Lenovo D221 User Guide [es]

Page 1
Monitor plano D221 Wide Guaí del usuario
Page 2
Page 3
Números de producto
Segunda edición (Agosto 2006) © Copyright Lenovo 2006.
Reservados todos los derechos.
Page 4

Contenido

Información de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Capítulo1. Iniciación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Colocación de la base y manejo del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Visión general del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Tipo de modificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Controles del Usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Ranura para bloqueo de cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Colocación del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Conexión y encendido del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Registro de la opción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Capítulo 2. Ajuste y utilización del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Comodidad y accesibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Disposición del área de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Cómo ubicar y ver su monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Consejos rápidos sobre hábitos laborales saludables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Información de accesibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Ajuste de la imagen del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Utilización de los controles de acceso directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Cómo usar los controles de la visualización en pantalla (OSD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Selección de un modo de visualización soportado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Comprensión de la gestión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Cuidado del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Extracción de la base del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Capítulo 3. Información de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Especificaciones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Configuración manual de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Instalación manual del controlador del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Instalación del controlador del monitor en Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Instalación del controlador del monitor en Windows 2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Obtener ayuda avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Información de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Números de producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Responsabilidades del cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Componentes de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Apéndice A. Servicio y soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Soporte técnico en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Soporte técnico por teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Apéndice B. Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Marcas registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
© Derecho de autor Lenovo 2006. © ii
Page 5
iii Monitor plano D221 Wide Guaí del usuario
Page 6

Información de seguridad

Before installing this product, read the Safety Information.
ííí
iv Monitor plano D221 Wide Guaí del usuario
Page 7

Capítulo1. Iniciación

Esta Guía del usuario co ntiene información detallada sobre el Monitor plano Para obtener una visión general, consulte el póster de configuración que se incluye con el monitor.

Contenido

El embalaje del producto debe incluir los elementos siguientes:
Póster de configur ación del Monitor plano
Guía de seguridad, resolución de problemas y garantía del monitor
CD de referenc ia y contro lador
Monitor plano
Cable de alimentación
Cable de interfaz analógico - Conectado al monit or
Cable Interfaz Digital - Anexado al monitor

Colocación de la base y manejo del monitor

T Para establecer el monitor, consulte las ilustraciones que se muestran a continuación.
Nota: No toque el monitor en la zona de la pantalla. El área de la pantalla es de cristal y se puede dañar con una manipulación inadecuada o una presión excesiva.
© Derecho de autor Lenovo 2006. © 1-1
Page 8

Visión general del producto

Esta sección le suministra información acerca de cómo modificar las posiciones del monitor, cómo configurar los controles del usuario, y cómo usar la ranura para el bloqueo del cable.

Tipo de modificaciones

Por favor refiérase a la ilustración presentada a continuación para un ejemplo del intervalo de inclinación.
-5
2

Controles del Usuario

Su monitor tiene controles en la parte frontal que se usan para modificar la imagen.
Para obtener información sobre cómo utilizar estos controles, consulte el apartado “Ajuste de la imagen del monitor” en la página 2-3.
1-2 Monitor plano D221 Wide Guaí del usuario
Page 9

Ranura para bloqueo de cable

Su monitor viene equipado con una ranura para bloqueo de cable ubicada en la parte posterior de su monitor (en la posición inferior). Por favor, refiérase las instrucciones que vienen con el bloqueo de cable para aprender cómo anexarlo.

Colocación del monitor

Esta sección le suministra información acerca de cómo configurar su monitor.

Conexión y encendido del monitor

Nota: No olvide leer la información de seguridad que se encuentra en
seguridad, resolución de problemas y garantía del monitor
procedimiento.
1. Apague el sistema y todos los dispositivos conectados y de sconecte el cable de alimentación del sistema.
2. Conecte el cable de señal analógica al puerto de vídeo en la parte posterior del sistema.
Nota: Un extremo del cable de señal ya está conectado al monitor.
antes de llevar a cabo este
Guía de
Capítulo1. 1-3
Page 10
3. Conecte el cable digital al conector DVI del monitor y el o tro extremo a la parte posterior de la computadora.
Nota: El cable digital se incluye con el monitor.
4. Conecte el cable de alimentación del monitor y el cable de la computadora a enchufes eléctricos con conexión a tierra.
5. Encienda el monitor y el sistema.
1-4 Monitor plano D221 Wide Guaí del usuario
Page 11
6. Para instalar el controlador del monitor, inserte el pulse Instalar controlador, y siga las instrucciones en pantalla.
7. Para optimizar la imagen del monitor, pulse la tecla Automatic Image Setup. La configuración automática de la imagen requiere que el monitor se haya calentado durante, como mínimo, 15 minutos. No es necesario para el funcionamiento normal.
CD Referencia y controlador
,
Nota: Si la configuración automá tica de la imagen no establece la imagen de su preferencia, realice la configuración manual de la imagen. Vea “Configuración manual de la imagen” en la página 3-4.

Registro de la opción

Gracias por adquirir este producto de Lenovo™. Tómese unos minutos para registrar su producto y facilitarnos información que ayudará a Lenovo a servirle mejor en el futuro. Su opinión es valiosa para que podamos desarrollar productos y servicios que sean importantes para usted, así como para desarrollar mejores formas de comunicarnos con usted. Registre su opción en el siguiente sitio Web:
http://www.lenovo.com/register Lenovo le enviará información y actualizaciones sobre el producto registrado a menos
que, en el cuestionario del sitio Web, indique que no desea recibir más información.
Capítulo1. 1-5
Page 12

Capítulo 2. Ajuste y utilización del monitor

Esta sección le ofrecerá información acerca del ajuste y utilización de su monitor.

