Lenovo IDEACENTRE A320, 10065-7746 [A320] User Manual [es]

Version 3.0
Machine type: 10065/7746
2010.11
Lenovo
IdeaCentre A3 Series
Guía del Usuario
31047793

Información Importante de Seguridad

Antes de utilizar este manual, es importante que usted lea y entienda toda la información de seguridad relacionada con este producto. Consulte la Guía de seguridad y garantía que recibió con este producto para ver la información más reciente sobre seguridad. El leer y entender esta información de seguridad reduce el riesgo de lesiones personales o de daño a su producto.
Peligro: Tenga cuidado con situaciones extremadamente peligrosas o fatales.
Atención: Tenga cuidado con el posible daño a programas, dispositivos o datos.
Nota: Preste atención a esta información importante.
© Copyright Lenovo 2010.
Contenido
Información Importante de Seguridad
Capítulo 1 Uso del Hardware del Equipo ................................ 1
1.1 Vista frontal del equipo ............................................................2
1.2 Vista posterior del equipo ........................................................3
1.3 Soporte del equipo ..................................................................4
1.4 Conexión de su equipo ............................................................5
1.5 Información importante acerca del uso del equipo ...................9
1.6 Instrucciones para teclado y ratón inalámbricos .....................12
Capítulo 2 Uso del Sistema Rescue System ......................... 15
2.1 OneKey Recovery ..................................................................16
2.2 Instalación de Controladores y Aplicaciones ..........................17
2.3 System Setup (Configuración del Sistema) ............................17
2.4 System Backup (Copias de Seguridad del Sistema) ...............18
2.5 Recuperación del Sistema .....................................................18
2.6 Crear Disco de Recuperación ................................................19
Capítulo 3 Uso del Software del Equipo de Cómputo ......... 21
3.1 Lenovo Dynamic Brightness system ......................................22
3.2 Lenovo Eye Distance System ................................................24
Capítulo 4 Identificación de Problemas y Confirmación
de Configuración .................................................. 25
4.1 Identificación de Problemas en Pantalla .................................26
4.2 Identificación de Problemas de Audio ....................................27
4.3 Identificación de Problemas de Software ...............................27
4.4 Identificación de Problemas con Unidades Ópticas y
Discos Duros .........................................................................28
Contenido
1
4.5 Consideraciones especiales para identificación de
problemas con Windows .......................................................29
4.6 Realización de Tareas Diarias de Mantenimiento ....................30
4.7 Instrucciones e Identificación de Fallas Para Teclado y
Ratón Inalámbricos ................................................................31
Identificación de fallas en ratón y teclado inalámbricos ............ 34
4.8
2
Contenido
1
2
3
4
Capítulo

Uso del Hardware del Equipo

Este capítulo contiene los siguientes temas:
Introducción al hardware del equipo
Información sobre las conexiones del equipo
Nota: Las descripciones que aparecen en
este capítulo pueden ser diferentes a la de su equipo, dependiendo de los modelos y configuraciones.
Guía del Usuario
1
2
Guía del Usuario

1.1 Vista frontal del equipo

12
74 63 5
Atención: No bloquee las ventilas de aire del equipo. Las ventilas de aire
bloqueadas pueden provocar problemas térmicos.
Cámara Micrófono integrado Indicador de Unidad de Disco Duro Indicador de Estado de Bluetooth Indicador de Estado de WIFI Botón de Menú/Aceptar Botones de dirección
Nota: La calidad de salida del video estará afectada de acuerdo con la
restricción del ancho de banda utilizado por los usuarios y la limitación en la velocidad de transmisión de datos del software de comunicación para el video.
3
Guía del Usuario

1.2 Vista posterior del equipo

2 3
4 5 6 778910
1
Botón de encendido Conector de sintonización de TV (Sólo modelos seleccionados) Conector de suministro eléctrico Conector de Ethernet Conector de HDMI-OUT (Sólo modelos seleccionados) Conector de HDMI-IN (Sólo modelos seleccionados) Puertos USB (4) Lector de tarjetas de memoria (Sólo modelos seleccionados) Conector de micrófono Conector de audífonos
4
Guía del Usuario
1 2
1 2
Botón de conexión para Bluetooth Botón de selección de modo
(Sólo modelos seleccionados)

1.3 Soporte del equipo

10
10
3
18
Ajuste el ángulo del panel para una mejor visualización a partir de la vertical.
Ajuste el ángulo del panel para una mejor visualización a partir de la horizontal.
Ajuste el ángulo para obtener la mejor experiencia de visualización. Puede girarse horizontal o verticalmente. El soporte proporciona estabilidad al equipo; no se trata de una pieza extraíble.
Atención: El soporte del equipo debe permanecer instalado en todo
momento para garantizar la máxima estabilidad del sistema.
5
Guía del Usuario
10
10
TV
3
18
Ajuste el ángulo del panel para una mejor visualización a partir de la vertical.
No utilice sólo una mano para ajustar el ángulo del panel para evitar que se caiga el equipo.
Ajuste el ángulo del panel para una mejor visualización a partir de la horizontal.

