• Both USB-C (ThunderboltTM 3 compatible)
connectors can work as power connectors. The
connectors support data-delivery with faster rate,
bi-directional power delivery, and video output.
• Оба разъема USB-C (совместимые
с Thunderbolt
в качестве разъемов питания. Эти разъемы
поддерживают более быструю доставку
данных, подачу питания в двух направлениях
и видеовыход.
• Обидва роз'єми USB-C (сумісні
з Thunderbolt
роз'єми живлення. Ці роз'єми підтримують
швидкісну передачу даних, живлення в обох
напрямках і відеовихід.
• Her iki USB-C (Thunderbolt
güç bağlacı olarak da işlev görür. Bağlaçlar hızlı
veri iletimini, çift yönlü güç beslemeyi ve video
çıkışını destekler.
Thunderbolt ( םילוכי
• Use the pen to write and draw in a natural
manner. The pen is auto-charged when seated in
its slot.
• Используйте перо для естественного письма
и рисования. Если перо вставлено в гнездо,
оно заряжается автоматически.
• Пишіть і малюйте за допомогою пера в
зручний для вас спосіб. Перо автоматично
заряджається після вставлення в роз'єм.
• Doğal bir şekilde yazmak ve çizim yapmak için
kalemi kullanın. Kalem, yuvasına oturtulduğunda
otomatik olarak dolar.
TM
3) могут функционировать
TM
3) можна використовувати як
TM
3 uyumlu) bağlacı,
TM
חתמ ירבחמכ לועפל . םינותנ תרבעהב םיכמות םירבחמה
רתוי הריהמ, תקפסאבוד למשח-ואידיו טלפבו תינוויכ.
ולש ץירחב אצמנ אוהשכ תיטמוטוא.
ידכ טעב . ןעטנ טעה
םימיוסמ םימגדב ןימז
• ה ירבחמ ינש-C-USB ) ימאות3
• ושמתשה יעבט ןפואב רייצלו בותכל
Page 5
YOGA Modes |Режимы YOGA |Режими YOGA |
YOGA Kipleri |
The X1 Yoga has an improved rise-and-fall keyboard mechanism that works with
the four YOGA Modes – Notebook, Tent, Tablet, and Stand.
Устройство X1 Yoga оснащеноусовершенствованныммеханизмом
трансформации клавиатуры, который работает в четырех режимах YOGA:
ноутбук, тент, планшет и консоль.
X1 Yoga має удосконалений механізм підніманняйопускання клавіатури,
який підтримує чотири режими YOGA: ноутбук, намет, планшет і підставка.
X1 Yoga, dört YOGA Kipi (Dizüstü Bilgisayar, Çadır, Tablet ve Stant) ile çalışan
gelişmiş bir yükseltilen ve indirilen klavye mekanizmasına sahiptir.
19. העבצההדתיTrackPoint20. רבחמAlways On USB 3.1 Gen 1
21. ירבחמUSB-C™ ) םימאות
ל-Thunderbolt™ 3(
*םימיוסמ םימגדבןימז
Page 10
Regulatory labels
Depending on your country or region, you can find the
government-required regulatory information through one
of the following methods:
• On a physical label attached to the outside of your
computer shipping carton
• On a physical label attached to your computer
• Through an electronic-label screen (E-label screen)
preinstalled on your computer
To access the E-label screen, do one of the following:
• Restart the computer. When the logo screen is
displayed, press F9. The E-label screen is displayed.
• Restart the computer. When the logo screen is displayed,
press Enter or tap the prompt to enter the Startup
Interrupt menu. Then press F9 or tap the Regulatory
Information option. The E-label screen is displayed.
Этикетки с нормативной информацией
В зависимости от страны или региона необходимую
государственным органам нормативную информацию
можно найти в следующих расположениях:
• На физической этикетке, прикрепленной с внешней
стороны картонной коробки компьютера.
• Нафизическойэтикетк е, прикрепленной ккомпьютеру.
• Наэкранеэлектроннойэтикетки, предварительно
установленном на компьютере.
Для получения доступа к экрану электронной этикетки
одно из указанных ниже действий:
выполните
• Перезагрузите компьютер. Когдаоткроетсяокно с
логотипом, нажмите клавишу F9. Откроется экран
электронной этикетки.
• Перезагрузите компьютер. Послеотображенияна
экране логотипа нажмите клавишу Enter или
коснитесь приглашения, чтобы войти в меню
Startup Interrupt. Затем нажмите клавишу F9 или
коснитесь параметра Regulatory Information.
Откроется экран электронной этикетки.
Етикетки з нормативною інформацією
Залежно від країни або регіону, необхідна нормативна
інформація може надаватись одним із таких способів:
• на етикет ці, нанесеній ззовні на транспортувальній
упаковці комп'ютера;
• наетикет ці, розміщенійнакомп'ютері;
• наекраніелектроннихетикеток, попередньо
інстальованому на комп'ютері.
