Lenovo E24-20 User guide [pl]

Page 1
ThinkVision E24-20
Instrukcja obsługi
Model maszyny
62A5-MAR4-WW
Page 2
H20238FE0
62A5-MAR4-WW
Page 3
Page 4
Page 5
Ulotka informacyjna
Page 6
Page 7
22
-5
Page 8
155mm
90°
Page 9
E24-20
Monitor Controls
Advanced Settings
Port Settings
Menu Settings
Exit
Input Signal: VGA Resolusion: 1920x1080
Brightness
Contrast
Volume
75
75
50
RefreshRate:60Hz
Page 10
HDMIAC VGA
Page 11
Page 12
Page 13
E24
Page 14
Rozdział 2 Regulacja i użytkowanie monitora.
W tej części dowiesz się o regulacji i użytkowaniu monitora.
Wygoda i łatwy dostęp
Dobre praktyki ergonomicznej pracy są przydatne w optymalnym korzystaniu z komputera oraz uniknięciu dyskomfortu. Zorganizuj miejsce pracy oraz sprt stosownie do swoich potrzeb i rodzaju wykonywanej pracy. Dodatkowo, staraj się mi zdrowe nawyki pracy, by uzyskać maksymal wydajność i wygodę w trakcie
ttp://www.
korzystania z komputera. Więcej na ten temat na stronie Healthy Computing: lenovo.com/healthycomputing/.
Organizacja miejsca pracy
Korzystaj z powierzchni roboczej o odpowiedniej wysokci i przestrzeni, zapewniającym komfort pracy. Zorganizuj miejsce pracy odpowiednio do sposobu korzystania z materiałów i sprtu. Utrzymuj swoje miejsce pracy w czystci, zapewniając miejsce na zwykle używane materiały oraz mając pod ręką takie przedmioty, jak myszka komputera czy telefon.
Rozplanowanie i ustawienie sprtu odgrywa bardzo ważną rolę w przyjmowaniu odpowiedniej pozycji ciała. Poniższe punkty opisują
Ustawianie pozycji monitora
Ustaw pozycję i wyreguluj monitor tak, by wygodnie się na niego patrzyło, uwzględniając, co następuje:
jak zoptymalizow
ustawienie sprtu, by przyjąć i utrzymać prawidłową pozycję ciała.
h
Zalecana odległość od ekranu między okiem a ekranem monitora wynosi1,5-krotność przekątnej ekranu.
Rozwiązaniem, powalającym uzyskać wymaganą odległość w ciasnym biurze jest odciągnięcie biurka od ściany/ścianki, by stworzyć więcej miejsca na monitor, korzystanie
umieszczenie monitora w rogu biurka, albo w regulowanej szufladzie, pogłębiającej powierzchn roboczą.
z płaskiego albo kompaktowego
ekranu,
Wysokość monitora: Ustaw monitor tak, żeby zapewnić wygodne ułożenie głowy i szyi
(w pionie lub poziomie). Jeśli nie można regulować wysokości monitora w samym monitorze, to można wykorzystać twarde przedmioty (np. książki) i wstawić je pod podstawę, by uzyskać pożądaną wysokość. Ogólne wskazanie co do położenia monitora jest takie, by góra ekranu znajdowała się na wysokości twoich oczu lub trochę poniżej, kiedy wygodnie siedzisz. Jednak, trzeba też zapewnić, by odległość między twoim
i oczami oraz środkiem monitora odpowiadała twoim preferencjom, co do odległości od ekranu i zapewniała wygodę patrzenia na ekran, by mięśnie oczu były rozluźnione.
Pochylenie: Ustaw pochylenie monitora tak, by optymalnie widzieć obraz na ekranie oraz by
zapewnić wygodne ułożenie głowy i szyi.
Ogólna lokalizacja: Ustaw monitor w takim miejscu, by zlikwidować oślepienia czy odbicia
na ekranie, pochodzące z oświetlenia w pomieszczeniu lub z okien.
