Lenovo AC ADAPTER User Manual

Lenovo AC Adapter User's Guide
First edition (March 2008) © Copyright Lenovo 2008. All rights reserved. LENOVO products, data, computer software, and services have been developed exclusively at private expense and are sold to governmental entities as commercial items as defined by 48 C.F.R. 2.101 with limited and restricted rights to use, reproduction and disclosure. LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If products, data, computer software, or services are delivered pursuant a General Services Administration “GSA” contract, use, reproduction, or disclosure is subject to restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925.
Contents
Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
General safety guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Power cords and power adapters . . . . . . . . . . . . . . . vii
Plugs and outlets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Heat and product ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Power supply statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
About this book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Installation and user’s guide . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Product description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Using the adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Connecting the adapter to a standard AC electrical outlet . . . . . . . 1
Appendix A. Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . 29
Frequently Asked Questions . . . . . . . . . . . . . . . . 29
B
Appendix
Warranty information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lenovo Limited Warranty - Customer Notice . . . . . . . . . . . 36
. Lenovo Limited Warranty . . . . . . . . . . . . 31
Appendix C. Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
China ROHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Recycling information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
UL Listings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Trademarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Appendix D.Important information for the European Directive
2002/96/EC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Appendix E. Electronic emission notices . . . . . . . . . . . 55
Federal Communications Commission (FCC) Statement . . . . . . . . 55
iii
iv
Safety information
Before installing this product, read the Safety Information.
Antes de instalar este produto, leia as Informações de Segurança.
Pred instalací tohoto produktu si prectete prírucku bezpecnostních instrukcí.
Læs sikkerhedsforskrifterne, før du installerer dette produkt.
Ennen kuin asennat tämän tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety Information.
Avant d’installer ce produit, lisez les consignes de sécurité.
Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen.
Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza.
Lees voordat u dit product installeert eerst de veiligheidsvoorschriften.
Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet.
v
Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança.
Antes de instalar este producto lea la información de seguridad.
Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten.
vi
General safety guidelines
Always observe the following precautions to reduce the risk of injury and property damage.
Service
Do not attempt to service a product yourself unless instructed to do so by the Customer Support Center. Use only a service provider who is approved to repair your particular product.
Note: Some parts can be upgraded or replaced by the customer. These parts are referred to as Customer Replaceable Units, or CRUs. Lenovo expressly identifies CRUs as such, and provides documentation with instructions when it is appropriate for customers to replace those parts. You must closely follow all instructions when performing such replacements. Always make sure that the power is turned off and that the product is unplugged from any power source before you attempt the replacement. If you have any questions or concerns, contact the Customer Support Center.
Power cords and power adapters
Use only the power cords and power adapters supplied by the product manufacturer.
Never wrap a power cord around the power adapter or other object. Doing so can stress the cord in ways that can cause the cord to fray, crack or crimp. This can present a safety hazard.
Always route power cords so that they will not be walked on, tripped over, or pinched by objects.
Protect the cord and power adapters from liquids. For instance, do not leave your cord or power adapter near sinks, tubs, toilets, or on floors that are cleaned with liquid cleansers. Liquids can cause a short circuit, particularly if the cord or power adapter has been stressed by misuse. Liquids can also cause gradual corrosion of the power cord terminals and/or the connector terminals on the adapter which can eventually result in overheating.
Always connect power cords and signal cables in the correct order and ensure that all power cord connectors are securely and completely plugged into receptacles.
vii
Do not use any power adapter that shows corrosion at the ac input pins and/or shows signs of overheating (such as deformed plastic) at the ac input or anywhere on the power adapter.
Do not use any power cords where the electrical contacts on either end show signs of corrosion or overheating or where the power cord appears to have been damaged in any way.
Plugs and outlets
If a receptacle (power outlet) that you intend to use with your computer equipment appears to be damaged or corroded, do not use the outlet until it is replaced by a qualified electrician.
Do not bend or modify the plug. If the plug is damaged, contact the manufacturer to obtain a replacement.
Some products are equipped with a three-pronged plug. This plug fits only into a grounded electrical outlet. This is a safety feature. Do not defeat this safety feature by trying to insert it into a non-grounded outlet. If you cannot insert the plug into the outlet, contact an electrician for an approved outlet adapter or to replace the outlet with one that enables this safety feature. Never overload an electrical outlet. The overall system load should not exceed 80 percent of the branch circuit rating. Consult an electrician for more information if you have questions about power loads and branch circuit ratings.
Be sure that the power outlet you are using is properly wired, easily accessible, and located close to the equipment. Do not fully extend power cords in a way that will stress the cords.
Connect and disconnect the equipment from the electrical outlet carefully
Heat and product ventilation
Computers, ac power adapters, and many accessories can generate heat when turned on and when batteries are charging. Always follow these basic precautions:
v Do not leave your computer, ac power adapter, or accessories in contact with
your lap or any part of your body for an extended period when the products are functioning or when the battery is charging. Your computer, ac power adapter, and many accessories produce some heat during normal operation. Extended contact with the body could cause discomfort or, potentially, a skin burn.
v Do not charge the battery or operate your computer, ac power adapter, or
accessories near flammable materials or in explosive environments.
viii
v The adapter will produce a lot of heat during operation. Be sure to expose
the adapter to air. Do not cover the adapter with anything that would prevent heat from dissipating.
v Attention:
Place the power adapter out of reach of children.
Power supply statement
Never remove the cover on a power supply or any part that has the following label attached.
Verwijder nooit de klep van een voedingseenheid of een ander onderdeel waarop het volgende etiket is geplakt.
Nunca remova a cobertura de uma fonte de alimentação ou qualquer peça que tenha a seguinte etiqueta anexada.
Fjern aldrig dækslet på en strømforsyningsenhed eller nogen anden del, hvor følgende mærkat sidder på:
Verwijder nooit de klep van een voedingseenheid of een ander onderdeel waarop het volgende etiket is geplakt.
Älä irrota virtalähteen suojakuorta tai muita osia, joissa on seuraava tarra.
Ne retirez jamais le couvercle d’une alimentation électrique ou de toute pièce sur laquelle l’étiquette suivante est apposée.
Die Abdeckung des Netzteils oder einer Komponente, die mit dem folgenden Etikett versehen ist, darf niemals entfernt werden.
ix
Non rimuovere il coperchio di un alimentatore o qualsiasi parte su cui è posta la seguente etichetta.
Nenoņemiet barošanas bloka vāku vai citu daļu, uz kuras atrodas šī uzlīme.
Niekada nenuimkite maitinimo ar kitos dalies, prie kurios priklijuotas šis lipdukas, dangtelio.
Du må aldri ta av dekselet på en strømforsyningsenhet eller del som har dette merket:
Nunca retire a tampa de uma fonte de alimentação ou de qualquer componente que apresente a seguinte etiqueta.
No retire nunca la cubierta de una fuente de alimentación o componente que muestre la etiqueta siguiente.
Ta aldrig bort kåpan från nätaggregatet eller från någon annan del som är märkt med följande etikett:
x
Hazardous voltage, current, and energy levels are present inside any component that has this label attached. There are no serviceable parts inside these components. If you suspect a problem with one of these parts, contact a service technician.
Er zijn gevaarlijke spannings-, stroom-, en energieniveaus aanwezig in iedere component waarop dit etiket is geplakt. In deze componenten bevinden zich geen onderdelen die kunnen worden gerepareerd of vervangen. Als er een probleem is met een van deze componenten, neemt u contact op met een onderhoudstechnicus.
Voltagem perigosa, corrente elétrica e níveis de energia estão presentes dentro de qualquer componente que tenha essa etiqueta anexada. Não há peças passíveis de manutenção dentro desses componentes. Se suspeitar que há problemas com uma dessas peças, entre em contato com um técnico de serviço.
xi
Der er farlig spænding, strøm og farlige energiniveauer i alle komponenter, hvor denne mærkat sidder på. Disse komponenter indeholder ingen dele, der kan udskiftes eller repareres. Kontakt en servicetekniker, hvis du mener, der er problemer med en af disse dele.
Er zijn gevaarlijke spannings-, stroom-, en energieniveaus aanwezig in iedere component waarop dit etiket is geplakt. In deze componenten bevinden zich geen onderdelen die kunnen worden gerepareerd of vervangen. Als er een probleem is met een van deze componenten, neemt u contact op met een onderhoudstechnicus.
Osissa, joissa on tämä tarra, on vaarallinen jännite. Näissä osissa ei ole huollettaviksi tarkoitettuja komponentteja. Jos epäilet näiden osien olevan viallisia, ota yhteys huoltoteknikkoon.
Présence de tensions, de courants et de niveaux d’énergie dangereux dans tout composant sur lequel cette étiquette est apposée. Aucune pièce de ces composants n’est réparable. Si vous pensez qu’ils peuvent être à l’origine d’un incident, contactez un technicien de maintenance.
In Komponenten, die dieses Etikett aufweisen, treten gefährliche Spannungen und Energien auf. Diese Komponenten enthalten keine Teile, die gewartet werden müssen. Besteht der Verdacht eines Fehlers an einem dieser Teile, ist ein Kundendiensttechniker zu verständigen.
All’interno di qualsiasi componente che presenta questa etichetta sono presenti livelli pericolosi di energia, corrente e voltaggio. Non vi sono parti per cui è
xii
prevista assistenza in questi componenti. Se si sospetta un problema con una di queste parti, contattare un tecnico del servizio di assistenza.
To komponentu iekšpusē, uz kuriem atrodas šī uzlīme, ir bīstams spriegums, strāva un jauda. Šajos komponentos nav daļu, kam būtu nepieciešama apkope. Ja ir radušās kādas daļas darbības problēmas, sazinieties ar apkopes tehniķi.
Komponento, prie kurio priklijuotas šis lipdukas, įtampa, srovė ir energijos išskyrimo tankis yra pavojingi. Šių komponentų viduje prižiūrimų dalių nėra. Jei įtariate, kad su viena iš šių dalių kilo problemų, kreipkitės į aptarnavimo specialistą.
