VVH2-F2 3G 0,75mm2) doit être utilisé. Un cordon flexible en caoutchouc peut aussi être utilisé.
Instructions de sécurité
Utilisez seulement une prise de courant et un câble de connexion compatible avec ce moniteur, comme indiqué sur l’étiquette/la plaque à l’arrière du moniteur.
Assurez-vous que l’intensité totale en ampères des produits branchés sur la prise ne dépasse pas celle de la prise de courant et que l’intensité totale en ampères des produits branchés avec le cordon d’alimentation ne dépasse pas celle du cordon d’alimentation. Vérifiez l’étiquette des caractéristiques de puissance pour déterminer l’intensité en ampères (Amps ou A) de chaque appareil.
Installez votre moniteur dans un endroit près d’une prise de courant. Débranchez le moniteur en tenant fermement la fiche et en la débranchant de la prise. Ne débranchez jamais le moniteur en tirant le cordon.
Ne posez rien sur le cordon d’alimentation. Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation.
Directives d’entretien
Pour améliorer les performances et augmenter la durée de vie de votre moniteur :
N'ouvrez pas le boîtier du moniteur et n'essayez pas de réparer vous-même ce produit. Si votre moniteur ne marche pas correctement ou s’il est tombé ou qu'il est endommagé, contactez votre revendeur, marchant ou détaillant agréé par Hewlett-Packard ou votre fournisseur de service.
Réglez seulement les contrôles qui sont expliqués dans ce manuel.
Eteignez le moniteur lorsque vous ne l’utilisez pas. Vous pouvez considérablement augmenter la durée de
vie du moniteur en utilisant un programme d’économiseur d’écran et en éteignant le moniteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
Gardez le moniteur dans un endroit bien aéré, à l’abri du soleil, de la chaleur et de l’humidité.
Les fentes et les ouvertures sur le boîtier sont pour la ventilation. Ces ouvertures ne doivent être ni obstruées
ni couvertes. N’insérez aucun objet de quelque sorte que ce soit dans les fentes ou les ouvertures du boîtier.
Débranchez le moniteur de la prise de courant avant de le nettoyer. N’utilisez jamais des solvants ou des sprays de nettoyage.
Ne faites pas tomber le moniteur et ne le posez pas sur une surface instable.
Avant d’enlever la base du moniteur, posez le moniteur face à terre sur une surface douce pour éviter de
rayer, d’endommager ou d’abîmer l'écran.
Nettoyage du moniteur
Ce moniteur est un appareil optique de haute qualité qui nécessite des soins particuliers pendant le nettoyage. Pour nettoyer le moniteur, suivre ces étapes :
1. Eteignez l’ordinateur et le moniteur.
2. Débranchez le moniteur de la prise de courant avant de le nettoyer.
ATTENTION : N’utilisez pas du benzène, du diluant, de l'ammoniaque ou des substances volatiles pour
nettoyer l’écran ou le boîtier du moniteur. Ces produits peuvent endommager le moniteur. N’utilisez pas des liquides ou des sprays de nettoyage. N’utilisez jamais de l’eau pour nettoyer l’écran LCD.
3. Essuyez l'écran avec un chiffon propre, doux et sec. Si ce la ne suffit pas pour nettoyer l’écran, utilisez un
produit de nettoyage antistatique.
4. Epoussetez le boîtier du moniteur. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le boîtier. Si ce la ne suffit pas
pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon propre et légèrement humidifié avec de l’alcool d’isopropyle.
5. Branchez le moniteur.
6. Allumez le moniteur et l’ordinateur.
iv

Chapitre 1. Prise en main

Ce guide d’utilisation contient des informations détaillées sur l'utilisation du moniteur à écran plat. Pour une vue d’ensemble rapide, reportez-vous au poster d'installation fourni avec votre moniteur.

Contenu de l’emballage

L’emballage du produit doit contenir les éléments suivants :
Poster d’installation
Guide de sécurité, de dépan nage e t de garan tie du mon iteur
CD de référence et des pilotes
Moniteur à écran plat
Cordon d’alimentation
Câble d’interface analogique - attaché au moniteur
Câble d’interface numérique
Enrouleur de câble
Cache câble
Remarque : Pour attacher un support VESA, voir la section « Enlever le support du moniteur » à la page 2-7.
© Copyright Lenovo 2008. 1-1

Description du produit

Cette section contient des informations sur le réglage de la position du moniteur, des paramètres du menu et l'utilisation de la fente de câble de verrouillage.
Types de réglages Inclinaison
Voir l’illustration suivante pour un exemple de plage d’inclinaison.
Rotation
Grâce au socle intégré, vous pouvez incliner et tourner le moniteur de façon à obtenir le meilleur angle possible.
Réglage de la hauteur
Appuyez sur le haut du moniteur, enlevez la broche fixe et ajustez la hauteur du moniteur.
1-2 Guide d’utilisation du moniteur à écran plat large L1940p
Pivoter le moniteur
- Réglez la hauteur au maximum avant de fai re pivoter l e moniteur.
- Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le moniteur s’arrête à 90°.
Commandes utilisateur
Votre moniteur dispose de commandes en face avant pour vous permettre de régler l’affichage comme vous le souhaitez.
Pour plus d’information sur l’utilisation de ces commandes, veuillez consulter "Réglage de l’image de votre moniteur" à la page 2-3.
Chapitre 1. Prise en main1-3
Fente pour câble de verrouillage
Votre moniteur est équipé d’une fente pour câble de verrouillage qui est située à l’arrière de votre moniteur (en bas du coté droit). Veuillez suivre les instructions fournies avec le câble de verrouillage pour l’attacher.
Installation de votre moniteur
Cette section contient des informations pour vous aider à installer votre moniteur.
Connexion et mise en marche de votre
Remarque : Lisez les instructions relatives à la sécurité dans le Guide de
sécurité, de dépannage et de garantie du moniteur avant d’effectuer cette procédure.
1. Eteignez l’ordinateur et tous les périphériques connectés puis débranchez le cordon d’alimentation de l’ordinateur.
2. Branchez le câble de signal numérique sur le port vidéo à l’arrière de l’ordinateur. Remarque : Une extrémité du câble de signal est déjà branchée sur le moniteur.
moniteur
1-4 Guide d’utilisation du moniteur à écran plat large L1940p
3. Branchez le câble de signal analogique sur le connecteur D-SUB du moniteur et sur la prise à l’arrière de l’ordinateur.
4. Branchez le cordon d’alimentation du moniteur et le cordon d’alimentation de l’ordinateur sur des prises de courant avec terre. Remarque : Vous devez utiliser uniquement un câble d’alimentation certifié avec cet appareil. Les normes nationales d’installation et/ou les réglementations sur les équipements doivent être respectées. Un câble d’alimentation certifié, pas plus léger qu’un câble flexible ordinaire en polyvinyle de chlorure conformément à IEC 60227 (désignation H05VV-F 3G 0.75mm flexible à base de caoutchouc synthétique, conformément à IEC 60245 (désignation H05RR-F 3G 0.75mm
2
or H05VVH2-F2 3G 0.75mm2) doit être utilisé. Sinon un câble
2
) doit être utilisé.
Chapitre 1. Prise en main 1-5
5. Faites tourner la tête du moniteur en mode d’affichage portrait.
6. Faites passer les câbles dans le clip principal. Puis serrez le clip.
7. Mettez l’enrouleur de câble autour des câbles.
1-6 Guide d’utilisation du moniteur à écran plat large L1940p
8. Enlevez les quatre morceaux de caoutchouc du support.
9. Remettez en place le cache câble.
1
2
10. Allumez le moniteur et l’ordinateur.
Chapitre 1. Prise en main 1-7
11. Pour installer le pilote du moniteur, insérez le CD de référence et des pilotes, cliquez sur Installer pilote et suivez les instructions à l'écran.
12. Pour optimiser l’image du moniteur, si vous utilisez un câble analogique,
appuyez sur le bouton de réglage automatique de l’image. Le réglage automatique de l’image ne doit être fait qu’une fois que le moniteur est chaud, soit environ 15 minutes. Si vous utilisez le câble DVI, ceci n'est pas nécessaire.
Remarque : Si la fonction de réglage automatique de l’image ne marche pas comme désiré, effectuez un réglage manuel de l’image. Voir "Réglage manuel de l’image" à la page 3-3.

