Lenovo IdeaPad Y470, IdeaPad Y570 User Guide [es]

IdeaPad Y470/ Y570
Guía del usuario V2.0
Lea los avisos de seguridad y las sugerencias importantes en los manuales incluidos antes de usar la computadora.
Notas
Antes de utilizar el producto, asegúrese de leer la Guía de información general y de
seguridad de Lenovo primero.
Es posible que algunas de las instrucciones que aparecen en esta guía den por sentado que
• está utilizando Windows® 7. Si está utilizando otro sistema operativo Windows, es posible
que algunas operaciones se realicen de forma ligeramente distinta. Si usa otros sistemas operativos, es posible que algunas operaciones no correspondan a su sistema.
Las funciones descritas en esta guía son comunes en la mayoría de los modelos. Es
• posible que algunas funciones no estén disponibles en su computadora o que su computadora incluya funciones que no se describen en esta guía del usuario.
Las ilustraciones utilizadas en este manual son de Lenovo IdeaPad Y570, a menos que se
• indique lo contrario.
Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto real. Observe el producto real.
Aviso regulatorio
Para consultarlo, visite http://consumersupport.lenovo.com/ y haga clic en User guides
and manuals.
Primera edición (Noviembre 2011)
© Copyright Lenovo 2011.
Contenido
Capítulo 1. Conozca su equipo...................1
Vista superior.................................................1
Vista del lado izquierdo ...............................4
Vista del lado derecho ..................................6
Vista frontal....................................................8
Vista inferior ..................................................9
Capítulo 2. Aspectos básicos ...................11
Primer uso ....................................................11
Cómo utilizar el adaptador de CA y la
batería............................................................13
Cómo utilizar el touchpad .........................14
Cómo utilizar el teclado .............................15
Uso de dispositivos externos.....................18
Teclas y botones especiales........................21
Indicadores de estado del sistema............24
Cómo asegurar su computadora...............26
Cómo activar NVIDIA
(en determinados modelos) .......................27
Uso de la tecnología NVIDIA
®
Optimus™
®
3D Vision™
(en determinados modelos) .......................28
Tecnología de gráficos intercambiables
®
Muxless ATI (PowerXpress)
AMD
(en determinados modelos) .......................29
Gráficos Intercambiables en dos modos
(en determinados modelos) .......................30
Capítulo 3. Conexión a Internet................ 32
Conexión Ethernet ......................................32
Conexión inalámbrica ................................33
Capítulo 4. Sistema OneKey Rescue ....... 34
Sistema OneKey Rescue.............................34
Capítulo 5. Solución de problemas.......... 36
Preguntas frecuentes .................................. 36
Solución de problemas............................... 38
Apéndice. Instrucciones de CRU ............. 42
Sustitución de la batería.............................42
Sustitución de la unidad de disco duro...43
Sustitución de la memoria.........................47
Extracción de la unidad óptica.................. 50
Marcas comerciales .................................. 51
i

Capítulo 1. Conozca su equipo

Vista superior - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Y470
fg h
c
d
e
b
a
ijk
b
l
Nota: Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto real. Observe el producto real.
Atención:
NO abra el panel del monitor en un ángulo superior a 130 grados. Cuando cierre el panel del monitor, tenga cuidado de NO dejar bolígrafos u otros objetos entre el panel del monitor y el teclado. De lo contrario, el panel del monitor podría dañarse.
1
Capítulo 1. Conozca su equipo
d
Y570
fg h
c
d
e
b
a
ijk
b
n
m
a
Cámara integrada
b
Micrófono incorporado
c
Antenas modulares inalámbricas
Pantalla de la computadora
e
Altavoces JBL
2
l
Utilice la cámara para la comunicación de video.
El micrófono incorporado (con reducción de ruido) se puede usar para videoconferencia, grabaciones de voz o simples grabaciones de audio.
Las antenas incorporadas garantizan una óptima recepción de radiofrecuencia inalámbrica.
La pantalla LCD proporciona una salida de imagen brillante.
Los altavoces estéreo proporcionan un sonido rico y potente.
Capítulo 1. Conozca su equipo
i
m
f
Botón de encendido
g
Botón de sistema OneKey Rescue
Nota: Para obtener más información, consulte “Sistema OneKey Rescue” en la página 34.
h
Indicadores de estado del sistema
Botones de volumen
j
Botón OneKey
Presione este botón para encender la computadora.
Presione este botón para iniciar el sistema OneKey Rescue cuando la computadora esté apagada.
Para obtener más información, consulte “Indicadores de estado del sistema” en la página 24.
Utilice estos botones para ajustar el volumen.
Toque este botón para seleccionar un modo de escenario preferido.
Theater
Nota: Para obtener más información, consulte “Botón OneKey Theater” en la página 22.
k
Botón Thermal management
Nota: Para obtener más información, consulte “Botón Thermal management” en la página 23.
l
Touchpad
Nota: Para obtener más información, consulte “Cómo utilizar el touchpad” en la página 14.
Teclado numérico (Y570)
n
Emisor infrarrojo incorporado
Toque este botón para controlar la velocidad a la que gira el ventilador de disipación. Toque este botón para realizar la limpieza de polvo.
El touchpad funciona como un mouse convencional.
Para obtener más información, consulte “Cómo utilizar el touchpad” en la página 14.
Para obtener más información, consulte “Uso de la tecnología NVIDIA® 3D Vision™ (en determinados modelos)” en la página 28.
(en determinados modelos)
3
Capítulo 1. Conozca su equipo