Comodidad y accesibilidad

Una buena práctica ergonómica es importante para obtener los mejores resultados del sistema personal y para evitar incomodidades. D isponga el lugar de trabajo y el equipamiento que utilice de modo que se adapte a sus necesidades personales y al tipo de trabajo que realiza. Además, siga unos hábitos de trabajo saludables, para maximizar el rendimiento y la comodidad mientras utiliza el sistema. Para obtener información más detallada sobre cualquiera de estos temas, visite el sitio Web de Healthy Computing: http://

Disposición del área de trabajo

Utilice una superficie de trabajo de la altura y espacio adecuados para poder trabajar con comodidad.
Organice el área de trabajo para que se corresponda con el modo en que utiliza los materiales y el equipamiento. Mantenga el área de trabaj o limpi a y despeja da pa ra los materiales que utiliza habitualmente y coloque los elementos que utiliza con más frecuencia, como el ratón o el teléfono, a su alcance.
El diseño y la colocación del equipamiento juegan un papel muy importante en la postura de trabajo. En los temas siguientes se describe cómo optimizar la colocación del equipamiento para conseguir y mantener una postura de trabajo correcta.
www.lenovo.com/healthycomputing/.
Cómo ubicar y ver su monitor
Coloque y ajuste el monitor del sistema para obtener una visualización cómoda teniendo en cuenta los aspectos siguientes:
Distancia de visualización: Las distancias de visualización óptimas para los monitores abarcan, aproximadamente, de 510 mm a 760 mm (20 pulgadas a 30 pulgadas) y pueden variar según la luz ambiental y la hora del día. Puede obtener diferentes distancias de visualización recolocand o el monitor o modificando su postura o la posición de la silla. Utilice la distancia de visualización que le resulte más cómoda.
Altura del monitor: Coloque el monitor de modo que la cabeza y el cuello se encuentren en una posición cómoda y neutral (vertical o erguida). Si el monitor no dispone de ajustes de altura, coloque libros u otros objetos robustos debajo de la base del monitor para alcanzar la altura deseada. Como orientación general, coloque el monitor de modo que la parte superior de la pantalla se encuentre ligeramente por debajo de la altura de los ojos cuando esté sentado có modamente. Sin embargo, asegúrese de optimizar la altura del monitor para que la línea entre sus ojos y el centro del monitor coincida con sus preferencias de distancia visual y de visualización confortable, cuando los músculos de los ojos se encuentran en estado relajado.
Inclinación: Ajuste la inclinación del monitor para optimizar la apariencia del contenido de la pantalla y para acom od arse a la postura preferida de cuello y cabeza.
Ubicación general: Coloque el mo nitor para evitar brillos o reflejos en la pantalla de las luces superiores o de las ventanas cercanas .
© Derecho de autor Lenovo 2006. 2-1
Page 13
A continuación se indican algunas sugerencias para la visualización confortable del monitor:
Utilice una iluminación adecuada para el tipo de trab ajo que esté realizando.
Utilice los controles de brillo, contraste y ajuste de la imagen, si estándisponibles, para optimizar la imagen de la pantalla para cubrir sus preferenciasvisuales.
Mantenga la pantalla del monitor limpia para que pueda centrarse en el contenido de la pantalla.
Cualquier actividad concentrada y continuada puede cansar la vista. Asegúrese de mirar, con regularidad, lejos de la pantalla del monitor y fijar la vista en un objeto lejano para que los músculos del ojo se relajen. Si tiene preguntas sobre fatiga visual o las molestias de la vista, consulte a un especialista en oftalmología.

Consejos rápidos sobre hábitos laborales saludables

La información siguiente es un resumen de algunos factores importantes que debe tener en cuenta para estar cómodo y mantener la productividad mientras utiliza el sistema.
Una buena postura empieza con la colocación del equipamiento: El diseño del área de trabajo y la colocación del equipamiento del sistema tiene un amplio efecto en la postura que adopta mientras utiliza el sistema. Optimice la posicióny la orientación del equipamiento siguiendo las indicaciones del apartado “Disposición del área de trabajo” en la página 2-1 para que pueda mantener una postura confortable y productiva. Asimismo, asegúrese de utilizar las capacidades de ajuste de los comp onentes del sistema y del mobiliario de oficina para que se adecuen a sus preferencias, ahora y con el paso del tiempo.
Pequeños cambios en la postura pueden evitar molestias: Cuanto más tiempo esté sentado trabajando con el sistema, más importante es tener en cuenta la postura de trabajo. Evite adoptar una post ura durant e un periodo de tie mpo pr olong ado. Cambie regularmente de postura para impedir la aparición de molestias. Utilice los ajustes del mobiliario de oficina o del equipamiento para acomodar los cambios de postura.
Descansos breves y regulares ayudan a garantizar una utilización saludable de los sistemas : Como la utilizac ión de un sistema es una actividad eminentemente estática, es especialmente importante hacer descansos breves del trabajo. Regularmente, levántese de su área de trabajo, estírese, vaya a buscar agua o deje de utilizar el sistema por un momento. Un descanso del trabajo permite que el cuerpo cambie de postura y ayuda a garantizar que continuará estando cómodo y seguirá siendo productivo mientras trabaja.

Información de accesibilidad

Lenovo se compromete a proporcionar el mejor acceso a información y tecnología para aquellas personas con alguna discapacidad. Con las tecnologías de asistencia, los usuarios pueden acceder a la información de la forma más adecuada para su discapacidad. Algunas de es tas tecnologías ya las suministra su sitema operativo; otras pueden comprarse a los distribuidores o accederse en: http://www03.ibm.com/research/accessibility/requests/accvpat.nsf/lenovo­bidx?OpenForm
2-2 Mo n it or plano D221 Wide Guaí del usuario
Page 14

Ajuste de la imagen del monitor

Esta secci ón d esc ri be l as f un cio ne s de l c ontrol de usu ar io para mo dif ic ar l a im age n d e su monitor.

