AVERTISSEMENT : Assurez-vous de bien suivre les
instructions données dans cette notice pour réduire au
minimum le risque d’incindie ou d’explosion ou pour
éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort.
WARNING: If the information in these instructions
is not followed exactly, a fire or explosion may
result, causing property damage, personal injury,
or death.
WARNING /AVERTISSEMENT/AVISO
• HOT GLASS WILL CAUSE
BURNS.
• DO NOT TOUCH GLASS
UNTIL COOLED.
• NEVER ALLOW CHILDREN
TO TOUCH GLASS.
• UNE SURFACE VITRÉE CHAUDE
PEUT CAUSER DES BRÛLURES.
• LAISSER REFROIDIR LA SURFACE
VITRÉE AVANT D'Y TOUCHER.
• NE PERMETTEZ JAMAIS À UN ENFANT
DE TOUCHER LA SURFACE VITRÉE.
• EL VIDRIO CALIENTE
CAUSARÁ QUEMADURAS.
• USTED DEBE NUNCA
TOCAR EL VIDRIO CALIENTE.
• LOS NIÑOS DEBEN NUNCA
TOCAR EL VIDRIO.
- Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any
phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a
neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s
instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
- Installation and service must be performed by a
qualified installer, service agency or the gas supplier.
- Ne pas entreposer ni utilizer d’essence ni d’autres vapeurs
ou liquides inflammables dans le voisinage de cet appareil
ou de tout autre appareil.
- QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• Ne pas tenter d’allumer d’appareil.
• Ne touchez à aucan interrupteur. Ne pas vous servir des
téléphones se trouvant dans le bâtiment où vous trouvez.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis
un voisin. Suivez les instructions du fournisseur.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz,
appelez le service des incindies.
- L’installation et l’entretien doivent être assurés par un
installateur ou un service d’entretien qualifié ou par le
fournisseur de gaz.
CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
▪
F
▪
R
▪
E
▪
E
▪
▪
See Page 2 For Details
▪
SAFETY
GUARD
PROTECTS AGAINST BURNS
ENVY and ENVY CD
Direct-Vent Gas Fireplaces
P/N 506025-09 Rev. A 08/2013
This manual is one of a set of two supporting this product.
Refer to P/N 506023-17 for Care and Operation Instructions.
Ce manuel est disponible en francais, simplement
en faire la demande. Numéro de la pièce 506223-75.
WHAT'S INSIDE
Table of Contents .................................... 2
Safety and Your Fireplace............................. 2
FREE Safety Guard Offer (Protects Against Burns) .......... 2
Important Safety Information .......................... 4
Attaching the Safety-in-Operation Warnings .............. 5
[EN FRANÇAIS] L’information de sûreté importante ...... 3–4
Apposition des mises en garde relatives à la sécurité d’utilisation 5
[EN ESPAÑOL] Información importante de seguridad ..... 3–4
Colocación de advertencias de seguridad en operación...... 5
Wait...
DON’T
THROW
IT AWAY!
This manual contains
important operating
and safety
information.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
INSTALLATEUR : Laissez cette notice avec l'appareil.
CONSOMMATEUR : Conservez cette notice pour consultation ultérieure.
MODELS
NV35IN
NVCD35IN
Report No. G100513653 PRT-001
NV40IN
NVCD40IN
NV45IN
NVCD45IN
LENNOX HEARTH PRODUCTS • SIGNATURE® SERIES DIRECT-VENT GAS FIREPLACES • ENVY/ENVY CD 35/40/45 • CARE AND OPERATIONS
THANK YOU FOR YOUR PURCHASE.
WE APPRECIATE YOUR BUSINESS!
Please carefully read and follow all instructions in this manual. Pay
special attention to all warnings and safety information. Following
these safety, care, and operation instructions will help ensure many
years of dependable and enjoyable service from your fireplace.
Safety and
Your Fireplace
Register your product online today!
To help us keep you up-to-date on product information and offers,
please take a few moments to register your product online at:
www.lennoxhearthproducts.com (Owner Resources > Product
Registration)
• FREE SAFETY GUARD OFFER •
The Lennox® Hearth Products safety guard protects
against severe burns and injuries by preventing direct
contact with the front glass surface of your fireplace.
not operate the fireplace without the screen
safety guard installed. Always reinstall the
safety guard after service or cleaning, prior
to operation.
Follow the safety instructions below
and be sure everyone in your household
understands this burn hazard:
• The surfaces on your fireplace get
EXTREMELY HOT!
• The glass on the front
of the fireplace reaches
EXTREMELY HIGH
temperatures and can
cause severe burns if touched.
• Keep children away from an operating
fireplace. Closely supervise children in
any room where a fireplace is operating
to prevent contact with glass.
• Keep clothing, furniture,
gasoline, and other
flammable liquids away
from the fireplace.
• Even after the gas is turned off, fireplace
surfaces remain extremely hot.
Be sure to attach the enclosed Safety-in-
Operation Warnings where you turn on your
fireplace, to help remind everyone of the
dangers associated with high temperatures
(see page 5).
Read Important Safety Information on
page 4.
2
DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
LENNOX HEARTH PRODUCTS • SIGNATURE® SERIES DIRECT-VENT GAS FIREPLACES • ENVY/ENVY CD 35/40/45 • CARE AND OPERATIONS
La sécurité et
votre foyer
Toutes les parties de votre foyer
Lennox Hearth Products deviennent
EXTRÊMEMENT CHAUDES !
Pour éviter les brûlures et les blessures
graves, ne pas faire fonctionner le foyer sans le
protecteur d’écran installé. Remettez toujours
la garde de sécurité après le service ou le
nettoyage, avant l’opération.
Suivez les instructions de sécurité ci-dessous
et veillez à ce que tous les membres de votre
famille soient conscients du danger de brûlure
encouru :
• Les surfaces de votre foyer deviennent
EXTRÊMEMENT CHAUDES !
Seguridad y
su chimenea
¡Todas las partes de la chimenea
Lennox Hearth Products se ponen
MUY CALIENTES!
Para evitar quemaduras y lesiones graves,
no opere la chimenea sin el resguardo de
pantalla instalado. Siempre vuelva a instalar el
dispositivo de seguridad después de servicio o
limpieza, antes de la operación.
Siga las instrucciones de seguridad a
continuación y asegúrese de que todos
en su hogar sepan acerca de este peligro
de quemadura:
• ¡Las superficies de la chimenea se ponen
MUY CALIENTES!
• La vitre située à l'avant du foyer
atteint des températures
EXTRÊMEMENT ÉLEVÉES et peut
causer
de graves blessures en cas de contact.
• Tenez les enfants à l'écart du foyer lorsqu'il
fonctionne. Surveillez attentivement
les enfants dans les pièces où un foyer
est utilisé afin d'éviter qu'ils ne soient en
contact avec la vitre.
• Tenez tous les vêtements, les
meubles, l'essence et tout autre
liquide inflammable à l'écart du foyer.
• Même après fermeture du gaz, les
surfaces du foyer restent extrêmement
chaudes.
Veillez à coller les Étiquettes de mise en garde
relatives à la sécurité d'utilisation à l'endroit
où vous utilisez le foyer, pour rappeler à tous les
utilisateurs les dangers liés aux températures
élevées (voir page 5).
Lisez la section Informations importantes
relatives à la sécurité, page 4.
• El vidrio delante de la chimenea alcanza
temperaturas EXTREMADAMENTE ALTAS y
puede causar quemaduras graves si se toca.
• Mantenga a los niños alejados de la
chimenea en funcionamiento. Supervise
en forma cercana a los niños en cualquier
cuarto donde haya una chimenea
funcionando para impedir el contacto
con el vidrio.
• Mantenga la ropa, mobiliario, gasolina
y otros líquidos inflamables alejados
de la chimenea.
• Aún después de haber apagado el gas,
las superficies de la chimenea permanecen
extremadamente calientes.
Asegúrese de colocar las Etiquetas de
advertencia de seguridad de operación en
el lugar donde enciende la chimenea, para
que todos recuerden los peligros asociados
con las altas temperaturas (ver la página 5).
Lea la Información importante de seguridad
en la página 4.
DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
3
LENNOX HEARTH PRODUCTS • SIGNATURE® SERIES DIRECT-VENT GAS FIREPLACES • ENVY/ENVY CD 35/40/45 • CARE AND OPERATIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
WARNING
Do not operate appliance with the
glass front removed, cracked or
broken. Replacement of the glass
should be done by licensed or
qualified service personnel.
Do not use this appliance if any part has
been under water. Immediately call a
qualified service technician to inspect the
appliance and to replace any part of the
control system and any gas control which
has been under water.
Due to high temperatures, the appliance
should be located out of traffic and away
from furniture and draperies.
Children and adults should be alerted to the
hazards of high surface temperature and
should stay away to avoid burns or clothing
ignition.
Clothing or other flammable material should
not be placed on or near the appliance.
Young children should be carefully
supervised when they are in the same
room as the appliance. Toddlers, young
children, and others may be susceptible
to accidental contact burns. A physical
barrier is recommended if there are at-risk
individuals in the house. To restrict access
to a fireplace or stove, install an adjustable
safety gate to keep toddlers, young children,
and other at-risk individuals out of the room
and away from hot surfaces.