Enregistrement de votre produit

Merci d'avoir acheté ce produit Lenovo®. Veuillez prendre quelques instants pour enregistrer votre produit et nous fournir des informations qui aideront Lenovo à améliorer ses services futurs. Vos remarques sont importantes pour nous aider à développer des produits et des services de meilleure qualité, et pour développer de meilleures façons de communiquer avec vous. Enregistrez votre produit sur le site Web suivant : http://www.lenovo.com/register Lenovo vous enverra des informations et des mises à jour pour votre produit enregistré sauf si vous optez pour ne pas recevoir d'informations supplémentaires sur le site Web.
1-8 Guide d’utilisation du moniteur à écran plat large L1940p

Chapitre 2. Réglage et utilisation de votre moniteur

Cette section contient des informations sur le réglage et l’utilisation de votre moniteur.

Confort et accessibilité

Une bonne ergonomie d’utilisation est importante pour améliorer l’utilisation de votre ordinateur et éviter l'inconfort. Arrangez votre lieu de travail et les appareils que vous utilisez en fonction de vos besoins et du type de travail que vous faites. De plus, ayez de bonnes habitudes de travail pour optimiser vos performances et votre confort lorsque vous utilisez votre ordinateur.
Pour des informations plus détaillées sur ces sujets, visitez le site Web Healthy Computing sur : http://www.lenovo.com/healthycomputing
Organiser votre espace de travail
Utilisez une surface de travail avec une hauteur appropriée et suffisamment d’espace pour vous permettre de travailler de façon confortable.
Organisez votre espace de travail avec les appareils et les supports que vous utilisez. Gardez votre zone de travail propre et rangée pour les supports que vous utilisez habituellement et placez les objets que vous utilisez le plus souvent, comme la souris de l’ordinateur ou un téléphone, à portée.
La disposition des appareils et les réglages ont un rôle important sur votre position de travail. Les sujets suivants expliquent comment faire pour optimiser les réglages de l’appareil afin d'obtenir une bonne position de
travail.
Installer et regarder votre moniteur
Installez et ajustez le moniteur de votre ordinateur pour une vision confortable en suivant les conseils suivants :
y Distance de visualisation : La distance optimale recommandé e pour les moniteur s
est située entre 510mm et 760mm (20 et 30 pouces) et peut varier en fonction de l’éclairage ambiant et de l'heure du jour. Vous pouvez essayer différentes distances en repositionnant votre moniteur ou en changeant votre posture ou la position de votre chaise. Utilisez une distance de visualisation qui vous est confortable.
y Hauteur du moniteur : Positionnez le moniteur pour que votre tête et votre cou
soient dans une position confortable et neutre (verticale ou droite). Si la hauteur de votre moniteur ne peut pas être ajustée, vous pouvez placer des livres ou d'au tres objets lourds sous la base du moniteur pour ob tenir la hauteu r désirée . Une règle généraleest de positionner le moniteur de façon à ce que le haut de l’écran soit au même niveau ou un petit peu au-dessous de la hauteur de vos yeux lorsque vous êtes assis confortablement. Cependant, optimisez la hauteur du moniteur pour que la ligne de vision entre vos yeux et le centre du moniteur soit comme désirée pour la distance visuelle et le confort lorsque les muscles de vos yeux sont relaxés.
y Inclinaison : Ajustez l’inclinaison de votre moniteur pour optimiser l’apparence du
contenu de l’écran et pour accommoder votre posture préférée pour la tête et le cou.
y Emplacement général : Positionnez votre moniteur de façon à réduire les reflets ou
les lumières sur l’écran des lumières ou des fenêtres à proximité.
Vous trouverez ci-dessous quelques autres conseils pour une meilleure installation de votre moniteur :
© Copyright Lenovo 2008. 2-1
y Utilisez un éclairage approprié pour le type de travail en question. y Utilisez les commandes de luminosité, de contraste et de réglage de l’image, le
cas échéant, pour optimiser l’image sur votre écran en fonction de vos préférences visuelles.
y Gardez l'écran du monite ur prop re pour que vous puissiez faire le point sur le
contenu de l’écran.
Toute activité concentrée et prolongée peut être fatigante pour vos yeux. Regardez souvent loin de l’écran de votre ordinateur et concentrez-vous sur un objet distant pour permettre aux muscles de vos yeux de se reposer. Si vous avez des questions sur la fatigue des yeux ou les problèmes visuels, consultez un spécialiste de la vision pour des recommandations.
Conseils simples pour de bonnes habitudes de travail
Les informations suivantes sont un résumé des facteurs importants à prendre en compte pour vous aider à rester confortable et productif lorsque vous utilisez votre ordinateur.
y Une bonne posture commence avec l’installation de l’équipement : La
disposition de votre zone de travail et les réglages de votre ordinateur ont un effet significatif sur votre position lorsque vous utilisez l'ordinateur. Assurez-vous d’optimiser la position et l'angle de votre équipement en suivant les recommandations indiquées dans la section "Organiser votre espace de travail" à la page 2-1 de façon à avoir une posture confortable et productive. Utilisez aussi les fonctionnalités de votre ordinateur et des meubles de votre bureau pour les adapter à vos préférences maintenant et à l'avenir lorsque vos préférences changeront.
y De petites modifications de posture peuvent prévenir l'inconfort : Si vous
restez assis et travaillez souvent sur votre ordinateur, il est même plus important de faire attention à votre posture de travail. Évitez de garder la même posture pendant une période prolongée. De temps en temps, changez votre posture pour réduire le risque de douleurs ou de problèmes. Utilisez les fonctionnalités de votre ordinateur et des meubles de votre bureau pour les adapter à vos changements de posture.
y Des pauses courtes et périodiques permettent de travailler sur ordinateur de
façon saine : L’informatique est principalement une activité statique ; il est donc
important de faire des pauses courtes et fréquentes lorsque vous travaillez. De temps en temps, levez-vous, étendez-vous autant que possible, allez boire un verre d'eau ou faites une petite pause et arrêtez d'utiliser l'ordinateur. Une petite pause dans le travail offre à votre corps un changement de posture bienvenu et vous aide à rester confortable et productif pendant votre travail.
Informations relatives à l'accessibilité
Lenovo se consacre à augmenter l'accès aux informations et aux technologies aux personnes handicapés. Grâce à des technologies d'assistance, les utilisateurs peuvent accéder aux informations de la manière la plus appropriée en fonction de leur handicap. Certaines de ces technologies sont déjà fournies par votre système d'exploitation ; d'autres peuvent être achetées auprès de fournisseurs ou sont accessibles sur : http://www-03.ibm.com/research/accessibility/requests/accvpat.nsf/lenovo-bidx ?OpenForm
2-2 Guide d’utilisation du moniteur à écran plat large L1940p