Rozdział 2 2-1
Page 15
Informacje o ułatwieniach dostępu
Lenovo zobowiązuje się do zapewnienia większego dostępu do informacji i technologii osobom Niepełnosprawnych. Dzięki technologiom wspomagawym użytkownicy mogą uzyskać dostęp do
informacji w sposób najbardziej odpowiedni dla ich niepełnosprawności. Niektóre z tych technologii są już dostępne w systemie operacyjnym; inne można kupić za pośrednictwem dostawców lub uzyskać dostęp pod adresem: https://lenovo.ssbbartgroup.com/lenovo/request_vpat.php
Page 16
Page 17
E24-20
Monitor Controls
Advanced Settings
Port Settings
Menu Settings
Exit
Input Signal: VGA Resolusion: 1920x1080
Brightness
Contrast
Volume
75
75
50
RefreshRate:60Hz
7. Opcja ENERGY STAR resetuje wszystkie ustawienia użytkownika do domyślnych, by
monitor spełniał wymagania Energy Star.
Energy Star to program oszczędzania energii dla użytkowników elektroniki, prowadzony przez rząd USA. Został uruchomiony w roku 1992 przez EPA i DOE, jego celem jest obniżenie zużycie energii i zmniejszeniu efektu cieplarnianego. Logo Energy Star to symbol oszczędzania energii i ochrony środowiska. Udoskonala koncepc oszczędzania energii wśród konsumentów i producentów i skutecznie prowadzi rynek. Rozporządzenie Energy Star poprawia skuteczność korzystania z
gii i zmniejsza
ener zanieczyszczenie powietrza dzięki użyciu sprzętu o większej wydajności energetycznej w domach, biurach i fabrykach. Jednym ze sposobów osiągania tych celów jest zarządzanie, pozwalające zredukować zużycie energii w czasie, gdy urządzenia nie są używane. Ustawienia domyślne monitorów spełniają wymogi certyfikacji Energy Star. Wszelkie zmiany, wprowadzane przez użytkowników, by uzyskać wcej jakości i funkcji, mogą zwiększać zużycie energii i przekraczać ograniczenia standardu Energy Star. Jeśli uży
tkownik zmienił opcje związane z wydajnością energetyczną, np. jaskrawość, tryb kolorów, itp., to trzeba zaznaczyć Reset do ustawień fabrycznych opc Energy Star, a wtedy zużycie energii zostanie przywrócone do standardu Energy Star. Wcej informacji (www.energystar.gov/products). Dostęp do wszystkich produktów Energy Star jest możliwy on-line dla agencji rządowych, instytucji publicznych i konsumentów
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Tryby oszczędzania energii
T
Pion s
W
Wskaźnik
energii
Z
P
A
Aktywny
24 W (maks)* 18 W (typowo)
T
N
Pon
W
- -
Pon
Energy Star
Zużycie energii
PWŁ
E
ryby VESA
Pozioma synchr
raca normalna Aktywny
ryb nieaktywny Nieaktywny
yłączanie -
owa
ynchr
ktywny
ideo
zużycia
Biały
ieaktywny Wył Bursztyn
Wył
użycie energii
iżej 0,5 W
iżej 0,5 W
12,98 W
40,98 kWh
TEC
* Maks zycie energii przy maks luminancji. Jest to dokument nieoficjalny i odzwierciedla dane laboratoryjne. Twój produkt może się zachowyw inaczej, zależnie od oprogramowania, komponentów i urządzeń peryferyjnych, bez obowiązku do aktualizacji takich informacji. Podobnie klient nie może się opier na niniejszych informacjach przy podejmowaniu decyzji odnośnie tolerancji dla urdzeń technicznych itp. Nie gwarantuje się dokładności ani kompletności wyraźnej ani dorozumianej.
Page 22
Page 23
VESA hole
VESA
Page 24
Hoofdstuk 3 3-1
Afmetingen Diepte
178, 6 mm (7, 03 in.)
Hoogte
462, 5 mm (18, 20 in.)
Breedte
541, 8 mm (21, 33 in.)
Voet
Kantelen
Bereik: -5° ~ 22°
VESA-montagesysteem
Ondersteund
100 mm × 100 mm (3, 94 in. × 3, 94 in.)
Beeld
Bekijkbare beeldgrootte
527,04mm × 296,46mm
Maximale hoogte
527,04 mm (20, 74 in.)
Maximale breedte
296,46 mm (11, 67 in.)