Any safety screen or guard removed for
servicing an appliance must be replaced
prior to operating the appliance.
Installation and repair should be done by
a qualified service person. The appliance
should be inspected before use and at least
annually by a professional service person.
More frequent cleaning may be required
due to excessive lint from carpeting,
bedding material, et cetera. It is imperative
that control compartments, burners, and
circulating air passageways of the appliance
be kept clean (Maintenance on Page 11).
L’information de sûreté importante
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser l’appareil si le
panneau frontal en verre n’est
pas en place, est craqué ou
brisé. Confiez le remplacement
du panneau à un technicien agréé
Ne pas utiliser cet appareil s’il a été plongé,
même partiellement, dans l’eau. Appeler un
technicien qualifié pour inspecter l’appareil
et remplacer toute partie du système de
commande et toute commande qui a été
plongée dans l’eau.
En raison des températures élevées,
l’appareil devrait être installé dans un
endroit où il y a peu de circulation et loin du
mobilier et des tentures.
Les enfants et les adultes devraient être
informés des dangers que posent les
températures de surface élevées et se tenir
à distance afin d’éviter des brûlures ou que
leurs vêtements ne s’enflamment.
On ne devrait pas placer de vêtements
ni d’autres matières inflammables sur
l’appareil ni à proximité.
Les jeunes enfants devraient être surveillés
étroitement lorsqu’ils se trouvent dans la
même pièce que l’appareil. Les tout petits,
les jeunes enfants ou les adultes peuvent
subir des brûlures s’ils viennent en contact
avec la surface chaude. Il est recommandé
d’installer une barrière physique si des
personnes à risques habitent la maison.
Pour empêcher l’accès à un foyer ou à un
poêle, installez une barrière de sécurité ;
cette mesure empêchera les tout petits,
les jeunes enfants et toute autre personne
à risque d’avoir accès à la pièce et aux
surfaces chaudes.
Tout écran ou protecteur retiré pour
permettre l’entretien de l’appareil doit être
remis en place avant de mettre l’appareil en
marche.
L’installation et la réparation devrait être
confiées à un technicien qualifié. L’appareil
devrait faire l’objet d’une inspection par
un technicien professionnel avant d’être
utilisé et au moins une fois l’an par la suite.
Des nettoyages plus fréquents peuvent
être nécessaires si les tapis, la literie, et
cetera produisent une quantité importante
de poussière. Il est essentiel que les
compartiments abritant les commandes,
les brûleurs et les conduits de circulation
d’air de l’appareil soient tenus propres
(Page 11).
Información importante de seguridad
ADVERTENCIA
No opere el artefacto con
el frente de vidrio quitado,
agrietado o roto. Un técnico de
servicio licenciado o capacitado
debe reemplazar el vidrio.
No use este artefacto si alguna de sus
partes ha estado bajo agua. Llame de
inmediato a un técnico de servicio calificado
para que inspeccione el artefacto y
reemplace cualquier parte del sistema
de control y cualquier control de gas que
haya estado bajo agua.
Debido a las altas temperaturas, el artefacto
debe situarse fuera de las áreas de tráfico y
lejos del mobiliario y cortinas.
Se debe alertar a los niños y adultos sobre
los peligros de las altas temperaturas en la
superficie y que se mantengan alejados para
evitar quemaduras o ignición de la ropa.
No debe colocarse ropa u otros materiales
inflamables sobre y cerca del artefacto.
Se debe supervisar de cerca a los niños
cuando estén en el mismo cuarto que
el artefacto. Los niños pequeños, los
jóvenes y otras personas pueden ser
susceptibles a quemaduras por contacto
accidental. Se recomienda instalar una
barrera física si hay personas en riesgo
en la casa. Para restringir el acceso a una
chimenea o estufa, instale una puerta de
seguridad ajustable para mantener a los
niños pequeños, jóvenes y otras personas
en riesgo fuera del cuarto y lejos de las
superficies calientes.
Cualquier malla o resguardo de seguridad
quitado para dar servicio a un artefacto,
debe reinstalarse antes de operar
el artefacto.
Una persona de servicio competente
debe realizar la instalación y reparación.
Una persona de servicio profesional debe
inspeccionar el artefacto antes de usar al
menos una vez por año. Se puede requerir
limpieza más frecuente debido a la pelusa
excesiva del alfombrado, del material de
cobijas, etc. Es imprescindible mantener
limpios los compartimientos de control, los
quemadores y los pasajes de circulación del
aire del artefacto (Página 11).
4
DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
LENNOX HEARTH PRODUCTS • SIGNATURE® SERIES DIRECT-VENT GAS FIREPLACES • ENVY/ENVY CD 35/40/45 • CARE AND OPERATIONS
ATTACH THE SAFETY-IN-OPERATION WARNINGS
NOTE: It is the installer’s responsibility to ensure these warnings are properly affixed during installation. These warning labels are a critical step in informing
consumers of safe operation of this appliance.
Attaching Safety-inOperation Warnings
It is required that the set of safety instruction
labels that have been furnished with the fireplace
be affixed to the operation and control points
of the fireplace. A safety instruction label must
be affixed to the wall switch plate where the
fireplace is turned on and off (Figure A) and on
the remote control handheld transmitter (Figure B). To properly complete the installation of
this fireplace, locate the multi-lingual adhesive
labels provided with the Care and Operation
Instructions and proceed as follows:
1. Locate the wall switch that controls the
fireplace (verify the switch operates the
fireplace by turning it on and off). Clean the
wall switch plate thoroughly to remove any
dust and oils. Affix the label to the surface of
the plate of the wall switch that controls the
fireplace (Figure A). Choose the language
primarily spoken in the home. If unknown,
affix the English language label.
2. Locate the remote control transmitter and
clean it thoroughly to remove any dust
and oils. Affix the label to the surface of
handheld transmitter (Figure B). Choose the
language primarily spoken in the home. If
unknown, affix the English language label.
3. If you are unable to locate the labels, please
call Lennox Hearth Products or your nearest
Lennox Hearth Products dealer to receive
additional safety instruction labels free
of charge.
Cat. No. H8024 Replacement Label Kit Étiquettes de remplacement, n° cat. H8024 Juego de etiquetas de repuesto - Nº de cat. H8024
LENNOX HEARTH PRODUCTS
1-800-655-2008
NOTE: English is red text on clear label. French
and Spanish are white text on black label.
SAFETY LABEL DIAGRAMSDIAGRAMMES DES ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉDIAGRAMAS DE ETIQUETAS DE SEGURIDAD
Apposition des mises en garde
relatives à la sécurité d’utilisation
Il est impératif que le jeu d’étiquettes de sécurité
qui ont été fournies avec le foyer soient collées
à côté des dispositifs de contrôle du foyer. Une
étiquette de sécurité doit être collée sur la plaque
du récepteur mural contrôlant l’allumage du foyer
(Figure A) et sur le boîtier de la télécommande
(Figure B). Pour achever l’installation correcte de
ce foyer, procédez comme suit avec les étiquettes
adhésives en langues étrangères fournies avec
les instructions d’utilisation et d’entretien :
1. Repérez le récepteur mural qui contrôle le
foyer (vérifiez que l’interrupteur contrôle
le fonction -nement du foyer en le faisant
basculer de Marche à Arrêt, et vice-versa).
Nettoyez soigneusement la plaque du
récepteur mural pour éliminer la poussière
et les traces de graisse ou d’huile. Collez
l’étiquette sur la surface de la plaque
du récepteur mural qui contrôle le foyer
(Figure A). Choisissez la langue qui est
principalement parlée dans la résidence
du propriétaire. En cas de doute, collez
l’étiquette en anglais.
2. Repérez la télécommande et nettoyez-la
soigneuse ment pour éliminer la poussière
et les traces de graisse ou d’huile. Collez
l’étiquette sur le boîtier de la télécommande
(Figure B). Choisissez la langue qui est
principalement parlée dans la résidence
du propriétaire. En cas de doute, collez
l’étiquette en anglais.
3. Si vous ne trouvez pas les étiquettes, veuillez
appeler Lennox Hearth Products ou votre
distribu teur Lennox Hearth Products local
pour recevoir gratuitement des étiquettes
supplémentaires.
LENNOX HEARTH PRODUCTS
1-800-655-2008
Remarqué : Le texte anglais est rouge sur un
support transparent. Le texte français et espagnol
est blanc sur un support noir.
Colocación de advertencias de
seguridad en operación
Se requiere que el juego de etiquetas de
instrucciones de seguridad que se incluyeron
con la chimenea se coloque en los puntos de
operación y control de la misma. Se debe colocar
una etiqueta de instrucciones de seguridad en
la placa del interruptor de pared del receptor
desde el cual se enciende y se apaga la chimenea
(Figure A) y en el transmisor de control remoto
(Figure B). Para completar correctamente la
instalación de esta chimenea, encuentre las
etiquetas adhesivas multilingües incluidas con
las instrucciones de cuidado y operación y haga
lo siguiente:
1. Identifique el receptor de pared que
controla la chimenea (verifique que el
interruptor opera la chimenea encendiéndola
y apagándola). Limpie bien la placa del
receptor de pared para quitar el polvo y
aceite. Pegue la etiqueta en la superficie de
la placa del receptor de pared que controla
la chimenea (Figure A). Seleccione el idioma
que más se habla en la casa. Si no sabe cuál
es, use la etiqueta en inglés.
