Antes de utilizar este manual, es importante que usted lea y entienda toda la
información de seguridad relacionada con este producto. Consulte la Guía de seguridad y garantía que recibió con este producto para ver la información más
reciente sobre seguridad. El leer y entender esta información de seguridad reduce
el riesgo de lesiones personales o de daño a su producto.
Peligro: Tenga cuidado con situaciones extremadamente peligrosas o fatales.
Atención: Tenga cuidado con el posible daño a programas, dispositivos o datos.
Nota: Preste atención a esta información importante.
Identificación de fallas en ratón y teclado inalámbricos ............ 34
4.8
2
Contenido
1
2
3
4
Capítulo
Uso del Hardware del Equipo
Este capítulo contiene los
siguientes temas:
Introducción al hardware del equipo
Información sobre las conexiones del equipo
Nota: Las descripciones que aparecen en
este capítulo pueden ser diferentes a la de
su equipo, dependiendo de los modelos
y configuraciones.
Guía del Usuario
1
2
Guía del Usuario
1.1 Vista frontal del equipo
12
74635
Atención: No bloquee las ventilas de aire del equipo. Las ventilas de aire
bloqueadas pueden provocar problemas térmicos.
Cámara
Micrófono integrado
Indicador de Unidad de Disco Duro
Indicador de Estado de Bluetooth
Indicador de Estado de WIFI
Botón de Menú/Aceptar
Botones de dirección
Nota: La calidad de salida del video estará afectada de acuerdo con la
restricción del ancho de banda utilizado por los usuarios y la limitación en
la velocidad de transmisión de datos del software de comunicación para el
video.
3
Guía del Usuario
1.2 Vista posterior del equipo
2 3
4 56778910
1
Botón de encendido
Conector de sintonización de TV (Sólo modelos seleccionados)
Conector de suministro eléctrico
Conector de Ethernet
Conector de HDMI-OUT (Sólo modelos seleccionados)
Conector de HDMI-IN (Sólo modelos seleccionados)
Puertos USB (4)
Lector de tarjetas de memoria (Sólo modelos seleccionados)
Conector de micrófono
Conector de audífonos
4
Guía del Usuario
1
2
1
2
Botón de conexión para Bluetooth
Botón de selección de modo
(Sólo modelos seleccionados)
1.3 Soporte del equipo
10
10
3
18
Ajuste el ángulo del panel para
una mejor visualización a partir
de la vertical.
Ajuste el ángulo del panel para
una mejor visualización a partir
de la horizontal.
Ajuste el ángulo para obtener la mejor experiencia de visualización. Puede girarse
horizontal o verticalmente.
El soporte proporciona estabilidad al equipo; no se trata de una pieza extraíble.
Atención: El soporte del equipo debe permanecer instalado en todo
momento para garantizar la máxima estabilidad del sistema.
5
Guía del Usuario
10
10
TV
3
18
Ajuste el ángulo del panel para una mejor visualización a partir de la vertical.
No utilice sólo una mano para ajustar el ángulo
del panel para evitar que se caiga el equipo.
Ajuste el ángulo del panel para una mejor visualización a partir de la horizontal.
1.4 Conexión de su equipo
Use la siguiente información para conectar su equipo:
Nota: Puede ser que su equipo no tenga todos los conectores que se
describen en esta sección.
1.4.1 Compruebe el voltaje nominal antes de conectar el
equipo a un tomacorriente para asegurarse de que el
voltaje y frecuencia requeridos coinciden con la fuente
de alimentación disponible.
1.4.2 Conecte el cable del teclado al conector de teclado
correspondiente (conector USB).
6
Guía del Usuario
1.4.3 Conecte el cable del ratón al conector de ratón
12
correspondiente (puerto USB).
1.4.4 Si cuenta con dispositivos de audio, conéctelos
siguiendo estas instrucciones:
Micrófono Utilice este conector para conectar un micrófono (comprado por
separado) a su equipo cuando desee grabar sonido o si utiliza
software para reconocimiento de voz.
Audífonos Utilice este conector para conectar audífonos (comprados por
separado) a su equipo cuando desee escuchar música u otros
sonidos sin perturbar a nadie.
1.4.5 Si tiene bocinas eléctricas con adaptador:
(Esta imagen sólo es un bosquejo, no muestra la figura real de la bocina)
7
Guía del Usuario
a. Conecte el cable que corre entre las bocinas, de ser necesario. En algunas
bocinas, este cable está conectado de forma permanente.
b. Conecte el cable del adaptador a la bocina, si es necesario. En algunas bocinas,
este cable está conectado de forma permanente.
c. Conecte las bocinas al puerto de Audífonos en el equipo.
d. Conecte el adaptador a la fuente de suministro eléctrico.