Farlig spenning, strømstyrke og energinivåer er tilstede i komponenter som har denne etiketten påklistret. Ingen av disse komponentene inneholder deler som kan repareres. Hvis du får problemer med en av disse delene, må du kontakte en servicetekniker.
Presença de tensões, corrente e níveis de energia perigosos no interior de qualquer componente que apresente esta etiqueta. Nenhum componente existente no interior destes componentes requer qualquer ajuste ou manutenção por parte do utilizador. Se suspeitar de algum problema relacionado com algum destes componentes, contacte um técnico do serviço de assistência.
xiii
Los componentes que muestran esta etiqueta presentan niveles de energía, corriente y voltaje peligrosos. Estos componentes no tienen piezas de recambio. Si sospecha que existe algún problema en alguna de estas piezas, póngase en contacto con el servicio técnico.
Det finns ström med farlig spänningsnivå och strömstyrka inuti enheter som är märkta med denna etikett. De här enheterna innehåller inga delar som du kan justera eller reparera själv. Om det blir fel på någon av dessa enheter kontaktar du servicetekniker.
xiv
About this book
This manual contains instructions for installing, configuring, and troubleshooting the Lenovo® AC Adapter. This manual is divided into two parts:
Part 1: Installation and user’s guide
This guide contains the product description and expanded installation instructions.
Part 2: Appendixes
The appendixes contain help and service information, as well as the product warranties and notices.
Note: The illustrations in this manual might be slightly different from your hardware.
xv
xvi
Installation and user’s guide
The Lenovo AC Adapter powers your notebook computer using a standard ac power cord. It also charges your notebook computer battery.
Product description
This package includes:
v One Lenovo AC Adapter v One standard AC power cord v Safety information v User’s Guide
The adapter has a cable extending from one end of the adapter that connects to your notebook computer.
Using the adapter
The power adapter can be connected to a standard AC electrical socket. During operation, if the power adapter detects a fault, such as a short circuit or high temperature, the power adapter will shut down automatically to prevent damage.
Notes:
1. When the adapter shuts down due to a fault it will be latched off until the fault is removed AND the adapter is disconnected from the power source for at least 10 seconds.
2. The adapter needs adequate ventilation for proper operation. It is normal for the adapter to be warm to touch during use.
Connecting the adapter to a standard AC electrical outlet
To use the power adapter with a standard electrical outlet, complete these steps:
1. Plug the smaller end of the AC power cord (see1 in the illustration below).
2. Insert the large end of the cord into the standard electrical outlet, (see 2in the illustration below.)
3. Insert the smaller, yellow-tipped connector into the power connector of your notebook computer (see3 in the illustration below). Make sure the notebook computer is charging by checking the power icon on the system tray on the computer display. The icon displays as a plug if the computer is charging or as a battery if it is not.
1
2
Guide d’installation et d’utilisation
L’adaptateur CA Lenovo permet d’alimenter votre ordinateur portable à l’aide d’un cordon d’alimentation secteur standard. Il permet également de charger la batterie de votre ordinateur portable.
Description du produit
Le coffret inclut les éléments suivants :
v Un adaptateur CA Lenovo v Un cordon d’alimentation secteur standard v Des informations relatives à la sécurité v Le Guide d’utilisation
L’adaptateur est doté d’un cordon qui permet de connecter l’une des extrémités à l’ordinateur portable.
Utilisation de l’adaptateur
L’adaptateur d’alimentation peut être branché sur une prise électrique CA standard. Lors de son fonctionnement, si l’adaptateur d’alimentation détecte un incident tel qu’un court-circuit ou une élévation de la température, il se met automatiquement hors tension pour empêcher tout dommage.
Remarques :
1. Lorsque l’adaptateur se met hors tension à la suite d’une défaillance, il est désenclenché jusqu’à que le dispositif défectueux soit retiré ET il est déconnecté de la source d’alimentation pendant au moins 10 secondes.
2. L’adaptateur requiert une ventilation adéquate pour fonctionner correctement. Si vous le touchez lors de l’utilisation, il est normal qu’il soit chaud.
3 3
Connexion de l’adaptateur à un socle de prise de courant standard
Pour utiliser l’adaptateur d’alimentation avec un socle de prise de courant standard, exécutez les étapes suivantes :
1. Branchez ici la plus petite extrémité du cordon d’alimentation secteur (voir 1 dans l’illustration ci-après).
2. Insérez l’extrémité la plus large du cordon dans le socle de prise de courant (voir 2 dans l’illustration ci-après).
3. Insérez la petite fiche de couleur jaune dans le connecteur d’alimentation de votre ordinateur (voir 3 dans l’illustration ci-après). Assurez-vous que l’ordinateur est en cours de charge en observant l’icône d’alimentation située sur la barre des tâches système. L’icône prend la forme d’une prise de courant si l’ordinateur est en cours de charge ou d’une batterie si tel n’est pas le cas.
4
Guida all’installazione e per l’utente
L’adattatore CA Lenovo alimenta il computer notebook con un cavo di alimentazione ca standard. Carica anche la batteria del computer notebook.
Descrizione del prodotto
Questo pacchetto include:
v Un adattatore CA Lenovo v Un cavo di alimentazione CA standard v Informazioni sulla sicurezza v Guida per l’utente
L’adattatore possiede una prolunga ad una estremità per la connessione del computer notebook.
Utilizzo della scheda
L’adattatore di alimentazione deve essere collegato a una presa elettrica CA standard. Durante l’attività, se viene rilevato un difetto all’adattatore di alimentazione, come un corto circuito o una elevata temperatura, l’adattatore di alimentazione verrà arrestato automaticamente per prevenire eventuali danni.
Note:
1. Quando l’adattatore viene arrestato a causa di un difetto verrà bloccato finché non sarà rimosso il difetto e disconnesso l’adattatore dalla sorgente di alimentazione per almeno 10 secondi.
2. L’adattatore necessita di adeguata ventilazione per un corretto funzionamento. È normale che l’adattatore sia caldo durante l’utilizzo.
Collegare l’adattatore ad una presa elettrica CA standard
Per utilizzare l’adattatore di alimentazione con una presa elettrica standard, completare la procedura riportata di seguito:
1. Collegare l’estremità più piccola del cavo CA (vedere 1 nell’illustrazione riportata di seguito).
2. Inserire l’estremità larga del cavo nella presa elettrica standard, (vedere il 2 dell’illustrazione riportata di seguito.)
3. Inserire il connettore più piccolo, a punta gialla, nella presa di alimentazione del computer notebook (vedere il 3 nell’illustrazione riportata di seguito). Assicurarsi che il computer notebook sia in carica
5
controllando l’icona di alimentazione nella barra di sistema sul monitor del computer. L’icona verrà mostrata come una spina se il computer è in carica o come una batteria se non lo è.
6
Installations- und Benutzerhandbuch
Mit Hilfe des Lenovo AC Adapter können Sie Ihr Notebook über ein normales Wechselstromnetzkabel an die Stromversorgung anschließen. Über diesen Adapter kann auch der Akku des Notebooks geladen werden.
Produktbeschreibung
Lieferumfang:
v Ein Lenovo AC Adapter v Ein normales Wechselstromnetzkabel v Sicherheitsinformationen v Benutzerhandbuch
Von der Längsseite des Adapters geht ein Kabel ab, das an das Notebook angeschlossen wird.
Adapter verwenden
Der Netzadapter kann an eine normale Wechselstrom-Netzsteckdose (AC) angeschlossen werden. Während des Betriebs schaltet sich der Netzadapter automatisch ab, wenn ein Fehler auftritt, wie z. B. ein Kurzschluss oder überhöhte Temperatur.
Hinweise:
1. Wenn der Adapter wegen eines Fehlers abgeschaltet wird, bleibt er abgeschaltet, bis der Fehler behoben ist UND der Adapter mindestens 10 Sekunden lang von der Stromversorgung getrennt wurde.
2. Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Adapters ist eine ausreichende Belüftung erforderlich. Eine leichte Erwärmung des Adapters während des Betriebs ist normal.
7
Adapter an eine normale Wechselstrom-Netzsteckdose (AC) anschließen
Befolgen Sie zum Anschließen des Netzadapters an eine normale Netzsteckdose folgende Schritte:
1. Schließen Sie das Kabelende des Wechselstromnetzkabels mit dem kleineren Stecker an diesen Anschluss an (Beschriftung 1 in der folgenden Abbil­dung).
2. Schließen Sie das Kabelende mit dem größeren Stecker an die normale Netzsteckdose an (Beschriftung 2 in der folgenden Abbildung).
3. Stecken Sie den kleineren, gelben Stecker in den Netzanschluss des Notebooks (Beschriftung 3 in der folgenden Abbildung) ein. Überprüfen Sie mit Hilfe des Netzsymbols in der Symbolleiste des Notebooks, ob der Akku des Notebooks geladen wird. Ist dies der Fall, wird das Symbol als Stecker dargestellt; andernfalls wird es als Batterie dargestellt.
8
Guía de instalación y del usuario
El adaptador de CA de Lenovo se conecta a su portátil mediante un cable de alimentación CA estándar. También carga la batería del sistema.
Descripción del producto
Este paquete incluye:
v Un adaptador de CA de Lenovo v Un cable de alimentación de CA estándar v Información de seguridad v Guía del usuario
El adaptador dispone de un cable que se extiende desde un extremo del estuche del adaptador y que se conecta a su sistema portátil.
Utilización del adaptador
El adaptador de alimentación se puede conectar a una toma eléctrica de CA estándar. Durante su funcionamiento, si el adaptador de alimentación detecta una anomalía, como podría ser un cortocircuito o una temperatura elevada, se apagará automáticamente para evitar daños.
Notas:
1. Cuando el adaptador se apaga debido a una anomalía, permanecerá inactivo hasta que desaparezca la anomalía y se desconecte el adaptador de la toma de alimentación durante al menos 10 segundos.