2. Identifique el transmisor de control remoto
y límpielo bien para quitar el polvo y aceite.
Pegue la etiqueta en la superficie del
transmisor (Figure B). Seleccione el idioma
que más se habla en la casa. Si no sabe cuál
es, use la etiqueta en inglés.
3. Si no puede encontrar las etiquetas,
sírvase llamar a Lennox Hearth Products
o al distribuidor de Lennox Hearth
Products más cercano para recibir
etiquetas de instrucciones de seguridad
adicionales gratuitas.
LENNOX HEARTH PRODUCTS
1-800-655-2008
Nota: La etiqueta en inglés es transparente con
texto rojo. Las etiquetas en francés y español son
negras con texto blanco.
Figure A
On
Remote
Off
PRG
DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Figure B
5
LENNOX HEARTH PRODUCTS • SIGNATURE® SERIES DIRECT-VENT GAS FIREPLACES • ENVY/ENVY CD 35/40/45 • CARE AND OPERATIONS
INTRODUCTION
The fireplace models covered in this
manual are direct-vent sealed combustion
gas fireplace heaters designed for
residential application. These direct-vent
appliances operate with the combustion
chamber completely isolated from the
indoor environment.
All air for combustion is brought in from
the outside and exhaust gases are vented
through the same direct-vent, co-axial
(intake/exhaust) vent system.
Electronic appliances are designed to
operate on natural or propane gas. An
electronic intermittent pilot ignition system
provides safe, efficient operation. External
electrical power is required to operate
these units. In the event of a power outage,
four (4) AA batteries provide backup power
for appliance operation (excluding blower).
These appliances comply with National
Safety Standards and are tested and listed
by ETL/Intertek. (Report No. G100513653
PRT-001) to ANSI Z21.88 (in Canada,
CSA-2.33), and CAN/CGA-2.17-M91 in both
USA and Canada, as vented gas fireplace
heaters. These appliances are listed by ETL/
Intertek for installation in bedrooms and
manufactured homes.
The installation must conform to local
codes or, in the absence of local codes,
with the National Fuel Gas Code, ANSI
Z223.1/NFPA 54—latest edition (In Canada,
the current CAN/CSA-B149.1 installation
code). The appliance, when installed,
must be electrically grounded and wired
in accordance with local codes or, in the
absence of local codes, with the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70—latest
edition, or the Canadian Electrical Code,
CSA C22.1—latest edition.
Provide adequate clearances around air
openings and adequate accessibility clearance
for service and proper operation. Never obstruct
the front or back openings of the appliance.
These appliances are designed to operate on
natural or propane gas only. The use of other
fuels or combination of fuels will degrade
the performance of this system and may be
dangerous. It is advisable to have an alternate
primary heat source when installed in a dwelling.
These appliances must not be connected to
a chimney or flue serving a separate solid
fuel burning appliance.
The vent termination is hot while in
operation and for a period of time
following the use of the fireplace. To
prevent contact with hot surfaces, we
recommend the use of a termination
guard. See Page 20 for ordering
information.
These fireplaces are designed as
supplemental heaters. Therefore, it is
advisable to have an alternate primary
heat source when installed in a dwelling.
These appliances must not be connected
to a chimney or flue serving a separate
6
solid fuel burning appliance.
INSTALLATION, SERVICE,
AND MAINTENANCE
NOTE: Improper installation, adjustment,
alteration, service, or maintenance can
cause injury or property damage. Refer to
this manual. For assistance or additional
information, consult a qualified installer,
service agency or the gas supplier.
Only trim kit(s) supplied by the
manufacturer shall be used in the
installation of this appliance. Draft relief
openings must not be covered or blocked.
These appliances must not be connected
to a chimney or flue serving a separate
solid fuel burning appliance.
Any change to this appliance and/or its
operating controls is dangerous. Improper
installation or use of this appliance
can cause serious injury or death
from fire, burns, explosion or carbon
monoxide poisoning.
Early signs of carbon monoxide poisoning
are similar to the flu with headaches,
dizziness and/or nausea. If you have
these signs, obtain fresh air immediately.
Turn off the gas supply to the appliance
and have it serviced by a qualified
professional, as it may not be operating
correctly. Some people are more affected
by carbon monoxide than others, including
pregnant women, people with heart or
lung disease or anemia, those under the
influence of alcohol, and those at high
altitudes.
Turn off gas and electrical power to the
fireplace and allow it to cool before
cleaning or servicing the appliance.
WARRANTY
Failure to comply with the installation and
operating instructions provided will result
in an improperly installed and operating
appliance, voiding its warranty.
Do not attempt to alter or modify the
construction of the appliance or its
components. Any modification or alteration
may void the warranty, certification, and
listings of this unit.
DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
OPERATION
WARNING
Do not operate the fireplace if:
• The glass front is removed,
cracked, or broken
• The surround trim assembly
and screen are not installed
These fireplaces are vented gas appliances.
Do not burn wood or other material in these
appliances.
This appliance is only for use with the
type of gas indicated on rating plate. This
appliance is not convertible for use with
other gases, unless a certified kit is used.
These appliances are designed to operate
on natural gas or propane gas only. The use
of other fuels or combinations of fuels will
degrade the performance of this system and
may be dangerous.
Provide adequate clearances around
air openings and adequate accessibility
clearance for service and proper operation.
Never obstruct the front openings of the
appliance.
Do not use this appliance if any part has
been under water. Immediately call a
qualified service technician to inspect the
appliance and to replace any part of the
control system and any gas control that has
been under water.
LENNOX HEARTH PRODUCTS • SIGNATURE® SERIES DIRECT-VENT GAS FIREPLACES • ENVY/ENVY CD 35/40/45 • CARE AND OPERATIONS
BTU Input
Electronic models come standard with
a remotely-modulated gas valve. Flame
appearance and heat output cannot be
controlled at the gas valve. The BTU Input
for these appliances is shown in Table 1.
Table 1: Input Rate, Gas Valves
Models
NV35IN
NVCD35IN
NV40IN
NVCD40IN
NV45IN
NVCD45IN
Input Rate (BTU/HR)
Natural GasPropane Gas
35,500 high
15,500 low
31,000 high
16,000 low
41,500 high
15,500 low
40,000 high
21,000 low
47,000 high
18,000 low
47,000 high
24,000 low
35,000 high
18,000 low
28,000 high
15,000 low
37,000 high
14,500 low
32,000 high
18,500 low
45,000 high
18,000 low
40,000 high
22,000 low
Gas Pressure
Table 2 and Table 3 show the appliance
inlet and manifold gas pressure
requirements.
Table 2: Inlet Gas Supply Pressure
FuelMinimumMaximum
Natural Gas
Propane
4.5 in. WC
(1.12 kPa)
11.0 in. WC
(2.74 kPa)
Table 3: Manifold Gas Supply Pressure
FuelLowHigh
Natural Gas
Propane
1.6 in. WC
(0.40 kPa)
6.3 in. WC
(1.57 kPa)
Test gauge connections are provided on
the front of the electronic gas control valve
(identified IN for the inlet and OUT for the
manifold side). The control valves have a
3/8 in. (10 mm) NPT thread inlet and outlet
side of the valve (Figure 1).
10.5 in. WC
(2.61 kPa)
13.0 in. WC
(3.23 kPa)
3.5 in. WC
(0.87 kPa)
10.0 in. WC
(2.49 kPa)
Figure 1: SIT Electronic Gas Valve
Green Wire
(from DFC wire
harness)
Inlet (IN) Test Port
Manifold (OUT)
Test Port
Orange Wire
(from DFC
wire
harness)
Main
Gas Inlet
3/8 in. NPT
Yellow Ground Wire
(from DFC
wire harness)
Hi/Lo
Flame
Control
Knob
Propane tanks are at pressures that will
cause damage to valve components. Verify
that the tanks have step down regulators to
reduce the pressure to safe levels.
The appliance and its appliance main gas
valve must be disconnected from the gas
supply piping system during any pressure
testing of that system at test pressures in
excess of 1/2 psi (3.5 kPa).
The appliance must be isolated from
the gas supply piping system by closing
its equipment shutoff valve during any
pressure testing of the gas supply piping
system at test pressures equal to or less
than 1/2 psi (3.5 kPa).
Orifice Sizes—Sea Level to
High Altitude
These appliances are tested and approved
for installation at elevations of 0–4500 ft
(0–1372 m) above sea level using the
standard burner orifice sizes (marked with
an “*” in Table 4).
For elevations above 4500 ft, contact your
gas supplier or qualified service technician.
Deration
At higher elevations, the amount of BTU fuel
value delivered must be reduced by either:
• Using gas that has been derated by the
gas company.
• Changing the burner orifice to a
smaller size as regulated by the local
authorities having jurisdiction and by
the (USA) National Fuel Gas Code NFPA
54/ANSI Z223.1—latest edition or, in
Canada, the CAN/CSA-B149.1 codes—
latest edition.