Щоб отримати доступ до екрану електронних
етикеток, виконайте наведені нижче
• Перезавантажте комп'ютер. Коли з'явиться
зображення логотипу, натисніть F9. Відобразиться
екран електронних етикеток.
• Перезавантажте комп'ютер. Коли з'явиться
зображення логотипу, натисніть клавішу Enter або
торкніться підказки, щоб увійти до меню
переривання запуску. Після цього натисніть F9 або
торкніться параметра "Відомості про нормативи".
Відобразиться екран електронних етикеток.
дії.
Yasal etiketler
Ülkeye ya da bölgeye bağlı olarak, devlet tarafından
gerekli görülen düzenlemeye ilişkin bilgileri aşağıdaki
yöntemlerden biriyle bulabilirsiniz:
• Bilgisayarınızın ambalaj kartonunun dışına yapıştırılan
fiziksel bir etiket üzerinde
• Bilgisayarınıza yapıştırılan fiziksel bir etiket üzerinde
• Bilgisayarınıza önceden kurulmuş olan bir elektronik
etiket ekranı (E-etiket ekranı) yoluyla
E-etiket ekranına erişmek için aşağıdakilerden birini
yapın:
• Bilgisayarı yeniden başlatın. Logo ekranı
görüntülendiğinde, F9 tuşuna basın. E-etiket ekranı
görüntülenir.
• Bilgisayarı yeniden başlat
görüntülendiğinde Enter tuşuna basın veya Startup
Interrupt menüsüne girme istemine dokunun.
Ardından, F9 tuşuna basın veya Düzenlemeye ilişkin
bilgiler seçeneğine dokunun. E-etiket ekranı
görüntülenir.
YOUR DEVICE MEETS INTERNATIONAL GUIDELINES
FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.
Your device is a radio transmitter and receiver. It is designed
not to exceed the limits for exposure to radio waves (radio
frequency electromagnetic fields) recommended by
international guidelines. The guidelines were developed by
an independent scientific organization (ICNIRP) and include
a substantial safety margin designed to assure the safety of
all persons, regardless of age and health.
לע-קוח יפ, תואבה תוטישהתחאב:
• לשחולשמהתזיראלשינוציחהודיצלתדמצומהתיזיפתיוותב
• בשחמל תדמצומה תיזיפ תיוותב
• שארמןקתומשתוינורטקלאתויוותךסמבםכבשחמב
• בשחמה תא שדחמ וליעפה .החיתפה ךסמ גצומ רשאכ,
• בשחמה תא שדחמ וליעפה .גצומ וגולה ךסמ רשאכ, לעושיקה
בתוירחאהו תוחיטבהךירדמםכלש בשחמלףרוצמה.
Page 11
The radio wave exposure guidelines use a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate, or
SAR. The Europe 10g SAR limit for mobile devices is
2.0 W/kg. Tests for SAR are conducted using standard
operating positions with the device transmitting at its
highest certified power level in all tested frequency bands.
The highest SAR values under the ICNIRP guidelines for
your device are as follows:
Maximum body-worn SAR with 0 mm separation
distance: 1.372 W/kg
During use, the actual SAR values for your device are
usually well below the values stated. This is because, for
purposes of system efficiency and to minimize
interference on the network, the operating power of your
mobile device is automatically decreased when full power
is not needed for the data connection. The lower the
power output of the device, the lower its SAR value.
If you are interested in further reducing your RF exposure
then you can easily do so by limiting your usage or simply
keeping the device away from the body.
Удельныйкоэффициентпоглощения
(ICNIRP)
ВАШЕ УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ
МЕЖДУНАРОДНЫМ ТРЕБОВАНИЯМ К
ВОЗДЕЙСТВИЮ РАДИ ОЧ АСТО ТНЫХ ПОЛЕЙ.
Это устройство является приемником и передатчиком
радиоволн. Оно разработано таким образом, чтобы не
превышать пределы радиоволнового облучения
(радиочастотных электромагнитных полей),
рекомендованные международными нормами. Эти
нормы разработаны независимой научной организацией
(ICNIRP) и предусматривают достаточный уровень
безопасности, чтобы обеспечить безопасность всех лиц
независимо от
В рекомендациях по радиоволновому излучению
используется единица измерения, известная как
«удель ный коэффициент поглощения» (SAR).