Pixel pitch
0, 2745 mm (H) ×0, 2745 mm (V)
Energieverbruik Normale werking
24W
Opmerking: De cijfers voor energieverbruik zijn gecombineerd voor de monitor en de voeding
Stand-by/Opschorten
<0,5W
Uit
<0,5W bij 100VAC en 240VAC
Opmerking: zonder USB/ Webcam
Hoofdstuk 3. Referentie informatie
Dit deel bevat monitor specificaties, instructies voor het handmatig installeren van het monitor stuurprogramma, informatie over probleemoplossing en service.
Monitor specificaties
Tabel 3-1. Monitor specificaties voor het type-model 62A5-MAR4-WW
Page 25
Hoofdstuk 3. 3-2
Video-ingang DP (Digitaal)
Interface Interface ingangssignaal Horizontale adresseerbaarheid Verticale adresseerbaarheid Klokfrequentie
DP VESA TMDS (Panel Link™)/DP 1920 pixels (max) 1080 pixels (max)
148.5 MHz (max)
Video-ingang HDMI
Interface
HDMI
(Digitaal)
Interface ingangssignaal
VESA TMDS (Panel Link™)/HDMI
Horizontale adresseerbaarheid
1920 pixels (max) Verticale adresseerbaarheid
1080 pixels (max)
Klokfrequentie
148.5 MHz (max)
Communicaties
VESA DDC/CI
Ondersteunde weergavemodi
Horizontale frequentie
56KHz-84,5KHz
Verticale frequentie
50Hz-75Hz
Native Resolutie
1920 × 1080 at 60Hz
Temperatuur
Werking
0° tot 40° C (32° tot 104° F)
Opslag
-20° tot 60° C (-4° tot 140° F)
Transport
-20° tot 60° C (-4° tot 140° F)
Vochtigheid
Werking
10% tot 80% niet-condenserend
Opslag
5% tot 95% niet-condenserend
Transport
5% tot 95% niet-condenserend
Tabel 3-1. Monitor specificaties voor type-model 62A5-MAR4-WW
Page 26
Page 27
Page 28
E24
i Windows 10.
Page 29
E24
E24
E24
3-6
Page 30
Typ/Model
(MTM)
cal FRU Monitor (HDMI)
-20-HDMI (1,8m RoHS)
Kruczoczarny
-
Kruczoczarny
Informacje o serwisie Odpowiedzialność klienta
Gwarancja nie obejmuje produktu, który uległ uszkodzeniu na skutek wypadku, nieprawidłowego użycia, nadużycia, nieprawidłowej instalacji, użytkowania niezgodnego ze specyfikacproduktu i z instrukcjami, klęski żywiołowej lub osobistej, nieuprawnionych zmian, napraw lub modyfikacji.
Poniżej podano przykłady niewłaściwego użycia lub nadużyć, których nie obejmuje gwarancja:
Przypalone zdjęcia na ekranie lub monitorze CRT. Przypaleniu zapisanie ekranu lub zarządzanie energią.
Fizyczne uszkodzenie osłon, ramy, podstawy i kabli. rapania lub przebicia ekranu monitora.
Zad
Części serwisowe Z poniższych części zamiennych korzysta serwis Lenovo lub gwarancji. Części wyłącznie do serwisu. W tabeliponiżej umieszczono informacje dla modelu 62A5­MAR4-WW
Tabela 3-3. Lista części serwisowych
zdjęć zapobiega się przez ruchome
upoważnieni sprzedawcy Lenovo w ramach
NUMER CZĘŚCIFRU OPIS
5D10Z44755
5C10Z44748 5SE0Z44751
E24-20-23.8
Kabel E24
E24-20
FRU statyw i podstawa
maszyny
KOLOR
62A5 Kruczoczarny
62A5 62A5
Rozdział 3 3-7
Page 31
Za ik A. Serwis i wspar ie
Kraj lub regi
Numer telefo
Ar tyna
0800-666-0011 ( isz ski ielski)
Australia
1-800-041-267 ( ielski)
Austria
0810-100-65 (lokalna stawka) (niemi i)
Bel ia
rwis i wsparci warancyjne: 02-339-36-11
Boliwia
0800-10-0189 ( isz ski)
Poniżej zamieszczono informacje o wsparciu t oraz pr tematem O
z cały czas ytkowania produktu. Prz ytaj sz łowe wyjaśnienia war w warancji pod
rani warancja Lenovo.
