Lenovo AC ADAPTER User Manual

Lenovo AC Adapter User's Guide

First edition (March 2008)

© Copyright Lenovo 2008. All rights reserved.

LENOVO products, data, computer software, and services have been developed exclusively at private expense and are sold to governmental entities as commercial items as defined by 48 C.F.R. 2.101 with limited and restricted rights to use, reproduction and disclosure.

LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If products, data, computer software, or services are delivered pursuant a General Services Administration “GSA” contract, use, reproduction, or disclosure is subject to restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925.

Contents

Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v

General safety guidelines . . . . . . . . . . .

. .

.

.

.

.

vii

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

.

.

.

.

vii

Power cords and power adapters . . . . . . . . .

. .

.

.

.

. vii

Plugs and outlets . . . . . . . . . . . . . . .

. .

.

.

.

 

viii

Heat and product ventilation . . . . . . . . . . .

. .

.

.

.

 

viii

Power supply statement . . . . . . . . . . . .

. .

.

.

.

. ix

About this book . . . . . . . . . . . . . .

. .

.

.

.

. xv

Installation and user’s guide . . . . . . . . . .

. .

.

.

.

 

.

1

Product description . . . . . . . . . . . . . .

. .

.

.

.

 

.

1

Using the adapter . . . . . . . . . . . . . .

. .

.

.

.

 

.

1

Connecting the adapter to a standard AC electrical outlet .

. .

.

.

.

 

. 1

Appendix A. Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . 29

Frequently Asked Questions . . . . . . . . . . .

. .

.

.

.

 

 

29

Appendix B. Lenovo Limited Warranty . . . . . . .

. .

.

.

.

 

31

Warranty information . . . . . . . . . . . . .

. .

.

.

.

.

 

34

Lenovo Limited Warranty - Customer Notice . . . . .

. .

.

.

.

. 36

Appendix C. Notices . . . . . . . . . . . . .

. .

.

.

.

.

41

China ROHS . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

.

.

.

.

 

42

Recycling information . . . . . . . . . . . . .

. .

.

.

.

.

 

42

UL Listings . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

.

.

.

.

 

43

Trademarks . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

.

.

.

.

 

45

Appendix D. Important information for the European Directive

2002/96/EC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Appendix E. Electronic emission notices . . . . . .

.

. . .

. 55

Federal Communications Commission (FCC) Statement. . .

.

. . .

. 55

iii

iv

Safety information

Before installing this product, read the Safety Information.

Antes de instalar este produto, leia as Informações de Segurança.

Pred instalací tohoto produktu si prectete prírucku bezpecnostních instrukcí.

Læs sikkerhedsforskrifterne, før du installerer dette produkt.

Ennen kuin asennat tämän tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety Information.

Avant d’installer ce produit, lisez les consignes de sécurité.

Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen.

Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza.

Lees voordat u dit product installeert eerst de veiligheidsvoorschriften.

Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet.

v

Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança.

Antes de instalar este producto lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten.

vi

General safety guidelines

Always observe the following precautions to reduce the risk of injury and property damage.

Service

Do not attempt to service a product yourself unless instructed to do so by the Customer Support Center. Use only a service provider who is approved to repair your particular product.

Note: Some parts can be upgraded or replaced by the customer. These parts are referred to as Customer Replaceable Units, or CRUs. Lenovo expressly identifies CRUs as such, and provides documentation with instructions when it is appropriate for customers to replace those parts. You must closely follow all instructions when performing such replacements. Always make sure that the power is turned off and that the product is unplugged from any power source before you attempt the replacement. If you have any questions or concerns, contact the Customer Support Center.

Power cords and power adapters

Use only the power cords and power adapters supplied by the product manufacturer.

Never wrap a power cord around the power adapter or other object. Doing so can stress the cord in ways that can cause the cord to fray, crack or crimp. This can present a safety hazard.

Always route power cords so that they will not be walked on, tripped over, or pinched by objects.