1.4 Conexión de su equipo

Use la siguiente información para conectar su equipo:
• Busquelosíconosdeconectorespequeñosenlaparteposteriordesuequipo.
Una los conectores a los íconos correspondientes.
Nota: Puede ser que su equipo no tenga todos los conectores que se
describen en esta sección.
1.4.1 Compruebe el voltaje nominal antes de conectar el equipo a un tomacorriente para asegurarse de que el voltaje y frecuencia requeridos coinciden con la fuente de alimentación disponible.
1.4.2 Conecte el cable del teclado al conector de teclado correspondiente (conector USB).
6
Guía del Usuario
1.4.3 Conecte el cable del ratón al conector de ratón
12
correspondiente (puerto USB).
1.4.4 Si cuenta con dispositivos de audio, conéctelos siguiendo estas instrucciones:
Micrófono Utilice este conector para conectar un micrófono (comprado por
separado) a su equipo cuando desee grabar sonido o si utiliza software para reconocimiento de voz.
Audífonos Utilice este conector para conectar audífonos (comprados por
separado) a su equipo cuando desee escuchar música u otros sonidos sin perturbar a nadie.
1.4.5 Si tiene bocinas eléctricas con adaptador:
(Esta imagen sólo es un bosquejo, no muestra la figura real de la bocina)
7
Guía del Usuario
a. Conecte el cable que corre entre las bocinas, de ser necesario. En algunas
bocinas, este cable está conectado de forma permanente.
b. Conecte el cable del adaptador a la bocina, si es necesario. En algunas bocinas,
este cable está conectado de forma permanente. c. Conecte las bocinas al puerto de Audífonos en el equipo. d. Conecte el adaptador a la fuente de suministro eléctrico.
1.4.6 Si tiene bocinas eléctricas sin adaptador:
(Esta imagen sólo es un bosquejo, no muestra la figura real de la bocina) a. Conecte el cable que corre entre las bocinas, de ser necesario. En algunas
bocinas, este cable está conectado de forma permanente. b. Conecte el cable a la bocina, de ser necesario. En algunas bocinas, este cable
está conectado de forma permanente. c. Conecte las bocinas al puerto de Audífonos en el equipo. d. Conecte la clavija a la fuente de suministro eléctrico.
Nota: Algunos modelos no están equipados con bocinas externas.
8
Guía del Usuario
1.4.7 Conecte cualquier dispositivo adicional que tenga. Puede
123
ser que su equipo no tenga todos los conectores que se muestran.
Conector USB Utilice este conector para conectar un dispositivo que
requiera una conexión USB.
Conector del
adaptador de red
Conector de
sintonización de TV
Utilice este conector para conectar el equipo a una red de área local tipo Ethernet.
Sólo en sistemas con tarjeta de sintonización de TV opcional.
1.4.8 Conecte los cables de suministro eléctrico de manera apropiada a tomacorrientes conectados a tierra.
9
Guía del Usuario
1.4.9 Su equipo cuenta con un Conector de Lector de Tarjetas de Memoria, puede entonces leer/escribir datos desde/a los siguientes:
Tarjeta de Memoria Secure Digital (SD) Mini SD MultiMedia Card (MMC) RS-MMC MS MS-PRO MS-Duo

1.5 Información importante acerca del uso del equipo

Pulse el botón de encendido situado en la parte superior del soporte de la base para encender el equipo.
10
Guía del Usuario
Nota: No coloque ningún recipiente con líquidos en el soporte de la base.
TV
Nota: Los botones al fondo de la pantalla son botones al tacto. Cuando
éstos se tocan, las luces indicadoras se encienden.
11
Guía del Usuario
Sujete el equipo con firmeza cuando lo transporte.
TV
TV
T V
T V
12
Guía del Usuario

1.6 Instrucciones para teclado y ratón inalámbricos

1 2 3
(Sólo algunos modelos están equipados con teclado y ratón
inalámbricos)
LVT Después de ingresar a Windows, presione esta
tecla para iniciar el programa LVT (Lenovo Vantage Technology), el software de Home PC precargado de Lenovo. Además de sus propias funciones, el programa LVT le permitirá iniciar otro software compatible con Windows, especialmente configurado para su ejecución en este modelo de equipo.
Tecla de Internet Abra la aplicación EI.
Tecla de reproducción de multimedios
Abra el reproductor de medios.
Antes de utilizar el teclado y ratón inalámbrico, lea cuidadosamente las instrucciones de configuración en el cartel de Referencia Rápida. Si no conecta el teclado y ratón inalámbrico según los pasos detallados en el folleto de Referencia Rápida, también puede conectarlos utilizando las siguientes instrucciones.
Método 1:
1. Después de instalar las baterías en los compartimentos para baterías del teclado y ratón inalámbricos, asegúrese de que el interruptor de encendido de la parte posterior del ratón esté en posición de ON (Encendido) (el teclado no tiene interruptor de encendido).
13
Guía del Usuario
2. Presione los botones de conexión de dispositivos inalámbricos del teclado y ratón. Cuando las luces indicadoras de dispositivos inalámbricos del teclado y ratón enciendan intermitentemente en verde, encienda inmediatamente el equipo.
Nota: Si las luces indicadoras de dispositivos inalámbricos dejan de
parpadear, presione nuevemente los botones de conexión del teclado y ratón.
3. Después de ingresar al sistema, presione el botón de conexión de Bluetooth del soporte de la base durante más de 5 segundos para buscar dispositivos inalámbricos.
Nota: El proceso de búsqueda de dispositivos inalámbricos pudiera durar
varios minutos.
4. Cuando el dispositivo del ratón inalámbrico se haya encontrado, el controlador se instalará automáticamente.
5. Cuando el dispositivo del teclado inalámbrico se haya encontrado, ingrese el código NIP y presione la tecla de Enter para concluir el proceso de acoplamiento.
6. Una vez que la conexión inalámbrica se haya realizado satisfactoriamente, el teclado y ratón inalámbrico funcionarán de manera adecuada.
Método 2:
Notas:
• Antesdeutilizarelsiguientemétodo,ingresealsistemayprepareun
conjunto de teclado y ratón con cable.
• Siusteddeseainstalarunnuevoconjuntodetecladoyratóninalámbrico,
realice los siguientes pasos.
1. Utilice el teclado y ratón con cable para ingresar al sistema.
2. Después de instalar las baterías en los compartimentos para baterías del teclado y ratón inalámbricos, asegúrese de que el interruptor de encendido de la parte posterior del ratón esté en posición de ON (Encendido) (el teclado no tiene interruptor de encendido).
3. Presione los botones de conexión de dispositivos inalámbricos del teclado y ratón para hacer que las luces indicadoras parpadeen en verde.
Nota: Si las luces indicadoras de dispositivos inalámbricos dejan de
parpadear, presione nuevemente los botones de conexión del teclado y ratón.
14
Guía del Usuario
4. Para abrir la ventana de dialogo de Dispositivos e Impresoras, vaya a Windows y haga clic en Iniciar → Panel de Control → Hardware y Sonido. Presione Agregar un dispositivo y aparecerá una ventana de diálogo.
5. Seleccione el Ratón Lenovo Por Bluetooth y haga clic en Siguiente para establecer una conexión por bluetooth.
6. Seleccione el Teclado de Lenovo Por Bluetooth y haga clic en Siguiente. (Presione el ícono Agregar un dispositivo si se cierra la ventana de diálogo y presione nuevamente el botón de conexión.)
7. Ingrese el código de acoplamiento y presione la tecla de Intro para concluir la conexión por bluetooth.
1
2
3
4
Capítulo