1.4.6 Si tiene bocinas eléctricas sin adaptador:
(Esta imagen sólo es un bosquejo, no muestra la figura real de la bocina)
a. Conecte el cable que corre entre las bocinas, de ser necesario. En algunas
bocinas, este cable está conectado de forma permanente.
b. Conecte el cable a la bocina, de ser necesario. En algunas bocinas, este cable
está conectado de forma permanente.
c. Conecte las bocinas al puerto de Audífonos en el equipo.
d. Conecte la clavija a la fuente de suministro eléctrico.
Nota: Algunos modelos no están equipados con bocinas externas.
8
Guía del Usuario
1.4.7 Conecte cualquier dispositivo adicional que tenga. Puede
123
ser que su equipo no tenga todos los conectores que se
muestran.
Conector USBUtilice este conector para conectar un dispositivo que
requiera una conexión USB.
Conector del
adaptador de red
Conector de
sintonización de TV
Utilice este conector para conectar el equipo a una
red de área local tipo Ethernet.
Sólo en sistemas con tarjeta de sintonización de TV
opcional.
1.4.8 Conecte los cables de suministro eléctrico de manera
apropiada a tomacorrientes conectados a tierra.
9
Guía del Usuario
1.4.9 Su equipo cuenta con un Conector de Lector de Tarjetas
de Memoria, puede entonces leer/escribir datos desde/a
los siguientes:
Tarjeta de Memoria Secure Digital (SD)
Mini SD
MultiMedia Card (MMC)
RS-MMC
MS
MS-PRO
MS-Duo
1.5 Información importante acerca del uso del equipo
Pulse el botón de encendido situado en la parte superior del soporte de la base
para encender el equipo.
10
Guía del Usuario
Nota: No coloque ningún recipiente con líquidos en el soporte de la base.
TV
Nota: Los botones al fondo de la pantalla son botones al tacto. Cuando
éstos se tocan, las luces indicadoras se encienden.
11
Guía del Usuario
Sujete el equipo con firmeza cuando lo transporte.
TV
TV
T
V
T
V
12
Guía del Usuario
1.6 Instrucciones para teclado y ratón inalámbricos
1
2
3
(Sólo algunos modelos están equipados con teclado y ratón
inalámbricos)
LVTDespués de ingresar a Windows, presione esta
tecla para iniciar el programa LVT (Lenovo Vantage
Technology), el software de Home PC precargado
de Lenovo. Además de sus propias funciones,
el programa LVT le permitirá iniciar otro software
compatible con Windows, especialmente configurado
para su ejecución en este modelo de equipo.
Tecla de InternetAbra la aplicación EI.
Tecla de
reproducción de
multimedios
Abra el reproductor de medios.
Antes de utilizar el teclado y ratón inalámbrico, lea cuidadosamente las instrucciones
de configuración en el cartel de Referencia Rápida. Si no conecta el teclado y ratón
inalámbrico según los pasos detallados en el folleto de Referencia Rápida, también
puede conectarlos utilizando las siguientes instrucciones.
Método 1:
1. Después de instalar las baterías en los compartimentos para baterías del
teclado y ratón inalámbricos, asegúrese de que el interruptor de encendido de
la parte posterior del ratón esté en posición de ON (Encendido) (el teclado no
tiene interruptor de encendido).
13
Guía del Usuario
2. Presione los botones de conexión de dispositivos inalámbricos del teclado y
ratón. Cuando las luces indicadoras de dispositivos inalámbricos del teclado
y ratón enciendan intermitentemente en verde, encienda inmediatamente el
equipo.
Nota: Si las luces indicadoras de dispositivos inalámbricos dejan de
parpadear, presione nuevemente los botones de conexión del teclado
y ratón.
3. Después de ingresar al sistema, presione el botón de conexión de Bluetooth
del soporte de la base durante más de 5 segundos para buscar dispositivos
inalámbricos.
Nota: El proceso de búsqueda de dispositivos inalámbricos pudiera durar
varios minutos.
4. Cuando el dispositivo del ratón inalámbrico se haya encontrado, el controlador se
instalará automáticamente.
5. Cuando el dispositivo del teclado inalámbrico se haya encontrado, ingrese
el código NIP y presione la tecla de Enter para concluir el proceso de
acoplamiento.
6. Una vez que la conexión inalámbrica se haya realizado satisfactoriamente,
el teclado y ratón inalámbrico funcionarán de manera adecuada.
1. Utilice el teclado y ratón con cable para ingresar al sistema.
2. Después de instalar las baterías en los compartimentos para baterías del
teclado y ratón inalámbricos, asegúrese de que el interruptor de encendido de
la parte posterior del ratón esté en posición de ON (Encendido) (el teclado no
tiene interruptor de encendido).
3. Presione los botones de conexión de dispositivos inalámbricos del teclado
y ratón para hacer que las luces indicadoras parpadeen en verde.