Table 4: Burner Orifice Sizes,
Elevation 0–4500 ft ( 0–1372 m)
Model
NV35IN
NVCD35IN
NV40IN
NVCD40IN
NV45IN
NVCD45IN
* Standard size installed at factory
• Catalog number
Natural Gas
drill size
Front
#49 (0.073 in.)*
Back
#43 (0.089 in.)*
Front
#42 (0.0935 in.)*
Back
#55 (0.052 in.)*
Front
#41 (0.096 in.)*
Back
#43 (0.089 in.)*
Front
#35 (0.11 in.)*
Back
#52 (0.0635 in.)*
Front
#40 (0.098 in.)*
Back
#40 (0.098 in.)*
Front
#32 (0.116 in.)*
Back
#49 (0.073 in.)*
Propane
drill size
Front
#57 (0.043 in.)*
Back
#54 (0.055 in.)*
Front
#55 (0.052 in.)*
Back
#60 (0.040 in.)*
Front
#55 (0.052 in.)*
Back
#55 (0.052 in.)*
Front
#53 (0.0595 in.)*
Back
#65 (0.035 in.)*
Front
#54 (0.055 in.)*
Back
#54 (0.055 in.)*
Front
#51 (0.067 in.)*
Back
#62 (0.038 in.)*
Burn-in Period
During the first few times this appliance
is operated, there will be some odor due
to the curing of the paint and burning off
of lubricants used in the manufacturing
process. Depending on usage, the burn-in
period may take a few hours or a few days.
NOTE: Ventilate the house during the curing
process. The resulting odor and haze may
set off a smoke detector. Do not operate the
blower during the burn-in period.
A white film may develop on the glass
front during the first few fires as part of the
curing process. The glass should be kept
clean during the first two weeks of use to
prevent the film from baking on—making it
very difficult to remove (Cleaning the glass
door on Page 11)
NOTE: Flame breadth, height and width will
diminish 4% for every 1,000 feet of altitude.
DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
7
LENNOX HEARTH PRODUCTS • SIGNATURE® SERIES DIRECT-VENT GAS FIREPLACES • ENVY/ENVY CD 35/40/45 • CARE AND OPERATIONS
OPERATION OF AND CARE FOR
YOUR APPLIANCE
WARNING
Young children should be
carefully supervised when they
are in the same room as the
appliance. Toddlers, young
children and others may be
susceptible to accidental contact
burns. A physical barrier is
recommended if there are at
risk individuals in the house.
To restrict access to a fireplace
or stove, install an adjustable
safety gate to keep toddlers,
young children and other at risk
individuals out of the room and
away from hot surfaces.
AVERTISSEMENT
Les jeunes enfants devraient
être surveillés étroitement
lorsqu’ils se trouvent dans la
même pièce que l’appareil. Les
tout petits, les jeunes enfants
ou les adultes peuvent subir
des brûlures s’ils viennent en
contact avec la surface chaude.
Il est recommandé d’installer
une barrière physique si des
personnes à risques habitent la
maison. Pour empêcher l’accès à
un foyer ou à un poêle, installez
une barrière de sécurité; cette
mesure empêchera les tout
petits, les jeunes enfants et toute
autre personne à risque d’avoir
accès à la pièce et aux surfaces
chaudes.
Gas Controls/Control
Compartment Access
The gas control valve can be found on the
bottom, left side of the firebox, behind the
surround trim assembly (Figure 2).
Figure 2: Control Compartment
Gas Valve
Air Shutter Adjustment Lever
To perform maintenance or access the
fireplace controls, remove the surround
trim assembly.
Removing the surround trim assembly
1. Remove the top louver.
2. Remove the left finish trim gap filler
from between the finish trim and the
surround trim assembly (Figure 3).
Remove the right finish trim gap filler.
Retain the finish trim gap fillers for
later reinstallation.
Figure 3: Removing the Finish Trim
Gap Fillers
Finish Trim
Finish Trim Gap Filler
Surround Trim
Assembly
3. Detach the surround trim assembly at
the top of the fireplace and lift it 1 in. to
disengage the side tabs (Figure 4).
Figure 4: Removing the Surround
Trim Assembly
Side Tabs
WARNING
Reinstall any barrier removed
before operating the fireplace.
8
4. Pull the surround trim assembly away
from the fireplace exposing the front
glass door.
5. Place the surround trim assembly in a
secure location to prevent damage to it
until it is reinstalled.
DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
LENNOX HEARTH PRODUCTS • SIGNATURE® SERIES DIRECT-VENT GAS FIREPLACES • ENVY/ENVY CD 35/40/45 • CARE AND OPERATIONS
Hot Fireplace Will Cause
Severe Burns
Never Allow Children to
Touch Glass or other Fire-
place Parts
WARNING
Remote Control System
WARNING
Fire hazard. Can cause severe
injury or death. The receiver
causes ignition of the appliance.
The appliance can turn on
suddenly. Keep away from
the appliance burner when
operating the remote system or
activating manual bypass of the
remote system.
CAUTION
Property damage hazard.
Excessive heat can cause
property damage. The appliance
can stay lit for many hours.
Turn off the appliance if it is
not going to be attended for any
length of time. Always place the
transmitter where children can
not reach it.
The remote and receiver allow you to
command the functions of your fireplace
from the comfort of you chair and
are configured to control the ON/OFF
primary burner operation, six (6) flame
levels, and provide ON/OFF and smart
thermostatic control.
The system controls fan speed through
six (6) levels and has a constantly powered
110V/60Hz power outlet.
The receiver is powered by four (4) AA
batteries. It accepts commands via radio
frequency from the transmitter and does
not require line-of-sight operation. The
wall switch can be set to one of three (3)
positions:
• ON (Manual Override),
• REMOTE (Remote Control), or
• OFF.
Initializing the remote control system
for the first time
1. Install the 4 AA batteries into the
wall switch battery bay (behind the
switch plate).
NOTE: Check the polarity (+/-) of
the batteries and insert them into
the battery bay as indicated on the
battery cover.
2. Place the three-position slider switch in
the REMOTE position (Figure 5).
Figure 5: Wall Switch
Three-position slider switch
in REMOTE position
On
Remote
Off
PRG
3. Insert the end of a paper clip, or other
similar object, into the hole marked
PRG on the wall switch front cover. The
receiver will beep three (3) times to
indicate that it is ready to synchronize
with a transmitter.
4. Install the three (3) AAA batteries in the
transmitter battery bay, located on the
base of the transmitter.
5. Push the ON button. The receiver will
beep four (4) times to indicate that
the transmitter’s command has been
accepted and sets it to the particular
code of that transmitter. The system is
now initialized.
Temperature indicator display
1. With the system in the OFF position,
press the THERMOSTAT key and the
MODE key at the same time (Figure 6).
Figure 6: Transmitter (Remote Control)
LCD Display
ON/OFF Key
THERMOSTAT
Key
2. Look at the LCD screen on the
transmitter to verify that a C or F
is visible to the right of the room
temperature display (Figure 7).
Figure 7: Remote Control Display—
Indicator Icons
Transmission
Thermostat
OFF/ON/SMART
Set Point
Temp./Level/State
Fan Control
Flame On
Child Safety Lock-Out
Low Battery Alarm
Maximum Level
Indicatiors
Room
Temperature
Light On
Turn ON the appliance
1. Press the ON/OFF key on
the transmitter.
2. The transmitter display will show all
active Icons on the screen. At the same
time, the receiver will connect the
thermopile to the gas valve millivolt coil
and the appliance main burner will turn
on. A single beep from the receiver will
confirm reception of the command.
Turn OFF the appliance
1. Press the ON/OFF key on
the transmitter.
2. The transmitter LCD display will only
show the room temperature and icon.
The receiver will disconnect the gas
valve and the appliance burner will turn
OFF. A single beep from the receiver will
confirm reception of the command.
Remote flame control
The system has six (6) flame levels. With
the system ON, and the flame level at the
maximum in the appliance, each press of
the DOWN ARROW key will reduce the
flame height by one step until the flame is
turned OFF.
The UP ARROW key will increase the flame
height each time it is pressed. If the UP
ARROW key is pressed while the system is
ON but the flame is OFF, the flame will come
ON in the high position. A single beep will
confirm reception of the command.
UP/DOWN
ARROW
Key
MODE Key
DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
9
LENNOX HEARTH PRODUCTS • SIGNATURE® SERIES DIRECT-VENT GAS FIREPLACES • ENVY/ENVY CD 35/40/45 • CARE AND OPERATIONS
Room thermostat—
transmitter operation
The remote control can operate as a room
thermostat.
1. Press the THERMOSTAT key.
2. The LCD display on the transmitter
will change to show that the room
temperature is ON and the set
temperature will be displayed.
3. To adjust the set temperature, press
the UP or DOWN ARROW keys until the
desired set temperature is displayed on
the LCD screen of the transmitter.
Smart thermostat—
transmitter operation
The smart thermostat function adjusts the
flame height in accordance to the difference
between the set point temperature and
the actual room temperature. As the room
temperature gets closer to the set point,
the smart function will modulate the flame
down.