Uso del Sistema Rescue System

Este capítulo contiene los siguientes temas:
OneKey Recovery
Instalación de controladores y aplicaciones
System Setup (Configuración del sistema)
System Backup (Copia de Seguridad del sistema)
Recuperación del sistema
Crear disco de recuperación
Atención: El uso de este programa
resultará en una pérdida de datos.
• PuederecuperarlaunidadCdelequipoa
las configuraciones iniciales de fábrica o al estado más reciente de copia de seguridad del sistema utilizando OneKey Recovery. Con esta operación, todos los datos existentes en la unidad C se perderán, pero el contenido y formato de las otras particiones de la unidad de disco duro permanecerán sin cambio.
• Sideseainstalarunsistemaoperativoy
respaldarlo con OneKey Recovery, debe dar formato a la partición C en formato NTFS e instalar el sistema operativo en la partición C. De lo contrario, el sistema OneKey Recovery no puede funcionar.
Guía del Usuario
15
16
Guía del Usuario
Nota sobre la partición de servicio:
Los archivos y datos relevantes utilizados por el sistema Rescue System se guardan en la partición de servicio. El borrar esta participación hará que el sistema Rescue System sea inútil. Para información más detallada, vea las siguientes instrucciones:
Si selecciona Panel de control → Herramientas Administrativas → Administración de Equipos → Administración de Discos, podrá ver la partición de servicio, que no se debe eliminar.
Nota: Los archivos de recuperación y datos relevantes utilizados por el
sistema Rescue System se guardan en la partición de servicio. Si la partición de servicio es eliminada o dañada por una persona distinta a los técnicos de servicio autorizados por Lenovo, Lenovo no tendrá responsabilidad legal alguna por cualquier pérdida resultante.

2.1 OneKey Recovery

OneKey Recovery es una aplicación fácil de utilizar. Puede utilizarla para restaurar su equipo a la configuración inicial del sistema o al estado más reciente de copia de seguridad.
Procedimiento de Operación Detallado
1. De manera repetida presione y libere la tecla F2 una vez que se encienda el equipo hasta que el sistema Lenovo Rescue System se abra, luego seleccione OneKey Recovery.
Nota: System Recovery sobrescribirá todos los datos en la unidad C. Para
evitar la pérdida de información, asegúrese de respaldar la información relevante antes de operar System Recovery.
2. Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar la tarea de copia de seguridad de la cuál desea restaurar y disco en el cuál desea instalar el sistema operativo, y presione Siguiente para iniciar el proceso de restauración.
3. Por favor espere durante el proceso de recuperación del sistema. No interrumpa la operación durante el proceso de recuperación.
4. Después que el sistema se haya recuperado con éxito, el software le da instrucciones de reiniciar el equipo. Reinicie el equipo e ingrese al sistema.
17
Guía del Usuario