Utilización de los controles de acceso directo

Los controles de acceso directo se pueden utilizar cuando no se puede ver la visualización en pant alla (OSD).
Nota: Los controles de acceso directo son de color gris.
Tabla 2-1. Controles de acceso directo
Icono Control Descripción
Icono Control Descripción
Icono Control Descripción
Input Change Cambia la fuente de entrada del video.
DDC-CI Oprima y sujete durante 10 segundos para activar
o desactivar la función DDC-CI. Exit Para salir del menú Configuración de la
Activa el ajuste automático de la imagen. imagen
Brillo Acceso directo al ajuste del brillo.
Menu Para entrar al menú

Cómo usar los controles de la visualización en pantalla (OSD)

Para modificar la configuración, los controles del usuario pueden visualizarse a través de la visualización en pantalla.
Para utilizar los controles:
1. Pulse
2. Utilice
para abrir el menú principal de la OSD.
o para desplazarse por los iconos. Seleccione un icono y pulse ara
acceder a esa función. Si hay un submenú, puede desplazarse a través delas opciones mediante Utilice
3. Pulse
o para realizar ajustes. Pulse para guardar.
para volver atrás a través de los submenús y salir de la OSD.
4. Mantenga pulsado se evitan ajustes accidentales de la OSD. Mantenga pulsado durante
o y, a continuación, pulse para seleccionar esta fu nció n.
durante 10 segundos para bloquear la OSD. De este modo
10
segundos para desbloquear la OS D y permitir ajustes de la OSD.
Capítul o 2. 2-3
Page 15
Tabla 2-2. Funciones de la OSD
Icono de la OSD en
el menú principal Submenú Descripción
Ajusta el brillo general Igual que el
Brillo/Contraste
Posición de la
imagen
Configuración de la
imagen
Brillo
Contraste
Posición Horizontal
Posición Vertical
Automático
Manual
Ajusta la diferenc ia entre las zonas iluminadas y las oscuras
Desplaza la imagen a la derecha o a la izquierd a.
Desplaza la imagen hacia arriba o hacia abajo.
Optimiza automáticamente la imagen.
Optimiza manualmente la imagen. Consulte el apartado “Configuración manual de l a imagen” en la página 3-4.
•Clock
•Phase
•Guardar
Controles y
Modificaciones
(Análogo)
Controles y
Modificaciones
(Digital)
Análogo
Controles
Bloqueados - no
necesitan de una
entrada digital
Propiedades de la
imagen
Color
Escala
Ajusta la intensidad de rojo, verde y azul.
Modo predeterminado
Por omisión
•sRGB
•Rojizo
•Azulado
Personalizado
•Rojo: Aumenta o reduce la saturación de ’rojo’ de la imagen.
•Verde: Aumenta o reduce la saturación de ’verde’ de la imagen.
•Azul: Aumenta o reduce la saturación de ’azul’ de la imagen.
Guardar: Guarda las opciones de color personalizadas.
off (apagado) nativa (1:1)
on (encendido) expande la imagen a la pantalla completa
Igual que el
Análogo
2-4 Mo n it or plano D221 Wide Guaí del usuario
Page 16
Tabla 2-2. Funciones de la OSD
Icono de la OSD en
el menú principal Submenú Descripción
Este monitor puede aceptar señales de video a
Señal de video de
entrada
través de dos conectores difer e n tes. La m ay orí a de las computadoras de escritorio usan un conector D-SUB. Seleccione digital en los controles de visualización en pantalla cuando use un conector DVI.
- Selecciona D-SUB (Análogo)
- Selecciona DVI-Digital Muestra la resolución, frecuencia de actualización
y los detalles del producto.
Opciones
Información
Nota: Esta pantalla no permite realiz ar cambios en la configuración.
En esta sección se listan los idiom as admit idos por el monitor.
Menú de Idiomas
Nota: El idioma que se escoge sólo a fecta al id ioma de la OSD. No tiene efecto en ningún softwa r e que se ejecuta en el sistema.
Menu position ajusta la ubicación del menú en la
Posición d e l me nú
pantalla.
Predeterminado
Controles y
Modificaciones
(Análogo)
Controles y
Modificaciones
(Digital)
Igual que el
Análogo
Igual que el
Análogo
Igual que el
Análogo
Valores
predeterminados de
fábrica
Accesibilidad
Default devuelve la posición del menú a los valores por omisión.
Personalizado
Horizon ta l: Cam bia la posic ión ho riz ont al de la OSD.
Vertical: Cambia la posición vertical de la OSD.
•Guardar
•Cancelar
•Inicializar
Restablece el monitor a los valores originales de fábrica.
Controla los valores de los botones y los menús para las preferencias de accesibilidad.
Tasa de repetición de botón:
Seleccione
o para cambiar.
•Apagado
•Predeterminado
•Lento
Suspensión de menú: Establece duración de tiempo que la estará activa des de l a últi ma s e h aya pulsado un botón.
Capítul o 2. 2-5
Page 17

Selección de un modo de visualización soportado

El modo de visualización que utiliza el monitor se controla a través del sistema. Por lo tanto, consulte la documentación del sistema para obtener detalles sobre cómo cambiar los modos de visuali za c ión.
El tamaño de la imagen, la posición y la forma, pueden cambiar cuando cambie el modo de visualización. Esto es normal y la imagen se puede reajustar con la configuración automática de la imagen y los controles de la imagen.
A diferencia de los monitores CRT, los cuales necesitan de una tasa de refresco para minimizar el parpad eo, la tecnología LCD o Panel Plano es inherentemente libre de parpadeo.
Nota: Si su sistema se ha utilizado anteriormente con un monitor CRT y está actualment e configurado en un m odo de pantalla fuera de los admitidos p or el monitor, puede que sea necesario volver a colocar el monitor CRT temporalmente hasta que haya reconfigurado el sistema, preferiblemente a 1680 x 1050 at 60 Hz, que es el modo de resolución de pantalla nativo.
Los modos de visualización que se muestran a continuación se han optimizado de fábrica.
Tabla 2-3. Modos de visualización establecidos de fábrica
Direccionabilidad Frecuencia de actualización NTSC VGA 60 Hz PAL VGA 50 Hz 640 x 350 70 Hz 640 x 480 60 Hz, 72 Hz, 75 Hz 720 x 400 70 Hz 800 x 600 56Hz, 60 Hz, 75 Hz 832 x 624 75 Hz 1152 x 864 75 Hz 1024 x 768 60 Hz, 70 Hz, 75 Hz 1280 x 1024 60 Hz, 70 Hz, 75 Hz, 76Hz 1680 x 1050 60 Hz
2-6 Mo n it or plano D221 Wide Guaí del usuario
Page 18