Réglage de l’image de votre moniteur

Cette section décrit les commandes utilisateur qui sont utilisées pour régler l’image de votre moniteur.
En utilisant les commandes d’accès direct
Les commandes d'accès direct peuvent être utilisées lorsque le menu sur écran (OSD) n'est pas affiché.
Remarque : Les commandes d’accès direct sont bleues.
Tableau 2-1. Commandes d’accès direct
Icône Commande Description
Changement de l'entrée
Réglage de l’image Activer le réglage automatique de l'image.
Commuter la source d’entrée vidéo.
Luminosité
Accéder directement au réglage de Luminosité.
Utilisation des commandes OSD (affichage à l'écran)
Les paramètres réglables avec les commandes utilisateur sont visualisés sur l'écran (OSD), comme indiqué ci-dessous.
Pour utiliser les commandes :
1. Appuyez sur pour ouvrir le menu OSD principal.
2. Utilisez ou pour vous déplacer parmi les icônes. Sélectionnez une icône et
appuyez sur pour accéder à la fonction correspondante. S'il y a un sous-menu, vous pouvez vous déplacer entre les options à l'aide de ou , puis appuyez sur pour choisir cette fonction. Utilisez  ou  pour faire des réglages. Appuyez sur pour enregistrer.
3. Appuyez sur pour retourner en arrière dans les sous-menus et quitter l'OSD.
4. Appuyez sur  pendant 10 secondes pour verrouiller le menu OSD. Ceci empêche des réglages accidentels dans le menu OSD. Appuyez sur pendant 10 secondes pour déverrouiller le menu OSD et faire des changements dans le menu OSD.
5. Activer DDC/CI par défaut. Utilisez le bouton Quitter OSD, appuyez pendant 10 secondes sur le bouton pour désactiver/activer la fonction DDC/CI. L es mot s
"DDC/CI Désactiver/DDC/CI/Activer" s’affichent sur l’écran.
Chapitre 2. Réglage et utilisation de votre moniteur 2-3
Tableau 2-2. Fonctions OSD
Icônes OSD du Menu Principal
Luminosité /
Contraste
Position de
l’image
Configuration de
l'mage
Sous-menu Description
Luminosité
Contraste
Position
horizontale
Position verticale
Automatique
Manuelle
Contrôles et
réglages
(analogique)
Régler la luminosité générale.
Régler la différence entre les zones claires et foncées.
Bouger l’image vers la
gauche ou la droite.
Bouger l’image vers le haut ou le bas.
Optimiser automatiquement l’image.
Optimiser manuellement l’image. Voir « Réglage manuel de l’image » à la page 3-3.
y Horloge y Phase y Enregistrer
Contrôles et
réglages
(numérique)
Même que pour analogique
Contrôle verrouillé - pas requis pour l’entrée numérique
Propriétés de
l’image
Couleur
Echelle
Ajuster l’intensité du rouge, vert et bleu. Modes prédéfinis
y Rougeâtre y sRVB y Neutre y Bleuâtre
Personnalisé
y Rouge : Augmenter ou baisser la saturation du
‘rouge’ dans l’image.
y Vert : Augmenter ou baisser la saturation du
‘vert dans l’image.
y Bleu : Augmenter ou baisser la saturation du
‘bleu dans l’image.
y Enregistrer : Enregistrer les réglages du mode
personnalisé.
Désactivé (AR d’origine)
Même format avec le signal d’entrée.
Désactivé (Plein écran)
Agrandit le format de l’image en plein écran.
Même que pour analogique
2-4 Guide d’utilisation du moniteur à écran plat large L1940p
Tableau 2-2. Fonctions OSD
Icônes OSD du Menu Principal
Options
Sous-menu Description Contrôles et réglages
Signal d'entrée
Information
Langue d'affichage
Position du menu
Par défaut
Personnalisé
du menu
Ce moniteur peut recevoir des signaux vidéo à travers deux connecteurs différents. La plupart des ordinateurs de bureau utilisent un connecteur D-SUB. Choisissez numérique dans les contrôles OSD lorsque vous utilisez le connecteur DVI.
- Sélectionner D-SUB (analogique)
- Sélectionner DVI-Digital
Afficher la résolution, le taux de rafraîchissement et les détails du produit.
Remarque : Cet écran ne contient aucun paramètre réglable.
Cette section affiche les langues supportées par votre moniteur.
Remarque : La langue choisie n’affecte que la langue du menu OSD. Elle n'a pas d'effets sur les logiciels utilisés avec l'ordinateur.
La position du menu permet de changer l’emplacement du menu sur l’écran.
Retourner la position du menu au réglage par défaut.
y Horizontal : Changer la position horizontale du
y Vertical : Changer la position verticale du menu
y Enregistrer
menu OSD.
OSD.
(analogique)
Contrôles et
réglages
(numérique)
Même que pour
analogique
Même que pour
analogique
Même que pour
analogique
Sortie
Valeurs usine
définies par défaut
Accessibilité
y Annuler y Réinitialisation
Rétablit les paramètres d'origine de l'écran.
Boutons de contrôle et réglages du menu pour les préférences d’accessibilité.
Taux de répétition de bouton :
Appuyez sur
y Désactivé y Défaut y Lent
Durée délai du menu : Régler la durée du délai pendant lequel le menu OSD reste actif après le dernier appui sur un bouton.
Quitter le menu principal.
ou pour changer.
Même que pour
analogique
Chapitre 2. Réglage et utilisation de votre moniteur 2-5
Choisir un mode d’affichage pris en charge
Le mode d’affichage que le moniteur utilise est contrôlé par l'ordinateur. Par conséquent, consultez le manuel de votre ordinateur pour plus de détails sur la façon de changer le mode d’affichage. La taille de l’image, la position et la taille peuvent changer lorsque le mode d’affichage est modifié. Ceci est normal et l’image peut être réajustée en utilisant la fonction de réglage automatique de l’image et les contrôles de l’image. Contrairement aux moniteurs CRT, qui nécessitent un taux de rafraîchissement élevé pour réduire les scintillements, les écrans LCD ou la technologie de panneau plat est naturellement sans scintillement. Remarque : Si votre système a déjà été utilisé avec un moniteur CRT et est actuellement configuré pour un mode d'affichage hors de la plage de ce moniteur, il peut vous falloir rebrancher le moniteur CRT temporairement jusqu'à avoir reconfiguré le système, de préférence en 1440 x 900 sous 60 Hz, qui est le mode d’affichage en résolution native. Les modes d’affichage suivants ont été optimisés en usine.
Tableau 2-3. Modes d’affichage réglés en usine
Adressabilité Taux de rafraichissement 640x480 60Hz, 66Hz, 72Hz, 75Hz 720x400 70Hz 800x600 60Hz, 72Hz, 75Hz 832x624 75 Hz 1024x768 60Hz, 70Hz, 75Hz 1152x864 60Hz, 75Hz 1280x768 60Hz 1280x960 60Hz 1280x1024 60Hz, 70Hz, 72Hz, 75Hz 1440x900 60Hz, 75Hz