Nota: Si las luces indicadoras de dispositivos inalámbricos dejan de
parpadear, presione nuevemente los botones de conexión del teclado y ratón.
14
Guía del Usuario
4. Para abrir la ventana de dialogo de Dispositivos e Impresoras, vaya a Windows
y haga clic en Iniciar → Panel de Control → Hardware y Sonido. Presione
Agregar un dispositivo y aparecerá una ventana de diálogo.
5. Seleccione el Ratón Lenovo Por Bluetooth y haga clic en Siguiente para
establecer una conexión por bluetooth.
6. Seleccione el Teclado de Lenovo Por Bluetooth y haga clic en Siguiente.
(Presione el ícono Agregar un dispositivo si se cierra la ventana de diálogo y
presione nuevamente el botón de conexión.)
7. Ingrese el código de acoplamiento y presione la tecla de Intro para concluir la
conexión por bluetooth.
1
2
3
4
Capítulo
Uso del Sistema Rescue
System
Este capítulo contiene los siguientes
temas:
OneKey Recovery
Instalación de controladores y aplicaciones
System Setup (Configuración del sistema)
System Backup (Copia de Seguridad del sistema)
Recuperación del sistema
Crear disco de recuperación
Atención: El uso de este programa
resultará en una pérdida de datos.
• PuederecuperarlaunidadCdelequipoa
las configuraciones iniciales de fábrica o al
estado más reciente de copia de seguridad
del sistema utilizando OneKey Recovery. Con
esta operación, todos los datos existentes en
la unidad C se perderán, pero el contenido y
formato de las otras particiones de la unidad
de disco duro permanecerán sin cambio.
• Sideseainstalarunsistemaoperativoy
respaldarlo con OneKey Recovery, debe dar
formato a la partición C en formato NTFS e
instalar el sistema operativo en la partición C.
De lo contrario, el sistema OneKey Recovery
no puede funcionar.
Guía del Usuario
15
16
Guía del Usuario
Nota sobre la partición de servicio:
Los archivos y datos relevantes utilizados por el sistema Rescue System se guardan
en la partición de servicio. El borrar esta participación hará que el sistema Rescue
System sea inútil. Para información más detallada, vea las siguientes instrucciones:
Si selecciona Panel de control → Herramientas Administrativas →
Administración de Equipos → Administración de Discos, podrá ver la partición
de servicio, que no se debe eliminar.
Nota: Los archivos de recuperación y datos relevantes utilizados por el
sistema Rescue System se guardan en la partición de servicio. Si la partición
de servicio es eliminada o dañada por una persona distinta a los técnicos
de servicio autorizados por Lenovo, Lenovo no tendrá responsabilidad legal
alguna por cualquier pérdida resultante.
2.1 OneKey Recovery
OneKey Recovery es una aplicación fácil de utilizar. Puede utilizarla para restaurar
su equipo a la configuración inicial del sistema o al estado más reciente de copia
de seguridad.
Procedimiento de Operación Detallado
1. De manera repetida presione y libere la tecla F2 una vez que se encienda el
equipo hasta que el sistema Lenovo Rescue System se abra, luego seleccione
OneKey Recovery.
Nota: System Recovery sobrescribirá todos los datos en la unidad C. Para
evitar la pérdida de información, asegúrese de respaldar la información
relevante antes de operar System Recovery.
2. Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar la tarea de copia de
seguridad de la cuál desea restaurar y disco en el cuál desea instalar el sistema
operativo, y presione Siguiente para iniciar el proceso de restauración.
3. Por favor espere durante el proceso de recuperación del sistema. No interrumpa
la operación durante el proceso de recuperación.
4. Después que el sistema se haya recuperado con éxito, el software le da
instrucciones de reiniciar el equipo. Reinicie el equipo e ingrese al sistema.
17
Guía del Usuario
2.2 Instalación de Controladores y Aplicaciones
La función de Instalación de Controladores y Aplicaciones del sistema Rescue
System ofrece una manera para que el usuario pueda con facilidad volver a instalar
todas las aplicaciones y controladores de Lenovo que se incluyeron con su equipo
Lenovo.
Método 1: Instalación Automática
De manera repetida presione y libere la tecla F2 una vez que se encienda el
equipo hasta que el sistema Lenovo Rescue System se abra, luego seleccione
Instalación de Controladores y Aplicaciones.
Siga las instrucciones en pantalla para la Instalación de Controladores y Aplicaciones
de Lenovo. Haga clic en Install (Instalar) para iniciar la Instalación de Controladores
y Aplicaciones de Lenovo.
El sistema se reiniciará. Después de que el sistema haya reiniciado, el proceso de
instalación continuará hasta concluir.