Protect the cord and power adapters from liquids. For instance, do not leave your cord or power adapter near sinks, tubs, toilets, or on floors that are cleaned with liquid cleansers. Liquids can cause a short circuit, particularly if the cord or power adapter has been stressed by misuse. Liquids can also cause gradual corrosion of the power cord terminals and/or the connector terminals on the adapter which can eventually result in overheating.

Always connect power cords and signal cables in the correct order and ensure that all power cord connectors are securely and completely plugged into receptacles.

vii

Do not use any power adapter that shows corrosion at the ac input pins and/or shows signs of overheating (such as deformed plastic) at the ac input or anywhere on the power adapter.

Do not use any power cords where the electrical contacts on either end show signs of corrosion or overheating or where the power cord appears to have been damaged in any way.

Plugs and outlets

If a receptacle (power outlet) that you intend to use with your computer equipment appears to be damaged or corroded, do not use the outlet until it is replaced by a qualified electrician.

Do not bend or modify the plug. If the plug is damaged, contact the manufacturer to obtain a replacement.

Some products are equipped with a three-pronged plug. This plug fits only into a grounded electrical outlet. This is a safety feature. Do not defeat this safety feature by trying to insert it into a non-grounded outlet. If you cannot insert the plug into the outlet, contact an electrician for an approved outlet adapter or to replace the outlet with one that enables this safety feature. Never overload an electrical outlet. The overall system load should not exceed 80 percent of the branch circuit rating. Consult an electrician for more information if you have questions about power loads and branch circuit ratings.

Be sure that the power outlet you are using is properly wired, easily accessible, and located close to the equipment. Do not fully extend power cords in a way that will stress the cords.

Connect and disconnect the equipment from the electrical outlet carefully

Heat and product ventilation

Computers, ac power adapters, and many accessories can generate heat when turned on and when batteries are charging. Always follow these basic precautions:

vDo not leave your computer, ac power adapter, or accessories in contact with your lap or any part of your body for an extended period when the products are functioning or when the battery is charging. Your computer, ac power adapter, and many accessories produce some heat during normal operation. Extended contact with the body could cause discomfort or, potentially, a skin burn.

vDo not charge the battery or operate your computer, ac power adapter, or accessories near flammable materials or in explosive environments.

viii

vThe adapter will produce a lot of heat during operation. Be sure to expose the adapter to air. Do not cover the adapter with anything that would prevent heat from dissipating.

vAttention:

Place the power adapter out of reach of children.

Power supply statement

Never remove the cover on a power supply or any part that has the following label attached.

Verwijder nooit de klep van een voedingseenheid of een ander onderdeel waarop het volgende etiket is geplakt.

Nunca remova a cobertura de uma fonte de alimentação ou qualquer peça que tenha a seguinte etiqueta anexada.

Fjern aldrig dækslet på en strømforsyningsenhed eller nogen anden del, hvor følgende mærkat sidder på:

Verwijder nooit de klep van een voedingseenheid of een ander onderdeel waarop het volgende etiket is geplakt.

Älä irrota virtalähteen suojakuorta tai muita osia, joissa on seuraava tarra.

Ne retirez jamais le couvercle d’une alimentation électrique ou de toute pièce sur laquelle l’étiquette suivante est apposée.

Die Abdeckung des Netzteils oder einer Komponente, die mit dem folgenden Etikett versehen ist, darf niemals entfernt werden.

ix

Non rimuovere il coperchio di un alimentatore o qualsiasi parte su cui è posta la seguente etichetta.

Nenoņemiet barošanas bloka vāku vai citu daļu, uz kuras atrodas šī uzlīme.

Niekada nenuimkite maitinimo ar kitos dalies, prie kurios priklijuotas šis lipdukas, dangtelio.

Du må aldri ta av dekselet på en strømforsyningsenhet eller del som har dette merket:

Nunca retire a tampa de uma fonte de alimentação ou de qualquer componente que apresente a seguinte etiqueta.