Comprensión de la gestión de la alimentación

La gestión de la alimentación se invoca cuando el sistema reconoce que no ha utilizado el ratón o el teclado durante un periodo de tiempo que el usuario puede definir. Existen diferentes estados, tal como se describe en la tabla siguiente.
Para un rendimiento óptimo, desconecte el monitor al final de cada día de trabajo o siempre que espere dejarlo sin utilizar durante periodos de tiempo extensos a lo largo del día.
Tabla 2-4. Indicador de alimentación
Indicador de
Estado Activado Verde constante Normal Estado de espera/
Suspensión
alimentación Pantalla
Ámbar Vacía Pulse una tecla o
Pantalla Restaurar el funcionamiento Conformidad Compliance
ENERGY STAR
mueva el ratón
Se puede producir un pequeño retraso antes de que aparezca la imagen.
Nota: El Estado en espera también se produce si no hay ninguna imagen de salida del monitor
Desactivado Desactivado V a cía
ENERGY STAR
Capítul o 2. 2-7
Page 19

Cuidado del monitor

Asegúrese de apagar la alimentación antes de efectuar el mantenimiento del monitor. No:
Aplique agua o líquidos directamente sobre el monitor.
Utilice disolventes o abrasivos.
Utilice materiales de limpieza inflamables para limpiar el monitor o cualquier otro equipamiento eléctrico.
Toque el área de la pantalla del monitor con elementos afilados o abrasivos. Este tipo de contacto puede producir daños permanentes en la pantalla.
Tilice ningún limpiador que contenga una solución antiestática o aditivos similares. Podría dañar el recubrimiento del área de la p an talla.
Sí:
umedezca ligeramente un paño suave con agua y utilícelo para limpiar suavemente las cubiertas y la pantalla.
Elimine la grasa o las marcas de los dedos con un paño húmedo y detergente suave.

Extracción de la base del monitor

Para desprender la base al oprimir el botón.
2-8 Mo n it or plano D221 Wide Guaí del usuario
Page 20

Capítulo 3. Información de referencia

Esta sección contiene especificaciones del monitor, instrucciones para instalar manualmente el controlador del monitor, información para la resolución de problemas e información de servicio.

Especificaciones del monitor

Tabla 3-1. Especificaciones del monitor para el modelo tipo 6622-HB1 y 6622-HJ1
Dimensiones Altura
Profundidad
Anchura Soporte Inclinación Intervalo: -5°, +20° VESA Soporte Admitido 100 mm (3.94 pulgadas) Imagen Tamaño de la imagen
visible Altura máxima
Anchura máxima
Distancia entre píxeles Entrada de alimentación Voltaje de alimentación
Corriente de
alimentación máxima Consumo de energía
Nota: Las cifras de consumo de energía son para la combinación del mon i to r y la fuente de alimentación.
Entrada de vídeo (Análogo) Señal de entr ada
Funcionamiento
normal
Estado de espera/
Suspensión
Desactivado
406.0 mm (15.98 pulgadas)
239.8 mm (9.44 pulgadas)
514.4 mm (20.25 pulgadas)
558.68 mm (22.0 pulgadas)
473.76 mm (18.65 pulgadas)
296.10 mm (11.66 pulgadas)
0.282 mm (0.11 pulgadas) (V) 90-264VAC (100~240VAC+/-10%) -
1.5 A
< 45 W
< 2W (Análogo), < 2W (Digital)
< 1W a 100Vac y 240Vac
Unidad directa analógica, 75 ohm 0.7
Direccionabilidad
horizontal
Direccionabilidad
vertical
Frecuencia del reloj
© Derecho de autor Lenovo 2006. 3-1
1680 pixeles (máx.)
--
1050 líneas (máx.)
146 MHz
Page 21
Tabla 3-1. Especificaciones del monitor para el modelo tipo 6622-HB1 y 6622-HJ1
Entrada de video (Digital) Interfaz
Señal de Entrada
Direccionabilidad horizontal
Direccionabilidad vertical
Frecuencia del Reloj Comunicaciones VESA DDC Modos de visualización
soportados (Modos VESA estándar entre los rangos indicados)
Temperature En funcionamiento
Humedad En funcionamiento
Frecuencia horizontal
Frecuencia vertical
Resolución nativa 1680 x 1050 a 60 Hz
En almacenamiento
En embalaje
En almacenamiento
DVI
VESA TMDS (Panel Link™)
1680 pixels (max)
-
1050 lines (max)
146 MHz
DDC-CI
30 kHz - 83 kHz(Reloj de pixel <165MHz)
50 Hz - 76 Hz(Re lo j de p ixel <165MHz)
10° a 45° C (50° a 113° F)
-20° a 60° C (-4° a 140° F)
-20° a 60° C (-4° a 140° F) 10% a 80% sin cond ensación
10% a 90% sin condensación
En embalaje
10% a 90% sin cond ensación
3-2 Mo n it or plano D221 Wide Guaí del usuario
Page 22