Ограничение SAR в Европе для мобильных устройств
10g составляет 2,0 Вт/кг. Измерения SAR проводятся
в стандартном рабочем положении, когда устройство
передает данные с самым высоким
сертифицированным уровнем мощности во всех
тестируемых диапазонах частот. Максимальные
значения
согласно рекомендациям ICNIRP для данного
устройства составляют:
Максимальный удельн ый коэф фициент
поглощения при ношении на теле с зазором 0 мм:
1,372 Вт/кг
Фактические значения SAR во время использования
устройства, как правило, намного ниже указанных
значений. Это объясняется тем, что для обеспечения
эффективной работы системы и снижения помех
в сети рабочая мощность
автоматически уменьшается, если для передачи
данных не требуется полная мощность. Чем ниже
выходная мощность устройства, тем ниже его
значение SAR.
Если вы хотите еще больше снизить воздействие
радиочастот на организм, ограничьте использование
устройства или просто не подносите его близк о к телу.
возраста и состояния здоровья.
удельного коэффициента поглощения
мобильного устройства
Питома потужність поглинання (ICNIRP)
ВАШ ПРИСТРІЙ ВІДПОВІДАЄ МІЖНАРОДНИМ
РЕКОМЕНДАЦІЯМ ЩОДО РАДІОВИПРОМІНЮВАННЯ.
Ваш пристрій — це радіопередавач і радіоприймач
одночасно. Він створений так, щоб не перевищувати
обмеження на радіовипромінювання (радіочастотного
електромагнітного поля), що спричиняється
радіохвилями. Ці вимоги, розроблені незалежною
науковою організацією (ICNIRP), мають значний запас
надійності та гарантують безпеку всім особам,
незалежно від віку та стану здоров'я
У рекомендаціях щодо обмеження впливу радіохвиль
використовується одиниця вимірювання під назвою
питома потужність поглинання (SAR, Specific
Absorption Rate). У Європейському Союзі для
мобільних пристроїв максимальним значенням SAR
.
є 2,0 Вт/кг. Тести SAR виконуються для робочих
положень пристрою при передачі з найвищим
сертифікованим рівнем потужності в усіх діапазонах
частот. Відповідно до рекомендацій ICNIRP найбільші
значення SAR для вашого пристрою
Максимальний SAR носіння на відстані 0 мм:
1,372 Вт/кг
Під час використання фактичні значення SAR для
вашого пристрою, як правило, значно нижче
зазначених. Щоб забезпечити ефективність системи
та мінімізувати перешкоди в мережі, робоча
потужність мобільного пристрою автоматично
зменшується, якщо повна потужність не потрібна для
передачі даних. Що нижча вихідна потужність
, то нижче його значення SAR.
пристрою
Якщо ви хочете додатково зменшити вплив
радіовипромінювання, просто обмежте використання
пристрою або тримайте його подалі від тіла.
наведенонижче.
Özgül Emilim Oranı (ICNIRP)
CİHAZINIZ ULUSLARARASI RADYO DALGALARINA
MARUZ KALMA YÖNERGELERİNE UYGUNDUR.
Cihazınız bir radyo alıcısı ve vericisidir. Uluslararası yönergeler
tarafından önerilen radyo dalgal arına (radyo frekanslı
elektromanyetik alanlar) maruz kalma limitlerini aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Yönergeler bağımsız bir bilimsel kuruluş
(ICNIRP) tarafından geliştirilmiştir ve yaş ve sağlık
durumundan bağımsız olarak tüm insanların güvenliğini
garantiye almak üzere önemli bir güvenlik marj ı içerir.
Radyo dalgalarına maruz kalma yönergeleri Özgül Emilim
Oranı veya SAR olarak bilinen bir ölçüm birimi kullanır.
Mobil cihazlar için Avrupa 10 g SAR limiti 2,0 W/kg'dır.
SAR testleri, mobil cihazın tüm test edilen frekans
bantlarında izin verilen en yüksek güç seviyesini yaydığı
standart çalışma koşullarında yürütülmüştür. ICNIRP
yönergeleri do
değerleri aşağıdaki gibidir:
0 mm mesafeden maksimum vücutta bulunan SAR:
1,372 W/kg
Kullanım sırasında, cihazınızın gerçek SAR değerleri
genellikle aşağıda belirtilen değerlerin altındadır. Bunun
nedeni, sistem verimliliği sağlamak ve ağdaki parazitleri
en aza indirmek amacıyla, mobil cihazınızın çalışma
gücünün veri bağlantısı için tam güç gerekmediğinde
otomatik olarak düşürülmesidir. Cihazın güç çıkışı ne
kadar düşük olursa SAR değeri o kadar düşük olur.
Radyo frekanslara maruz kalma durumunuzu daha da
azaltmak isterseniz, kullanımınızı sın
bedeninizden uzak tutabilirsiniz.
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered pursuant to a General Services
Administration “GSA” contract, use, reproduction, or disclosure is subject to restrictions set forth in Contract
No. GS-35F-05925.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.