Método 2: Instalación Manual
En el sistema Windows, haga clic en Iniciar → Todos los programas → Lenovo →
Instalación de Controladores y Aplicaciones de Lenovo.
Después de iniciar el procedimiento, instale todos los controladores y software
manualmente de acuerdo a las instrucciones.
Notas:
1. Se recomienda no instalar software que ya esté instalado en el equipo.
2. Antes de acceder al sistema operativo, asegúrese que Instalación de
Controladores y Aplicaciones se haya instalado de manera automática.
Después de esto se puede usar la función de instalación manual.
2.3 System Setup (Configuración del Sistema)
System Setup (Configuración del Sistema) establece la configuración de redes
para el sistema Rescue System de Lenovo para asegurar que su sistema Rescue
System pueda conectarse a Internet. Además, System Setup (Configuración del
Sistema) establece y administra todas las contraseñas del sistema Lenovo Rescue
System.
18
Guía del Usuario
2.3.1 Lanzamiento
De manera repetida presione y libere la tecla F2 una vez que se encienda el equipo
hasta que el sistema Lenovo Rescue System se abra, luego seleccione System
Setup (Configuración del Sistema).
2.3.2 Configuración de Redes
Dependiendo del modo de acceso de red del equipo, seleccione “ADSL” o “LAN
Connection” (Conexión LAN) en los modos de conexión de red.
1. Si selecciona “ADSL,” ingrese el nombre de usuario y contraseña de la conexión
ADSL.
2. Si selecciona “LAN connection” (Conexión LAN), configure la dirección de IP
y servidor proxy de la LAN.
2.3.3 Administración de Contraseñas
Administración de Contraseñas le permite establecer la contraseña para el
sistema Rescue System de Lenovo y administrarla.
La contraseña por defecto está en blanco.
Establezca una contraseña cuando acceda a Administración de Contraseñas
por primera vez. Si no desea establecer una contraseña, puede acceder al sistema
directamente y operar así.
2.4 System Backup (Copias de Seguridad del Sistema)
Cree una copia de seguridad de su sistema en un archivo de imagen. En caso de
una falla del sistema, usted puede restaurar su sistema a partir de este archivo de
imagen.
En el sistema Windows, haga clic en Iniciar → Todos los programas → Lenovo →
Lenovo Rescue System.
Después de iniciar este procedimiento, haga clic en System Backup (Copias de
Seguridad del Sistema) para respaldar la partición de su sistema siguiendo las
instrucciones.
2.5 Recuperación del Sistema
Reinicie su equipo en el ambiente de recuperación del sistema. Usted puede elegir
restaurar a un punto de copia de seguridad del sistema al estado inicial.
19
Guía del Usuario
2.6 Crear Disco de Recuperación
Cree un disco de recuperación autoejecutable a partir del sistema actual. Estos
discos de recuperación se utilizan para reiniciar su equipo y le guiarán en todo el
proceso de restauración.
En el sistema Windows, haga clic en Iniciar → Todos los programas → Lenovo →
Lenovo Rescue System.
Después de iniciar este procedimiento, haga clic en Crear Disco de Recuperación
para crear un disco de recuperación autoejecutable a partir del sistema actual.
Siga las instrucciones en pantalla para crear discos de recuperación.
20
Guía del Usuario
1
2
3
4
Capítulo
Uso del Software del Equipo
de Cómputo
Este capítulo contiene los
siguientes temas:
Instrucciones de software del equipo
Nota: La interfaz y funcionalidad de estas
características puede variar de acuerdo al
software que fue incluido con el modelo que
usted adquirió.
Guía del Usuario
21
22
Guía del Usuario
3.1 Lenovo Dynamic Brightness system
Lenovo Dynamic Brightness System puede detectar automáticamente el brillo del
ambiente circundante y ajustará el brillo de la pantalla de manera correspondiente.
Se puede ajustar el brillo de la pantalla en un nivel cómodo para diferentes
ambientes. También se puede ajustar el tiempo de retraso de la pantalla para
apagarse automáticamente cuando se está alejado del equipo.
Nota: La funciòn de Auto Switch Display no se puede utilizar al estar el
equipo en modo de espera, modo de hibernar o apagado.
Nota: Esta función únicamente se aplica a equipos que lleven una cámara
Lenovo PC y sólo está disponible después de la instalación de la cámara.
Antes de utilizar este software, haga lo siguiente:
1) Haga clic en Iniciar → Todos los programas → Lenovo USB2.0 UVC
Camera → vmcap.
23
Guía del Usuario
2) Seleccione Options (Opciones) → Preview (Vista Previa) en la ventana
emergente para mostrar la imagen en la ventana de captura de vídeo.
Nota: Si no se muestra ninguna imagen en la ventana de captura de
vídeo de AMCAP, confirme que se ha activado la previsualización en las
opciones.