Comprendre la fonction de gestion d'énergie

La fonction de gestion de l'alimentation est impliquée lorsque l'ordinateur s’aperçoit que vous n'avez pas utilisé votre souris ni votre clavier pendant une durée donnée et personnalisable. Il y a plusieurs états, qui sont décrits ci-dessous dans le tableau suivant. Pour des performances optimales, éteignez votre moniteur à la fin de chaque journée de travail ou chaque fois que vous prévoyez de le laisser inutilisé pendant de longues périodes durant la journée.
Tableau 2-4. Témoin d'alimentation
État Voyant
Allumé
Veille / Attente
Éteinte Éteinte Éteinte
d'alimentation Vert fixe Normal Ambre fixe Vide
Écran Opération de restauration Conformité
Appuyez sur une touche ou bougez la souris. Il peut y avoir un petit délai avant que l’image ne réapparaisse. Remarque : Le mode veille s’enclenche aussi s’il n’y a pas de sortie d’image vers le moniteur.
Appuyez sur une touche ou bougez la souris. Il peut y avoir un petit délai avant que l’image ne réapparaisse.
ENERGY STAR
ENERGY STAR
2-6 Guide d’utilisation du moniteur à écran plat large L1940p
Rotation de l’image
Avant de tourner le moniteur, vous devez r égler l’ordinateur pour faire tourner l’image. Pour tourner l’image, vous aurez besoin d’un logiciel de rotation spécialisé ou il se peut que votre ordinateur ait été préconfiguré avec des pilotes de carte graphique permettant la rotation de l'image. Vérifiez les Propriétés graphiques sur votre ordinateur pour voir si cette fonctionnalité est disponible.
Essayez les étapes suivantes pour vérifier si la fonctionnalité de rotation de l'image est disponible sur votre ordinateur.
1. Cliquez avec le bouton droit sur le bureau, puis cliquez sur Propriétés.
2. Sélectionnez l'onglet Paramètres et cliquez sur Avancé.
3. Si vous avez une carte ATI, sélectionnez l'onglet Rotation et définissez la rotation
préférée. Si vous possédez une carte nVidia, cliquez sur l'onglet nVidia, sélectionnez NVRotate dans la colonne de gauche puis choisissez l'angle de rotation désiré. Si vous possédez une carte Intel, sélectionnez l'onglet de la carte graphique Intel, cliquez sur Propriétés graphiques, choisissez l'onglet Rotation puis réglez l'angle de rotation désiré.
Vérifiez auprès du fabricant de votre ordinateur si des pilotes graphiques avec la fonctionnalité de rotation de l’image peuvent être téléchargés sur leur site Web de support.

Entretien de votre moniteur

Eteignez toujours le courant avant d’effectuer tout entretien sur le moniteur. Ne pas :
Utiliser de l’eau ou des liquides directement sur le moniteur.
Utiliser des solvants ou des substances abrasives.
Utiliser des produits de nettoyage inflammable pour nettoyer votre moniteur ou tout autre
appareil électrique.
Toucher l’écran de votre moniteur avec des objets pointus ou abrasifs. Ce type de contact peut rayer ou endommager l’écran de façon permanente.
Utiliser un produit de nettoyage antistatique ou avec des additifs similaires. Ceci pourrait endommager le revêtement de l’écran.
A faire :
Essuyez gentiment le boîtier et l’écran avec un chiffon doux et légèrement humidifié avec de l’eau.
Enlevez la graisse ou le s empreinte s de doigts avec u n chiffon légè rement humidifié
avec un détergent doux.

Enlever la base du moniteur

Après avoir posé le moniteur face contre terre sur une surface propre ou sur un chiffon doux, dévissez les quatre vis de la base pour la détacher du moniteur.
Chapitre 2. Réglage et utilisation de votre moniteur 2-7

Chapitre 3. Informations de référence

Cette section contient les caractéristiques techniques du moniteur, les instructions pour installer manuellement le pilote du moniteu r, des informations de dépannage, et des informations sur les services.