Vista del lado izquierdo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Y470
g hdcba
f
Y570
dcba
e
f g h
a
Puerto VGA
b
Puerto HDMI
c
Rejillas de ventilación
Nota: Asegúrese de que ninguna de las rejillas de ventilación esté bloqueada. De lo contrario, se puede
producir un recalentamiento del equipo.
d
Puerto RJ-45
Nota: Para obtener más información, consulte “Conexión Ethernet” en la página 32.
e
Puerto USB o puerto
Permite conectar pantallas externas.
Permite conectar dispositivos con entrada HDMI como, por ejemplo, un televisor o un monitor.
Disipan el calor interno.
Este puerto conecta la computadora a una red Ethernet.
Permiten conectar dispositivos eSATA o USB.
combinado eSATA/ USB
Nota: Para obtener más información, consulte “Uso de dispositivos USB” en la página 19.
f
Puerto USB
Notas:
El puerto azul es compatible con USB 3.0.
Para obtener más información, consulte “Uso de dispositivos USB” en la página 19.
g
Toma para micrófono
Permiten conectar dispositivos USB.
Permite conectar micrófonos externos.
4
Capítulo 1. Conozca su equipo
h
Toma para auriculares
Atención:
Escuchar música a alto volumen durante períodos prolongados puede dañar su audición.
Permite conectar auriculares externos.
5
Capítulo 1. Conozca su equipo

Vista del lado derecho - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Y470
edca
f
Y570
ecbd
f
a
Puerto USB o puerto combinado eSATA/ USB
Nota: Para obtener más información, consulte “Uso de dispositivos USB” en la página 19.
b
Toma de entrada de televisión (en determinados modelos)
c
Unidad óptica
d
Puerto USB
Notas:
El puerto azul es compatible con USB 3.0.
Para obtener más información, consulte “Uso de dispositivos USB” en la página 19.
e
Conector del adaptador de CA
Nota: Para obtener más información, consulte “Cómo utilizar el adaptador de CA y la batería” en la
página 13.
Permiten conectar dispositivos eSATA o USB.
Inserte aquí una antena de televisión externa.
Permite leer y grabar discos ópticos.
Permite conectar dispositivos USB.
Conecte aquí el adaptador de CA.
6
Capítulo 1. Conozca su equipo
f
Ranura Kensington
Nota: Para obtener más información, consulte “Cómo instalar un candado de seguridad (no
suministrado)” en la página 26.
Instale aquí un candado de seguridad (no suministrado).
7
Capítulo 1. Conozca su equipo
c
a
d

Vista frontal - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Y470
dcba
dba
Y570
dba
Indicadores de estado del sistema
b
Ranura para tarjeta de memoria
Nota: Para obtener más información, consulte “Cómo utilizar tarjetas de memoria (no suministrado)” en
la página 18.
c
Interruptor de la GPU (unidad de procesamiento gráfico) (en determinados modelos)
Interruptor de dispositivo inalámbrico integrado
Para obtener más información, consulte “Indicadores de estado del sistema” en la página 24.
Introduzca aquí las tarjetas de memoria (no suministrado).
Deslice y suelte este interruptor para activar o desactivar NVIDIA Optimus.
Use este interruptor para activar o desactivar la función inalámbrica de todos los dispositivos inalámbricos del equipo.
8
Capítulo 1. Conozca su equipo
d

Vista inferior - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Y470
a b
c
9
Capítulo 1. Conozca su equipo
d
Y570
a
Pestillo de la batería accionado por resorte
b
Batería
c
Pestillo de la batería manual
Compartimiento de la ranura para unidad de disco duro / tarjeta de memoria / Mini PCI Express Card
a b
c
d
El pestillo de la batería accionado por resorte mantiene la batería asegurada en su lugar.
Para obtener más información, consulte “Cómo utilizar el adaptador de CA y la batería” en la página 13.
El pestillo manual se utiliza para mantener la batería bien asegurada en su lugar.
10