2. El adaptador necesita una ventilación adecuada para que funcione correctamente. Es normal que se note el adaptador caliente cuando se está utilizando.
Conexión del adaptador a una toma de alimentación estándar de CA
Para utilizar el adaptador de alimentación con una toma de alimentación eléctrica estándar, complete estos pasos:
1. Enchufe el extremo más pequeño del cable de alimentación CA (consulte el número 1 en la ilustración siguiente).
2. Coloque el extremo grande del cable en la toma de alimentación estándar (consulte el número 2 en la ilustración siguiente).
3. Coloque el conector más pequeño y marcado en amarillo en el conector de alimentación del portátil (consulte el número 3 en la ilustración siguiente). Asegúrese de que se esté cargando el portátil comprobando el icono de alimentación de la bandeja del sistema que aparece en la pantalla.
9
El icono se visualiza en forma de enchufe si se está cargando el sistema o como una batería si no se está cargando.
10
Guia de Instalação e do Usuário
O adaptador de corrente alternada da Lenovo fornece energia ao seu computador notebook utilizando um cabo de alimentação de corrente alternada padrão. Ele também carrega a bateria do computador notebook.
Descrição do Produto
Este pacote inclui:
v Um Adaptador de Corrente Alternada da Lenovo v Um Cabo de Alimentação de Corrente Alternada Padrão v Informações sobre Segurança v Guia do Usuário
O adaptador possui um cabo que se estende de uma extremidade do adaptador e se conecta ao computador notebook.
Utilizando o Adaptador
O adaptador de energia pode ser conectado à uma tomada elétrica de corrente alternada padrão. Durante a operação, se o adaptador de energia detectar uma falha, como um curto-circuito ou temperatura alta, ele se desligará automaticamente para evitar danos.
Notas:
1. Quando o adaptador for desligado devido a uma falha, ele ficará travado até que a falha seja removida E o adaptador seja desconectado da fonte de energia por pelo menos 10 segundos.
2. O adaptador necessita de ventilação adequada para operar corretamente. É normal que o adaptador fique morno durante o uso.
Conectando o Adaptador a uma Tomada AC Padrão
Para usar o adaptador de energia com uma tomada padrão, siga estas etapas:
1. Plugue a extremidade menor do cabo de alimentação AC (consulte 1 na ilustração abaixo).
2. Insira a extremidade maior do cabo na tomada padrão, (consulte 2 na ilustração abaixo.)
3. Insira o conector menor com ponta amarela no conector de energia do computador notebook (consulte 3 na ilustração abaixo). Certifique-se de que o computador notebook esteja recebendo carga, verificando o ícone de energia na bandeja do sistema na tela do computador. O ícone aparecerá como um plugue, se o computador estiver recebendo carga, ou como uma bateria, se ele não estiver recebendo carga.
11
12
Руководство по установке и использованию
Адаптерпитания Lenovo ACпредназначендляподключения питания к вашему ноутбуку при помощи стандартного шнура питания. Он также позволяет заряжать аккумуляторную батарею вашего ноутбука.
Описание продукта
В набор поставки входит:
.
Одинадаптерпитания Lenovo AC
.
Один стандартный шнур питания для сети переменного тока
.
Информация по технике безопасности
.
Руководство пользователя
Из адаптера выведен кабель для подключения его к ноутбуку.
Использование адаптера
Адаптер питания можно подключить к стандартной розетке переменного тока. Если во время работы возникнет сбой, например, короткое замыкание или сильное повышение температуры, адаптер питания автоматически отключится для предотвращения повреждения.
Примечания:
1.
Если адаптер питания отключается из-за сбоя, он будет выключен, пока не будет устранен сбой И он не будет отключен от источника питания не менее чем на 10 секунд.
2.
Для нормальной работы адаптера необходимо обеспечить нормальную вентиляцию. При работе адаптер теплый на ощупь - это нормально.
Подключение адаптера питания к стандартной розетке переменного тока
Чтобы использовать адаптер питания со стандартной розеткой, выполните следующее:
1. Вставьте меньший конец шнура питания в адаптер (см. на рисунке ниже).
2. Вставьте больший конец шнура в стандартную электрическую розетку, (см.
на рисунке ниже.)
3. Вставьте маленький, желтый штекер в разъем питания вашего ноутбука ( см.
на рисунке ниже). Убедитесь, что ноутбук заряжается (для этого проверьте значок питания в панели задач на экране компьютера. Значок отображается в виде вилки питания, если компьютер подключен к питанию, или в виде батарейки, если не подключен и работает от батареи.
13
14
Installatie en gebruik
De Lenovo AC Adapter voorziet uw notebook van energie via een standaard netvoedingssnoer. Daarnaast wordt ook uw batterij opgeladen.
Productbeschrijving
Dit pakket bevat:
v Een Lenovo AC Adapter v Een standaard netsnoer v Veiligheidsvoorschriften v Handleiding
De adapter heeft een snoer voor aansluiting op uw notebookcomputer.
Gebruik van de adapter
De netadapter kan op een normaal stopcontact worden aangesloten. Als de adapter tijdens de werking een fout detecteert, bijvoorbeeld een kortsluiting of oververhitting, schakelt de adapter zichzelf automatisch uit.
Opmerkingen:
1. Als de adapter zich uitschakelt als gevolg van een fout, blijft hij geblok­keerd
totdat de fout is verholpen EN de adapter ten minste 10 seconden
van het lichtnet ontkoppeld is.
2. De adapter heeft voldoende ventilatie nodig voor een goede werking. Tij­dens
gebruik kan de adapter warm aanvoelen, dit is normaal.
De adapter op het lichtnet aansluiten
Sluit de netadapter als volgt aan op een standaard stopcontact:
1. Bevestig het netsnoer aan de AC-adapter (zie 1 in de afbeelding hieron­der).
2. Steek het andere uiteinde in het stopcontact, (zie 2 in de afbeelding hier­onder.)
3. Steek de plug met het gele uiteinde (zie 3 hieronder) in de notebookcomputer. Controleer of de batterij wordt opgeladen aan de hand van het pictogram in het systeemvak op het beeldscherm. Er wordt een stekker afgebeeld als de batterij wordt opgeladen. Anders ziet u een picto­gram
van een batterij.
2 15
16
Podręcznik instalowania i używania
Zasilacz Lenovo dostarcza napięcie do komputera notebook za pomocą standardowego kabla zasilającego. Umożliwia też naładowanie akumulatora komputera.
Opis produktu
Opakowanie zawiera:
v jeden zasilacz Lenovo; v jeden standardowy kabel zasilający; v Informacje dotyczące bezpieczeństwa; v Podręcznik użytkownika.
Zasilacz wyposażono w kabel umożliwiający podłączenie do do komputera notebook.
Używanie zasilacza
Zasilacz można podłączyć do standardowego gniazda elektrycznego. Jeśli podczas działania zostanie wykryte zagrożenie, takie jak spięcie lub podwyższenie temperatury, zasilacz wyłączy się automatycznie, aby zapobiec uszkodzeniu.
Uwagi:
1. Zasilacz wyłączony z powodu zagrożenia pozostanie zablokowany, zagrożenie zostanie usunięte, a zasilacz odłączony od źródła zasilania na co najmniej 10 sekund.
2. Do prawidłowego działania zasilacz potrzebuje dopływu powietrza. Nagrzewanie się zasilacza podczas używania jest normalne.
Podłączanie zasilacza do standardowego elektrycznego gniazda zasilającego
Aby podłączyć zasilacz do standardowego elektrycznego gniazda zasilającego:
1. Podłącz jedną końcówkę kabla zasilającego do zasilacza (patrz 1 na poniższej ilustracji).
2. Podłącz drugą końcówkę kabla do standardowego elektrycznego gniazda zasilającego (patrz 2 na poniższej ilustracji).
3. Włóż żółtą końcówkę do złącza zasilania komputera notebook (patrz 3 na poniższej ilustracji). Upewnij się, że akumulator komputera się ładuje, sprawdzając ikonę zasilania na pasku systemowym na ekranie komputera. Jeśli akumulator się ładuje, ikona ma postać wtyczki. Jeśli nie - ikona ma postać baterii.
11717
18
Kuruluş ve kullanıcı kılavuzu
Lenovo ACBağdaştırıcısı,dizüstübilgisayarınızıstandart biracgüç kablosu aracılığıyla çalıştırır. Ayrıca dizüstü bilgisayarınızın pilini doldurur.
Ürün tanımı
Bu paket aşağıdakileri içerir:
.
Biradet Lenovo ACBağdaştırıcısı
.
Bir adet standart AC güç kablosu
.
Güvenlik bilgileri
.
Kullanıcı kılavuzu
Bağdaştırıcının bir ucunda, bağdaştırıcıyı dizüstü bilgisayarınıza bağlayan bir kablo
bulunur.
Bağdaştırıcının kullanılması
Güç bağdaştırıcısı standart bir AC elektrik yuvasına takılabilir. Güç bağdaştırıcısı, çalıştırma sırasında kısa devre ya da yüksek ısı gibi bir hata algılarsa, bir zararın oluşmasını önlemek amacıyla otomatik olarak kapanır.
Notlar:
1. Bağdaştırıcı bir hata nedeniyle kapanırsa, hata giderilinceye kadar kilitlenir VE
bağdaştırıcının güç kaynağıyla bağlantısı en az 10 saniye olmak üzere kesilir.
2.
Bağdaştırıcının düzgün çalışması için yeterli havalandırma gereklidir. Bağdaştırıcının, kullanım sırasında dokunulduğunda ısınmış olması normaldir.
Bağdaştırıcının standart bir AC elektrik prizine takılması
Güç bağdaştırıcısını standart bir elektrik prizinde kullanmak için, aşağıdaki adımları tamamlayın:
1. AC güç kablosunun küçük olan ucunu takın (Aşağıdaki resimde bkz. ).
2.
Kablonun büyük olan ucunu standart elektrik prizine takın (Aşağıdaki resimde bkz.
).