No retire nunca la cubierta de una fuente de alimentación o componente que muestre la etiqueta siguiente.

Ta aldrig bort kåpan från nätaggregatet eller från någon annan del som är märkt med följande etikett:

x

Hazardous voltage, current, and energy levels are present inside any component that has this label attached. There are no serviceable parts inside these components. If you suspect a problem with one of these parts, contact a service technician.

Er zijn gevaarlijke spannings-, stroom-, en energieniveaus aanwezig in iedere component waarop dit etiket is geplakt. In deze componenten bevinden zich geen onderdelen die kunnen worden gerepareerd of vervangen. Als er een probleem is met een van deze componenten, neemt u contact op met een onderhoudstechnicus.

Voltagem perigosa, corrente elétrica e níveis de energia estão presentes dentro de qualquer componente que tenha essa etiqueta anexada. Não há peças passíveis de manutenção dentro desses componentes. Se suspeitar que há problemas com uma dessas peças, entre em contato com um técnico de serviço.

xi

Der er farlig spænding, strøm og farlige energiniveauer i alle komponenter, hvor denne mærkat sidder på. Disse komponenter indeholder ingen dele, der kan udskiftes eller repareres. Kontakt en servicetekniker, hvis du mener, der er problemer med en af disse dele.

Er zijn gevaarlijke spannings-, stroom-, en energieniveaus aanwezig in iedere component waarop dit etiket is geplakt. In deze componenten bevinden zich geen onderdelen die kunnen worden gerepareerd of vervangen. Als er een probleem is met een van deze componenten, neemt u contact op met een onderhoudstechnicus.

Osissa, joissa on tämä tarra, on vaarallinen jännite. Näissä osissa ei ole huollettaviksi tarkoitettuja komponentteja. Jos epäilet näiden osien olevan viallisia, ota yhteys huoltoteknikkoon.

Présence de tensions, de courants et de niveaux d’énergie dangereux dans tout composant sur lequel cette étiquette est apposée. Aucune pièce de ces composants n’est réparable. Si vous pensez qu’ils peuvent être à l’origine d’un incident, contactez un technicien de maintenance.

In Komponenten, die dieses Etikett aufweisen, treten gefährliche Spannungen und Energien auf. Diese Komponenten enthalten keine Teile, die gewartet werden müssen. Besteht der Verdacht eines Fehlers an einem dieser Teile, ist ein Kundendiensttechniker zu verständigen.

All’interno di qualsiasi componente che presenta questa etichetta sono presenti livelli pericolosi di energia, corrente e voltaggio. Non vi sono parti per cui è

xii

Lenovo AC ADAPTER User Manual

prevista assistenza in questi componenti. Se si sospetta un problema con una di queste parti, contattare un tecnico del servizio di assistenza.

To komponentu iekšpusē, uz kuriem atrodas šī uzlīme, ir bīstams spriegums, strāva un jauda. Šajos komponentos nav daļu, kam būtu nepieciešama apkope. Ja ir radušās kādas daļas darbības problēmas, sazinieties ar apkopes tehniķi.

Komponento, prie kurio priklijuotas šis lipdukas, įtampa, srovė ir energijos išskyrimo tankis yra pavojingi. Šių komponentų viduje prižiūrimų dalių nėra. Jei įtariate, kad su viena iš šių dalių kilo problemų, kreipkitės į aptarnavimo specialistą.

Farlig spenning, strømstyrke og energinivåer er tilstede i komponenter som har denne etiketten påklistret. Ingen av disse komponentene inneholder deler som kan repareres. Hvis du får problemer med en av disse delene, må du kontakte en servicetekniker.