3) Confirme que Devices → Lenovo USB2.0 UVC PC Camera se ha activado;
si hay otros dispositivos en esta opción, no los active. Elija únicamente el
dispositivo “Lenovo USB2.0 UVC Camera” y la ventana deberá mostrar la
imagen de la cámara. En la ventana de captura de vídeo se mostrará la imagen
captada por la cámara Lenovo PC. Ajuste la posición y el ángulo de inclinación
de la cámara para asegurarse de que toda la cara se muestre en la ventana de
captura de vídeo.
Para utilizar este software, haga lo siguiente:
Haga clic en Iniciar → Todos los programas → Lenovo → Lenovo Dynamic
Brightness system.
La configuración predeterminada ha sido pre-seleccionada. Se puede ajustar el
brillo y tiempo de retraso de pantalla según sus necesidades.
24
Guía del Usuario
3.2 Lenovo Eye Distance System
Lenovo Eye Distance System puede detectar automáticamente la distancia entre
usted y la pantalla. Le alertará automáticamente cuando tome asiento demasiado
cerca de la pantalla. También se puede ajustar la distancia de visualización así
como el tiempo después del cuál aparezca una ventana de advertencia.
Nota: Esta función únicamente se aplica a equipos que lleven una cámara
Lenovo PC y sólo está disponible después de la instalación de la cámara.
Para utilizar este software, haga lo siguiente:
Haga clic en Iniciar → Todos los programas → Lenovo → Lenovo Eye
Distance System.
La configuración predeterminada ha sido pre-seleccionada. Puede ajustar la
distancia de visualización en función de sus necesidades.
Notas:
1. Compruebe que el objetivo de la cámara esté expuesto y sin tapar.
2. Compruebe que tiene los ojos expuestos y sin tapar.
(La función que detecta la distancia entre el usuario y el monitor se
basa en la posición de los ojos del usuario. Por tanto, si los ojos
estuvieran cubiertos o si hubiera una intensa reflexión, se vería afectada
la detección de la distancia.)
Llevar gafas podría afectar a la precisión de la verificación de la imagen
del rostro.
3. Limitación de la detección de distancia por parte de la cámara:
La distancia mínima: unos 20 centímetros (7,90 pulgadas)
La distancia máxima: unos 70 centímetros (27,55 pulgadas)
El ángulo de inclinación (el ángulo de rotación de la cara en la vertical):
Ángulo de elevación: 20 grados
Ángulo de depresión: 30 grados
El ángulo de inclinación horizontal (el ángulo de rotación de la cara en
la horizontal): -20 ~ +20 grados
1
2
3
4
Capítulo
Identificación de Problemas y
Confirmación de Configuración
Este capítulo contiene los
siguientes temas:
Solución de problemas
Nota: La descripción de la tarjeta de
Sintonización de TV de este manual sólo se
usa para equipos que tengan una tarjeta de
Sintonización de TV. No aplica a equipos que
no tienen una tarjeta de Sintonizador de TV.
Guía del Usuario
25
26
Guía del Usuario
Solución de Problemas
Siga estas recomendaciones cuando identifique los problemas de su equipo:
1. Revise si hay dispositivos localizados a menos de un metro del equipo como
refrigeradores, ventiladores eléctricos, secadoras, UPSs, reguladores, lámparas
fluorescentes u otros equipos que puedan estar generando interferencia
magnética.
2. Aleje del equipo cualquier dispositivo que cause interferencia.
3. Si el problema persiste, consulte al Servicio de Lenovo.
bocina en la esquina inferior derecha de su pantalla. Asegúrese que el volumen
esté arriba y que el sonido no esté silenciado. Ajuste los controles de volumen,
bajos o agudos para eliminar la distorsión.
de la bocina en la esquina inferior derecha de su pantalla. Asegúrese que el
volumen esté arriba y que el sonido no esté silenciado.
4.3 Identificación de Problemas de Software
Problema: No puede salir normalmente de un programa que está corriendo.
Identificación de Problema y Solución:
1. Abra la ventana de Administrador de Tareas presionando Ctrl, Alt y Supr al
mismo tiempo.
28
Guía del Usuario
2. Seleccione la pestaña de Aplicaciones, seleccione el programa problemático,
y haga clic en el botón de Finalizar Tarea.
Problema: Necesita instalar o desinstalar un programa.
Resolución de problemas:
Durante la instalación nunca aborte el proceso de instalación apagando el sistema
o por medio de otras medidas drásticas. Esto puede causar un desorden en los
programas del sistema o incluso una falla durante la inicialización del sistema.
Durante el proceso de desinstalación, nunca elimine directamente los archivos
o carpetas. Esto le hace daño al sistema, y puede incluso causar una falla en todo
el sistema.