3. Küçük, sarı uçlu bağlacı dizüstü bilgisayarınızın güç bağlacına takın (Aşağıdaki
resimde bkz. ). Dizüstü bilgisayarın şarj olduğundan emin olmak için, bilgisayar ekranındaki sistem tepsisinde bulunan güç simgesini denetleyin. Bilgisayar şarj oluyorsa simge fiş şeklinde; şarj olmuyorsa pil şeklinde görüntülenir.
19
2
0
!"#$%&'( )*+%,-&' ."&/
9:2;.2-
6- 728./
42'5./
)(*+,-./0123
<2=,./ >2-?@A 6B1
-
9;1/$
Lenovo AC Adapter
"#$% &$'(
C12='./ DD?,E./ .( 2EA- 2F(G &$'0123./ 9(<2;- H3I 6- 728./ 42'5./.
0%1-&' 23(
JKL M%/?N./ 9O$EP% HEF,Q:
"#$E./ C,(2@W X)R/ H% ),E( 6B1 YBO "#$E./ Z$,3(*'5./ 0123.2- [B=\$Q ],( 426- 728./.
Lenovo AC Adapter )R/*
"#$%
C12=: )R/* DD?,% <2=Q >2-?@A 6B1
9=5%G S2%$BT%
&)8,UE./ V=.D
456-&' )'*+%7' 8"9"#
DD?,E./ <2=,B. C12=: >2-?@A ^N'E- 9:2;./ "#$% V=\$Q H_E( ./`/,A/ aI9:2;./ "#$%9B_I% b*)R cV=dI,./ >25eG cVf% c
&/)8,1z/ >25eG [,U%n%.
D b*)R*G ?g: h?i/ C# j2kQ</ 9l<D./],=1 ch</?3 Ki)5O mno/ -?@_./ "#$E./i2aBQ ZG b*)R p5E. 2=.q C.
:;<=>?:
!. b*)3. 9P=,W "#$E./ mno/ )5Oc9B_I% ],=1 Ki)5O ],( Y,R [#2'(/ 9B_IE./ r=3gQ Vg# ],=1* <)g% HO "#$E./
h)E. 9:2;./!sV:t/ YBO CW/$e .
u. V=dI,./ 9%n1 v2EF. "#$EB. 9=#2A 9($@Q w25L v$_( vG 0P( .CT=N;./ H% v$_( x=R )5O 2y#/D "#$E./ v$_( vG
@7;"A&' //$%-&' B;"%&' C;D$E# F$+-D 456-&' ."36G
S/$;8./ JKL K=k5,- ]: cC12=: Ci2-?@A {?8% p% 9:2;./ "#$% &/)8,1z:
Vk1G r}$E./ V_I./ C#.(
Vk1G r}$E./ V_I./ C#.(
C#
Vk1G r}$E./ V_I./ .()A€Q H% ]Q [WG 42'5./ 0123./ H3•- 6.`* &2@% 9R$. C# )l$Q C,./ 9:2;./ h<2• ‚3k &2|5./ YBO
0123./ 9•2• .h<2I./ ƒ?O ],=1 YBO V_• ^N'% v2A /`/ Z<2l*G 0123./ H3•@}?O ],=1 2 ],( H_( ]. /`/ 9(<2;NA
21
!. DD?,E./ <2=,./ >2-?@A 6BU. h?=dg./ 9=#?;./ 9(2@5./ V=\$Q)?|WG u. C12='./ Ci2-?@_./ {?8E./ C# 6BUB. h?=N_./ 9=#?;./ 9(2@5./ 42~D/)?|WG
•. 42~D/9=#?;./ 9(2@5./ *` ?=dg./ V\$E./ 0123B. 9:2;./ V\$% C# ?k\t/ v$B.2- 6- 728./ 42'5./)?|WG
[53•.
22
安全和使用手册
Lenovo AC 适配器使用标准交流电源线,来为您的笔记本电脑供电。 同时也可为笔记本电脑电池充电。
产品说明
这个套件包括:
z 一个 Lenovo AC 适配器 z 一条标准交流电源线 z 安全信息 z 使用手册
适配器带有电源线,用于将其与笔记本电脑连接。
使用适配器
电源适配器可以连接至标准交流电源插座。工作过程中,如果电源适配器检测到故 障,例如短路或高温,电源适配器就会自动关闭以免损坏。
附注:
1. 当适配器因为故障而关闭,它将会松开卡榫,直到故障解决“而且”适配器会切
断电源至少 10 秒。
2. 适配器需要良好通风才能正常工作。使用期间触摸适配器时,有轻微的热感是正
常状况。
连接适配器到标准交流电源插座
要将电源适配器与标准电源插座一起使用,请完成下列步骤:
1. 插入交流电源线较细的一端(请参阅下图中
2. 将电源线较粗一端插入标准电源插座(请参阅下图中
3. 将较细的尖端为黄色的接头插入笔记本电脑的电源插孔(请参阅下图中 )。检
查电脑屏幕上任务栏的电源图示,以确定笔记本电脑正在充电。如果电脑正在充 电,会出现“插头”图示;如果没有,则会出现“电池”图示。
1
2
3
23
24
wMΓU
Lenovo ACπyμyqquAzºOqúRqCP
]iºOqúqRqC
úí
oM≤]AG
v@° Lenovo ACπy v @°μyqqu v wΩT v ΓU
oπy@@°°uAiHPzºOqúsC
πy
qπyiHsμyqqíyC@íApGqπy Apu¬AqπyN÷¼HKlaC
:
1. ϕπy]÷¼AªNP}dgAMuBvπy
q
 10 ϕC
2. πyn}nqαB@CíIπyPLO¼
pC
sπyμyqqíy
YnNqπyPqíy@A¿UCBJG
1. íJμyqqu]\1C
2. NquíJqíy]\2C
25
3. NByΓYíJºOqúqY]\3C
dqúWtu@CqAHTwºOqúbRqCpGqú bRqAX{uíYvFpGSbRqAhX{uqvC
26
取り付けおよびユーザーズ・ガイド
Lenovo ACアダプターは、標準の AC電源コードを使用し て、ご使用のノートブック・コンピューターに電力を供給します。また、このコ ンボ・アダプターを使用して、ThinkPad のバッテリーを充電することもできま す。
製品説明
本パッケージには、次のものが入っています。
v Lenovo ACアダプター 1 v 標準 AC 電源コード 1 v 安全上の注意 v ユーザーズ・ガイド
アダプターには、アダプターの一方の端から伸びているケーブルが付いていま す。このケーブルを ThinkPad に接続します。
アダプターの使用
電源アダプターは、標準の AC 電源ソケットに接続できます。操作中にショー トまたは高温の障害を検出すると、電源アダプターは、自動的にシャットダウン し、損傷の発生を防止します。
注:
1. アダプターが障害によってシャットダウンした場合は、障害が除去されるま
で遮断機能が働くように設計されています。その場合は、アダプターを少な くとも 10 秒間給電部から切り離します。
2. 正しい動作のためには、適当な通気が必要です。使用中のアダプターを触る
と温かいのは正常です。
27
アダプターの標準 AC 電源コンセントへの接続
電源アダプターを標準電源コンセントで使用する手順は次のとおりです。
1. AC 電源コードの小さい方の端を差し込みます (以下の図の を参照)
2. コードの大きい方の端を標準の電源コンセントに差し込みます (以下の図の を参照)
3. 小さい方の黄色い先端が付いたコネクターを ThinkPad の電源コネクターに
差し込みます (以下の図の を参照)。 ThinkPad 画面のシステム・トレ イ上の電源アイコンをチェックして、ThinkPad が充電中であることを確認し てください。ThinkPad が充電中である場合はアイコンがプラグとして表示さ れ、充電中でない場合はバッテリーとして表示されます。
28
Appendix A. Troubleshooting
Before contacting Service and Support, complete these steps to verify if your adapter is defective:
1. Inspect your adapter. a. Inspect case for any damage (for example, cracks, deformations, or
exposure to water).
b. Inspect cables for any damage (for example, cracks, cut, or exposed
wiring).
c. If any damage is found, discontinue use of the adapter and contact
Service and Support for replacement parts.
2.
Ensure all of the connectors are firmly seated at the power receptacle, the
input side of adapter, and the notebook computer.
3. Ensure the adapter has adequate ventilation. The adapter might overheat and shut down if it is operated too long in a confined area.
4. Check the AC receptacle by connecting a known working device (for example, a lamp). If the AC receptacle is not working, verify that your circuit breaker or fuse panel.
5. Connect the adapter to your notebook computer: a. If the adapter immediately shuts off, check your notebook computer
connector for looseness or damage. Try connecting the original AC adapter to your notebook computer. If the original AC adapter operates correctly, contact Service and Support for a replacement adapter.
b. If the adapter works for a period of time and then shuts off, check to
ensure that the adapter has proper ventilation. It is normal for the adapter to feel warm when you touch it.
The adapter is designed to shut down and latch off when a fault is
Note:
detected. The fault must be removed AND the adapter must be disconnected for at least 10 seconds before you can reset the adapter.
Frequently Asked Questions
Is it normal for the adapter to be warm during operation?
Yes, it is normal that the adapter will produce heat during operation.
Will it be a problem if the power adapter is covered by papers in an office setting?
Yes. Do not cover the adapter with anything that would prevent heat from dissipating. The adapter must be exposed to air.
Is the adapter still usable if the case cracks or the power cord breaks?
29
No. Stop using the adapter. It is unsafe to use it if the case is cracked or the power cord is broken. Contact Lenovo Service and Support (http://www.lenovo.com/support) immediately.
30
Appendix B. Lenovo Limited Warranty
This Lenovo Limited Warranty applies only to Lenovo hardware products you purchased for your own use and not for resale. This warranty may sometimes be referred to as the “Statement of Limited Warranty” (SOLW) in other documents from Lenovo.
What this Warranty Covers
Lenovo warrants that each hardware product is free from defects in materials and workmanship under normal use during the warranty period. The warranty period for the product starts on the original date of purchase specified on your invoice unless Lenovo informs you otherwise in writing. The warranty period and type of warranty service that apply to your product are designated below under the section titled “Warranty
Information”.
THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE WARRANTY AND REPLACES ALL OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, SO THE ABOVE EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. IN THAT EVENT, SUCH WARRANTIES APPLY ONLY TO THE EXTENT REQUIRED BY LAW AND ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES APPLY AFTER THAT PERIOD. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION ON DURATION MAY NOT APPLY TO YOU.
How to Obtain Warranty Service
If the product does not function as warranted during the warranty period, you may obtain warranty service by contacting Lenovo or an approved service provider. Each of them is referred to as a “Service Provider.” A list of Service Providers is available at http://consumersupport.lenovo.com.
Warranty service may not be available in all locations and may differ from location to location. Charges may apply outside a Service Provider’s normal service area. Contact a local Service Provider for location-specific information.
What Your Service Provider Will Do to Correct Problems
When you contact a Service Provider, you must follow the problem determination and resolution procedures specified.
Your Service Provider will attempt to diagnose and resolve your problem through On-line Support, which you can obtain at http://consumersupport.lenovo.com. Your Service Provider may direct you to download and install designated software updates.
Some problems can be resolved with a replacement part that you install yourself (such as keyboard, mouse, speaker, memory, hard disk drive, or port replicator), called a “Customer Replaceable Unit” or “CRU.” If so, your Service Provider will ship the CRU to you for you to install.
31
If your problem cannot be resolved remotely, through your application of software updates, or with a CRU, your Service Provider will arrange for service under the type of warranty service designated for the product under the section titled “Warranty Information”.
If your Service Provider determines that it is unable to repair your product, your Service Provider will replace it with one that is at least functionally equivalent.
If your Service Provider determines that it is unable to either repair or replace your product, your sole remedy is to return the product to your place of purchase or to Lenovo and your purchase price will be refunded.
Exchange of a Product or Part
When the warranty service involves the exchange of a product or part, the item your Service Provider replaces becomes Lenovo’s property and the replacement becomes yours. All removed items must be genuine and unaltered. The replacement may not be new, but will be in good working order and at least functionally equivalent to the item replaced. The replacement assumes the warranty status of the replaced item.
Before your Service Provider exchanges a product or part, you agree to:
1. remove all features, parts, options, alterations, and attachments not under warranty
service;
2. ensure that the product is free of any legal obligations or restrictions that prevent its
exchange; and
3. obtain authorization from the owner to have your Service Provider service a product that
you do not own.
Your Additional Responsibilities
Where applicable, before service is provided, you agree to:
1. follow the service request procedures that your Service Provider specifies;
2. backup or secure all programs and data contained in the product;
3. provide your Service Provider with all system keys or passwords and sufficient, free, and
safe access to your facilities to permit the terms of this warranty to be fulfilled; and
4. ensure that all information about identified or identifiable individuals (“Personal Data”) is
deleted from the product or that, with respect to any remaining Personal Data you did not delete, you are in compliance with all applicable laws.
Use of Personal Information
If you obtain service under this warranty, Lenovo will store, use and process information about your warranty issue and your contact information, including name, phone numbers, address, and e-mail address. Lenovo will use this information to perform service under this warranty and to improve our business relationship with you, such as to conduct internal reviews of the efficiency of the warranty service we provide to you. We may contact you to inquire about your satisfaction regarding our warranty service or to notify you about any product recalls or safety issues. We may also provide this information to entities acting on our behalf to accomplish these purposes.
What this Warranty Does not Cover
This warranty does not cover the following:
y uninterrupted or error-free operation of a product; y loss of, or damage to, your data; y any software programs, whether provided with the product or installed subsequently; y failure or damage resulting from misuse, accident, modification, unsuitable physical or
operating environment, natural disasters, power surges, or improper maintenance by you;
32
y any third party products, including those that Lenovo may procure and provide with or
integrate into the Lenovo product at your request; and
y any technical or other support, such as assistance with “how-to” questions and those
regarding product set-up and installation. This warranty is voided by removal or alteration of identification labels on the product or its parts.
Limitation of Liability
Lenovo is responsible for loss of, or damage to, your product only while it is 1) in your Service Provider's possession or 2) in transit in those cases in which the Service Provider is responsible for the transportation.
Neither Lenovo nor your Service Provider is responsible for any of your data including confidential, proprietary, or personal data contained in a product. You should remove and/or backup all such information from the product prior to its service or return.
Circumstances may arise where, because of a default on Lenovo's part or other liability, you may be entitled to recover damages from Lenovo. In each such instance, regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from Lenovo (including fundamental breach, negligence, misrepresentation, or other contract or tort claim), except and to the extent that liability cannot be waived or limited by applicable laws, Lenovo is liable for no more than the amount of actual direct damages suffered by you, up to the amount you paid for the product. This limit does not apply to damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property for which Lenovo is required by law to be liable.
This limit also applies to Lenovo's suppliers, resellers, and your Service Provider. It is the maximum for which Lenovo, its suppliers, resellers, and your Service Provider are collectively responsible.
UNDER NO CIRCUMSTANCES IS LENOVO, ITS SUPPLIERS, RESELLERS, OR SERVICE PROVIDERS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING EVEN IF INFORMED OF THEIR POSSIBILITY: 1) THIRD PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES; 2) LOSS OF, OR DAMAGE TO, YOUR DATA; OR 3) SPECIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING LOST PROFITS, BUSINESS REVENUE, GOODWILL, OR ANTICIPATED SAVINGS. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
Dispute Resolution
If you acquired the product in Cambodia, Indonesia, Philippines, Vietnam or Sri Lanka, disputes arising out of or in connection with this warranty shall be finally settled by arbitration held in Singapore and this warranty shall be governed, construed and enforced in accordance with the laws of Singapore, without regard to conflict of laws. If you acquired the product in India, disputes arising out of or in connection with this warranty shall be finally settled by arbitration held in Bangalore, India. Arbitration in Singapore shall be held in accordance with the Arbitration Rules of Singapore International Arbitration Center ("SIAC Rules") then in effect. Arbitration in India shall be held in accordance with the laws of India then in effect. The arbitration award shall be final and binding for the parties without appeal and shall be in writing and set forth the findings of fact and the conclusions of law. All arbitration proceedings shall be conducted, including all documents presented in
33
such proceedings, in the English language, and the English language version of this warranty prevails over any other language version in such proceedings.
Other Rights
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR JURISDISCTION TO JURISDICTION. YOU ALSO MAY HAVE OTHER RIGHTS UNDER APPLICABLE LAW OR WRITTEN AGREEMENT WITH LENOVO. NOTHING IN THIS WARRANTY AFFECTS STATUTORY RIGHTS, INCLUDING RIGHTS OF CONSUMERS UNDER NATIONAL LEGISLATION GOVERNING THE SALE OF CONSUMER GOODS THAT CANNOT BE WAIVED OR LIMITED BY CONTRACT.
European Economic Area (EEA)
Customers in the EEA may contact Lenovo at the following address: Lenovo Warranty & Service Quality Dept., PO Box 19547, Inverkip Road, Greenock, Scotland PA16 9WX. Service under this warranty for Lenovo hardware products purchased in EEA countries may be obtained in any EEA country in which the product has been announced and made available by Lenovo.
This Lenovo Limited Warranty is available in other languages at http://consumersupport.lenovo.com
Warranty Information
Product or
Machine Type
AC Adapter
* Additional, you can find warranty terms and service type for unlisted countries on Lenovo Consumer Website located at http://consumersupport.lenovo.com.
Country or Region of
Purchase
India, Singapore, Malaysia, Thailand, Indonesia, Vietnam, Philippines, Australia, United States, France, South Africa
Russia, Hong Kong S.A.R., Taiwan, Macao S.A.R.
Warranty
Period
1 year parts and labor
Type of
Warranty
Service
1 or 4
4
If required, your Service Provider will provide repair or exchange service depending on the type of warranty service specified for your product and the available service. Scheduling of service will depend upon the time of your request, parts availability, and other factors.
A warranty period of 1 years on parts and 1 year on labor means that Lenovo provides warranty service during the first year of the warranty period (or a longer period as required by law).
34
Types of Warranty Service
1. Customer Replaceable Unit (“CRU”) Service
Under CRU Service, your Service Provider will ship CRUs to you for you to install. Most CRUs are easy to install whereas others may require some technical skill and tools. CRU information and replacement instructions are shipped with your product and are available from Lenovo at any time upon request. You may request that a Service Provider install some CRUs under one of the other types of warranty service designated for your product. Installation of external CRUs (such as mice, keyboards, or monitors) is your responsibility. Lenovo specifies in the materials shipped with a replacement CRU whether the defective CRU must be returned. When return is required, 1) return instructions, a prepaid return shipping label, and a container are included with the replacement CRU, and 2) you may be charged for the replacement CRU if your Service Provider does not receive the defective CRU within thirty (30) days of your receipt of the replacement.
2. On-site Service
Under On-Site Service, your Service Provider will either repair or exchange the product at your location. You must provide a suitable working area to allow disassembly and reassembly of the Lenovo product. For some products, certain repairs may require your Service Provider to send the product to a designated service center.
3. Courier or Depot Service
Under Courier or Depot Service, your product will be repaired or exchanged at a designated service center, with shipping arranged by your Service Provider. You are responsible for disconnecting the product. A shipping container will be provided to you for you to return your product to a designated service center. A courier will pick up your product and deliver it to the designated service center. Following its repair or exchange, the service center will arrange the return delivery of the product to you.
4. Customer Carry-In or Mail-In Service
Under Customer Carry-In or Mail-In Service, your product will be repaired or exchanged at a designated service center, with delivery or shipping arranged by you. You are responsible to deliver or mail, as your Service Provider specifies, (prepaid unless specified otherwise) the product suitably packaged to a designated location. After the product has been repaired or exchanged, it will be made available for your collection. Failure to collect the product may result in your Service Provider disposing of the product as it sees fit. For Mail-in Service, the product will be returned to you at Lenovo's expense, unless your Service Provider specifies otherwise.