Caractéristiques techniques du moniteur

Tableau 3-1. Caractéristique s du moniteur pour le modèle type 4424-Hxx
Dimensions
Support Plage d’inclinaison Plage : 0°/+30° Rotation Plage : -45°, +45° Élévation Plage : 110,0 mm
Montage VESA Pris en charge 100 mm (3,94 po.) Image
Puissance d'entrée
Consommation
électrique Remarque : La consommation électrique prend en compte le moniteur et l’alimentation combinés.
Entrée vidéo (analogique)
Hauteur Profondeur Largeur
Pivot Oui (90 degrés dans le sens des
Taille image visible Hauteur maximum Largeur maximale Espacement pixels
Tension d'alimentation Courant maxi d'alimentation
Conditions normales de fonctionnement En veille / Attente Arrêt
Signal d'entrée Adressabilité horizontale
Adressabilité verticale
Fréquence de l'horloge
356,1 mm (14,02po.) 241,1 mm (9,50 po) 440,2 mm (17,34 po)
aiguilles d’une montre)
481,4 mm (18,95 po.) 255,2 mm (10,05 po.) 408,2 mm (16.07 po.) 0,285 mm (0,011 po.) (V) 100 - 240 Vac, 60/50 ± 3 Hz 1,5
A
<23W <1W 0.5W
Analog Direct Drive, 75 ohms 0,7 V
1440 pixels (maxi)
900 lignes (maxi) 137MHz
Entrée vidéo (numérique)
Communications VESA DDC CI Modes d’affichages
pris en charge (modes VESA Standard entre les plages indiquées)
Température
Interface Signal d'entrée Adressabilité horizontale Adressabilité verticale Fréquence de l'horloge
Fréquence horizontale Fréquence verticale
Résolution native 1440 x 900 à 60 Hz
En fonctionnement En stockage Expédition
DVI VESA TMDS (Panel Link™) 1440 pixels (maxi) 900 lignes (maxi) 137MHz
30 kHz - 81 kHz 50 Hz - 76 Hz
0 ° à 40 ° C (32 ° à 104 ° F)
-20 ° à 60 ° C (-4 ° à 140 ° F)
-20 ° à 60 ° C (-4 ° à 140 ° F)
© Copyright Lenovo 2008 3-1
Tableau 3-1. Caractéristiques du moniteur pour le modèle type 4424-Hxx (suite)
Humidité En fonctionnement

Guide de dépannage

Si vous avez des problèmes pendant l’installation ou l’utilisation de votre moniteur, essayez de les résoudre vous-même. Avant d’appeler vo tre revendeur ou Lenovo, essayez les actions recommandées ci-dessous pour résoudre votre problème.
Tableau 3-2. Dépannage
Problèmes Causes Les mots
"Hors plage" s’affichent sur l’écran, et le témoin d’alimentation clignote en vert.
La qualité de l’image est inacceptable.
Le témoin d'alimentation n'est pas allumé et il n’y a pas d’image.
En stockage Expédition
Le système est réglé sur un mode d’affichage qui n’est pas pris en charge par le moniteur.
Le câble de signal vidéo n'est pas complètement connecté au moniteur ou au système. Les réglages de couleu r peuvent être incorrects.
La fonction de réglage automatique de l’image n'a pas été effectuée.
• Le bouton d’alimentation du moniteur n'est pas sous tension.
• Le cordon
d'alimentation
est lâche ou
déconnecté.
Il n'ya pas de de courant sur
la prise de courant.
10% à 80% 5% à 95% 5% à 95%
Actions recommandées Référence
Si vous remplacez un ancien moniteur, rebranchez le et réglez le mode d'affichage dans la plage spécifiée pour votre
"Choix d’un mode d’affichage pris en charge "à la page
2-6
nouveau moniteur.
• Si vous utilisez un système Windows, système, redémarrez le système en mode sans échec, puis sélectionnez un mode d’affichage mode d'affichage pour votre ordinateur.
Si ces choix ne fonctionnement pas, contactez le Centre d’assistance à la clientèl e.
Assurez-vous que le câble de signal est fermement branché sur le système et sur le moniteur.
"Connexion et mise sous tension de votre moniteur " à la page 1-4
Sélectionnez un autre réglage de couleur depuis le menu OSD. Effectuer la fonction de réglage automatique de l’image.
"Réglage de l’image de votre moniteur " à la page 2-3 "Réglage de l’image de votre moniteur " à la page 2-3
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché.
Assurez-vous que la prise de courant est alimentée.
Allumez le moniteur.
"Connexion et mise sous tension de votre moniteur " à la page 1-4
Essayez d'utiliser un autre
cordon d'alimentation.
• Essayez d'utiliser une autre prise électrique.
3-2 Guide d’utilisation du moniteur à écran plat large L1940p
Tableau 3-2. Dépannage (suite)
Problèmes Causes probables Actions recommandées Référence
L'écran est vide et le témoin d’alimentation est Ambre fixe ou clignotant vert
Le moniteur est en Mode Veille/Attente
• Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier ou déplacer la souris pour restaurer l’opération.
"Comprendre la gestion de l’énergie" à la page 2-6
• Vérifiez les réglages des options d’alimentation de votre ordinateur.
Le témoin d’alimentation est vert, mais il n’y a pas d’image.
Le câble de signal vidéo est lâche ou déconnecté du système ou du moniteur.
Vérifiez que le câble vidéo est correctement branché sur l’ordinateur.
"Connexion et mise sous tension de votre moniteur " à la page 1-4
Un ou plusieurs des pixels apparaissent décolorés
• Lignes floues dans le texte ou
image floue.
• Lignes
horizontales ou verticales à travers l’image.
La luminosité et le contraste du Moniteur sont au réglage le plus bas.
Ceci est une caractéristique des écrans LCD et n’est défaut du LCD.
La configuration de l’image n'a pas été
optimisée
• Les propriétés d’affichage de votre système n’ont pas été optimisées.
Ajustez les réglages de la luminosité et du contraste du moniteur avec le menu OSD.
S'il y a plus de cinq pixels manquants, contactez le centre de support client.
Réglez les paramètres de résolution de votre système pour correspondre à la résolution native de ce moniteur: 1440 x 900 à 60 Hz. Lancez la fonction de réglage automatique de l’image. Si le réglage automatique de l'image n'aide pas, effectuez un réglage manuel de l'image. Lorsque vous travaillez dans la résolution native, vous Pouvez trouver d'autres améliorations en ajustant le réglage de Points Par Pouce (Dots per Inch ou DPI) sur votre système.
"Réglage de l’image de votre moniteur" à la page 2-3
Annexe A, "Service et Support, "à la page A-1
"Réglage de l’image de votre moniteur" à la page 2-3 "Réglage manuel de l'image"
"Choix d’un mode d’affichage pris en charge" à la page 2-6
Voir la section Avancé des propriétés d’affichage de votre système.