Capítulo 2. Aspectos básicos

Primer uso - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Lectura de los manuales
Lea los manuales suministrados antes de utilizar el equipo.
Conexión a la alimentación
La batería suministrada no está totalmente cargada al adquirir el producto. Para cargar la batería y comenzar a utilizar la computadora, inserte la batería y conecte la
computadora a un tomacorriente. La batería se carga automáticamente mientras la computadora funciona con energía de CA.
Instalación de la batería
Consulte el Póster de configuración suministrado para instalar la batería.
Conexión de la computadora a un tomacorriente
1
Conecte el cable de suministro de energía al adaptador de CA.
2
Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA de la computadora con firmeza.
3
Enchufe el cable de suministro de energía en un tomacorriente.
Encendido de la computadora
Presione el botón de encendido para encender la computadora.
Configuración del sistema operativo
La primera vez que utilice la computadora, es posible que deba configurar el sistema operativo. El proceso de configuración puede incluir los pasos que se indican a continuación.
• Aceptación del acuerdo de licencia de usuario final
• Configuración de la conexión a Internet
• Registro del sistema operativo
• Creación de una cuenta de usuario
11
Capítulo 2. Aspectos básicos
Apagado de la computadora o ajuste del estado de suspensión
Al terminar de trabajar con su computadora, puede ajustarla en el estado de suspensión o apagarla.
Ajuste de la computadora en el estado de suspensión
Si no va a usar la computadora durante un corto período de tiempo, ajústela en el estado de suspensión. Cuando la computadora se encuentra en estado de suspensión, es posible reanudar su uso rápidamente y evitar el proceso de inicio.
Para ajustar la computadora en el estado de suspensión, realice una de las siguientes opciones.
• Haga clic en y seleccione Suspender en el menú Inicio.
•Presione Fn + F1.
Nota: Espere hasta que el indicador luminoso de alimentación empiece a parpadear (lo que indica que
el equipo se encuentra en modo de suspensión) antes de trasladar la computadora. Si mueve la computadora mientras el disco duro se encuentra en movimiento, puede dañarlo y provocar la pérdida de datos.
Para reactivar la computadora, realice lo siguiente.
• Presione el botón de alimentación.
• Presione cualquier tecla del teclado.
Apagado de la computadora
Si no va a utilizar la computadora durante un día o dos, apáguela. Para apagar la computadora, haga clic en y seleccione Apagar en el menú Inicio.
12
Capítulo 2. Aspectos básicos

Cómo utilizar el adaptador de CA y la batería - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Cómo verificar el estado de la batería
Puede determinar el porcentaje restante de energía de la batería mediante la verificación del icono de la batería en el área de notificación.
Nota: Puesto que los hábitos y las necesidades de los usuarios de una computadora varían, es difícil
predecir cuánto tiempo durará la carga de una batería. Existen dos factores principales:
• La cantidad de energía almacenada en la batería en el momento en que comienza a trabajar.
• La forma en la que usa su computadora: por ejemplo, con qué frecuencia accede a la unidad de disco duro y el nivel de brillo en el que ajusta la pantalla.
Cómo cargar la batería
Si observa que el nivel de carga de la batería es bajo, debe cargarla o reemplazarla por una batería totalmente cargada.
Debe cargarla en cualquiera de las siguientes situaciones:
• Cuando compra una batería nueva
• Si el indicador del estado de la batería comienza a parpadear
• Si no ha usado la batería durante mucho tiempo
Notas:
Se recomienda insertar la batería mientras se utiliza la computadora para evitar que pequeñas
partículas entren en su interior.
Para prolongar la vida útil de la batería, la computadora no comienza a recargarla inmediatamente después de instalarla completamente cargada.
Cargue la batería a una temperatura entre 10 °C y 30 °C.
No es necesario cargarla y descargarla completamente.
Extracción de la batería
Si no va a utilizar la computadora durante un período de tiempo prolongado o si necesita enviar la computadora a Lenovo para una revisión, reparación, etc., extraiga la batería. Antes de extraer la batería, asegúrese de que la computadora esté apagada.
Manejo de la batería
Si la batería recargable se reemplaza por otra de un tipo incorrecto, podría producirse una explosión. La batería contiene una pequeña cantidad de sustancias dañinas. Para evitar posibles daños y el detrimento del medioambiente, preste atención a los puntos siguientes:
• Reemplace la batería únicamente por un tipo que recomiende Lenovo.
• Mantenga la batería lejos del fuego.
• No exponga la batería al agua o la lluvia.
• No intente desarmar la batería.
• No provoque un cortocircuito en la batería.
• Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
• No deseche la batería en la basura que se arroja en los basureros. Cuando se deshaga de la batería, cumpla con las ordenanzas o regulaciones locales y con las normas de seguridad de su compañía.
13
Capítulo 2. Aspectos básicos

Cómo utilizar el touchpad - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

a
14
b
Touchpad
a
Botón Touchpad
b
Notas:
Puede activar/desactivar el touchpad mediante Fn + F6.
Cuando el indicador del touchpad está encendido, el touchpad está desactivado.
Para mover el cursor en la pantalla, desplace la punta del dedo sobre el panel en la dirección en que desea moverlo.
La función del lado izquierdo/derecho corresponde a la del botón izquierdo/derecho del mouse de un mouse convencional.
Loading...
+ 39 hidden pages