35
Lenovo Limited Warranty - Customer Notice
Lenovo Limited Warranty - Customer Notice
Please read the Lenovo Limited Warranty (LLW) at http://consumersupport.lenovo.com. The LLW is available in 14 languages at this Web site. If you cannot view the LLW, contact your local Lenovo office or reseller to obtain a printed version of the LLW.
Warranty Information applicable to your Machine:
1. Warranty Period: 1 year Type of Warranty Service: Customer Replaceable Unit (CRU) or
2.
Carry-In or Mail-In Service
Customer
For warranty service obtain Online Support at http://consumersupport.lenovo.com.
Garantie limitée de Lenovo - Avis aux clients
Veuillez lire la garantie limitée de Lenovo à l’adresse http://consumersupport.lenovo.com. La garantie limitée de Lenovo est disponible en 14 langues sur ce site Web. Si vous ne pouvez pas accéder à la garantie limitée de Lenovo, contactez votre bureau Lenovo local afin d’obtenir une version papier de la garantie limitée de Lenovo.
Informations de garantie applicables à votre machine:
1. Durée de garantie : 1 an
2. Type de service de garantie : Unité remplaçable par le client ou Service de
retrait ou d’envoi postal
Pour le service de garantie, obtenez de l’assistance en ligne à l’adresse http://consumersupport.lenovo.com.
Garanzia limitata Lenovo - Informazioni per il cliente
Leggere attentamente la garanzia limitata Lenovo (LLW) all’indirizzo http://consumersupport.lenovo.com. La garanzia LLW è disponibile in 14 lingue. Se non è possibile visualizzare la garanzia LLW, contattare l'ufficio Lenovo locale o il rivenditore autorizzato per ottenere una versione cartacea della garanzia LLW.
Informazioni sulla garanzia applicabile alla macchina in uso:
1. Periodo di garanzia: 1 anno
Tipo di servizio di garanzia: Customer Replaceable Unit ("CRU") o Customer
2.
Carry-In o Mail-In Service
Per il servizio di garanzia, consultare il supporto online all’indirizzo http://consumersupport.lenovo.com.
36
Beschränkte Garantie von Lenovo - Hinweis für Kunden
Lesen Sie bitte die „Lenovo Limited Warranty“ (LLW) unter http://consumersupport.lenovo.com. Die LLW gibt es auf dieser Webseite in 14 Sprachversionen. Wenn Sie die LLW nicht ansehen können, kontaktieren Sie eine Lenovo-Vertretung oder einen Händler in Ihrer Nähe, um eine ausgedruckte Version der LLW zu erhalten.
Garantieinformationen für Ihren Rechner:
1. Garantiezeitraum: 1 Jahr Durch Garantie abgedeckte Leistungen: Austausch von Ersatzeinheiten (CRU;
2.
Customer Replaceable Unit) oder Customer Carry-In- oder Mail-In-Dienste
Um die Garantieleistungen in Anspruch nehmen zu können, kontaktieren Sie den Online-Support unter http://consumersupport.lenovo.com.
Garantía Limitada de Lenovo - Nota para el cliente
Sírvase leer la Garantía limitada de Lenovo (LLW) en http://consumersupport.lenovo.com. Dicha LLW está disponible en ese sitio web en 14 idiomas. Si no puede ver la LLW, póngase en contacto con su distribuidor local de Lenovo para obtener una versión impresa de la LLW.
Información de garantía aplicable a su equipo:
Período de garantía: un año
1.
2. Tipo de Servicio de garantía: Unidad reemplazable para el cliente ("CRU") o
entregada por el cliente o a través del servicio de correo
Para utilizar el servicio de garantía, consulte el Servicio de asistencia en línea en http://consumersupport.lenovo.com.
Garantia Limitada Lenovo - Aviso ao Cliente
Por favor leia a Garantia Limitada Lenovo (LLW) em http://consumersupport.lenovo.com. A LLW está disponível em 14 línguas nessa página. Se não poder ler a LLW, contacte o seu escritório ou revendedor local da Lenovo para obter uma versão impressa da LLW.
Informação de Garantia aplicável à sua máquina:
Período de Garantia: 1 ano
1.
Tipo de serviço de garantia: Unidade de Substituição ao Cliente ("CRU") ou
2.
Serviço de Entrega pelo Cliente ou Entrega por Correio
Para o serviço de garantia obtenha apoio online em http://consumersupport.lenovo.com.
37
Ограниченная гарантия Lenovo – Уведомление для потребителя
С ограниченной гарантией Lenovo можно ознакомиться на сайте http://consumersupport.lenovo.com. Текст ограниченной гарантии доступен на 14 языках. Если не удается увидеть текст ограниченной гарантии, то для получения напечатанной версии текста обратитесь в представительство Lenovo или к его реселлеру.
Сведения о гарантии, относящиеся к вашему устройству:
1. Срок действия гарантии: 1 год
2. Тип гарантийного обслуживания: Заменяемый потребителем компонент или
обслуживание при личной или почтовой доставке потребителем
Чтобы получить гарантийное обслуживание через «Интерактивную поддержку», посетите сайт http://consumersupport.lenovo.com.
Lenovo Beperkte Garantie - Kennisgeving aan klant
Lees de Lenovo Beperkte Garantie (Lenovo Limited Warranty, LLW) op http://consumersupport.lenovo.com. De Lenovo Beperkte Garantie is op deze website beschikbaar in 14 talen. Als u de LLW niet kunt vinden, neemt u contact op met uw Lenovo-wederverkoper voor een gedrukte versie van de LLW.
Garantie-informatie die van toepassing is op uw machine:
1. Garantieperiode: 1 jaar Type Garantieservice: Customer Replaceable Unit (CRU) of Customer
2.
Carry-In of Mail-In Service
Ga naar http://consumersupport.lenovo.com. voor online help omtrent de garantiedienst.
Ograniczona gwarancja Lenovo – informacja dla klientów
Warunki gwarancji na produkty firmy Lenovo znajdują się pod adresem http://consumersupport.lenovo.com, przetłumaczone na 14 języków. W razie trudności z dostępem do tekstu warunków gwarancji można je uzyskać w formie drukowanej od lokalnego przedstawiciela lub sprzedawcy produktów Lenovo.
Warunki gwarancji dotyczące tego urządzenia:
1. Okres gwarancji: 1 rok
2. Typ usług gwarancyjnych: komponent wymieniany samodzielnie przez klienta lub
usługa po doręczeniu produktu przez klienta osobiście lub pocztą.
Informacje o usługach gwarancyjnych można znaleźć pod adresem http://consumersupport.lenovo.com.
38
Lenovo Sınırlı Garanti – Müşteri Uyarısı
Lütfen http://consumersupport.lenovo.com adresindeki Lenovo Sınırlı Garanti (Limited Warranty - LLW) bölümünü okuyun. LLW, bu Web sitesinde 12 dilde bulunmaktadır. LLW’yi görüntüleyemiyorsanız, yerel Lenovo ofisinize veya satıcınıza başvurarak LLW’nin basılı bir sürümünü edinin.
Makineniz için geçerli Garanti Bilgileri:
1. Garanti Süresi: 1 yıl
2. Garanti Hizmeti Türü: Müşteri tarafından değiştirilebilir birimi (Customer
Replaceable Unit - CRU) müşteri getirmeli yada posta ile Servis'e göndermeli.
Garanti hizmeti için http://consumersupport.lenovo.com adresinden Çevrimiçi Destek alın.
联想有限保修 – 客户通知
请阅读以下网址中的联想有限保修 (LLW)http://consumersupport.lenovo.com。该 网站提供 14 种语言版本的 LLW。如果您无法查看 LLW,请联系当地的联想办 事处或代销商,以获取一份印刷版的 LLW
您的机器适用下列保修信息:
1. 保修期:1 年
2. 保修服务类型:客户可更换零部件 ("CRU") 或客户送修服务
欲获得保修服务的在线支持,请访问 http://consumersupport.lenovo.com
39
Lenovo 有限保固 – 客戶注意事項
請閱讀 http://consumersupport.lenovo.com 上的 Lenovo 有限保固 (LLW)。此網 站提供 14 種語言的 LLW。如果您無法檢視 LLW,請與當地的 Lenovo 辦事 處或經銷商連絡,以取得印刷版 LLW
適用於您電腦的保固資訊:
1. 保固期間:1 年
2. 保固服務類型:客戶可替換裝置 (″CRU″) 或客戶自攜維修服務或郵寄維
修服務
如需保固服務的資訊,可在 http://consumersupport.lenovo.com 的「線上支援」 取得。
Lenovo 保証の内容と制限 – お客様へのお知らせ
http://consumersupport.lenovo.com にある「Lenovo 保証の内容と制限」をお読 みください。「Lenovo 保証の内容と制限」は 14 か国語で提供され、この Web サイトでご覧になれます。「Lenovo 保証の内容と制限」をご覧になれ
ない場合、お近くの Lenovo 事業所または販売店にお問い合わせいただけれ ば、印刷された「Lenovo 保証の内容と制限」を入手いただけます。
ご使用のマシンの保証情報は次のとおりです。
1. 保証期間 : 1 年
2. 保証サービスの種類: お客様での取替え可能部品 (CRU: Customer
Replaceable Unit) または持ち込みまたは郵送サービス
保証サービスの情報に関しては、次のサイト に登録してください。
http://consumersupport.lenovo.com
40
Appendix C. Notices
Lenovo may not offer the products, services, or features discussed in this document in all countries. Consult your local Lenovo representative for information on the products and services currently available in your area. Any reference to a Lenovo product, program, or service is not intended to state or imply that only that Lenovo product, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any Lenovo intellectual property right may be used instead. However, it is the user ’s responsibility to evaluate and verify the operation of any other product, program, or service.
Lenovo may have patents or pending patent applications covering subject matter described in this document. The furnishing of this document does not give you any license to these patents. You can send license inquiries, in writing, to:
Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 U.S.A. Attention: Lenovo Director of Licensing
LENOVO PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some jurisdictions do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions, therefore, this statement may not apply to you.