Réglage manuel de l’image

Si le réglage automatique de l’image n’établit pas une image comme vous l’aimez, effectuez un réglage manuel de l'image.
Remarque : Laissez le moniteur allumé pendant environ 15 minutes, pour qu'il chauffe.
1. Appuyez sur au bas de l'écran pour ouvrir le menu OSD.
2. Appuyez sur ou pour sélectionner
3. Utilisez ou pour choisir le réglage d’Horloge et de Phase.
y Horloge (fréquence des pixels) permet d’ajuster le nombre de pixels balayés à
chaque balayage horizontal. Si le réglage de la fréquence est incorrect, des lignes verticales s'affichent sur l'écran et la largeur de l’image sera incorrecte.
y Phase permet de changer la phase du signal d’horloge pixel. Un réglage
incorrect résulte en des interférences horizontales lorsque l’image est claire.
4. Lorsque l’image n’est plus déformée, enregistrez les réglages de Horloge et Phase.
5. Appuyez sur pour quitter le menu OSD.
et appuyez sur pour accéder.
Chapitre 3. Informations de référence 3-3

Installation manuelle du pilote du moniteur

Cidessoussontdécriteslesétapespourlʹinstallationmanuelledupilotedu moniteursousMicrosoftWindowsVista,Microsoft.WindowsXP.Et MicrosoftWindows2000Professionnel.
Installation du pilote du moniteur sous Windows Vista
PourinstallerlepilotedumoniteursousMicrosoft®WindowsVista, procédezcommesuit:Remarque:Vousdeveztéléchargerlesfichiersdepuis leCDMoniteurLenovopourutiliserlafonctionnalitéPlugandPlaysous WindowsVista.
1.Éteignezlʹordinateuretsespériphériquesreliés.
2.Assurezvousquelemoniteurestcorrectementbranché
3.Allumezlemoniteurpuislʹunitécentrale.Laissezvotreordinateur démarrerlesystèmedʹexploitationWindowsVista.
4.Ouvrezlafenêtre
Panneaudeconfiguration
5.CliquezsurlʹicônePersonnalisation.
6.CliquezsurlʹicôneParamètresdelʹaffichage.
7.CliquezsurleboutonParamètresavancés.
8.CliquezsurlʹongletMoniteur.
9.CliquezsurleboutonPropriétés.
10.CliquezsurlʹongletPilote.
11.OuvrezlafenêtreʺMettreàjourlelogicieldupilote‐Moniteur génériqueʺencliquantsur boutonʺParcourirmonordinateurpourrecherchelelogicieldupiloteʺ.
12.Sélectionnez“Melaisserchoisirunelistedepilotesdepériphériques surmonordinateur”,puiscliquezsurleboutonSuivant.
13.InsérezleCDmoniteurLenovodanslelecteurdeCDetcliquezsurle bouton
14.AssurezvousquelalettredulecteurdeCDestsélectionnée,puisclique surOK.
Sélectionnez et cliquez sur Suivant. Les
15.
depuis le CD vers votre disque dur.
16.FermeztouteslesfenêtresouvertesetenlevezleCD.
17.Redémarrezlʹordinateur.
Disque.
PropriétésdelʹaffichageencliquantsurDémarrer,
puisdoublecliquezsurlʹicôneMatérieletson.
Mettreàjourlepilote,puiscliquezsurle
L1940pwD
.
fichiers sont copiés
Lesystèmesélectionneautomatiquementletauxderafraîchissement maximumet
Remarque:SurlesmoniteursLCD,àlʹinversedesCRT,untauxde rafraîchissementplusrapidenʹaméliorepaslaqualitédelʹimage.Lenovo recommandedʹutilisersoit   àuntauxderafraîchissementde60
leprofildecouleurscorrespondant.
1280 x 1024
1440 x 900
3-4 Guide d’utilisation du moniteur à écran plat large L1940p
Installation du pilote de moniteur sous Windows XP
Pour utiliser la fonction Plug and Play sous Windows XP, les fichiers doivent être chargés à partir du CD Reference and Driver.
Remarque : La procédure de cette section doit être terminée pour que vous puissiez procéder au réglage automatique de l’image sous Windows XP.
1. Mettez l’ordinateur hors tension ainsi que tous les périphériques connectés.
2. Assurez-vous que le moniteur est correctement connecté.
3. Mettez le moniteur et le système sous tension. Laissez le temps au système de
démarrer sous Windows XP.
4. Ouvrez la fenêtre Propriétés d’affichage en cliquant sur Démarrer
Paramètres Panneau de configuration , et en cliquant deux fois sur l’icône Affichage.
5. Cliquez sur l’onglet Paramètres.
6. Cliquez sur le bouton Avancé.
7. Cliquez sur l’onglet Moniteur.
8. Cliquez sur le bouton Propriétés.
9. Cliquez sur l’onglet Pilotes.
10. Ouvrez l’assistant de mise à jour du matériel en cliquant sur Mettre à jour le
pilote, puis en cliquant sur Suivant.
11. Sélectionnez l’option d’installation à partir d’une liste ou d’un emplacement
spécifique (Avancé), puis cliquez sur Suivant.
12. Insérez le CD d’installation dans l’unité de CD, puis cliquez sur le bouton
Disquette fournie.
13. Cliquez sur OK.
14. Assurez-vous que l’ID d’unité est sélectionné.
Choisissez L1940pwD et cliquez sur OK. Les fichiers sont copies du CD vers votre
15.
disque dur.
16. Fermez toutes les fenêtres et retirez le CD.
17. Redémarrez l’ordinateur. Le système sélectionne automatiquement la
fréquence de rafraîchissement maximale et les profils de correspondance des couleurs.
Remarque : Sur les écrans LCD, à l’inverse des écrans CRT, une fréquence de rafraîchissement plus élevée n’améliore pas la qualité de l’affichage. Lenovo conseille d’utiliser la résolution 1280 x 1024 avec une fréquence de 60 Hz, ou 640 x 480 avec une fréquence de 60 Hz.
1440 x 900
Chapitre 3. Informations de référence
3-5
Installation du pilote de moniteur sous Windows 2000
Pour utiliser la fonction Plug and Play sous Windows 2000, les fichiers doivent être chargés à partir du CD Reference and Driver.
Remarque : La procédure de cette section doit être terminée pour que vous puissiez procéder au réglage automatique de l’image sous Windows 2000.
1. Mettez l’ordinateur hors tension ainsi que tous les périphériques connectés.
2. Assurez-vous que le moniteur est correctement connecté.
3. Mettez le moniteur et le système sous tension. Laissez le temps au système de
démarrer sous Windows 2000.
4. Ouvrez la fenêtre Propriétés d’affichage en cliquant sur Démarrer
Paramètres Panneau de configuration , et en cliquant deux fois sur l’icône Affichage.
5. Cliquez sur l’onglet Paramètres.
6. Cliquez sur le bouton Avancé.
7. Cliquez sur l’onglet Moniteur.
8. Cliquez sur le bouton Propriétés.
9. Cliquez sur l’onglet Pilotes.
10. Ouvrez l’Assistant Mise à jour de pilote de périphérique en cliquant sur
Mettre à jour le pilote, puis cliquez sur Suivant.
11. Sélectionnez Afficher la liste des pilotes connus pour ce périphérique, afin de pouvoir choisir un pilote spécifique, puis cliquez sur Suivant.
12. Insérez le CD d’installation dans l’unité de CD, puis cliquez sur le bouton
Disquette fournie.
13. Cliquez sur OK.
14. Assurez-vous que l’ID d’unité est sélectionné.
Choisissez L1940pwD et cliquez sur OK. Les fichiers sont copies du CD vers votre
15.
Choisissez Moniteur L194 Large: et cliquez sur OK. Les fichiers sont copies du CD
disque
dur.
vers votre disque dur.
16. Fermez toutes les fenêtres et retirez le CD.
17. Redémarrez l’ordinateur. Le système sélectionne automatiquement la
fréquence de rafraîchissement maximale et les profils de correspondance des couleurs.
Remarque : Sur les écrans LCD, à l’inverse des écrans CRT, une fréquence de rafraîchissement plus élevée n’améliore pas la qualité de l’affichage. Lenovo conseille d’utiliser la résolution 1280 x 1024 avec une fréquence de 60 Hz, ou 640 x 480 avec une fréquence de 60 Hz.
Aide supplémentaire
Si vous ne parvenez pas à résoudre un incident, prenez contact avec le centre de support. Pour plus de détails, voir Annexe A, «Maintenance et assistance», à la page A-1.
Guide d’utilisation du moniteur à écran plat large L1940p
3-6
1440 x 900
Informations relatives à l’assistance
Référence du produit
La référence de votre moniteur est située sur le côté.
Responsabilités du client
La garantie ne s’applique pas à un produit endommagé suite à un accident, d’une mauvaise utilisation, d’un abus, d’une installation incorrecte, d’une utilisation non conforme aux spécifications et aux instructions fournies avec le produit, d’une catastrophe naturelle ou personnelle, ou de modifications ou de réparations non autorisées.
Vous trouverez ci-dessous des exemples de mauvaises utilisations ou d’abus non couverts par la garantie :
v Images gravées sur un écran CRT. Il est possible de prévenir une image gravée
en activant un économiseur d’écran ou la gestion de l’alimentation.
v Dommages physiques causés au moniteur, au socle ou aux câbles. v Rayures ou perforations de l’écran.
Pièces détachées
Vous trouverez ci-dessous la liste des pièces détachées disponibles auprès des services de maintenance Lenovo, ou des revendeurs agréés Lenovo, et prises en charge par la garantie. Les pièces détachées sont utilisables à des fins de maintenance uniquement. Le tableau ci-dessous fournit les informations correspondant au modèle
4424ȬH¡¡.
4434
Chapitre 3. Informations de référence
3-7
Tableau 3-3. Liste des pièces détachées
45J7674
45J7675
45J7676
45J7677
L1940p FRU monitor
L1940p FRU Stand assembled with base
L1940p FRU Signal cable (Analog, 1.8m)
L1940p FRU Signal cable (Digital, 1.8m)
Business
Black
Business
Black
Business
Black
Business
Black
4424-HB6
4424-HB6
4424-HB6
4424-HB6
3-8
Guide d’utilisation du moniteur à écran plat large L1940p
Annexe A. Maintenance et assistance
Les informations ci-après décrivent le support technique disponible pour votre produit, pendant la période de garantie ou pendant toute la durée de vie du produit. Pour plus de détails sur les dispositions de votre garantie, consultez la Déclaration de Garantie Lenovo relative à votre produit.