Presença de tensões, corrente e níveis de energia perigosos no interior de qualquer componente que apresente esta etiqueta. Nenhum componente existente no interior destes componentes requer qualquer ajuste ou manutenção por parte do utilizador. Se suspeitar de algum problema relacionado com algum destes componentes, contacte um técnico do serviço de assistência.

xiii

Los componentes que muestran esta etiqueta presentan niveles de energía, corriente y voltaje peligrosos. Estos componentes no tienen piezas de recambio. Si sospecha que existe algún problema en alguna de estas piezas, póngase en contacto con el servicio técnico.

Det finns ström med farlig spänningsnivå och strömstyrka inuti enheter som är märkta med denna etikett. De här enheterna innehåller inga delar som du kan justera eller reparera själv. Om det blir fel på någon av dessa enheter kontaktar du servicetekniker.

xiv

About this book

This manual contains instructions for installing, configuring, and troubleshooting the Lenovo® AC Adapter. This manual is divided into two parts:

Part 1: Installation and user’s guide

This guide contains the product description and expanded installation instructions.

Part 2: Appendixes

The appendixes contain help and service information, as well as the product warranties and notices.

Note: The illustrations in this manual might be slightly different from your hardware.

xv

xvi

Installation and user’s guide

The Lenovo AC Adapter powers your notebook computer using

a standard ac power cord. It also charges your notebook computer battery.

Product description

This package includes:

vOne Lenovo AC Adapter

vOne standard AC power cord

vSafety information

vUser’s Guide

The adapter has a cable extending from one end of the adapter that connects to your notebook computer.

Using the adapter

The power adapter can be connected to a standard AC electrical socket. During operation, if the power adapter detects a fault, such as a short circuit or high temperature, the power adapter will shut down automatically to prevent damage.

Notes:

1.When the adapter shuts down due to a fault it will be latched off until the fault is removed AND the adapter is disconnected from the power source for at least 10 seconds.

2.The adapter needs adequate ventilation for proper operation. It is normal for the adapter to be warm to touch during use.

Connecting the adapter to a standard AC electrical outlet

To use the power adapter with a standard electrical outlet, complete these steps:

1.Plug the smaller end of the AC power cord (see1 in the illustration below).

2.Insert the large end of the cord into the standard electrical outlet, (see 2in the illustration below.)

3.Insert the smaller, yellow-tipped connector into the power connector of your notebook computer (see3 in the illustration below). Make sure the notebook computer is charging by checking the power icon on the system tray on the computer display. The icon displays as a plug if the computer is charging or as a battery if it is not.

1

2

Guide d’installation et d’utilisation

L’adaptateur CA Lenovo permet d’alimenter votre ordinateur

portable à l’aide d’un cordon d’alimentation secteur standard. Il permet également de charger la batterie de votre ordinateur portable.

Description du produit

Le coffret inclut les éléments suivants :

vUn adaptateur CA Lenovo

vUn cordon d’alimentation secteur standard

vDes informations relatives à la sécurité

vLe Guide d’utilisation

L’adaptateur est doté d’un cordon qui permet de connecter l’une des extrémités à l’ordinateur portable.

Utilisation de l’adaptateur

L’adaptateur d’alimentation peut être branché sur une prise électrique CA standard. Lors de son fonctionnement, si l’adaptateur d’alimentation détecte un incident tel qu’un court-circuit ou une élévation de la température, il se met automatiquement hors tension pour empêcher tout dommage.

Remarques :

1.Lorsque l’adaptateur se met hors tension à la suite d’une défaillance, il est désenclenché jusqu’à que le dispositif défectueux soit retiré ET il est déconnecté de la source d’alimentation pendant au moins 10 secondes.

2.L’adaptateur requiert une ventilation adéquate pour fonctionner correctement. Si vous le touchez lors de l’utilisation, il est normal qu’il soit chaud.

3

Connexion de l’adaptateur à un socle de prise de courant standard

Pour utiliser l’adaptateur d’alimentation avec un socle de prise de courant standard, exécutez les étapes suivantes :

1.Branchez ici la plus petite extrémité du cordon d’alimentation secteur (voir 1 dans l’illustration ci-après).