Resolución de problemas

Si tiene cualquier problema para establecer o utilizar el monitor, lo podrá solucionar usted mismo. An tes d e p oner se en con tact o con s u di str ibui dor o con Le no vo, pr u ebe las acciones sugeridas que correspondan a su problema.
Tabla 3-2. Resolución de problemas
Problema Posible causa Acción sugerida Referencia Las palabras
"Out of Range" se muestran en la pantalla, y el indicador de alimentación parpadea en verde.
La calidad de la imagen es inaceptable.
El sistema está establecido en un modo de visualización al que el monitor no da soporte.
El cable de señal de vídeo no está completamente conectado al monitor o al sistema.
Es posible que la configuración del color sea incorrecta.
Si está reemplazando un monitor viejo, vuelva a conectarlo y ajuste el modo de visu alización dentro del rango especificado para el monitor nuevo.
Si utiliza un sistema Windows, reinicie el sistema en modo seguro y, a continu ació n, seleccione un modo de visualizaci ón soportado para el sistema.
Si estas opciones no funcionan, contacte el Centro de Soporte.
Asegúrese de que el cable de señal esté conectado firmemente al sistema y al monitor.
Seleccione otros valo res de color en el menú de la OSD.
“Selección de un modo de visualización soportado” en la página 2-7
“Conexión y encendido del monitor” en la página 1-3
“Ajuste de la imagen del monitor” en la página 2-3
La función de configuración automática de la imagen no se ha efectuado.
El indicador de alimentación no está encendido y no aparece ninguna imagen
Capítul o 3. 3-3
El interruptor de alimenta ción del monitor no está conectado.
•El cable de alimentación está suelto o desconectado.
•No hay alimentación en la toma de alimentación.
Efectúe la configuración automática de la imagen.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado correctamente.
Asegúrese de que la toma de alimentac ión dispone de alimentación.
Encienda el monitor.
Pruebe otro cable de alimentación.
Pruebe otra toma de alimentación.
“Ajuste de la imagen del monitor” en la página 2-3
“Conexión y encendido del monitor” en la página 1-3
Page 23
Tabla 3-2. Resolución de problemas
Problema Posible causa Acción sugerida Referencia La pantalla
estáen blanco y el indicador de alimentación está encendido en color ámbar constante o verde parpadeante
El indicador de alimentación está encendido en color verd e, pero no se muestra ninguna imagen.
Uno o más de los píxeles aparecen descoloridos.
•Líneas borrosas en el texto o una imagen borrosa.
•Líneas horizontales o erticales en la imagen.
El monitor se encuentra en Estado de espera/ Suspensión
El cable de señal de vídeo está suelto o desconectado del sistema o d el monitor.
El brillo y el contrast e del monitor se encuentran en el valor más bajo.
Esta es una característica de la tecnología LCD y no es un defecto del LCD.
La configuración e la imagen no se ha optimizado
La configuración de las ropiedades de la pantalla no se ha optimizado.
ulse cualqu ier tecla del teclado o mueva el ratón para restaurar el funcionamiento.
•Compruebe la configuración de las opciones de alimentación del sistema.
Asegúrese de que el cable de vídeo está conectado correctamente al sistema.
Ajuste el brillo y el contraste en el menú de la OSD.
Si hay más de cinco pixeles faltantes, cont ac t e el Centro de Soporte.
Ajuste los valores de resolución del sistema para que coincida con la resolución nativa de este monitor: 1680 x 1050 a 6 0 Hz.
Efectúe la configuración automática de la imagen. Si la configuración automática de la imagen no ayuda, efectúe una configuración manual de la imagen.
“Comprensión de la gestión de la alimentación” en la página 2-8
“Conexión y encendido del monitor” en la página 1-3
“Ajuste de la imagen del monitor” en la página 2-3
Appendix A, “Servicio y soporte,” en la página A-1
“Ajuste de la imagen del monitor” en la página 2-3
“Configuración manual de la imagen”
“Selección de un modo de visualización soportado” en la página 2-7
Cuando trabaje con la resolución nativa, mejorará la visualización si ajusta el valor de Puntos por pulgada (PPP) del sistema.
Consulte la sección Avanzada de las propiedades de visualización del sistema.

Configuración manual de la imagen

Si la configuración automática de la imagen no establece la imagen que prefiere, efectúe una configuración manual de la imagen.
Nota: Encienda el monitor durante 15 minutos, hasta que se caliente.
1. Pulse
3-4 Mo n it or plano D221 Wide Guaí del usuario
en la parte inferior del monitor para abrir el menú de la OSD.
Page 24
2. Utilice o para seleccionar y pulse para acceder.
3. Utilice
o para seleccionar el ajuste de Clock y Phase.
Clock (frecuencia de píxeles) ajusta el número de píxeles escaneados por un barrido horizo ntal. Si la frecuencia no es correcta, la pantalla muestra rayas verticales y la imagen no tiene la anchu ra correcta.
Phase ajusta la fase de la se ñal del reloj de píxeles. Con un ajuste de fases incorrecto, la imagen muestra alteraciones horizontales en imágenes claras.
4. Cuando la imagen ya no aparezca distorsionada, guarde los ajustes de Clock y Phase.
5. Pulse
para salir del menú de la OSD.