2.2 Instalación de Controladores y Aplicaciones

La función de Instalación de Controladores y Aplicaciones del sistema Rescue System ofrece una manera para que el usuario pueda con facilidad volver a instalar todas las aplicaciones y controladores de Lenovo que se incluyeron con su equipo Lenovo.
Método 1: Instalación Automática
De manera repetida presione y libere la tecla F2 una vez que se encienda el equipo hasta que el sistema Lenovo Rescue System se abra, luego seleccione Instalación de Controladores y Aplicaciones.
Siga las instrucciones en pantalla para la Instalación de Controladores y Aplicaciones de Lenovo. Haga clic en Install (Instalar) para iniciar la Instalación de Controladores y Aplicaciones de Lenovo.
El sistema se reiniciará. Después de que el sistema haya reiniciado, el proceso de instalación continuará hasta concluir.
Método 2: Instalación Manual
En el sistema Windows, haga clic en Iniciar → Todos los programas → Lenovo → Instalación de Controladores y Aplicaciones de Lenovo.
Después de iniciar el procedimiento, instale todos los controladores y software manualmente de acuerdo a las instrucciones.
Notas:
1. Se recomienda no instalar software que ya esté instalado en el equipo.
2. Antes de acceder al sistema operativo, asegúrese que Instalación de Controladores y Aplicaciones se haya instalado de manera automática. Después de esto se puede usar la función de instalación manual.
2.3 System Setup (Configuración del Sistema)
System Setup (Configuración del Sistema) establece la configuración de redes para el sistema Rescue System de Lenovo para asegurar que su sistema Rescue System pueda conectarse a Internet. Además, System Setup (Configuración del Sistema) establece y administra todas las contraseñas del sistema Lenovo Rescue System.
18
Guía del Usuario
2.3.1 Lanzamiento
De manera repetida presione y libere la tecla F2 una vez que se encienda el equipo hasta que el sistema Lenovo Rescue System se abra, luego seleccione System
Setup (Configuración del Sistema).
2.3.2 Configuración de Redes
Dependiendo del modo de acceso de red del equipo, seleccione “ADSL” o “LAN Connection” (Conexión LAN) en los modos de conexión de red.
1. Si selecciona “ADSL,” ingrese el nombre de usuario y contraseña de la conexión ADSL.
2. Si selecciona “LAN connection” (Conexión LAN), configure la dirección de IP y servidor proxy de la LAN.
2.3.3 Administración de Contraseñas
Administración de Contraseñas le permite establecer la contraseña para el
sistema Rescue System de Lenovo y administrarla.
La contraseña por defecto está en blanco.
Establezca una contraseña cuando acceda a Administración de Contraseñas por primera vez. Si no desea establecer una contraseña, puede acceder al sistema directamente y operar así.

2.4 System Backup (Copias de Seguridad del Sistema)

Cree una copia de seguridad de su sistema en un archivo de imagen. En caso de una falla del sistema, usted puede restaurar su sistema a partir de este archivo de imagen.
En el sistema Windows, haga clic en Iniciar → Todos los programas → Lenovo → Lenovo Rescue System. Después de iniciar este procedimiento, haga clic en System Backup (Copias de Seguridad del Sistema) para respaldar la partición de su sistema siguiendo las instrucciones.

2.5 Recuperación del Sistema

Reinicie su equipo en el ambiente de recuperación del sistema. Usted puede elegir restaurar a un punto de copia de seguridad del sistema al estado inicial.
19
Guía del Usuario

2.6 Crear Disco de Recuperación

Cree un disco de recuperación autoejecutable a partir del sistema actual. Estos discos de recuperación se utilizan para reiniciar su equipo y le guiarán en todo el proceso de restauración.
En el sistema Windows, haga clic en Iniciar → Todos los programas → Lenovo → Lenovo Rescue System. Después de iniciar este procedimiento, haga clic en Crear Disco de Recuperación para crear un disco de recuperación autoejecutable a partir del sistema actual.
Siga las instrucciones en pantalla para crear discos de recuperación.
20
Guía del Usuario
1
2
3
4
Capítulo

Uso del Software del Equipo de Cómputo

Este capítulo contiene los siguientes temas:
Instrucciones de software del equipo
Nota: La interfaz y funcionalidad de estas
características puede variar de acuerdo al software que fue incluido con el modelo que usted adquirió.
Guía del Usuario
21
22
Guía del Usuario

3.1 Lenovo Dynamic Brightness system

Lenovo Dynamic Brightness System puede detectar automáticamente el brillo del ambiente circundante y ajustará el brillo de la pantalla de manera correspondiente. Se puede ajustar el brillo de la pantalla en un nivel cómodo para diferentes ambientes. También se puede ajustar el tiempo de retraso de la pantalla para apagarse automáticamente cuando se está alejado del equipo.
Nota: La funciòn de Auto Switch Display no se puede utilizar al estar el
equipo en modo de espera, modo de hibernar o apagado.
Nota: Esta función únicamente se aplica a equipos que lleven una cámara
Lenovo PC y sólo está disponible después de la instalación de la cámara.
Antes de utilizar este software, haga lo siguiente:
1) Haga clic en Iniciar → Todos los programas → Lenovo USB2.0 UVC Camera → vmcap.
23
Guía del Usuario
2) Seleccione Options (Opciones) → Preview (Vista Previa) en la ventana emergente para mostrar la imagen en la ventana de captura de vídeo.
Nota: Si no se muestra ninguna imagen en la ventana de captura de
vídeo de AMCAP, confirme que se ha activado la previsualización en las opciones.
3) Confirme que Devices → Lenovo USB2.0 UVC PC Camera se ha activado; si hay otros dispositivos en esta opción, no los active. Elija únicamente el dispositivo “Lenovo USB2.0 UVC Camera” y la ventana deberá mostrar la imagen de la cámara. En la ventana de captura de vídeo se mostrará la imagen captada por la cámara Lenovo PC. Ajuste la posición y el ángulo de inclinación de la cámara para asegurarse de que toda la cara se muestre en la ventana de captura de vídeo.
Para utilizar este software, haga lo siguiente:
Haga clic en Iniciar → Todos los programas → Lenovo → Lenovo Dynamic Brightness system.
La configuración predeterminada ha sido pre-seleccionada. Se puede ajustar el brillo y tiempo de retraso de pantalla según sus necesidades.
24
Guía del Usuario