icznym, dost nym dla produktu, w okresie warancji
Zarejestruj swoj
Zarejestruj się, by uzyskać serwis produktu i aktualizacje wsparcia, a także ur
- za darmo lub z rabatem. Id
Pom
Pomoc t iczna on-line jest dost pr cały czas ytkowania produktu na stronie internetowej:
W okresie jli twoja opcja jest zainstalowana w komputer lokalizacji. Przedstawiciel wsparcia t
Telef
Wsparcie w instalacji i konfi racji jest dost w trum wsparcia klienta do 90 dni po wycofaniu danej opcji z rynku. Po tym czasie wsparcie jest anulowane, albo dost dodatkową opłatą m
Przed skontaktowaniem się z pr informacje: nazwa i numer opcji, dow dokładna treść komunikat twoim systemie.
Przedstawiciel wsparcia tec i może cię poprosić o w lne pr jście pr problem, si c pr z komputerem w trakcie rozmow
t i o -li
ttp://www.lenovo.com/support
i a pom t i
ję
zenia i soria komputerowe
: ttp://www.lenovo.com/r ister
warancji jest także dost pomoc przy wymianie zużyty oraz wadliwy ści. Dodatkowo,
L to możesz mieć prawo do uzyskania serwisu w swojej
iczne Lenovo pom i wybrać najl s lternatywę.
za opłatą wyznaczoną przez Lenovo. Za
yskać dodatkowe wsparcie.
stawicielem wsparcia t i o Lenovo, przy tuj sobie nast j e
d zakupu, produ nt, model, numer seryjny i instrukcja obsł i komputera,
w o bł , opis problemu, informacje o konfi racji spr tu i opr ramowania w
y telefoni
j.
Numery telef dost
w podl ją zmianie upr enia. Aktualna lista telef w wsparcia Lenovo jest stale
a stronie: ttp://consumersupport.lenovo.com
A-1
Page 32
Kraj lub region Numer telefonu
(
(
(
Ek
1
Sa
800
(
Brazylia Połączenia z rejonu Sao Paulo: 11-3889-8986
Połączenia spoza rejonu Sao Paulo: 0800-701-4815 (portugalski)
Brunei Darussalam Wybierz 800-1111
(angielski)
Kanada 1-800-565-3344
(angielski, francuski)
Chile 800-361-213
(hiszpański)
Chiny 400-990-8888
Chiny
Hong Kong S.A.R.)
Chiny
(Makau S.A.R.)
Kolumbia 1-800-912-3021
Kostaryka 0-800-011-1029
Chorwacja 385-1-3033-120
Cypr 800-92537
Czechy 800-353-637
Dania Serwis i wsparcie gwarancyjne: 7010-5150
Dominikana 1-866-434-2080
wador
Dżibuti Pierwotny: 0800-0000-850
lwador
Estonia 372-66-0-800
Finlandia Serwis i wsparcie gwarancyjne: +358-800-1-4260
Francja Serwis i wsparcie gwarancyjne: 0810-631-213 (osprt)
Niemcy Serwis i wsparcie gwarancyjne: 0800-500-4618 (darmowy)
(852)3516-8977
kantoński, angielski, mandaryński)
0800-807 / (852) 3071-3559
(kantoński, angielski, mandaryński)
(hiszpański)
(hiszpański)
(chorwacki)
(grecki)
Czechy
duński)
(hiszpański)
-800-426911-OPCJA 4
(hiszpański)
Wtórny: 0800 -0000-744
(arabski, angielski)
-6264
(hiszpański)
estoński, rosyjski, angielski)
(fiński)
(francuski)
(niemiecki)
A-1
Page 33
Grecja Partner biznesowy Lenovo
I
(grecki)
Gwatemala Wybierz 999-9190, poczekaj na centralę i poproś o numer 877-404-9661 (hiszpański)
Kraj lub region Numer telefonu
Honduras Wybierz 800-0123
(hiszpański)
Węgry +36-13-825-716
(angielski, węgierski)