Instalación manual del controlador del monitor

A continuación se indican los pasos para instalar manualmente el controlador del monitor en Microsoft
Consulte la sección Instalar el controlador del CD Referencia y controlador para la instalación automática.
Instalación del controlador del monitor en Windows XP
Para utilizar la función Plug and Play de Windows XP, los archivos deben cargarse a partir del
Nota: Esta sección debe completarse antes de continuar con la config uración automática de la imagen con Windows XP.
1. Apague el sistema y todos los dispositivos conectados.
2. segúrese de que el monitor está conectado correctamente.
3. ncienda el monitor y, a continua ción, la unidad del sistema. Permita que el
4. Abra la ventana Propiedades de pantalla pulsand o Inicio (Start) J Configuración
5. Pulse la pestaña Configuración.
6. Pulse el botón Opciones avan zadas.
7. Pulse la pestaña Monitor.
8. Pulse el botón Propiedades.
9. Pulse la pestaña Controlador.
10. Abra la ventana para el Asistente para Actualización de Hardware (Hardware
11. Seleccione Instalar desde una lista o ubicación específica (Avanzada) y, a
12. IInserte el CD de configuración en la unidad de CD y, a continuación, pulse el
13. Pulse Aceptar.
14. Asegúrese de que la letra de la unidad de CD está seleccionada.
15. Elija D221 W ide Moni tor y haga clic en Aceptar (OK). Los ar chivos se copiarán del
16. Cierre todas las ventanas abiertas y retire el CD.
CD Referencia y controlador.
sistema arranque el Windows XP.
(Settings) J Panel de Control (Control Panel) y efectuando una doble pulsación en el icono Pantalla.
Update Wizard) al hacer clic en Actualizar Controlador (Update Driver), y después haga clic en Sigui ente (Next).
continuación, pulse Siguiente.
botón Utilizar Disco.
CD a su disco duro.
®
Windows XP® y Microsoft Windows 2000 Professional.
Capítul o 3. 3-5
Page 25
17. Reinicie el sistema. El sistema seleccionará automáticamente la frecuencia de actualización máxima y los perfiles de color coincidentes que corresponden.
Nota: En monitores LCD, a di ferencia de l os CR T, una frecuencia de actualización más alta no mejora la cal idad de visual ización. Len ovo re comienda uti lizar 1680 x 1050 con una frecuencia de actualización de 60 Hz, o 640 x 480 con una frecuencia de actualización de 60 Hz.
Instalación del controlador del monitor en Windows 2000
Para utilizar la función Plug and Play de Windows 2000, los archivos deben cargarse a partir del
Nota: Esta sección debe completarse antes de continuar con la configuración automática de la imagen con Windows 2000.
1. Apague el sistema y todos los dispositivos conectados.
2. Asegúrese de que el monitor está conectado correctamente.
3. E ncienda el monitor y, a continuación, la unida d del sistema. Permita que el
4. Abra la ventana Propiedades de pantalla pulsando Inicio (Start) J Configuración
5. Pulse la pestaña Configuración.
6. Pulse el botón Opciones avan zadas.
7. Pulse la pestaña Monitor.
8. Pulse el botón Propiedades.
9. Pulse la pestaña Controlador.
10. Abra la ventana para el Asistente para actualización de controlador de
11. Seleccione Instalar desde una lista o ubicación específica (Avanzada) y, a
12. Inserte el CD de configuración en la unidad de CD y, a continuación, pulse el
13. Pulse Aceptar .
14. Asegúrese de que la letra de la unidad de CD está seleccionada.
15. Elija D221 Wide Monitor y haga clic en Aceptar. Los archivos se copiarán del CD a
16. Cierre todas las ventanas abiertas y retire el CD.
17. Reinicie el sistema. El sistema seleccionará automáticamente la frecuencia de
Nota: En monitores LCD, a di ferencia de l os CR T, una frecuencia de actualización más alta no mejora la cal idad de visual ización. Len ovo re comienda uti lizar 1680 x 1050 con una frecuencia de actualización de 60 Hz, o 640 x 480 con una frecuencia de actualización de 60 Hz.
CD Referencia y controlador
sistema arranque el Windows XP.
(Settings) J Panel de Control (Control Panel) y efectuando una doble pulsación en el icono Pantalla.
dispositivo pulsando (Upgrade Device Deiver Wizard) al hacer clic en Actualizar Controlador (Update Driver), y después haga clic en Siguiente (Next) .
continuación, pulse Siguiente.
botón Utilizar disco.
la unidad de disco duro.
actualización máxima y los perfiles de color coincidentes que corresponden.
.
Obtener ayuda avanzada
Si aún no puede resolver su problema, por favor conacte al Centro de Soporte de Lenovo. Para más información acerca de cómo contactar el Centro de Soporte, por favor refiérase al Appendix A, “Servicio y soporte,” en la página A-1.
3-6 Mo n it or plano D221 Wide Guaí del usuario
Page 26

Información de servicio

Números de producto
El número de producto de su monit or e stá ubicado en el lado del panel delantero como se muestra a continuación.
Responsabilidades del cliente
La garantía no se aplicará a un producto que se ha dañado a causa de un accidente, uso indebido, abuso, instalación incorrecta, utilización en desacuerdo con las especificaciones y las instrucciones del producto, desastres naturales o personales, o alteraciones no autorizadas, reparaciones o modificaciones.
Los siguientes son ejemplos de uso inadecuado o abuso y los mismos no los cubre la garantía:
mágenes quemadas en la pantalla de un monitor CRT. La imagen quemada se puede evitar utilizando un protector de pantalla móvil o con la gestión de la alimentación.
Daños físicos a cubiertas, paneles, base y cables.
Arañazos o pinchazos en la pantalla del monitor.
Capítul o 3. 3-7
Page 27
Componentes de servicio
Los componentes siguientes son para el servicio de Lenovo o d e los distribuidores autorizados de Le novo, para proporcionar soporte a la garantía del cliente. Los componentes son únicamente para servicio. La tabla que se presenta a continuación muestra información para los modelos 6622-HB1 y 6622-HJ1.
Tabla 3-3. Lista de componentes de servicio
NÚMERO DE PIEZA FRU (UNIDAD RECAMBIABLE DE CAMPO) DESCRIPCIÓN M/T
41A1955 Monitor Unidad
Reemplazable en la Instalaci ó n d e Pantalla Ancha D221 Lenovo(TCO99)
41A1956 Monitor Unidad
Reemplazable en la Instalaci ó n d e Pantalla Ancha D221 Lenovo(TCO99)
40Y7443 D221 W ide Ca ble
de señal FRU(Análogo)
40Y7444 D221 W ide Ca ble
de señal FRU(Digital)
41A1957 D221 Wide Base
FRU
MODELO COLOR Geografía
6622 HB1 BB INTERNACIONAL
(excepto Japan)
6622 HJ1 BB Japón
6622 HB1
HJ1
6622 HB1
HJ1
6622 HB1
HJ1
BB INTERNACIONAL
BB INTERNACIONAL
BB INTERNACIONAL
3-8 Mo n it or plano D221 Wide Guaí del usuario
Page 28