1. Press the THERMOSTAT key until the
word SMART appears to the right of the
temperature bulb graphic.
2. To adjust the set temperature, press
the UP or DOWN ARROW keys until the
desired temperature is displayed on the
LCD screen of the transmitter.
Fan speed control
This appliance is equipped with a hot
air circulating fan. The speed of the fan
is controlled by the remote, and can be
adjusted through six (6) speeds.
1. Press the MODE key to index to the fan
control icon.
2. Press the UP/DOWN ARROW keys to
turn ON, OFF, or adjust the fan speed. A
single beep will confirm reception of the
command.
Key lock
This function will lock the keys to avoid
unsupervised operation.
1. Press the MODE and UP keys at the
same time.
2. To deactivate this function, press the
MODE and UP keys at the same time.
Intermittent/standing pilot mode
This fireplace can be switched from
intermittent ignition to a standing pilot
simply by toggling the switch located in the
lower control compartment (Figure 2). To
save energy, switch to intermittent mode. To
have a standing pilot that will help startup
in the winter by warming the flue and the
glass, switch to standing pilot.
The standing pilot mode is indicated by a
pilot that comes ON and remains lit when
the fireplace is OFF.
Manual bypass of the remote
control system
If the batteries of the wall switch or
transmitter are low or depleted, the
appliance can be turned on manually.
1. Set the three-position slider switch to
the ON position.
2. This will bypass the remote control
feature of the system and the appliance
main burner will come on if the gas
valve is in the ON position.
Low Battery Power Detection
The life span of the wall switch batteries
depends on several factors:
• the quality of the batteries used,
• the number of appliance ignitions,
• the number of changes to the
thermostat set point,
• etc.
If the wall switch batteries are low, the
reciever will emit two beeps when it
receives an ON/OFF command from the
transmitter. This is an alert for a low battery
condition. When the batteries are replaced,
the receiver will emit a the beep when the
ON/OFF key is pressed (Initializing the
remote control system for the first time).
10
NOTE: The fan can be controlled only
by the remote. Turning the fireplace OFF
with the wall-mounted, three-position
slider switch will not turn OFF the fan.
To turn OFF the fan, use the remote
instead of or prior to shuting OFF the
fireplace at the wall.
Fan speed will be indicated by either an
OFF, Level Bar, or HI shown in the Set
Point/Temp/Level/State indicator area.
DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
LENNOX HEARTH PRODUCTS • SIGNATURE® SERIES DIRECT-VENT GAS FIREPLACES • ENVY/ENVY CD 35/40/45 • CARE AND OPERATIONS
MAINTENANCE
Refer to the Maintenance Schedule
on Page 19 for maintenance tasks,
procedures, frequency, and by whom
the tasks should be performed. Always
verify proper operation of the appliance
after servicing.
WARNING
Turn OFF gas and electrical
power to the fireplace and allow
it to cool before cleaning or
servicing the appliance.
CAUTION
Wear gloves and safety glasses
for protection while doing
required maintenance.
Verify proper operation after servicing.
S’assurer que l’appareil fonctionne
adéquatement une fois l’entretien
terminé.
Always turn OFF gas before cleaning.
Before relighting, refer to the lighting
instructions in this manual. Instructions
are also found on a pull-out panel located
in the control compartment.
Inspecting the venting system
The appliance and venting system should
be thoroughly inspected before initial use
and at least annually by a qualified service
technician. Inspection should include
ensuring that exhaust or intake passages
are unobstructed and vent components
are properly assembled and not damaged.
Homeowner must contact a qualified
service technician at once if any abnormal
condition is observed.
If the venting system is disassembled for
any reason, a qualified service technician
should follow vent installation instructions
for proper reassembly and proper sealing of
the venting system components. However,
more frequent periodic inspections and
cleanings should be performed by the
homeowner.
Inspecting the fireplace lamp
Use the remote control to confirm the
fireplace lamp is operational. If the lightbulb
is burned out, replace the lightbulb as
detailed on Page 14.
Inspecting the burner
flame appearance
Ensure that the burner flame resembles the
flame shown in Figure 18 and Figure 19.
The Homeowner must contact a qualified
service technician at once if any abnormal
condition is observed.
Cleaning the glass door
CAUTION
Do not use abrasive cleaners
on glass. Never clean the glass
when it is hot.
Clean the glass door after the first two
weeks of operation (after the Burn-in Period), and then only when necessary and
when the fireplace is cool. Wipe the surface
with a clean, dampened, soft cloth. Follow
with a dry, soft towel as desired. Take care
not to scratch the glass surface.
Periodically, remove any build-up caused
from the following:
• During start-up, it is normal for
condensation to form on the inside of
the glass (this condensation and fog
will usually disappear in a few minutes).
The moisture can cause lint, dust and
other airborne particles to cling to the
glass surface.
• Initial curing of the high temperature
paint and burning off of lubricants used
in the manufacturing process may
result in a film on the glass.
• A white coating may form on the glass
as a result of impurities and minerals in
the fuel.
Clean the glass two or three times
each heating season, depending on the
circumstances present. The following
cleaning solutions are approved for use:
• Non-ammonia based glass cleaner
• Gas fireplace/stove glass cleaner
Inspecting the glass gasket
Visually inspect the gasket on the backside
of the glass door. The gasket surface
must be clean, free of irregularities, and
seated firmly.
Cleaning the control compartment
Keep the control compartment clean by
vacuuming or brushing it out at least
twice a year. More frequent cleaning may
be required due to excessive lint buildup
caused by carpeting, bedding materials,
etc.. It is important to keep the control
compartment, burner, and air circulation
passageways clean.
Touching up paint in small areas
The finish of the appliance is a high-quality
powdercoat. Only use a factory-supplied
powdercoat paint kit for any touch-ups.
Paint is available at your local Lennox
Hearth Products dealer. Never attempt to
paint a hot fireplace.
Do not attempt to repaint the appliance until
the finish is completely cured (Burn-in Period on Page 7). If the surface becomes
stained or marred, it may be lightly sanded
and touched up with spray paint.
DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Cleaning the logs and burner
CAUTION
The fiber logs become very
fragile after curing.
Carefully remove the logs. Vacuum out
any foreign matter on the burner (e.g., lint,
carbon, etc.). Ensure the burner ports are
free of debris. Remove any carbon deposits
from the underside of the logs using a
vacuum cleaner, or a soft bristle brush (e.g.,
paint brush).
NOTE: Improper positioning of logs can
create carbon build-up and will alter the
performance of the appliance.
Replacing the logs
If the logs become damaged and need
replacement, use only the proper
replacement logs from manufacturer
(Page 15).
Reinstalling the logs
Carefully follow the placement instructions
(Page 12). All logs should fit onto the
corresponding pins and/or log stoppers.
This will ensure a proper flame and safe
combustion.
Inspecting the wiring
Refer to the wiring diagram (Figure 20).
CAUTION
When servicing controls, label
all wires prior to disconnection.
Wiring errors can cause improper
and dangerous operation. Verify
proper operation after servicing.
ATTENTION
Au moment de l’entretien des
commandes, étiquetez tous les
fils avant de les débrancher.
Des erreurs de cáblage peuvent
entraîner un fonctionnement
inadéquat et dangereux.
Inspect and clean all wire connections.
Ensure that there is no wire melting or
damage.
The inspection should include:
• Terminals at the Valve
• OFF/ON Switch
• Remote Control, or Remote Wall
Switch Kit
11
LENNOX HEARTH PRODUCTS • SIGNATURE® SERIES DIRECT-VENT GAS FIREPLACES • ENVY/ENVY CD 35/40/45 • CARE AND OPERATIONS
Installing the logs, decorative volcanic
stone, and glowing embers
NOTE: Turn off all gas and electricity to the
appliance before installing volcanic stone,
embers, and logs.
NOTE: The log set and fire are artistically
arranged to provide an asymmetrical fire.
The fire does not burn in the left rear
quarter of the log set.
Figure 8: Log Set
1
2
6
NOTE: Figure 8 is representative of all
fireplace models. Logs 5 and 6 may vary in
appearance from those shown above.
3
5
4
1. Align the two holes in the bottom of
Log 1 over the two tabs at the rear of
the burner (Figure 9).
Figure 9: Placing Logs 1 and 2
1
2
2. Hold Log 1 in position while placing
Log 2 on the burner and resting it
against the alignment notch in Log 1
(Figure 9).
3. Place Log 3 in position with the
base aligned in the burner surface
(Figure 10).
Figure 10: Placing Log 3
6. Place Log 5 in position in the notches
on the upper right portions of Logs 1
and 3 (Figure 12).
Figure 12: Placing Logs 5 and 6
5
6
7. Place Log 6 in position in the notches
near the left ends of Logs 2 and 3
(Figure 12).
8. Install the volcanic stone in front of and
on the sides of the log set. Cover all of
the exposed metal floor.
Table 5: Log Set
Log NumberDescription
1Rear Log
2Bottom Left Log
3Bottom Right Log
4Front Log
5Top Right Log
6Top Left Log
Catalog number for the entire set:
35 in. H8707
40 in. H8708
45 in. H8824
3
4. Insert the left end of Log 4 under Log 3
and position the right end of Log 4 in
the notch on the top, right end of Log 3
(Figure 10).