3.2 Lenovo Eye Distance System

Lenovo Eye Distance System puede detectar automáticamente la distancia entre usted y la pantalla. Le alertará automáticamente cuando tome asiento demasiado cerca de la pantalla. También se puede ajustar la distancia de visualización así como el tiempo después del cuál aparezca una ventana de advertencia.
Nota: Esta función únicamente se aplica a equipos que lleven una cámara
Lenovo PC y sólo está disponible después de la instalación de la cámara.
Para utilizar este software, haga lo siguiente:
Haga clic en Iniciar → Todos los programas → Lenovo → Lenovo Eye Distance System.
La configuración predeterminada ha sido pre-seleccionada. Puede ajustar la distancia de visualización en función de sus necesidades.
Notas:
1. Compruebe que el objetivo de la cámara esté expuesto y sin tapar.
2. Compruebe que tiene los ojos expuestos y sin tapar.
(La función que detecta la distancia entre el usuario y el monitor se basa en la posición de los ojos del usuario. Por tanto, si los ojos estuvieran cubiertos o si hubiera una intensa reflexión, se vería afectada la detección de la distancia.)
Llevar gafas podría afectar a la precisión de la verificación de la imagen
del rostro.
3. Limitación de la detección de distancia por parte de la cámara:
La distancia mínima: unos 20 centímetros (7,90 pulgadas) La distancia máxima: unos 70 centímetros (27,55 pulgadas) El ángulo de inclinación (el ángulo de rotación de la cara en la vertical):
Ángulo de elevación: 20 grados Ángulo de depresión: 30 grados
El ángulo de inclinación horizontal (el ángulo de rotación de la cara en la horizontal): -20 ~ +20 grados
1
2
3
4
Capítulo
Identificación de Problemas y Confirmación de Configuración
Este capítulo contiene los siguientes temas:
Solución de problemas
Nota: La descripción de la tarjeta de
Sintonización de TV de este manual sólo se usa para equipos que tengan una tarjeta de Sintonización de TV. No aplica a equipos que no tienen una tarjeta de Sintonizador de TV.
Guía del Usuario
25
26
Guía del Usuario
Solución de Problemas
Siga estas recomendaciones cuando identifique los problemas de su equipo:
• Siagregóoretiróunaparteantesqueiniciaraelproblema,reviselos
procedimientos de instalación y asegúrese que la parte esté instalada correctamente.
• Siundispositivoperifériconofunciona,asegúresequeeldispositivoesté
conectado de forma apropiada.
• Siunmensajedeerrorapareceenlapantalla,anoteelmensajeexactamente
como está. Este mensaje puede ayudar al personal de soporte a diagnosticar y corregir el problema.
• Siocurreunmensajedeerrorenunprograma,vealadocumentacióndel
programa.
Nota: Los procedimientos en este documento fueron redactados para
Windows en modo de vista por defecto, de manera que pueden no aplicar si configura su equipo Lenovo® al modo de vista clásica de Windows.
4.1 Identificación de Problemas en Pantalla
Problema: La pantalla está en blanco o no aparece ninguna imagen en el monitor
Identificación de Problema y Solución:
Verifique que la pantalla LCD esté encendida; de no ser así, presione el botón LCD Encendido/Apagado para encender la pantalla LCD.
Si aun así no se puede solucionar el problema, póngase en contacto con el Servicio al Cliente de Lenovo.
Problema: Necesita cambiar la configuración de propiedades de pantalla.
Configuración de propiedades de tema de pantalla e íconos:
1. Haga clic derecho en el escritorio en cualquier lugar excepto sobre un ícono, luego seleccione Personalizar del menú contextual.
2. Desde ahí, seleccione las opciones apropiadas para:
• Cambiareltemadelescritorio
• Seleccionarunprotectordepantalla
• Seleccionaropcionesdecoloresyaparienciaparalosíconosycaracteres
• CongurarlaresoluciónyloscoloresutilizandolasopcionesdePreferencias
de Pantalla.
27
Guía del Usuario
Problema: Ondulaciones en la pantalla
Identificación de Problema y Solución:
1. Revise si hay dispositivos localizados a menos de un metro del equipo como refrigeradores, ventiladores eléctricos, secadoras, UPSs, reguladores, lámparas fluorescentes u otros equipos que puedan estar generando interferencia magnética.
2. Aleje del equipo cualquier dispositivo que cause interferencia.
3. Si el problema persiste, consulte al Servicio de Lenovo.
4.2 Identificación de Problemas de Audio
Problema: No hay sonido en las bocinas integradas
Identificación de Problema y Solución:
• AjusteelcontroldevolumendeWindows—Hagadobleclicenelíconodela
bocina en la esquina inferior derecha de su pantalla. Asegúrese que el volumen esté arriba y que el sonido no esté silenciado. Ajuste los controles de volumen, bajos o agudos para eliminar la distorsión.
• Reinstaleelcontroladordeaudio.
• Desconectecualquieraudífonodelconectordeaudífonos—Elsonidodelas
bocinas se deshabilita de forma automática cuando se conectan los audífonos al conector de audífonos en el panel lateral del equipo.
Problema: No hay sonido en los audífonos
Identificación de Problema y Solución:
• Veriquelaconexióndecabledeaudífonos—Asegúresedequeelcablede
audífonos esté insertado de forma correcta en el conector de audífonos.
• AjusteelcontroldevolumendeWindows—Hagaclicodobleclicenelícono