This information could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these changes will be incorporated in new editions of the publication. Lenovo may make improvements and/or changes in the product(s) and/or the program(s) described in this publication at any time without notice.
The products described in this document are not intended for use in implantation or other life support applications where malfunction may result in injury or death to persons. The information contained in this document does not affect or change Lenovo product specifications or warranties. Nothing in this document shall operate as an express or implied license or indemnity under the intellectual property rights of Lenovo or third parties. All information contained in this document was obtained in specific environments and is presented as an illustration. The result obtained in other operating environments may vary.
41
Lenovo may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you.
Any references in this publication to non-Lenovo Web sites are provided for convenience only and do not in any manner serve as an endorsement of those Web sites. The materials at those Web sites are not part of the materials for this Lenovo product, and use of those Web sites is at your own risk.
Any performance data contained herein was determined in a controlled environment. Therefore, the result obtained in other operating environments may vary significantly. Some measurements may have been made on development-level systems and there is no guarantee that these measurements will be the same on generally available systems. Furthermore, some measurements may have been estimated through extrapolation. Actual results may vary. Users of this document should verify the applicable data for their specific environment.
China ROHS
Recycling information
Lenovo encourages owners of information technology (IT) equipment to responsibly recycle their equipment when it is no longer needed. Lenovo offers a variety of programs and services to assist equipment owners in recycling their IT products. Information on product recycling offerings can be found on Lenovo’s Internet site at http://www.pc.ibm.com/ww/lenovo/about/ environment/.
42
UL Listings
CAUTION: THE UL LISTING INVESTIGATION ONLY COVERS THE USE OF THIS PRODUCT IN LAND-BASED VEHICLES.
ATTENTION: L’HOMOLOGATION UL NE COUVRE QUE L’UTILISATION DU PRESENT PRODUIT A BORD DE VEHICULES BASES A TERRE.
ATTENZIONE: LA CERTIFICAZIONE DI UL INCH. NON E’ VALIDA PER L’UTILIZZO DI QUESTO PRODOTTO SUI VELIVOLI.
ACHTUNG: DIE UL LISTING-UNTERSUCHUNG GILT AUSSCHLIESSLICH FÜR DIE VERWENDUNG DIESES PRODUKTES IN LANDFAHRZEUGEN.
PRECAUCIÓN: LA INVESTIGACIÓN DE CERTIFICACIÓN DE UL SÓLO CUBRE EL USO DE ESTE PRODUCTO EN VEHÍCULOS TERRESTRES.
CUIDADO: A AVALIAÇÃO DA UL SOMENTE COBRE O USO DESTE PRODUTO EM VEÍCULOS TERRESTRES.
Pas på!: UL Listing Investigation dækker kun brugen af dette produkt i landbaserede fartøjer.
WAARSCHUWING: DE ONDERZOEKSLIJST VAN UL IS ALLEEN VA N TOEPASSING OP HET GEBRUIK VA N DIT PRODUCT IN LANDVOERTUIGEN.
43
VARNING: ULs LISTGRUNDANDE UNDERSÖKNING AV DENNA PRODUKT TÄCKER ENDAST ANVÄNDNING I LANDBASERADE FORDON.
VAROITUS: UNDERWRITERS LABORATORIES INC&colon.N TURVAMERKINTÄTUTKIMUS (UL LISTING INVESTIGATION) KOSKEE VAIN TUOTTEEN KÄYTTÖÄ MAALLA LIIKKUVISSA KULKUNEUVOISSA.
ADVARSEL: UNDERWRITERS LABORATORIES’ LISTING INVESTIGATION DEKKER BARE BRUK AV DETTE PRODUKTET I LANDBASERTE KJØRETØYER.
44
Trademarks
Lenovo and the Lenovo logo are trademarks of Lenovo in the United States, other countries, or both.
Lenovo Lenovo Logo
Other company, product, or service names may be trademarks or service marks of others.
45
46
Appendix D. Important information for the European Directive 2002/96/EC
The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) mark applies only to countries within the European Union (EU) and Norway. Appliances are labeled in accordance with European Directive 2002/96/EC concerning waste electrical and electronic equipment (WEEE). The Directive determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the European Union. This label is applied to various products to indicate that the product is not to be thrown away, but rather reclaimed upon end of life per this Directive. Users of electrical and electronic equipment (EEE) with the WEEE marking per Annex IV of the WEEE Directive must not dispose of end of life EEE as unsorted municipal waste, but use the collection framework available to them for the return, recycle, recovery of WEEE and minimize any potential effects of EEE on the environment and human health due to the presence of hazardous substances. For additional WEEE information go to: http://www.lenovo.com/lenovo/environment.
Le marquage des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) s’applique uniquement aux pays de l’Union européenne (EU) et à la Norvège. Les appareils sont marqués conformément à la Directive 2002/96/CE du Conseil Européen relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette directive, applicable à l’ensemble des pays de l’Union européenne, concerne la collecte et le recyclage des appareils usagés. Ce marquage est apposé sur différents produits pour indiquer que ces derniers ne doivent pas être jetés, mais récupérés en fin de vie, conformément à cette directive. Les utilisateurs d’équipements électriques et électroniques portant le marquage DEEE, conformément à l’Annexe IV de la Directive DEEE, ne doivent pas mettre au rebut ces équipements comme des déchets municipaux non triés, mais ils doivent utiliser la structure de collecte mise à disposition des clients pour le retour, le recyclage et la récupération des déchets d’équipements électriques et électroniques, afin de réduire tout effet potentiel des équipements
EU Only
47
électriques et électroniques sur l’environnement et la santé en raison de la présence possible de substances dangereuses dans ces équipements. Pour plus d’informations sur les équipements électriques et électroniques, consultez le site http://www.lenovo.com/lenovo/environment.
Die WEEE-Kennzeichnung gilt nur in Ländern der Europäischen Union und in Norwegen. Geräte werden gemäß der Richtlinie 2002/96/EC der Europäischen Union über Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie regelt die Rückgabe und Wiederverwertung von Altgeräten innerhalb der Europäischen Union. Mit dieser Kennzeichnung versehene Altgeräte dürfen gemäß dieser Richtlinie nicht weggeworfen werden, sondern müssen zurückgegeben werden. Anwender von Elektro- und Elektronikgeräten mit der WEEE-Kennzeichnung dürfen diese gemäß Annex IV der WEEE-Richtlinie nach ihrem Gebrauch nicht als allgemeinen Hausmüll entsorgen. Stattdessen müssen diese Geräte im verfügbaren Sammelsystem zurückgegeben werden und damit einem Recycling- oder Wiederherstellungsprozess zugeführt werden, bei dem mögliche Auswirkungen der Geräte auf die Umwelt und den menschlichen Organismus aufgrund gefährlicher Substanzen minimiert werden. Weitere Informationen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten finden Sie unter der Adresse: http://www.lenovo.com/ lenovo/environment.
La marca de Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) se aplica sólo a los países pertenecientes a la Unión Europea (UE) y a Noruega. Los aparatos se etiquetan conforme a la Directiva Europea 2002/96/EC relativa a los residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE). La directiva determina el marco para devolver y reciclar los aparatos usados según sea aplicable en toda la Unión Europea. Esta etiqueta se aplica a varios productos para indicar que el producto no se va a desechar, sino que va ser reclamado por esta Directiva, una vez termine su ciclo de vida. Los usuarios de los equipos eléctricos y electrónicos (EEE) con la marca WEEE por el Anexo IV de la Directiva WEEE no deben tratar los EEE como desperdicios municipales no clasificados, una vez terminado su ciclo de vida, sino que deben utilizar el marco de recogida disponible para devolver, reciclar y recuperar los WEEE y minimizar los posibles efectos de los EEE en el medio ambiente y en la salud debidos a la presencia de substancias peligrosas. Para obtener información adicional acerca de WEEE consulte el sitio: http://www.lenovo.com/lenovo/ environment.
Il marchio WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) viene applicato soltanto ai paesi all’interno dell’unione europea (EU) e norvegia. Le apparecchiature vengono etichettate in accordo con la direttiva europea 2002/96/EC riguardande lo smaltimento di apparecchiatura elettrica ed alettronica (WEEE). Le direttive determinano la procedura di restituzione e di riciclaggio delle apparecchiature usate in conformità con le normative dell’unione europea. Questa classificazione viene applicata a vari prodotti per indicare che il prodotto stesso non deve essere gettato ma riscattato al termine
48
dell’utilizzo per quasta direttiva. Gli utenti di apparecchiature elettriche o elettroniche (EEE) marchiate WEEE secondo Annex IV della direttiva WEEE non devono disporre di fine utilizzo EEE come rifiuto, municipale non classificato, ma deve essere utilizzata la procedura di classificazione disponibile per il riscatto, riciclo, recupero del WEEE e minimizzare qualsiasi potenziale effetto della EEE sull’ambiente e sulla salute umana dovuto alla presenza di sostanze pericolose. Per ulteriori informazioni sulla WEEE visitare il sito: http://www.lenovo.com/lenovo/environment.
A marca REEE (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) aplica-se apenas aos Estados Membros da União Europeia e à Noruega. Os aparelhos eléctricos deverão ser identificados em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/CE relativa a REEE (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos). A Directiva determina o enquadramento normativo relativamente à devolução e reciclagem de aparelhos eléctricos utilizados, conforme aplicável no espaço da União Europeia. Esta etiqueta deverá ser aposta em diversos produtos para indicar que os mesmos não poderão ser deitados fora, mas sim recuperados no final da respectiva vida útil, de acordo com a referida Directiva. Os utilizadores de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE) com a marca REEE em conformidade com o Anexo IV da Directiva REEE não poderão deitar fora os EEE no final da respectiva vida útil como lixo municipal não separado, devendo sim utilizar a estrutura de recolha que lhes tenha sido disponibilizada para efeitos de devolução, reciclagem e recuperação de REEE, por forma a minimizar potenciais efeitos dos EEE sobre o ambiente e saúde pública resultantes da presença de substâncias perigosas. Para obter informações adicionais acerca da REEE consulte o sítio da web: http://www.lenovo.com/lenovo/environment.