Utilice el siguiente procedimiento para desinstalar programas apropiadamente:
1. Respalde todos los documentos y configuraciones del sistema relacionados
con el programa antes de eliminarlo.
2. Si el programa tiene su propio desinstalador, córralo directamente para
desinstalar el programa.
3. Si el programa no tiene su propio desinstalador, entonces seleccione Panel de
Control del menú Iniciar.
4. En el Panel de Control, seleccione Programas y Características.
5. Encuentre el programa aplicable en el cuadro de diálogo Programas y características y luego seleccione Desinstalar o cambiar.
6. Realice las instrucciones que aparecen para desinstalar el software.
4.4 Identificación de Problemas con Unidades Ópticas
y Discos Duros
Problema: La unidad óptica no puede leer un CD/DVD.
Identificación de Problema y Solución:
1. Verifique para determinar si hay un ícono de unidad óptica en el administrador
de recursos del sistema operativo. De no ser así, reinicie su equipo. Si aún
así no hay un ícono, póngase en contacto con Servicio de Lenovo. En caso
contrario, continúe con el paso siguiente de este procedimiento.
2. Confirme que el CD/DVD haya sido colocado apropiadamente en la unidad.
De no ser así, vuelva a colocar el CD o DVD. En caso contrario, continúe con el
paso siguiente de este procedimiento.
29
Guía del Usuario
3. Verifique las especificaciones que vienen con su equipo para confirmar que su
unidad óptica pueda leer este tipo de CD o DVD.
4. Si el CD/DVD no puede leerse, cámbielo por un CD/DVD similar que se esté
seguro que sí funciona, como los empacados con el equipo.
5. Si el CD que se sabe que funciona no puede ser leído, revise con cuidado si el
lado de datos del CD/DVD tiene defectos.
Problema: La capacidad del disco duro, según se indica en el sistema, es menor
a la capacidad nominal.
Identificación de Problema y Solución: Para las equipos con la característica
OneKey Recovery, la característica de recuperación del sistema necesita ocupar
cierto espacio en el disco duro. Esto puede explicar el aparente déficit en la
capacidad del disco duro.
Explicación Técnica Adicional: La capacidad nominal del disco duro se expresa
en el sistema decimal, 1000 bytes. Pero la capacidad real del disco duro se
expresa en el sistema binario como 1024 bytes (Por ejemplo, la capacidad nominal
de 1G es de 1000M, mientras que la capacidad real de 1G es de 1024M).
La capacidad del disco duro que se muestra en Windows se puede calcular de
acuerdo a los cálculos en el ejemplo siguiente:
La capacidad nominal del disco duro es de 40G, mientras que su capacidad
real debe ser: 40 x 1000 x 1000 x 1000/(1024 x 1024 x 1024) = 37G.
Si la partición de Servicio es de 3G - 3 x 1000 x 1000 x 1000/(1024 x 1024 x
1024) = 2,79G que se restan, se puede obtener la capacidad del disco duro
que se muestra en el sistema.
La capacidad del disco duro que se calcula por este método puede ser
ligeramente distinta de la capacidad real debido al redondeo de los totales.
4.5 Consideraciones especiales para identificación de
problemas con Windows
Guarde la información siguiente que pueda ser útil posteriormente cuando se
identifiquen en el sistema los problemas:
1. El número de serie del software. El número de serie se envía en el equipo y
también lo proporciona el fabricante por separado. El Centro de Ayuda no
puede recuperar este número.
30
Guía del Usuario
2. Los controladores para este modelo de equipo sólo son compatibles con el
sistema Windows 7.
3. Cuando utilice Windows Media Center para ver TV, ponga particular atención
a lo siguiente:
4.6 Realización de Tareas Diarias de Mantenimiento
Limpieza de los componentes del equipo
Ya que muchos de los componentes del equipo consisten en tablillas de circuitos
integrados sofisticados, es muy importante limpiar el interior y alrededor de su
equipo con regularidad para evitar la acumulación de polvo. Los suministros de
limpieza que necesita para limpiar los componentes incluyen: una aspiradora, un
trapo de algodón suave, agua limpia (se prefiere agua pura) e hisopos de algodón.
Atención: Antes de limpiar su equipo, desconéctelo del tomacorriente.
Limpie su equipo con un paño suave humedecido con agua. No utilice
limpiadores líquidos o en aerosol, que pueden contener sustancias
inflamables.
Nota: Para evitar el daño al equipo o pantalla, no rocíe solución directamente
a la pantalla. Sólo utilice productos diseñados específicamente para limpiar
pantallas, y siga las instrucciones que se incluyen con el producto.
Los siguientes son métodos generales para la limpieza de los componentes:
• Puedeutilizarunpañosuavepararetirarelpolvodelasuperciedelequipo,
el monitor, la impresora, las bocinas y el ratón.