Figure 11: Placing Log 4
4
12
5. Ensure all logs are properly positioned
on the surface of the burner and
interlocked with each other (Figure 11).
DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
LENNOX HEARTH PRODUCTS • SIGNATURE® SERIES DIRECT-VENT GAS FIREPLACES • ENVY/ENVY CD 35/40/45 • CARE AND OPERATIONS
Installing and removing the glass door
WARNING
• Do not attempt to substitute
the materials used on these
doors, or replace cracked or
broken glass.
• Handle this glass with
extreme care! Glass is
susceptible to damage—Do
not scratch or handle roughly
while reinstalling the glass
door frame.
• The glass door of this appliance
must only be replaced as a
complete unit as provided
by the manufacturer. Do not
attempt to replace broken,
cracked or chipped glass
separately.
• Do not attempt to touch the
front enclosure glass with your
hands while the fireplace is
in use.
Installing the glass door
1. Retrieve the glass door. Visually inspect
the gasket on the backside.
NOTE: The gasket surface must be
clean, free of irregularities, and seated
firmly. Ensure it is properly located.
Make sure the bead is not rolled into
the channel at the top of the door, but
remains flat against the top of the glass.
2. Locate the four (4) spring-loaded
latches; two above and two below the
fireplace opening (Figure 13).
Figure 13: Glass Door
Latch
Latch
Installing the Surround Trim Assembly
1. Identify the left and right side finish trim
gap fillers (Figure 14).
Figure 14: Finish Trim Gap Fillers
Right
Left
2. Install the surround trim assembly
by lowering it onto the appliance and
pressing in to secure it (Figure 15).
Figure 15: Installing the Surround
Trim Assembly
WARNING
Do not operate appliance with
the glass front removed, cracked,
or broken.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser l’appareil si
le panneau frontal en verre
n’est pas en place, est craqué,
ou brisé.
Only doors certified with the appliance shall
be used.
Seules des portes certifiées pour cet
appareil doivent être utilisées.
CAUTION
DO NOT abuse glass door by
striking or slamming shut.
NOTE: When installing the glass door,
ensure the spacing on both sides is even.
Latch
3. Carefully grip the door at the top and
bottom, and align it with the fireplace
opening. Lightly press against the door,
to hold it in position.
4. Secure the two upper latches by pulling
each handle down and pressing in to
hook it to the glass door.
5. Secure the two lower latches.
Side Tabs
3. Slide the left finish trim gap filler
into the left gap between the finish
trim and the surround trim assembly
(Figure 16).
NOTE: Ensure the finish trim gap filler
slides into the spring clip, as shown.
Figure 16: Finished Installation
Spring Clip
DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
4. Slide the right finish trim gap filler
into the right gap between the finish
trim and the surround trim assembly
(Figure 16).
NOTE: Ensure the finish trim gap filler
slides into the spring clip, as shown.
13
LENNOX HEARTH PRODUCTS • SIGNATURE® SERIES DIRECT-VENT GAS FIREPLACES • ENVY/ENVY CD 35/40/45 • CARE AND OPERATIONS
Removing the glass door
1. Remove the top louver.
2. Remove the left and right side finish
trim gap fillers (Figure 16).
3. Remove the surround trim assembly by
detaching it at the top of the fireplace
and lifting it 1 in. to disengage the side
tabs, then pulling it away from the
fireplace exposing the front glass door
(Figure 15).
4. Locate the four (4) spring-loaded
latches; two above and two below the
enclosure (Figure 13).
5. Release the lower latches, by pulling
each handle out and down to unhook
it from the glass door. Lightly press
against the door, to hold it in position,
while releasing the two upper latches.
6. Carefully grip the door at the top
and bottom, and remove it from the
fireplace. Place the door in a secure
location where it will not be damaged.
Replacing the fireplace lamp lightbulb
1. Remove the fireplace glass door.
2. Locate the lamp inside the top, front of
the firebox.
3. Using a 5/16 in. nut driver, remove the
two (2) outside screws securing the
lamp glass cover bracket. Carefully,
remove the metal bracket, lamp glass
cover, and gasket. Retain all items with
the screws in a secure location for
later reinstallation.
4. Unscrew the lightbulb cap and retain in
a secure location for later reinstallation.
5. Unscrew the lightbulb and discard.
6. Install the new lightbulb.
NOTE: Use only 25 W, 572 °F (300 °C)
rated oven lightbulbs.
7. Reinstall the lightbulb cap.
8. Carefully, position the gasket, lamp
glass cover, and metal bracket into
place and secure using the two (2)
screws previously removed.
9. Reinstall the glass door.
Adjusting the Burner to Ensure Proper
Flame Appearance
WARNING
• Air shutter adjustment
should only be performed
by a qualified professional
service technician.
• Ensure front glass panel
is in place and sealed
during adjustment.
14
CAUTION
• Soot will be produced if the
air shutter is closed too much.
Any damage due to sooting,
resulting from improperly
setting the air shutter, is not
covered under the warranty.
• The air shutter door and
nearby appliance surfaces
are hot. Exercise caution to
avoid injury while adjusting
flame appearance.
Flame Appearance and Sooting
The flame should be blue at the base, and
yellow-orange in the body of the flame.
When the appliance is first lit, the entire
flame may be blue and will gradually turn
yellow-orange during the first 15 minutes
of operation. If the flame remains blue, or if
the flame is orange with evidence of sooting
(black tip), the air shutter opening may need
to be adjusted.
If the air shutter opening is closed too far,
sooting may develop. Sooting is indicated
by black puffs developing at the tips of very
long orange flames. Sooting results in black
deposits forming on the logs, appliance
inside surfaces, and on exterior surfaces
adjacent to the vent termination.
Sooting is caused by incomplete
combustion in the flames and lack of
combustion air entering the air shutter
opening. To achieve a warm yellow-orange
flame with an orange body that does not
soot, the shutter opening must be adjusted
between these two extremes.
Air Shutter Adjustment Guidelines
• If there is smoke or soot present, first
check the log set positioning to ensure
that the flames are not impinging on
any of the logs. If the log set is properly
positioned and a sooting condition still
exists, then the air shutter opening
should be increased.
• The more offsets in the vent system, the
larger the air shutter opening will need
to be.
• An appliance operated with the air
shutter opened too far, may have flames
that appear blue and transparent. These
weak, blue and transparent flames are
termed anemic.
• Propane models may exhibit flames
which candle or appear stringy. If this
is present and persists, adjust the air
shutter to a more closed position,
then operate the appliance for a few
more minutes to ensure that the flame
normalizes and the flames do not
appear sooty.
The following chart is provided to aid you in
achieving the correct air shutter adjustment
for your installation.
DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Table 6: Air Shutter Adjustment Guidelines
Amount of
Primary Air
If air shutter
is closed
too far
If air shutter
is open
too far
Flame Color
Flame will
be orange
Flame will
be blue
Air Shutter
Adjustment
Air shutter
gap should be
increased
Air shutter
gap should be
decreased
1. Remove the top louver and the
surround trim assembly.
2. Locate the air shutter adjustment rod
in the lower control compartment
(Figure 17), and adjust it to the
standard setting.
NOTE: Pull the rod out to close, and
push the rod in to open the air shutter.
3. Light appliance (follow lighting
procedure on lighting label in control
compartment or the Care and
Operations Manual).
4. Allow the burner to operate for at
least 15 minutes while observing the
flame continuously to ensure that the
proper flame appearance has been
achieved (Figure 18 and Figure 19). If
the following conditions are present,
adjust accordingly. If flame appears
weak or sooty, adjust the air shutter,
incrementally, to a more open position
until the proper flame appearance is
achieved. If flame remains blue, adjust
the air shutter, incrementally, to a more
closed position until the proper flame
appearance is achieved.
5. When satisfied that the burner flame
appearance is normal, reinstall the
lower control compartment door then
proceed to finish the installation.
Figure 17: Air Shutter Adjustment Rod
Air Shutter
Adjustment Rod
Figure 18: Traditional Fireplaces
Flame Appearance
LENNOX HEARTH PRODUCTS • SIGNATURE® SERIES DIRECT-VENT GAS FIREPLACES • ENVY/ENVY CD 35/40/45 • CARE AND OPERATIONS
Figure 19: Contemporary Fireplaces
Flame Appearance
Table 7: Main Burner Shutter Opening—
Factory Setting
ModelsNatural GasPropane
NV353/16 in. (4.8 mm)7/16 in. (11.1 mm)
NV403/16 in. (4.8 mm)3/8 in. (9.5 mm)
NV453/16 in. (4.8 mm)3/8 in. (9.5 mm)
WARRANTY
This gas appliance is covered by a limited
twenty (20) year warranty. A copy of
the warranty accompanies this manual.
Please read the warranty to be familiar
with its coverage. Retain this manual for
future reference.