de la bocina en la esquina inferior derecha de su pantalla. Asegúrese que el volumen esté arriba y que el sonido no esté silenciado.
4.3 Identificación de Problemas de Software
Problema: No puede salir normalmente de un programa que está corriendo.
Identificación de Problema y Solución:
1. Abra la ventana de Administrador de Tareas presionando Ctrl, Alt y Supr al mismo tiempo.
28
Guía del Usuario
2. Seleccione la pestaña de Aplicaciones, seleccione el programa problemático, y haga clic en el botón de Finalizar Tarea.
Problema: Necesita instalar o desinstalar un programa.
Resolución de problemas:
Durante la instalación nunca aborte el proceso de instalación apagando el sistema o por medio de otras medidas drásticas. Esto puede causar un desorden en los programas del sistema o incluso una falla durante la inicialización del sistema.
Durante el proceso de desinstalación, nunca elimine directamente los archivos o carpetas. Esto le hace daño al sistema, y puede incluso causar una falla en todo el sistema.
Utilice el siguiente procedimiento para desinstalar programas apropiadamente:
1. Respalde todos los documentos y configuraciones del sistema relacionados con el programa antes de eliminarlo.
2. Si el programa tiene su propio desinstalador, córralo directamente para desinstalar el programa.
3. Si el programa no tiene su propio desinstalador, entonces seleccione Panel de Control del menú Iniciar.
4. En el Panel de Control, seleccione Programas y Características.
5. Encuentre el programa aplicable en el cuadro de diálogo Programas y características y luego seleccione Desinstalar o cambiar.
6. Realice las instrucciones que aparecen para desinstalar el software.
4.4 Identificación de Problemas con Unidades Ópticas
y Discos Duros
Problema: La unidad óptica no puede leer un CD/DVD.
Identificación de Problema y Solución:
1. Verifique para determinar si hay un ícono de unidad óptica en el administrador de recursos del sistema operativo. De no ser así, reinicie su equipo. Si aún así no hay un ícono, póngase en contacto con Servicio de Lenovo. En caso contrario, continúe con el paso siguiente de este procedimiento.
2. Confirme que el CD/DVD haya sido colocado apropiadamente en la unidad. De no ser así, vuelva a colocar el CD o DVD. En caso contrario, continúe con el paso siguiente de este procedimiento.
29
Guía del Usuario
3. Verifique las especificaciones que vienen con su equipo para confirmar que su unidad óptica pueda leer este tipo de CD o DVD.
4. Si el CD/DVD no puede leerse, cámbielo por un CD/DVD similar que se esté seguro que sí funciona, como los empacados con el equipo.
5. Si el CD que se sabe que funciona no puede ser leído, revise con cuidado si el lado de datos del CD/DVD tiene defectos.
Problema: La capacidad del disco duro, según se indica en el sistema, es menor a la capacidad nominal.
Identificación de Problema y Solución: Para las equipos con la característica OneKey Recovery, la característica de recuperación del sistema necesita ocupar cierto espacio en el disco duro. Esto puede explicar el aparente déficit en la capacidad del disco duro.
Explicación Técnica Adicional: La capacidad nominal del disco duro se expresa en el sistema decimal, 1000 bytes. Pero la capacidad real del disco duro se expresa en el sistema binario como 1024 bytes (Por ejemplo, la capacidad nominal de 1G es de 1000M, mientras que la capacidad real de 1G es de 1024M).
La capacidad del disco duro que se muestra en Windows se puede calcular de acuerdo a los cálculos en el ejemplo siguiente:
La capacidad nominal del disco duro es de 40G, mientras que su capacidad real debe ser: 40 x 1000 x 1000 x 1000/(1024 x 1024 x 1024) = 37G.
Si la partición de Servicio es de 3G - 3 x 1000 x 1000 x 1000/(1024 x 1024 x
1024) = 2,79G que se restan, se puede obtener la capacidad del disco duro que se muestra en el sistema.
La capacidad del disco duro que se calcula por este método puede ser ligeramente distinta de la capacidad real debido al redondeo de los totales.
4.5 Consideraciones especiales para identificación de
problemas con Windows
Guarde la información siguiente que pueda ser útil posteriormente cuando se identifiquen en el sistema los problemas:
1. El número de serie del software. El número de serie se envía en el equipo y también lo proporciona el fabricante por separado. El Centro de Ayuda no puede recuperar este número.
30
Guía del Usuario
2. Los controladores para este modelo de equipo sólo son compatibles con el sistema Windows 7.
3. Cuando utilice Windows Media Center para ver TV, ponga particular atención a lo siguiente:
• Enlasdossituacionessiguientes,debevolveraguardarlalistadecanales:
a. Cuando cambie su señal de TV de digital a análoga, su lista de canales
guardada para TV digital se elimina. Cuando quiera ver TV digital de nuevo, debe crear y guardar una nueva lista de canales.
b. Cuando cambie su señal de TV de análoga a digital, su lista de canales
guardada para TV análoga se elimina. Cuando quiera ver TV análoga de nuevo, debe crear y guardar una nueva lista de canales.
• Antesquepuedaverlaprogramacióndeteletext,debecongurarlaseñalde
entrada del sintonizador de TV a análoga.