Se debe dar atención diaria a los monitores LCD. Use un trapo seco a diario para
sacudir el polvo del monitor y el teclado. Conserve todas las superficies limpias y
libres de manchas de grasa.
4.7 Instrucciones e Identificación de Fallas Para Teclado
y Ratón Inalámbricos
1. ¿Qué es una conexión inalámbrica?
Una conexión inalámbrica es un proceso de acoplamiento de dispositivos
Bluetooth. Conecta el teclado y ratón inalámbricos al equipo para que usted los
pueda operar normalmente.
2. ¿Cuándo necesito utilizar el proceso de conexión inalámbrica?
Usted necesitará utilizar el proceso de conexión inalámbrica en cualquiera de
las siguientes situaciones:
NO.Estado
1Algunos teclados y ratones inalámbricos no están previamente
acoplados antes de su venta. Usted deberá acoplar estos dispositivos
de manera manual.
2Algunos teclados y ratones inalámbricos previamente acoplados
pudieran no funcionar correctamente.
3Si el teclado o ratón inalámbricos no funcionan de la manera esperada,
necesitan acoplarse nuevamente.
4Si desea instalar un nuevo teclado o ratón inalámbrico, se deberá utilizar
este proceso.
5Para algunos otros estados anormales.
32
Guía del Usuario
3. Guía de luz indicadora:
Estado de luces
Indican
indicadoras
A. Intermitente
continuamente
1. El teclado y ratón inalámbricos están en modo de
descubrimiento y listos para acoplarse a su equipo.
2. Las baterías del teclado y ratón inalámbricos se
están agotando.
Nota: Consulte el cartel de Referencia Rápida
o Guía del Usuario para ver más detalles
acerca del color de las luces indicadoras.
B. Apagado1. Las baterías del dispositivo se han agotado.
2. El interruptor de encendido está en posición de
“OFF” (APAGADO).
C. Intermitentes, luego
apagadas
1. Se ha establecido una conexión de manera
satisfactoria.
2. Si el dispositivo ha tardado demasiado en
establecer la conexión inalámbrica, la luz
indicadora se apagará automáticamente para
ahorrar energía.
D. Brillantes por
Los dispositivos están encendidos.
algunos segundos,
luego apagadas
4. ¿Cómo puedo saber si se ha establecido satisfactoriamente una conexión
inalámbrica?
a. Verifique si los dispositivos funcionan. Vea si es posible utilizar un teclado o
ratón inalámbricos de manera normal.
b. Verifique las luces indicadoras. Consulte la sección “C” de la “Guía de Luces
Indicadoras”.
5. Instrucciones para conexión de teclado y ratón inalámbricos:
Métodos de
DescripciónInstrucciones
conexión
Método de
equipo
Presione el botón de reestablecimiento de
dispositivos inalámbricos del chasís para
conectar el teclado y ratón inalámbricos.
Método de
software
Conecte el teclado y ratón inalámbricos
agregando dispositivos en la ventana de
diálogo Hardware y Sonido.
Consulte
Métodos 1 y 2.
Consulte
Método 3.
33
Guía del Usuario
Método 1: (Antes de iniciar el sistema operativo)
1. Instale las baterías, luega encienda los interruptores de encendido del teclado y
ratón inalámbricos (si cuentan con interruptores de ENCENDIDO/APAGADO).
2. Presione los botones de Conexión de la parte posterior del teclado y ratón.
3. Cuando las luces indicadoras de dispositivos inalámbricos del teclado y
ratón enciendan intermitentemente, encienda el equipo. Presione el botón
de Reestablecimiento de Dispositivos Inalámbricos del chasís durante
5 segundos o más hasta que se apaguen las luces indicadoras del teclado
y ratón.
4. Una vez que la conexión inalámbrica se haya realizado satisfactoriamente,
el teclado y ratón inalámbrico funcionarán de manera adecuada.
Método 2: (Uso del sistema operativo)
1. Siga los pasos 1 y 2 del Método 1.
2. Cuando las luces indicadoras de conexión inalámbrica del teclado y ratón
empiecen a parpadear, encienda inmediatamente el equipo.
3. Después de que inicie el sistema operativo, presione el botón de
Reestablecimiento de Dispositivos Inalámbricos durante 5 segundos o más
para buscar dispositivos inalámbricos.
Nota: Este proceso puede tardar varios minutos.
4. Los controladores del ratón inalámbrico se instalarán automáticamente cuando
se encuentre el ratón.
5. Cuando el teclado inalámbrico se haya encontrado, ingrese el código NIP y
presione la tecla de Enter para concluir el proceso de acoplamiento.
6. Una vez que la conexión inalámbrica se haya realizado satisfactoriamente, el
teclado y ratón inalámbrico funcionarán de manera adecuada.