REPLACEMENT PARTS
A complete parts list is found at the end
of this manual. Use only parts supplied
by the manufacturer. With proper care
and maintenance, this appliance will
provide many years of enjoyment. If you
experience any problems, first refer to the
troubleshooting guide in this manual. If
the problem persists, contact your Lennox
Hearth Products dealer or distributor to
order any replacement parts. Parts will be
shipped at prevailing prices at the time of
the order.
When ordering repair parts, always provide
the following information:
• The model number of the appliance.
• The serial number of the appliance.
• The part number.
• The description of the part.
• The quantity required.
• The installation date of the appliance.
If you encounter any problems or have any
questions concerning the installation or
application of this system, please contact
your dealer or distributor.
PRODUCT REFERENCE INFORMATION
Record the following important information
about the fireplace:
Fireplace
model number
Fireplace
serial number
Date on which
fireplace
was Installed
Type of gas
fireplace uses
Dealer name
When servicing controls, label
all wires prior to disconnection.
Wiring errors can cause improper
and dangerous operation. Verify
proper operation after servicing.
Au moment de l’entretien des
commandes, étiquetez tous les
fils avant de les débrancher.
Des erreurs de cáblage peuvent
entraîner un fonctionnement
inadéquat et dangereux.
Call Lennox Hearth Products for the phone
number of your nearest Lennox Hearth
Products dealer who will answer your
questions or address your concerns.
WIRING DIAGRAM
The wiring diagram is provided for
reference purposes only. This information
is also provided on schematics attached
directly to the appliance on a pullout panel
located within the control compartment.
Figure 20: Wiring Diagram—Electronic Gas Valves
Schematic Representation Only
COLOR CODE:
B = BLACK
BB = BROWN W/BLACK STRIPE
BG = BROWN W/GREEN STRIPE
BL = BLUE
BR = BROWN
G = GREEN
GY = GRAY
O = ORANGE
R = RED
W = WHITE
Y = YELLOW
Models w/o pressure switch have
these connectors plugged together
BR
Air Pressure Switch
Power Vent Only
Optional Circulation
Blower
B
Main Wire
Harness
Y
G
Y
Optional Variable Light
W
G
Battery Holder w/Switch
Battery Holder w/Switch
ON/Remote/Off
ON/ Remote/OFF
B
Battery Holder
Wire Harness
GR
GR
BB
BG
O
R
BL
O
885 Valve
BL
G
W
R
B
R
B
WH
BR
BB
Split Flow
Reset Switch
“see instructions”
CAUTION
ATTENTION
IPI Pilot
Pilot Tube
B
Control Module
Fuse
B
W
BG
Flame Sensor
Spark Electrode
B
Ground Y
G
Main Power Cord
LENNOX HEARTH PRODUCTS
1508 Elm Hill Pike, Suite 108
Nashville, TN 37210
www.LennoxHearthProducts.com
1-800-655-2008
DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
15
LENNOX HEARTH PRODUCTS • SIGNATURE® SERIES DIRECT-VENT GAS FIREPLACES • ENVY/ENVY CD 35/40/45 • CARE AND OPERATIONS
ACCESSORY COMPONENTS
Andiron Kits
For use with ENVY replaces only.
Table 8: Andiron Kits
Description
ClassicH8736.AK-CLS-NV
Catalog
Number
Model
Number
Touch-Up Paint Kit
Repair of minor scratches and discoloration
of the appliance charcoal painted surfaces
may be accomplished with the touch-up
paint kit.
Façade Kits
These façade kits, available in three (3)
styles can be installed on ENVY/ENVY CD
fireplaces to provide a distinctive
finished appearance.
Table 10: Façade Kits
Santa Fe
Table 9: Touch-Up Paint Kit
Catalog No.Model No.
H8159TSPK-B
Balustrade
Catalog
Number
H8739FAC-SF-BK-NV35Facade, Sante Fe, Black
H8740FAC-BAL-BK-NV35Facade, Balustrade, Black
H8741FAC-DECO-BK-NV35Facade, Deco, Black
H8715FAC-SF-BK-NV40Facade, Sante Fe, Black
H8716FAC-BAL-BK-NV40Facade, Balustrade, Black
H8717FAC-DECO-BK-NV40Facade, Deco, Black
H8719FAC-SF-BK-NV45Facade, Sante Fe, Black
H8720FAC-BAL-BK-NV45Facade, Balustrade, Black
H8721FAC-DECO-BK-NV45Facade, Deco, Black
Model NumberDescriptionModel
Deco
NV35IN
NVCD35IN
NV40IN
NVCD40IN
NV45IN
NVCD45IN
16
DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
LENNOX HEARTH PRODUCTS • SIGNATURE® SERIES DIRECT-VENT GAS FIREPLACES • ENVY/ENVY CD 35/40/45 • CARE AND OPERATIONS
LIGHTING INSTRUCTIONS
FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING
WARNING: IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS EXACTLY,
A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE,
PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
A. When lighting the appliance, follow these instructions exactly.
B. BEFORE OPERATING smell all around the appliance area for
gas. Be sure to smell next to the floor because some gas is
heavier than air and will settle on the floor.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Extinguish any open flame.
• Open windows.
• Do not light any appliance.
• Do not touch any electrical switches.
• Do not use any phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone.
• If your gas supplier cannot be reached, call the
fire department.
LIGHTING INSTRUCTIONS
1. STOP! Read the safety information above on this page.
2. Turn remote wall switch to OFF or set wall thermostat to
lowest setting. If used, remove the batteries from the battery
holder.
3. This appliance is equipped with an ignition device which
automatically lights the pilot. Do not try to light the pilot
by hand.
4. Push the unit mounted ON/OFF switch to the OFF position.
On
Remote
Off
PRG
5. Allow sufficient length of time (minimum 5 minutes) for any
gas in the combustion chamber to escape. If you still smell
gas, STOP! Follow Step B in the safety information above on
this page. If you do not smell gas, go to the next step.
C. Use only your hand to turn the gas control lever. Never use
tools. If the lever will not turn by hand, do not try to repair
it, call a qualified service technician. Force or attempted
repair may result in a fire or an explosion.
D. Do not use this appliance if any part has been under water.
Immediately call a qualified service technician to inspect the
appliance and to replace any part of the control system and
any gas control which has been under water.
6. Push the unit mounted ON/OFF switch back to the ON
position. The ON/OFF switch may include a wall switch if
so equipped. Replace the batteries in the battery holder, if
used. If the burner does not light or stay lit after several
tries, turn the unit mounted ON/OFF switch to the OFF
position and call your service technician or gas supplier.
NOTE: Sufficient time must be allowed for air to escape
from lines if the unit is being lit for the first time.
7. Turn HI/LO burner control knob to desired setting and close
control door.
8. Set thermostat to desired setting, if applicable.
9. If the appliance will not operate, follow the instructions “To
Turn OFF Gas To Appliance” and call your service technician
or gas supplier.
To Shut OFF
1. Turn OFF all electrical power to the appliance (remote
wall switch) or set the thermostat to the lowest setting, if
applicable. Or remove batteries, if used.
TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE
1. For complete shutdown, turn remote wall switch to OFF or set
the thermostat to the lowest setting, if applicable.
2. Turn the ON/OFF switch to OFF. If Step 1 is not applicable.
DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
3. Turn off all electric power to the appliance and remove
backup batteries if service is to be performed or for
extended shutdown.
17
LENNOX HEARTH PRODUCTS • SIGNATURE® SERIES DIRECT-VENT GAS FIREPLACES • ENVY/ENVY CD 35/40/45 • CARE AND OPERATIONS
POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ CES
INSTRUCTIONS AVANT L’ALLUMAGE
AVERTISSEMENT: SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS
À LA LETTRE, IL POURRAIT S’EN SUIVRE UN INCENDIE OU UNE
EXPLOSION CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES
CORPORELLES OU MÊME DES PERTES DE VIE.
A. Lorsque vous allumez l’appareil, suivez exactement ces
instructions.
B. AVANT L’ALLUMAGE: Assurez-vous que vous ne détectez
aucune odeur de gaz autour de l’apareil ainsi que près du sol;
certains gaz, étant plus lourds que l’air, descendent au niveau
du sol.
VOICI CE QUE VOUS DEVEZ FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE
ODEUR DE GAZ
• Éteignez toute flamme visible.
• Ouvrez les fenêtres.
• N’allumez aucun appareil.
• Ne touchez à aucun commutateur électrique.
• Ne vous servez d’aucun téléphone dans votre édifice.
• Appelez immédiatement votre compagnie de gaz en utilisant
le téléphone du voisin.
• S’il vous est impossible de contacter votre compagnie de gaz,
appelez le service des incendies.
C. N’utilisez que votre main pour manipuler linterrupteur
ON/OFF de la valve à gaz. N’utilisez jamais d’outils. Si
l’interrupteur ne bouge pas manuellement, n’essayez
pas de le réparer. Communiquez immèdiatement avec un
technicien de service qualifié. Toute tentative pour forcer
l’interrupteur ou le réparer, risquerait de provoquer un
incendie ou une explosion.
D. Ne vous servez pas de cet appareil si l’un de ses éléments
a été immergé dans l’eau. Appelez immédiatement un
technicien compétent pour faire inspecter l’appareil et
remplacer toute pièce du système de réglage ou commande
du gaz qui a été sous l’eau.