Apéndice A. Servicio y soporte

La siguiente información describe la asistencia técnica disponible para el producto, durante el período de garantía o a lo largo de la vida del producto. Consulte la Declaración de garantía limitada de Lenovo para obtener una explicación detallada de los términos de la garantía de IBM.
Soporte técnico en línea
Durante el período de vida de su producto, existe soporte técnico en línea disponible a través del sitio web Personal Computing Support (Soporte para Computación Personal) en: http://www.lenovo.com/support.
Durante el período de garantía, está disponible la asistencia para la sustitución o el recambio de componentes defectuosos. Adicionalmente, si su opción se encuentra instalada en una computadora ThinkPad o ThinkCentre, usted podría tener derecho a recibir servicio en su ubicación. Su representante del servicio de soporte técnico podrá ayudarle a determinar la mejor alternativa.
Soporte técnico por teléfono
El soporte en el proceso de instalación y configuración a través del Centro de soporte al cliente se retirará o se pondrá a disposición de los clientes mediante el pago de una tasa, según Lenovo crea conveniente, 90 días después de que la opción se haya retirado del mercado. Hay ofertas de soporte adicionales, incluida la asistencia en el proceso de instalación paso a paso, mediante el pago de una tasa nominal.
Para ayudar al representante del servicio de soporte técnico, ponga a su disposición toda la información siguiente que sea posible:
Nombre de la opción
Número de la opción
Prueba de compra
Fabricante del sistema, modelo, número de serie y manual
Enunciado exacto del mensaje de error (si lo hay)
Descripción del problema
Información de configuración del hardware y el software de su sistema
Si es posible, colóquese junto al sistema. Podría ser que el representante del servicio de soporte técnico quisiera reproducir el problema durante la llamada.
Lista telefónica internacional
Los números de teléfono están sujetos a cambios sin previo aviso. Para obtener la lista de teléfonos más reciente, vaya al sitio http://www.lenovo.com/support/phone y haga clic en Lista de teléfonos de soporte.
© Derecho de autor Lenovo 2006. © A-1
Page 29
País o región Número de teléfono
África África: +44 (0)1475-555-055 Sudáfrica: +27-11-3028888 y 0800110756 Central
África central: Póngase en contacto con el distribuidor de servicios de Lenovo
Argentina 0800-288-5366 (Español)
Australia 131-426 (Inglés)
Austria Soporte para configuración y ejecución: 01-24592-5901 Soporte y servicio de
garantía: 01-211-454-610 (Alemán)
Bélgica Soporte para configuración y ejecución: 02-210-9820 (Holandés) Soporte para
configuración y ejecución: 02-210-9800 (Francés) Soporte y servicio de garantía: 02­225-3611 (Holandés, Francés)
Bolivia 0800-0189 (Español)
Brasil Región de Sao Paulo: (11) 3889-8986 Desde fuera de la región de Sao Paulo: 0800-
701-4815 (Portugués Brasileño)
Canadá Toronto: 416-383-3344 Desde fuera de Toronto: 1-800-565-3344 (Inglés, Francés)
Chile Tel. gratuito: 1230-020-1130 (Español)
China 800-810-1818 ext 5070 8610 84981188 ext 5070 (Mandarín)
China (Hong Kong R.A.E.) Home computer: 852-2825-7799 Commercial computer: 852-8205-0333 ThinkPad
and WorkPad: 852-2825-6580 (Cantonese, Inglés, Mandarin)
Colombia 01-800-952-0466 (Español)
Costa Rica 800-011-1029 (Español)
Croacia 0800-0426
Chipre +357-22-841100
República Checa +420-2-7213-1316
Dinamarca Soporte para configuración y ejecución: 4520-8200 Soporte y servicio de garantía:
7010-5150 (Danés)
República Dominicana Tel. gratuito: 1-866-434-2080 (Español)
Ecuador 1-800-426911 (Español)
El Salvador 800-6264 (Español)
Eslovenia +386-61-1796-699
Finlandia Soporte para configuración y ejecución: 09-459-6960 Soporte y servicio de garantía:
+358-800-1-4260 (Finés)
Francia Soporte para configuración y ejecución: 0238-557-450 Soporte y servicio de garantía
(hardware): 0810-631-213 Soporte y servicio de garantía (software): 0810-631-020 (Francés)
Alemania Soporte para configuración y ejecución: 07032-15-49201 Soporte y servicio de
garantía: 01805-25-35-58 (Alemán)
Grecia +30-210-680-1700
Guatemala 1800-624-0051 (Español)
Honduras Tegucigalpa & San Pedro Sula: 232-4222 San Pedro Sula: 552-2234 (Español)
Hungría +36-1-382-5720
India 1800-425-6666 +91-80-2678-8970 (Inglés)
Indonesia 800-140-3555 (Inglés) 62-21-251-2955 (Bahasa, Indonesian)
Irlanda Soporte para configuración y ejecución: 01-815-9202 Soporte y servicio de garantía:
01-881-1444 (Inglés)
A-2 Monitor plano D221 Wide Guaí del usuario
Page 30
País o región Número de teléfono
Israel Centro de servicio Givat Shmuel: +972-3-531-3900 Centro de servicio Haifa: +972-
4-849-4608 (Hebreo, Inglés)
Italia Soporte para configuración y ejecución: 02-7031-6101 Soporte y servicio de
garantía: +39-800-820094 (Italiano)
Japón Toll Free: 0120-20-5550 Internacional: +81-46-266-4716
La respuesta a los números anteriores se realizará con un mensaje en japonés. Para obtener soporte telefónico en inglés, espere a que termine el indicador de voz en japonés y le responderá un operador. Diga "Soporte en inglés", y se transferirá su llamada a un operador de habla inglesa.
Software del equipo: 0120-558-695 Llamadas del extranjero: +81-44-200-8666 (Japonés)
Corea 1588-5801 (Coreano)
Letonia +386-61-1796-699
Lituania +386-61-1796-699
Luxemburgo +352-298-977-5063 (Francés)
Malasia 1800-88-8558 (Inglés, Bahasa, Melayu)
Malta +356-23-4175
México 01-800-123-1632 (Español)
Oriente Medio +44 (0)1475-555-055
Países Bajos +31-20-514-5770 (Holandés)
Nueva Zelanda 0800-733-222 (Inglés)
Nicaragua 001-800-220-1830 (Español)
Noruega Soporte para configuración y ejecución: 6681-1100 Soporte y servicio de garantía:
8152-1550 (Noruego)
Panamá 001-866-434-2080 (Toll Free) (Español)
Perú 0-800-00-966 (Español)
Filipinas 1800-1888-1426 (Inglés) 63-2-995-8420 (Filipino)
Polonia +48-22-878-6999
Portugal +351-21-892-7147 (Portugués)
Rumania +4-021-224-4015
Federación Rusa +7-495-940-2000 (Ruso)
Singapor 1800-3172-888 (Inglés, Bahasa, Melayu)
Eslovaquia +421-2-4954-1217
Eslovenia +386-1-4796-699
España 91-714-7983 0901-100-000 (Español)
Sri Lanka +94-11-2448-442 (Inglés)
Suecia Soporte para configuración y ejecución: 08-477-4420 Soporte y servicio de garantía:
077-117-1040 (Sueco)
Suiza Soporte para configuración y ejecución: 058-333-0900 Soporte y servicio de
garantía: 0800-55-54-54 (Alemán, Francés, Italiano)
Taiwán 886-2-8723-9799 0800-000-700 (Mandarín)
Tailandia 1-800-299-229 (Tailandés)
Apéndice A. A-3
Page 31
País o región Número de teléfono
Turquía 00800-4463-2041 (Turco)
Reino Unido Soporte activo y en funcionamiento: 01475-555-055 Soporte bajo garantía: 08705-
500-900 (Inglés)
Estados Unidos 1-800-426-7378 (Inglés)
Uruguay 000-411-005-6649 (Español)
Venezuela 0-800-100-5722 (Español)
Vietnam Para el área del Norte y Hanoi: 84-4-8436675 Para el área del Sur y Ho Chi Minh
City: 84-8-829-5160 (Inglés, Vietnamita)
A-4 Monitor plano D221 Wide Guaí del usuario
Page 32