4.6 Realización de Tareas Diarias de Mantenimiento

Limpieza de los componentes del equipo
Ya que muchos de los componentes del equipo consisten en tablillas de circuitos integrados sofisticados, es muy importante limpiar el interior y alrededor de su equipo con regularidad para evitar la acumulación de polvo. Los suministros de limpieza que necesita para limpiar los componentes incluyen: una aspiradora, un trapo de algodón suave, agua limpia (se prefiere agua pura) e hisopos de algodón.
Atención: Antes de limpiar su equipo, desconéctelo del tomacorriente.
Limpie su equipo con un paño suave humedecido con agua. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol, que pueden contener sustancias inflamables.
Nota: Para evitar el daño al equipo o pantalla, no rocíe solución directamente
a la pantalla. Sólo utilice productos diseñados específicamente para limpiar pantallas, y siga las instrucciones que se incluyen con el producto.
Los siguientes son métodos generales para la limpieza de los componentes:
• Puedeutilizarunpañosuavepararetirarelpolvodelasuperciedelequipo, el monitor, la impresora, las bocinas y el ratón.
• Puedeusarunaaspiradoraparalimpiarenesquinasinaccesibles.
• Paralimpiarbienelteclado,apagueelequipoyfrotesuavementeconuntrapo
húmedo.
• No utilice el teclado a menos que esté seco.
31
Guía del Usuario
No haga ninguno de los siguientes:
• Permitirqueentreaguaalequipo
• Utilizaruntrapomuyhúmedo
• Rociaraguadirectamenteenlasuperciedelmonitorodentrodelequipo.
Se debe dar atención diaria a los monitores LCD. Use un trapo seco a diario para sacudir el polvo del monitor y el teclado. Conserve todas las superficies limpias y libres de manchas de grasa.
4.7 Instrucciones e Identificación de Fallas Para Teclado y Ratón Inalámbricos
1. ¿Qué es una conexión inalámbrica?
Una conexión inalámbrica es un proceso de acoplamiento de dispositivos Bluetooth. Conecta el teclado y ratón inalámbricos al equipo para que usted los pueda operar normalmente.
2. ¿Cuándo necesito utilizar el proceso de conexión inalámbrica?
Usted necesitará utilizar el proceso de conexión inalámbrica en cualquiera de las siguientes situaciones:
NO. Estado
1 Algunos teclados y ratones inalámbricos no están previamente
acoplados antes de su venta. Usted deberá acoplar estos dispositivos de manera manual.
2 Algunos teclados y ratones inalámbricos previamente acoplados
pudieran no funcionar correctamente.
3 Si el teclado o ratón inalámbricos no funcionan de la manera esperada,
necesitan acoplarse nuevamente.
4 Si desea instalar un nuevo teclado o ratón inalámbrico, se deberá utilizar
este proceso.
5 Para algunos otros estados anormales.
32
Guía del Usuario
3. Guía de luz indicadora:
Estado de luces
Indican
indicadoras
A. Intermitente
continuamente
1. El teclado y ratón inalámbricos están en modo de descubrimiento y listos para acoplarse a su equipo.
2. Las baterías del teclado y ratón inalámbricos se están agotando.
Nota: Consulte el cartel de Referencia Rápida
o Guía del Usuario para ver más detalles acerca del color de las luces indicadoras.
B. Apagado 1. Las baterías del dispositivo se han agotado.
2. El interruptor de encendido está en posición de “OFF” (APAGADO).
C. Intermitentes, luego
apagadas
1. Se ha establecido una conexión de manera satisfactoria.
2. Si el dispositivo ha tardado demasiado en establecer la conexión inalámbrica, la luz indicadora se apagará automáticamente para ahorrar energía.
D. Brillantes por
Los dispositivos están encendidos. algunos segundos, luego apagadas
4. ¿Cómo puedo saber si se ha establecido satisfactoriamente una conexión inalámbrica?
a. Verifique si los dispositivos funcionan. Vea si es posible utilizar un teclado o
ratón inalámbricos de manera normal.
b. Verifique las luces indicadoras. Consulte la sección “C” de la “Guía de Luces
Indicadoras”.
5. Instrucciones para conexión de teclado y ratón inalámbricos:
Métodos de
Descripción Instrucciones
conexión
Método de equipo
Presione el botón de reestablecimiento de dispositivos inalámbricos del chasís para conectar el teclado y ratón inalámbricos.
Método de software
Conecte el teclado y ratón inalámbricos agregando dispositivos en la ventana de diálogo Hardware y Sonido.
Consulte Métodos 1 y 2.
Consulte Método 3.
33
Guía del Usuario
Método 1: (Antes de iniciar el sistema operativo)
1. Instale las baterías, luega encienda los interruptores de encendido del teclado y ratón inalámbricos (si cuentan con interruptores de ENCENDIDO/APAGADO).
2. Presione los botones de Conexión de la parte posterior del teclado y ratón.
3. Cuando las luces indicadoras de dispositivos inalámbricos del teclado y ratón enciendan intermitentemente, encienda el equipo. Presione el botón de Reestablecimiento de Dispositivos Inalámbricos del chasís durante 5 segundos o más hasta que se apaguen las luces indicadoras del teclado y ratón.
4. Una vez que la conexión inalámbrica se haya realizado satisfactoriamente, el teclado y ratón inalámbrico funcionarán de manera adecuada.
Método 2: (Uso del sistema operativo)
1. Siga los pasos 1 y 2 del Método 1.
2. Cuando las luces indicadoras de conexión inalámbrica del teclado y ratón empiecen a parpadear, encienda inmediatamente el equipo.