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE
1. ARRÊTEZ ! Lisez les consignes de sécurité au verso de cette
plaque.
2. Tournez l’interrupteur mural à la position d’arrêt OFF. Ouvrez
la porte du compartiment de contrôle du bas.
3. Assurez-vous que la soupape d’arrêt de la canalisation
principale est ouverte.
4. Tournez la manette de réglage du gaz à la position d’arrêt OFF.
On
Remote
Off
PRG
5. Attendez cinq (5) minutes pour l’evacuation du gaz. Si vous
décelez une odeur de gaz ARRÊTEZ ! Retournez au point “B”
des consignes de sécurité au verso de cette plaque. Si vous
ne remarquez aucune odeur de gaz, passez à l’étape suivante.
POUR FERMER LE GAZ QUI ALIMENTE
L’APPAREIL
1. Pour une fermeture complète, tournez l’interrupteur mural à la
position d’arrêt OFF.
2. Ouvrez la porte du compartiment de contrôle du bas.
6. Tournez la manette de réglage du gaz jusqu’à la position de
marche ON. Ne la forcez pas.
7. Ouvrez le courant électrique (ON) qui alimente l’appareil
(interrupteur mural).
8. Fermez la porte du compartiment de contrôle du bas.
9. Au besoin, rebrancher l’apareil au courant électrique et
remettre l’interrupteur principal du brûleur à la position ON
ou régler le thermostat à la température désirée.
10. Si l’appareil ne se met pas en marche, suivre les
instructions intitulées “Pour fermer le gaz qui alimente
l’appareil” et appeler un technicien ou le fournisseur de gaz.
Pour Éteindre l’Appareil
1. Coupez tout le courant électrique qui alimente l’appareil
(interrupteur mural).
3. Tournez la manette de réglage du gaz à la position d’arrêt
OFF. Ne la forcez pas.
4. Fermez la soupape d’arrêt de la canalisation principale.
5. Fermez la porte du compartiment de contrôle du bas.
18
DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
LENNOX HEARTH PRODUCTS • SIGNATURE® SERIES DIRECT-VENT GAS FIREPLACES • ENVY/ENVY CD 35/40/45 • CARE AND OPERATIONS
MAINTENANCE SCHEDULE
See the tables below for detailed
information about required maintenance,
both regular and annual.
Table 11: Maintenance Performed Annually—Before the Burning Season
Maintenance TaskPerformed ByProcedure
Inspecting/Cleaning Burner, Logs
and Controls
Traditional Fireplaces Only:
Check Flame Patterns and Flame Height
Contemporary Fireplaces Only:
Check Flame Patterns and Flame Height
Inspecting/Cleaning Pilot and BurnerQualified Service TechnicianRemove any surface build-up on pilot and
Checking Vent SystemQualified Service TechnicianInspect the vent system at the top and at
Appliance CheckoutQualified Service TechnicianPerform the appropriate appliance checkout
Replacing Rockwool Ember MaterialsHomeowner/Qualified Services TechnicianRemove old ember materials and vacuum
Qualified Service TechnicianInspect valve and ensure it is properly
operating. Check piping for leaks. Vacuum
the control compartment, fireplace logs and
burner area.
Qualified Service TechnicianVerify the flame pattern and height displayed
by the appliance (Figure 18). Flames must
not impinge on the logs.
Qualified Service TechnicianVerify the flame pattern and height displayed
by the appliance (Figure 19).
burner assembly. Wipe the pilot nozzles,
ignitor/flame rod and hood. Ensure the pilot
flame engulfs the flame sensor as shown.
the base (within the firebox) for signs of
blockage or obstruction. Look for any signs
of dislocation of the vent components.
procedure detailed in this manual.
the rockwool placement area. Place new
rockwool as described in this document.
Table 12: Maintenance Performed Periodically—After the Burning Season
Maintenance TaskPerformed ByProcedure
Traditional Fireplaces Only:
Cleaning Firebox Interior
HomeownerCarefully remove logs, rockwool and
decorative volcanic stone and vermiculite.
Vacuum out interior of the firebox. Clean
firebox walls and log grate. Replace logs,
Rockwool and volcanic stone as detailed in
this manual.
HomeownerCarefully remove media. Vacuum out interior
of the firebox. Clean firebox walls and burner.
Replace media as detailed in this manual.
Traditional Fireplaces Only:
Check Flame Patterns and Flame Height
HomeownerVerify the flame pattern and height displayed
by the appliance (Figure 18). Flames must
not impinge on the logs.
Contemporary Fireplaces Only:
Check Flame Patterns and Flame Height
HomeownerVerify the flame pattern and height displayed
by the appliance (Figure 19).
Checking Vent SystemHomeownerInspect the vent system at the top and at
the base (within the firebox) for signs of
blockage or obstruction. Look for any signs
of dislocation of the vent components.
Cleaning Front Glass Enclosure PanelHomeownerClean as necessary following the directions
provided in this manual.
Do not touch or attempt to clean the glass
while hot.
DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
19
LENNOX HEARTH PRODUCTS • SIGNATURE® SERIES DIRECT-VENT GAS FIREPLACES • ENVY/ENVY CD 35/40/45 • CARE AND OPERATIONS
TROUBLESHOOTING
Before troubleshooting, ensure that the
appliance main line gas shut-off valve and
the wall switch are in the ON position. The
following troubleshoots the fireplace only to
an elementary level. For detailed remote and
ignition system troubleshooting, refer to the
instructions provided with the remote.
Detailed valve system troubleshooting
should only be performed by a qualified
service technician.
Table 13: Troubleshooting the ENVY/ENVY CD Fireplace
1. Nothing happens
when the fireplace is
turned ON/OFF.
2. The main burner
does not light and the
igniter is sparking.
3. The main Burner
comes on but then
goes out.
4. Soot is present on the
logs and glass.
a. Remote is not functioning properly.Check that the wall switch plate is set to REMOTE.
b. Gas is not reaching the fireplace.Check the gas supply and gas shutoff valves.
c. Unit is not receiving power.Check/replace backup batteries behind the wall plate.
a. Gas is not reaching the fireplace.Check the gas supply and gas shutoff valves.
b. Loose wires to the valve.Check control compartment for any obviously loose
c. Loose wires to ignition module.Check control compartment for any obviously loose
d. Air in the gas line.Purge gas line of air (call a service technician if
a. Gas is not reaching the fireplace.Check the gas supply and gas shutoff valves.
b. Loose wires to the valve or ignition
module.
c. Pilot flame is not engulfing the sensor.Call a service technician.
d. Obstructed vent system.Call a service technician.
a. Excessive flame impingement on the logs.
b. Improper air shutter opening.Open the air shutter by pushing in the rod.
Operate the fireplace from the wall plate switch.
Replace remote and/or wall switch batteries.
Check building circuit breakers to ensure power is ON
to the fireplace.
wiring (call a service technician, if necessary).
wiring (call a service technician, if necessary).
required).
Check control compartment for any obviously loose
wiring (call a service technician, if necessary).
Properly position the logs as detailed on Page 12.
20
DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
LENNOX HEARTH PRODUCTS • SIGNATURE® SERIES DIRECT-VENT GAS FIREPLACES • ENVY/ENVY CD 35/40/45 • CARE AND OPERATIONS
REPLACEMENT PARTS
Table 14: Replacement Parts
ENVY/
ENVY CD
Description
1 Surround Trim AssemblyH87341H87131H87351
2 Glass DoorH90171H90181H90191
3 Literature KitH90201H90201H90201
4 Remote Control Receiver Wall Switch KitH87521H87521H87521
5 Touch-Up Paint90L73190L73190L731
6 Blower AssemblyH87361H87361H87361
7 Volcanic Stone80L42180L42180L421
35 in.
Catalog
Number
Qty
ENVY/
ENVY CD
40 in.
Catalog
Number
Qty
ENVY/
ENVY CD
45 in.
Catalog
Number
Contact a Lennox Hearth Products dealer
to obtain any of these parts. Never use
substitute materials. Use of non-approved
parts can result in poor performance and
safety hazards.
Qty
WARNING
Failure to position the parts in
accordance with these diagrams
or failure to use only parts
specifically approved with this
appliance may result in property
damage or personal injury.
AVERTISSEMENT
Risque de dommages ou de
blessures si les pièces ne sont
pas installées conformément à
ces schémas et ou si des pièces
autres que celles spécifiquement
approuvées avec cet appareil
sont utilisées.
Figure 21: Replacement Parts
1
2
4
On
Remote
Off
PRG
6
5
DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
21
LENNOX HEARTH PRODUCTS • SIGNATURE® SERIES DIRECT-VENT GAS FIREPLACES • ENVY/ENVY CD 35/40/45 • CARE AND OPERATIONS
Lennox Hearth Products reserves the right to make changes at any time, without notice, in design,
materials, specifications, prices and also to discontinue colors, styles and products.
Consult your local distributor for fireplace code information.
LENNOX®, the LENNOX design, DAVE LENNOX, the image of DAVE LENNOX and other related
LENNOX marks are registered or common law trademarks of Lennox Industries Inc. and are used
with permission.