1. Utilice un teclado y ratón con cable para iniciar el sistema operativo.
2. Encienda los interruptores de encendido del teclado y ratón inalámbricos
(si cuentan con interruptores de ENCENDIDO/APAGADO).
34
Guía del Usuario
3. Presione los botones de Conexión de la parte posterior del teclado y ratón
hasta que las luces indicadoras parpadeen.
Nota: Si las luces indicadoras de dispositivos inalámbricos dejan de
parpadear, presione nuevamente los botones de conexión del teclado y
ratón.
4. Haga clic en Iniciar → Panel de Control → Hardware y Sonido para abrir
la ventana de diálogo Dispositivos e Impresoras. Haga clic en Agregar un dispositivo para abrir una nueva ventana de diálogo.
5. Seleccione Lenovo Bluetooth Mouse y haga clic en Siguiente para establecer
una conexión por Bluetooth.
6. Seleccione Lenovo Bluetooth keyboard y haga clic en Siguiente. (Haga clic
en el ícono Agregar un dispositivo si se ha cerrado la ventana de diálogo y
presione nuevamente el botón de conexión.)
7. Ingrese el código de acoplamiento y presione la tecla de Enter para concluir la
conexión por Bluetooth.
4.8
Identificación de fallas en ratón y teclado inalámbricos
Problema: El teclado o ratón inalámbrico no está acoplado con su equipo.
Identificación de Problema y Solución:
1. Siga los pasos contenidos en la sección de “Instrucciones para teclado y ratón
inalámbricos” de la Guía del Usuario.
2. Verifique las luces indicadoras: para más información, consulte la sección
de “Guía de luces indicadoras”. Si su teclado o ratón inalámbricos no están
acoplados con su equipo, las luces indicadoras empezarán a parpadear,
indicando que su teclado y ratón inalámbrico están en modo de descubrimiento
y listos para acoplarse con su equipo.
3. Apague y encienda repetidamente el teclado y ratón inalámbricos.
a. Vuelva a instalar todas las baterías.
b. Encienda el interruptor de encendido (si los dispositivos cuentan con
interruptores de ENCENDIDO/APAGADO).
c. Repare los dispositivos como se explica en la sección de “Instrucciones para
teclado y ratón inalámbricos” de la Guía del Usuario.
4. Reinicie el equipo.
a. Apague el equipo y desconecte el cable principal de suministro eléctrico.
b. Conecte el cable principal de alimentación eléctrica y reinicie el equipo.
c. Repare los dispositivos como se explica en la sección de “Instrucciones para
teclado y ratón inalámbricos” de la Guía del Usuario.
35
Guía del Usuario
5. Si el teclado o ratón inalámbricos se ha conectado al equipo, sólo se necesita
seguir el Método 3 para establecer una conexión para el otro dispositivo.
6. Si usted cuenta con teclado y ratón con cable, siga el Método 3 para establecer
la conexión.
Problema: El teclado y ratón inalámbricos no están activos de manera inmediata
después de que el equipo inicia o despierta del modo de espera.
Identificación de Problema y Solución:
Algunos dispositivos Bluetooth podrían desconectarse después de que ningún
dato se ha transmitido durante cierto tiempo para conservar la energía de la
batería. Si esto sucede, podría ser necesario presionar cualquier tecla del teclado
inalámbrico o hacer clic en un botón del ratón una o dos veces para despertarlos.
Problema: El teclado o ratón dejan de responder intermitentemente o toman
demasiado tiempo en responder.
Identificación de Problema y Solución:
1. Revise si hay interferencia de señal.
Evite colocar objetos de metal entre el dispositivo y el equipo. No coloque el
equipo debajo de una superficie o mesa de metal. Retire del equipo estaciones
de teléfonos inalámbricos, hornos de microondas, y otros dispositivos eléctricos
de 2,4GHz. Mantenga los dispositivos inalámbricos a una distancia de 10 metros
(33 pies) o menos del equipo.
2. Descargue la última versión de los controladores del dispositivo.
Puede descargar los últimos controladores del sitio oficial de Lenovo en
http://www.lenovo.com.
Problema: El ratón no funciona como se espera (el cursor tiembla, salta, está lento
o rápido; los botones del ratón no funcionan correctamente).
Identificación de Problema y Solución:
1. Cambie las propiedades del ratón para ajustar la velocidad de movimiento del
cursor.
2. Intente utilizando una superficie diferente para ver si mejora el desempeño del
ratón (Se recomienda utilizar un tapete para ratón).
3. Voltee el ratón y revise la ventana del sensor. Si hay polvo o suciedad, limpie
suavemente la ventana del sensor.
4. Si hay varios dispositivos inalámbricos Bluetooth en la cercanía, intente
apagándolos para ver si mejora el desempeño.
Guía del Usuario
36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.