3. Después de que inicie el sistema operativo, presione el botón de Reestablecimiento de Dispositivos Inalámbricos durante 5 segundos o más para buscar dispositivos inalámbricos.
Nota: Este proceso puede tardar varios minutos.
4. Los controladores del ratón inalámbrico se instalarán automáticamente cuando se encuentre el ratón.
5. Cuando el teclado inalámbrico se haya encontrado, ingrese el código NIP y presione la tecla de Enter para concluir el proceso de acoplamiento.
6. Una vez que la conexión inalámbrica se haya realizado satisfactoriamente, el teclado y ratón inalámbrico funcionarán de manera adecuada.
Método 3: (Uso del sistema operativo)
Notas:
• Prepareuntecladoyratónconcableantesdeutilizarestemétodo.
• Délossiguientespasosparainstalartecladoyratóninalámbricos
nuevos.
1. Utilice un teclado y ratón con cable para iniciar el sistema operativo.
2. Encienda los interruptores de encendido del teclado y ratón inalámbricos (si cuentan con interruptores de ENCENDIDO/APAGADO).
34
Guía del Usuario
3. Presione los botones de Conexión de la parte posterior del teclado y ratón hasta que las luces indicadoras parpadeen.
Nota: Si las luces indicadoras de dispositivos inalámbricos dejan de
parpadear, presione nuevamente los botones de conexión del teclado y ratón.
4. Haga clic en Iniciar → Panel de Control → Hardware y Sonido para abrir la ventana de diálogo Dispositivos e Impresoras. Haga clic en Agregar un dispositivo para abrir una nueva ventana de diálogo.
5. Seleccione Lenovo Bluetooth Mouse y haga clic en Siguiente para establecer una conexión por Bluetooth.
6. Seleccione Lenovo Bluetooth keyboard y haga clic en Siguiente. (Haga clic en el ícono Agregar un dispositivo si se ha cerrado la ventana de diálogo y presione nuevamente el botón de conexión.)
7. Ingrese el código de acoplamiento y presione la tecla de Enter para concluir la conexión por Bluetooth.
4.8
Identificación de fallas en ratón y teclado inalámbricos
Problema: El teclado o ratón inalámbrico no está acoplado con su equipo.
Identificación de Problema y Solución:
1. Siga los pasos contenidos en la sección de “Instrucciones para teclado y ratón inalámbricos” de la Guía del Usuario.
2. Verifique las luces indicadoras: para más información, consulte la sección de “Guía de luces indicadoras”. Si su teclado o ratón inalámbricos no están acoplados con su equipo, las luces indicadoras empezarán a parpadear, indicando que su teclado y ratón inalámbrico están en modo de descubrimiento y listos para acoplarse con su equipo.
3. Apague y encienda repetidamente el teclado y ratón inalámbricos. a. Vuelva a instalar todas las baterías.
b. Encienda el interruptor de encendido (si los dispositivos cuentan con
interruptores de ENCENDIDO/APAGADO).
c. Repare los dispositivos como se explica en la sección de “Instrucciones para
teclado y ratón inalámbricos” de la Guía del Usuario.
4. Reinicie el equipo. a. Apague el equipo y desconecte el cable principal de suministro eléctrico.
b. Conecte el cable principal de alimentación eléctrica y reinicie el equipo. c. Repare los dispositivos como se explica en la sección de “Instrucciones para
teclado y ratón inalámbricos” de la Guía del Usuario.
35
Guía del Usuario
5. Si el teclado o ratón inalámbricos se ha conectado al equipo, sólo se necesita seguir el Método 3 para establecer una conexión para el otro dispositivo.
6. Si usted cuenta con teclado y ratón con cable, siga el Método 3 para establecer la conexión.
Problema: El teclado y ratón inalámbricos no están activos de manera inmediata después de que el equipo inicia o despierta del modo de espera.
Identificación de Problema y Solución:
Algunos dispositivos Bluetooth podrían desconectarse después de que ningún dato se ha transmitido durante cierto tiempo para conservar la energía de la batería. Si esto sucede, podría ser necesario presionar cualquier tecla del teclado inalámbrico o hacer clic en un botón del ratón una o dos veces para despertarlos.
Problema: El teclado o ratón dejan de responder intermitentemente o toman demasiado tiempo en responder.
Identificación de Problema y Solución:
1. Revise si hay interferencia de señal. Evite colocar objetos de metal entre el dispositivo y el equipo. No coloque el
equipo debajo de una superficie o mesa de metal. Retire del equipo estaciones de teléfonos inalámbricos, hornos de microondas, y otros dispositivos eléctricos de 2,4GHz. Mantenga los dispositivos inalámbricos a una distancia de 10 metros (33 pies) o menos del equipo.
2. Descargue la última versión de los controladores del dispositivo. Puede descargar los últimos controladores del sitio oficial de Lenovo en
http://www.lenovo.com.
Problema: El ratón no funciona como se espera (el cursor tiembla, salta, está lento o rápido; los botones del ratón no funcionan correctamente).
Identificación de Problema y Solución:
1. Cambie las propiedades del ratón para ajustar la velocidad de movimiento del cursor.
2. Intente utilizando una superficie diferente para ver si mejora el desempeño del ratón (Se recomienda utilizar un tapete para ratón).
3. Voltee el ratón y revise la ventana del sensor. Si hay polvo o suciedad, limpie suavemente la ventana del sensor.
4. Si hay varios dispositivos inalámbricos Bluetooth en la cercanía, intente apagándolos para ver si mejora el desempeño.
Guía del Usuario
36
Loading...