Het WEEE-merkteken (Waste Electrical and Electronic Equipment) geldt alleen voor landen binnen de Europese Unie (EU) en Noorwegen. Apparaten worden van een merkteken voorzien overeenkomstig Europese Richtlijn 2002/96/EC inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment, WEEE). Deze richtlijn bepaalt het raamwerk voor het retourneren en recyclen van gebruikte apparatuur, zoals van toepassing binnen de Europese Unie. Dit merkteken wordt aangebracht op diverse producten om aan te geven dat het product in kwestie niet dient te worden weggegooid, maar dat het aan het eind van de levenscyclus krachtens deze Richtlijn dient te worden geretourneerd. Gebruikers van elektrische en elektronische apparaten (EEE) welke zijn voorzien van het WEEE-merkteken zijn gehouden aan Annex IV van de WEEE Richtlijn en mogen gebruikte EEE niet weggooien als ongesorteerd afval, maar dienen gebruik te maken van het inzamelproces voor het teruggeven, recyclen en terugwinnen van WEEE dat voor hen beschikbaar is, en dienen de mogelijke effecten die EEE ten gevolge van de aanwezigheid van schadelijke stoffen kunnen hebben op het milieu en de volksgezondheid, tot een minimum te beperken. Voor meer informatie over WEEE gaat u naar: http://www.lenovo.com/lenovo/environment.
49
WEEE-mærkningen (Waste Electrical and Electronic Equipment) gælder kun for lande i EU samt Norge. Udstyr mærkes i henhold til EU’s direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Direktivet fastlægger de rammer, der gælder for returnering og genbrug af brugt udstyr i EU. Mærkaten påsættes forskellige produkter for at angive, at produktet ikke må smides væk, når det er udtjent, men skal genvindes i henhold til dette direktiv. Brugere af elektrisk og elektronisk udstyr (EEE), der er mærket med WEEE-mærket som angivet i Bilag IV til WEEE-direktivet, må ikke bortskaffe brugt EEE som usorteret husholdningsaffald, men skal bruge den indsamlingsordning, der er etableret, så WEEE kan returneres, genbruges eller genvindes. Formålet er at minimere den eventuelle påvirkning af miljøet og menneskers sundhed som følge af tilstedeværelsen af skadelige stoffer. Der er flere oplysninger om affald af elektrisk og elektronisk udstyr på adressen http://www.lenovo.com/lenovo/environment.
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu (Waste electrical and electronic equipment, WEEE) -merkintä koskee vain Euroopan unionin (EU) jäsenmaita ja Norjaa. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet merkitään Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY mukaisesti. Kyseinen direktiivi määrittää Euroopan Unionin alueella käytössä olevat palautus- ja kierrätyskäytännöt. WEEE-merkintä laitteessa osoittaa, että direktiivin ohjeiden mukaan tuotetta ei tulisi hävittää sen elinkaaren päässä, vaan se tulee toimittaa uusiokäyttöön. Käyttäjien, joiden sähkö- ja elektroniikkalaitteissa on tämä sähkö- ja elektroniikkalaiteromun direktiivin liitteen IV mukainen merkintä, tulee kierrättää kyseiset laitteet käytettävissä olevien resurssien mukaan ja varmistaa, että niistä tai niissä käytetyistä materiaaleista ei aiheudu haittaa ympäristölle tai ihmisten terveydelle. Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää sekajätteen mukana. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun uusiokäytöstä on WWW-sivustossa http://www.lenovo.com/lenovo/environment.
WEEE-merket (Waste Electrical and Electronic Equipment) gjelder bare for land i Den europeiske union (EU) og Norge. Utstyr merkes i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE). Direktivet fastsetter rammene for retur og resirkulering av brukt utstyr innenfor EU. Dette merket benyttes på forskjellige produkter for å angi at produktet ikke må kastes, men må behandles i henhold til dette direktivet ved slutten av produktets levetid. Brukere av elektrisk og elektronisk utstyr (EEE) som er merket med WEEE-merket ifølge vedlegg IV i WEEE-direktivet, må ikke kaste utstyret som usortert husholdningsavfall, men må bruke de tilgjengelige innsamlingssystemene for retur, resirkulering og gjenvinning av kassert elektrisk og elektronisk utstyr for å redusere en eventuell skadelig virkning av elektrisk og elektronisk utstyr på miljø og helse, som skyldes skadelige stoffer. Du finner mer informasjon om WEEE på denne adressen: http:// www.lenovo.com/lenovo/environment.
WEEE-mærkningen (Waste Electrical and Electronic Equipment) gælder kun for lande i EU samt Norge. Udstyr mærkes i henhold til EU’s direktiv 2002/96/EF
50
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Direktivet fastlægger de rammer, der gælder for returnering og genbrug af brugt udstyr i EU. Mærkaten påsættes forskellige produkter for at angive, at produktet ikke må smides væk, når det er udtjent, men skal genvindes i henhold til dette direktiv. Brugere af elektrisk og elektronisk udstyr (EEE), der er mærket med WEEE-mærket som angivet i Bilag IV til WEEE-direktivet, må ikke bortskaffe brugt EEE som usorteret husholdningsaffald, men skal bruge den indsamlingsordning, der er etableret, så WEEE kan returneres, genbruges eller genvindes. Formålet er at minimere den eventuelle påvirkning af miljøet og menneskers sundhed som følge af tilstedeværelsen af skadelige stoffer. Der er flere oplysninger om affald af elektrisk og elektronisk udstyr på adressen http://www.lenovo.com/lenovo/environment.
51
52
53
54
u
Appendix E. Electronic emission notices
The following information refers to the Lenovo AC Adapter.
Federal Communications Commission (FCC) Statement
Lenovo AC Adapter - (41R4322)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmf interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
v Reorient or relocate the receiving antenna. v Increase the separation between the equipment and receiver. v Connect the equipment into an outlet on a circuit different from at to which the receiver is connected. th v Consult an authorized dealer or service representative for help.
Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes or modifications could void the user ’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Industry Canada Class B emission compliance statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
EU-EMC Directive (89/336/EEC) as amended by Directive 93/86/EEC EN 55022 class B Statement of Compliance
Deutschsprachiger EU Hinweis:
Hinweis für Geräte der Klasse B EU-Richtlinie zur ElektromagnetischenVerträglichkeit Dieses Produkt entspricht
den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie 89/336/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten.
und hält die Grenzwerte der EN 55022 Klasse B ein.
Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne Empfehlung der Lenovo gesteckt/eingebaut werden.
Deutschland: Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten Dieses Produkt entspricht dem Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten (EMVG)″. Dies ist die Umsetzung der EU-Richtlinie 89/336/EWG in der Bundesrepublik Deutschland.
Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten (EMVG) vom 18. September 1998 (bzw. der EMC EG Richtlinie 89/336) für Geräte der Klasse B Dieses Gerät ist
berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen.
Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Pascalstr. 100, D-70569 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4:
Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.
55
European Union - Compliance to the Electromagnetic Compatibility Directive
This product is in conformity with the protection requirements of EU Council Directive 89/336/ECC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility. Lenovo cannot accept responsibility for any failure to satisfy the protection requirements resulting from a non-recommended modification of the product, including the fitting of option cards from other manufacturers.
This product has been tested and found to comply with the limits for Class B Information Technology Equipment according to European Standard EN 55022. The limits for Class B equipment were derived for typical residential environments to provide reasonable protection against interference with licensed communication devices.
Avis de conformité à la directive de l’Union Européenne
Le présent produit satisfait aux exigences de protection énoncées dans la directive 89/336/CEE du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à la compatibilité électromagnétique. Lenovo décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes en option non Lenovo.
Ce produit respecte les limites des caractéristiques d’immunité des appareils de traitement de l’information définies par la classe B de la norme européenne EN 55022 (CISPR 22). La conformité aux spécifications de la classe B offre une garantie acceptable contre les perturbations avec les appareils de communication agréés, dans les zones résidentielles.
Unión Europea - Normativa EMC
Este producto satisface los requisitos de protección del Consejo de la UE, Directiva 89/336/CEE en lo que a la legislatura de los Estados Miembros sobre compatibilidad electromagnética se refiere.
Lenovo no puede aceptar responsabilidad alguna si este producto deja de satisfacer dichos requisitos de protección como resultado de una modificación no recomendada del producto, incluyendo el ajuste de tarjetas de opción que no sean Lenovo.
Este producto ha sido probado y satisface los límites para Equipos Informáticos Clase B de conformidad con el Estándar Europeo EN 55022. Los límites para los equipos de Clase B se han establecido para entornos residenciales típicos a fin de proporcionar una protección razonable contra las interferencias con dispositivos de comunicación licenciados.
Unione Europea - Directiva EMC (Conformidad électromagnética)
Questo prodotto è conforme alle normative di protezione ai sensi della Direttiva del Consiglio dell’Unione Europea 89/336/CEE sull’armonizzazione legislativa degli stati membri in materia di compatibilità elettromagnetica.
Lenovo non accetta responsabilità alcuna per la mancata conformità alle normative di protezione dovuta a modifiche non consigliate al prodotto, compresa l’installazione di schede e componenti di marca diversa da Lenovo.
Le prove effettuate sul presente prodotto hanno accertato che esso rientra nei limiti stabiliti per le apparecchiature di informatica Classe B ai sensi del Norma Europea EN 55022. I limiti delle apparecchiature della Classe B sono stati stabiliti al fine di fornire ragionevole protezione da interferenze mediante dispositivi di comunicazione in concessione in ambienti residenziali tipici.
Korean Class B Compliance
Japanese statement of compliance for products less than or equal to 20 A per phase
56
Part Number: 31036121
Printed in China
(1P) P/N: 310361
21
31033635
Loading...