Support technique en ligne

L'assistance technique en ligne est disponible pendant toute la durée via notre site Web d'assistance à l'adresse http://www.lenovo.com/think/support.
Pendant la période de garantie, vous bénéficiez d’une assistance pour le remplacement ou l’échange de composants défectueux.
est installée sur un ordinateur Lenovo, vous avez droit à une assistance à domicile.
Votre représentant d'assistance technique peut vous aider à déterminer le meilleur choix.

Support technique téléphonique

Le support pour l’installation et la configuration offert par le centre de support (Customer Support Center) sera supprimé ou facturé, à la seule discrétion de Lenovo, 90 jours après que l’option ait été retirée du commerce. Des offres de support supplémentaires, comme l’assistance à l’installation, sont proposées à un tarif minime.
Munissez-vous autant que possible des informations suivantes avant d’appeler le support technique interne :
v Nom de l’option v Numéro de l’option v Preuve d’achat v Fabricant, modèle, numéro de série de l’ordinateur, et manuel v Formulation exacte des éventuels messages d’erreur v Description de l’incident survenu v Informations liées à la configuration matérielle et logicielle du système
de vie du produit,
De plus, si votre option
Si possible, placez-vous devant votre ordinateur. Votre support technique interne vous demandera peut-être de reproduire l’incident au cours de l’appel.