Apéndice B. Avisos

Puede ser que Lenovo no ofrezca en todos los países los productos, servicios o características que se describen en este documento. Consulte con el representante local de Lenovo para obtener información sobre los productos y servicios disponibles actualmente en su área. Las referencias a programas, productos o servicios de Lenovo no pretenden establecer ni implicar que sólo puedan utilizarse los productos, programas o servicios de Lenovo. En su lugar se puede utilizar cualquier producto, programa o servicio funcionalmente equivalente que no infrinja ninguno de los derechos de propiedad intelectual de Lenovo. Sin embargo, la evaluación y verificación del funcionamiento de cualquier otro producto, programa o servicio son responsabilidad del usuario.
Lenovo puede tener patentes o solicitudes de patentes pendientes que cubran el tema principal descrito en esta información. La entrega de este documento no le otorga ninguna licencia sobre dichas patentes. Puede enviar consultas sobre licencias, por escrito, a:
Lenovo (United States), Inc. 500 Park Offices Drive, Hwy. 54 Research Triangle Park, NC 27709 EE.UU. Atención: Lenovo Director of Licensing
LENOVO GROUP LTD. PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN "TAL CUAL" SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, EXPLÍCITAS NI IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO VULNERACIÓN, COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. Algunas jurisdicciones no permiten la renuncia a garantías explícitas o implícitas en determinadas transacciones y, por lo tanto, esta declaración puede que no se aplique a su caso.
Esta información puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. Periódicamente se efectúan cambios en la información aquí contenida; estos cambios se incorporarán en nuevas ediciones de la información. Lenovo puede realizar en cualquier momento mejoras y/o cambios en el (los) producto(s) y/o programa(s) descrito(s) en esta información sin previo aviso.
Los productos que se describen en este documento no se han diseñado para ser utilizados en aplicaciones de implantación o en otras aplicaciones de soporte directo en las que
una anomalía puede ser la causa de lesiones corporales o puede provocar la muerte. La información contenida en este documento no afecta ni cambia las especificaciones o garantías de los productos Lenovo. Este documento no puede utilizarse como licencia explícita o implícita ni como indemnización bajo los derechos de propiedad intelectual de Lenovo o de terceros. Toda la información contenida en este documento se ha obtenido en entornos específicos y se presenta como ejemplo. El resultado obtenido en otros entornos operativos puede variar.
Lenovo puede utilizar o distribuir la información que se le proporciona en la forma que considere adecuada, sin incurrir por ello en ninguna obligación para con el remitente.
Las referencias contenidas en esta publicación a sitios Web que no sean de Lenovo sólo se proporcionan por comodidad y en ningún modo constituyen una aprobación de dichos sitios Web. Los materiales de dichos sitios Web no forman parte de los materiales para este producto de Lenovo y el uso de dichos sitios Web corre a cuenta y riesgo del usuario.
Cualquier dato de rendimiento contenido en este documento se ha determinado en un entorno controlado. Por lo tanto, el resultado obtenido en otros entornos operativos puede variar significativamente. Es posible que algunas medidas se hayan tomado en sistemas de nivel de desarrollo y no hay ninguna garantía de que estas medidas sean las mismas en sistemas con mucha implantación. Además, algunas medidas se pueden haber estimado mediante extrapolación. Los resultados reales pueden variar. Los usuarios de este documento deben verificar los datos aplicables para su propio entorno.
© Derecho de autor Lenovo 2006. © B-1
Page 33
Marcas registradas
Los términos siguientes son marcas registradas de Lenovo en Estados Unidos y/o en otros países:
Lenovo
ENERGY STAR y el logotipo ENERGY STAR son marcas registradas en Estados Unidos.
Microsoft, Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Otros nombres de empresas, productos o servicios pueden ser marcas registradas o de servicio de terceros.
Logotipo Lenovo ThinkPad
B-2 Monitor plano D221 Wide Guaí del usuario
Loading...