Indie Pierwotny: 1800-419-4666 (Tata)
Wtórny: 1800 -3000-8465 (Reliance)
Email: commercialts@lenovo.com
(angielski i hindi)
Indonezja 1-803-442-425
62 213-002-1090 (standardowe stawki)
(angielski, indonezyjski)
rlandia Serwis i wsparcie gwarancyjne: 01-881-1444
(angielski)
Izrael Centrum serwisowe Givat Shmuel: +972-3-531-3900
(hebrajski, angielski)
Włochy Serwis i wsparcie gwarancyjne: +39-800-820094
(włoski)
Japonia 0120-000-817
(japońskie, angielski)
Kazachstan 77-273-231-427 (standardowe stawki)
(rosyjski, angielski)
Korea 080-513-0880 (na rachunek odbiorcy) 02-3483-2829 (płatne)
(koreański)
Łotwa 371-6707-360
(łotewski, rosyjski, angielski)
Litwa 370 5278 6602
(włoski, rosyjski, angielski)
Luksemburg ThinkServer i ThinkStation: 352-360-385-343
ThinkCentre i ThinkPad: 352-360-385-222
(francuski)
Malezja 1-800-88-0013
03-7724-8023 (standardowe stawki)
(angielski)
Malta 356-21-445-566
(angielski, włoski, maltski, arabski)
A-1
Page 34
Meksyk 001-866-434-2080
P
(hiszpański)
Por S
(szwedzki)
(hiszpański)
Holandia 020-513-3939
(holenderski)
Nowa Zelandia 0508-770-506
(angielski)
Nikaragua 001-800-220-2282
(hiszpański)
Norwegia 8152-1550
(norweski)
anama
Centrum wsparcia klienta Lenovo: 001-866-434 (darmowy)
(hiszpański)
Kraj lub region Numer telefonu
Peru 0-800-50-866 OPCJA 2
Filipiny 1-800-8908-6454 (abonenci GLOBE)
1-800-1441-0719 (abonenci PLDT)
(tagalog, angielski)
Polska Laptopy i tablety z logo Think: 48-22-273-9777
ThinkStation i ThinkServer: 48-22-878-6999
(polski, angielski)
tugalia 808-225-115 (standardowe stawki)
(portugalski)
Rumunia 4-021-224-4015
(rumuński)
Rosja +7-499-705-6204
+7-495-240-8558 (standardowe stawki)
(rosyjski)
Singapur 1-800-415-5529
6818-5315 (standardowe stawki)
(angielski, mandaryński, indonezyjski)
łowacja ThinkStation i ThinkServer: 421-2-4954-5555
Słowenia 386-1-2005-60
(słowski)
Hiszpania 34-917-147-833
(hiszpański)
Sri Lanka 9477-7357-123 (Sumathi Information Systems)
(angielski)
Szwecja Serwis i wsparcie gwarancyjne: 077-117-1040
A-1
Page 35
Szwajcaria
Se
(
0800
(
001
(
(
444
(
Zjednoczone Królestwo
Standardowe wsparcie gwarancyjne: 03705-500-900 (lokalne stawki)
S
(
1
(
Urugwaj
000-411-005-6649
(
0
(hiszpański)
120
84
(
Tajwan
Tajlandia
Turcja
Stany Zjednoczone
Wenezuela
rwis i wsparcie gwarancyjne: 0800-55-54-54
niemiecki, francuski, włoski)
-000-702
mandaryński)
-800-4415-734
+662) 787-3067 (standardowe stawki)
tajski, angielski)
-04-26
turecki)
tandardowe wsparcie gwarancyjne: 08705-500-900
angielski)
-800-426-7378
angielski)
hiszpański)
-800-100-2011
Wietnam
-11072 (darmowy)
-8-4458-1042 (standardowe stawki)
wietnamski, angielski)
A-1
Page 36
Page 37
https://www.lenovo.com/jp/ja/services_warranty/recycle/pcrecycle/
https://www.lenovo.com/jp/ja/services_warranty/recycle/pcrecycle/
https://www.lenovo.com/jp/ja/services_warranty/recycle/pcrecycle/.
https://www.lenovo.com/jp/ja/services_warranty/recycle/personal/.
Page 38
Loading...