2.Insérez l’extrémité la plus large du cordon dans le socle de prise de courant (voir 2 dans l’illustration ci-après).

3.Insérez la petite fiche de couleur jaune dans le connecteur d’alimentation de votre ordinateur (voir 3 dans l’illustration ci-après). Assurez-vous que l’ordinateur est en cours de charge en observant l’icône d’alimentation située sur la barre des tâches système. L’icône prend la forme d’une prise de courant si l’ordinateur est en cours de charge ou d’une batterie si tel n’est pas le cas.

4

Guida all’installazione e per l’utente

L’adattatore CA Lenovo alimenta il computer notebook con un

cavo di alimentazione ca standard. Carica anche la batteria del computer notebook.

Descrizione del prodotto

Questo pacchetto include:

vUn adattatore CA Lenovo

vUn cavo di alimentazione CA standard

vInformazioni sulla sicurezza

vGuida per l’utente

L’adattatore possiede una prolunga ad una estremità per la connessione del computer notebook.

Utilizzo della scheda

L’adattatore di alimentazione deve essere collegato a una presa elettrica CA standard. Durante l’attività, se viene rilevato un difetto all’adattatore di alimentazione, come un corto circuito o una elevata temperatura, l’adattatore di alimentazione verrà arrestato automaticamente per prevenire eventuali danni.

Note:

1.Quando l’adattatore viene arrestato a causa di un difetto verrà bloccato finché non sarà rimosso il difetto e disconnesso l’adattatore dalla sorgente di alimentazione per almeno 10 secondi.

2.L’adattatore necessita di adeguata ventilazione per un corretto funzionamento. È normale che l’adattatore sia caldo durante l’utilizzo.

Collegare l’adattatore ad una presa elettrica CA standard

Per utilizzare l’adattatore di alimentazione con una presa elettrica standard, completare la procedura riportata di seguito:

1.Collegare l’estremità più piccola del cavo CA (vedere 1 nell’illustrazione riportata di seguito).

2.Inserire l’estremità larga del cavo nella presa elettrica standard, (vedere il 2 dell’illustrazione riportata di seguito.)

3.Inserire il connettore più piccolo, a punta gialla, nella presa di alimentazione del computer notebook (vedere il 3 nell’illustrazione riportata di seguito). Assicurarsi che il computer notebook sia in carica

5

controllando l’icona di alimentazione nella barra di sistema sul monitor del computer. L’icona verrà mostrata come una spina se il computer è in carica o come una batteria se non lo è.

6

Installationsund Benutzerhandbuch

Mit Hilfe des Lenovo AC Adapter können Sie Ihr Notebook über

ein normales Wechselstromnetzkabel an die Stromversorgung anschließen. Über diesen Adapter kann auch der Akku des Notebooks geladen werden.

Produktbeschreibung

Lieferumfang:

vEin Lenovo AC Adapter

vEin normales Wechselstromnetzkabel

vSicherheitsinformationen

vBenutzerhandbuch

Von der Längsseite des Adapters geht ein Kabel ab, das an das Notebook angeschlossen wird.

Adapter verwenden

Der Netzadapter kann an eine normale Wechselstrom-Netzsteckdose (AC) angeschlossen werden. Während des Betriebs schaltet sich der Netzadapter automatisch ab, wenn ein Fehler auftritt, wie z. B. ein Kurzschluss oder überhöhte Temperatur.

Hinweise:

1.Wenn der Adapter wegen eines Fehlers abgeschaltet wird, bleibt er abgeschaltet, bis der Fehler behoben ist UND der Adapter mindestens 10 Sekunden lang von der Stromversorgung getrennt wurde.

2.Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Adapters ist eine ausreichende Belüftung erforderlich. Eine leichte Erwärmung des Adapters während des Betriebs ist normal.

7

Loading...
+ 51 hidden pages