Lenovo G27q-20 Quick Start Guide [en, ar, bg, cs, da, de, el, es, fi, fr, he, hr, hu, it, ko, nb, nl, pl, pt, pt, ro, ru, sk, sl, sr, sv, tr, uk, zc, zh]

-5°
Lenovo Limited Warranty
22°
The drivers software, documentations and warranty information for this monitor can be downloaded from
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20 or scan QR code.
2
Lenovo G27q-20 supports Lenovo Display Control Center – Artery.
53 4
6
HDMI DP
130mm
7
DP
DP
8
HDMI
HDMI
9
10
12 13
11
The drivers software, documentations and warranty information for this monitor can be downloaded from https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20 or scan QR code.
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20
As informações dos controladores, das documentações e garantia para este monitor pode ser descarregado de https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20 ou digitalizar o código QR.
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20
/ ( ),
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20
QR
preuzeti s https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20
e
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20
Les pilotes, documentations et informations sur la garantie de ce moniteur peuvent être téléchargés à l'adresse https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20 ou en numérisant le code QR.
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20 oder durch Scannen des QR-Codes heruntergeladen.
és
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20
t.
I driver, le documentazioni e le informazioni sulla garanzia di questo monitor sono scaricabili all'indirizzo https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20 o facendo la scansione del codice QR.
此款显示器的驱动程序、文档和保修信息的下载地址为
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20,
也可扫描二维码下载。
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20 或掃描 QR 碼可下載本顯示器的驅動程式、文件和保固資訊。
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20
monitor se pueden descargar desde https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20 o escanee el código QR.
sten indirilebilir: https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20 or scan QR code.
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20
本モニター用のドライバー、ドキュメント、保証情報は、
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20
からダウンロードするか、QR コードをスキャンしてください。
이 모니터의 드라이버, 문서 보증 정보는 https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20 다운로드하거나 QR 코드를 스캔해도 됩니다.
acest
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20
a ovaj monitor
sete s spletnega
a para este
a diunduh dari
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20
downloades på
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20
lastes ned fra
Os controladores, documentação e informações de garantia deste monitor podem ser transferidas a partir de https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20
ou efetuando a leitura do código QR.
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20,
osoitteesta
odilla.
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20
en.
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20
antie voor deze
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20 of
QR-code scannen.
monitor downloaden van
(1) 使用30分鐘請休息10分鐘。 (2) 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。
產品操作手冊請參照網址:
https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27q_20
台灣RoHS表格也請參照此網址輸入型號可找到。
®
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
EPREL registration number: 390252
Safety information
DANGER
To avoid shock hazard:
Do not remove the covers.
Do not operate this product unless the stand is attached.
Do not connect or disconnect this product during an electrical storm.
The power cord plug must be connected to a properly wired and grounded
Any equipment to which this product will be attached must also be
connected to
To isolate the monitor from the electrical supply, you must remove the plug
Handling:
If your monitor weighs more than 18 kg (39.68 lb), it is recommended
Please confirm the distribution system in building installation shall provide the circuit breaker rated 120/240V, 20A (maximum).
Моля, потвърдете, че разпределителната система в сградната инсталация трябва да осигурява прекъсвач с номинално напрежение 120/240V, 20A (макс.).
Provjerite da se u razvodnom sustavu zgrade nalazi automatski osigurač za
120/240V, 20A (maksimalno).
Ujistěte se, že rozvodová síť budovy obsahuje jistič 120/240V, 20A (maximálně).
Bekræft venligst, at forsyningssystemet i bygningen har en afbryder, der er klassificeret 120/240V, 20A (maks.).
Bevestig dat het distributiesysteem in de gebouwinstallatie zal voorzien in de circuitonderbreker met specificatie voor 120/240V 20A (maximum).
Varmista, että rakennusasennuksen jakelujärjestelmä tarjoaa katkaisijan, jonka nimellisarvo on 120/240 V, 20A (maksimi).
Veuillez confirmer que le système de distribution de l’installation du bâtiment inclut un disjoncteur de 120/240V, 20A (maximum).
Bitte stellen Sie sicher, dass das Verteilersystem in der Gebäudeinstallation über einen Stromkreis mit 120/240V, 20A (Maximum) verfügt.
Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα διανομής στην εγκατάσταση διαθέτει αυτόματο διακόπτη ηλεκτρικού κυκλώματος 120/240V, 20A (μέγιστο).
Győződjön meg róla, hogy az épület rendelkezik 120/240V, 20A (maximum) teljesítményű megszakítóval.
Verificare che il sistema di distribuzione nell’impianto dell’edificio disponga di interruttore con valore nominale di 120/240V, 20A (massimo).
Sørg for at fordelingsnettet i bygningsinstallasjonen har en effektbryter på nominelt 120/240V, 20A (maksimum).
Należy potwierdzić, że system dystrybucji w instalacji budynku posiada wyłącznik obwodu
o parametrach znamionowych 120/240V, 20A (maksymalnie).
Confirme que o sistema de distribuição da instalação do edifício inclui um disjuntor com potência de 120/240V, 20A (máximo).
Vă rugăm confirmaţi că sistemul de distribuţie din instalaţia clădirii dispune de o siguranţă
120/240V, 20A (maxim).
Potvrdite da će sistem za distribuciju u instalaciji zgrade obezbediti automatsku sklopu tipa
120/240V, 20A (maksimalno).
power outlet.
properly wired and grounded power outlets.
from
the power outlet. The power outlet should be easily! accessible.
that it be moved or lifted by two people.
Uistite sa, že rozvodná sieť v inštalácii budovy obsahuje istič s menovitými parametrami 120/240V, 20A (maximálne).
Preverite, ali distribucijski sistem v elektroinštalaciji zgradbe zagotavlja prekinjalo tokokroga z močjo 120/240V, 20A (največ).
Confirme que el sistema de distribución en la instalación del edificio cuenta con un disyuntor circuito con un valor nominal de 120/240V, 20A (máximo).
Bekräfta att kretsbrytaren i byggnadens distributionssystem har nominell effekten på 120/240V, 20A (max)
Переконайтеся, що електромережу в будинку оснащено запобіжником з номінальним значенням 120/240В, 20А (макс.).
Q41G78S360827C
Loading...