Liste des numéros de téléphone internationaux

Les numéros de téléphone font l’objet de modification sans préavis. La liste est mise à jour sur le site http://www.lenovo.com/think/support. Cliquez sur Support phone list.
© Copyright Lenovo 2008
A-1
Pays ou région Numéro de téléphone
Afrique Afrique : +44 (0)1475-555-055
Afrique du Sud : +27-11-3028888 et 0800110756
Afrique centrale : Contactez votre fournisseur Lenovo le plus proche. Argentine 0800-288-5366 (espagnol) Australie 131-426 (anglais)
Autriche Support d’installation et d'utilisation : 01-24592-5901
Support et service de garantie : 01-211-454-610 (allemand) Belgique Support d’installation et d'utilisation : 02-210-9820 (hollandais)
Support d’installation et d'utilisation : 02-210-9800 (français)
Support et service de garantie : 02-225-3611 (hollandais, français) Bolivie 0800-0189 (espagnol) Brésil Région de Sao Paulo : (11) 3889-8986
Hors de la région de Sao Paulo : 0800-701-4815 (Portugais du brésilien) Canada Toronto : 416-383-3344
Hors de Toronto : 1-800-565-3344 (anglais, français) Chili Numéro vert : 1230-020-1130 (espagnol) Chine 800-810-1818 ext 5070 8610 84981188 ext 5070 (mandarin) Chine (HongKong S.A.R.) Ordinateur de domicile : 852-2825-7799
Ordinateur commercial : 852-8205-0333
ThinkPad et WorkPad : 852-2825-6580 (cantonais, anglais, mandarin) Colombie 01-800-952-0466 (espagnol) Costa Rica 800-011-1029 (espagnol) Croatie 0800-0426 Chypre +357-22-841100 République Tchèque +420-2-7213-1316 Danemark Support d’installation et d'utilisation : 4520-8200
Support et service de garantie : 7010-5150 (hollandais) République Dominicaine Numéro vert : 1-866-434-2080 (espagnol) Equateur 1-800-426911 (espagnol) Salvador 800-6264 (espagnol) Estonie +386-61-1796-699 Finlande Support d’installation et d'utilisation : 09-459-6960
Support et service de garantie : +358-800-1-4260 (finnois) France Support d’installation et d'utilisation : 0238-557-450
Support et service de garantie (matériel) : 0810-631-213
Support et service de garantie (logiciel) : 0810-631-020 (français) Allemagne Support d’installation et d'utilisation : 07032-15-49201
Support et service de garantie : 01805-25-35-58 (allemand) Grèce +30-210-680-1700
Guatemala 1800-624-0051 (espagnol) Honduras Tegucigalpa : 232-4222
San Pedro Sula : 552-2234 (espagnol) Hongrie +36-1-382-5720 Inde 1800-425-6666 +91-80-2678-8970 (anglais) Indonésie 800-140-3555 (anglais) 62-21-251-2955 (indonésien) Irlande Support d’installation et d'utilisation : 01-815-9202
Support et service de garantie : 01-881-1444 (anglais)
A-2
Guide d’utilisation du moniteur à écran plat large L1940p
Pays ou région Numéro de téléphone
Israël Centre de service Givat Shmuel : + 972-3-531-3900
Centre de service Haifa : +972-4-849-4608 (hébreu, anglais) Italie Support d’installation et d'utilisation : 02-7031-6101
Support et service de garantie : +39-800-820094 (italien) Japon Numéro vert : 0120-20-5550
International : +81-46-266-4716
Les numéros donnés ci-dessus seront répondus avec un répondeur en langue japonaise.
Pour le support en anglais, attendez jusqu’à la fin du répondeur en langue japonaise ; un
opérateur répondra. Dites simplement « English support please » et votre appel sera
transféré vers un opérateur qui parle anglais.
Logiciel d’ordinateur : 0120-558-695
Appels de l'étranger : +81-44-200-8666 (japonais) Corée 1588-5801 (coréen) Lettonie +386-61-1796-699 Lituanie +386-61-1796-699 Luxembourg +352-298-977-5063 (français)
Malaisie 1800-88-8558 (anglais, malais) Malte +356-23-4175
Mexique 01-800-123-1632 (espagnol) Moyen-Orient +44 (0) 1475-555-055 Pays-Bas +31-20-514-5770 (hollandais)
Nouvelle Zélande 0800-733-222 (anglais) Nicaragua 001-800-220-1830 (espagnol) Norvège Support d’installation et d'utilisation : 6681-1100
Support et service de garantie : 8152-1550 (norvégien) Panama 001-866-434-2080 (numéro vert) (espagnol) Pérou 0-800-00-966 (espagnol) Philippines 1800-1888-1426 (anglais)
63-2-995-8420 (philippin) Pologne +48-22-878-6999 Portugal +351-21-892-7147 (portugais) Roumanie +4-021-224-4015 Fédération de Russie +7-495-940-2000 (russe) Singapour 1800-3172-888 (anglais, malais)
Slovaquie +421-2-4954-1217 Slovénie +386-1-4796-699 Espagne 91-714-7983 0901-100-000 (espagnol) Sri Lanka +94-11-2448-442 (anglais) Suède Support d’installation et d'utilisation : 08-477-4420
Support et service de garantie : 077-117-1040 (suédois) Suisse Support d’installation et d'utilisation : 058-333-0900
Support et service de garantie : 0800-55-54-54 (allemand, français, italien) Ta iw an 886-2-8723-9799 0800-000-700 (mandarin) Thaïlande 1-800-299-229 (Thaï)
Annexe A. Service et support
A-3
Pays ou région Numéro de téléphone
Turquie 00800-4463-2041 (turc) Royaume-Uni Support d’installation et d'utilisation : 01475-555-055
Support de garantie : 08705-500-900 (anglais) États-Unis 1-800-426-7378 (anglais)
Uruguay 000-411-005-6649 (espagnol) Venezuela 0-800-100-5722 (espagnol) Vietnam Régions du Nord et Hanoi: 84-4-843-6675
Régions du Sud et Ho Chi Minh City : 84-8-829-5160 (anglais, vietnamien)
A-4
Guide d’utilisation du moniteur à écran plat large L1940p

Annexe B. Remarques

Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services Lenovo non annoncés dans ce pays. Pour plus de détails, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial Lenovo. Toute référence à un produit, logiciel ou service Lenovo n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit de Lenovo. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par Lenovo.
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc. 500 Park Offices Drive, Hwy. 54 Research Triangle Park, NC 27709 Etats-Unis Attention: Lenovo Director of Licensing
LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE EN L’ETAT. LENOVO DECLINE TOUTE RESPONSABILITE, EXPLICITE OU IMPLICITE, RELATIVE AUX INFORMATIONS QUI Y SONT CONTENUES, Y COMPRIS EN CE QUI CONCERNE LES GARANTIES DE NON-CONTREFACON ET D’APTITUDE A L’EXECUTION D’UN TRAVAIL DONNE. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion des garanties implicites, auquel cas l’exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable.
Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Il est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. Lenovo peut modifier sans préavis les produits et logiciels décrits dans ce document.
Les produits décrits dans ce document ne sont pas conçus pour être implantés ou utilisés dans un environnement où un dysfonctionnement pourrait entraîner des dommages corporels ou le décès de personnes. Les informations contenues dans ce document n’affectent ni ne modifient les garanties ou les spécifications des produits Lenovo. Rien dans ce document ne doit être considéré comme une licence ou une garantie explicite ou implicite en matière de droits de propriété intellectuelle de Lenovo ou de tiers. Toutes les informations contenues dans ce document ont été obtenues dans des environnements spécifiques et sont présentées en tant qu’illustration. Les résultats peuvent varier selon l’environnement d’exploitation utilisé.
Lenovo pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu’elle jugera appropriée et sans aucune obligation de sa part, tout ou partie des informations qui lui seront fournies.
© Copyright Lenovo 2008
B-1

Marques

Les références à des sites Web non Lenovo sont fournies à titre d’information uniquement et n’impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu’ils contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit Lenovo et l’utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité.
Les données de performance indiquées dans ce document ont été déterminées dans un environnement contrôlé. Par conséquent, les résultats peuvent varier de manière significative selon l’environnement d’exploitation utilisé. Certaines mesures évaluées sur des systèmes en cours de développement ne sont pas garanties sur tous les systèmes disponibles. En outre, elles peuvent résulter d’extrapolations. Les résultats peuvent donc varier. Il incombe aux utilisateurs de ce document de vérifier si ces données sont applicables à leur environnement d’exploitation.
Les termes qui suivent sont des marques de Lenovo aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays :
Lenovo ThinkCentre ThinkPad
ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des marques.
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques d’International Business Machines Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
D’autres sociétés sont propriétaires des autres marques, noms de produits ou logos qui pourraient apparaître dans ce document.
B-2
Guide d’utilisation du moniteur à écran plat large L1940p
Loading...