Apposition des mises en garde relatives à la sécurité d’utilisation . . . . . . . 5
[EN ESPAÑOL] Información importante de seguridad. . . . . . . . . . . . . . 3–4
Colocación de advertencias de seguridad en operación . . . . . . . . . . . . . . . 5
Wait...
DON’T
THROW
IT AWAY!
This manual contains
important operating
and safety
information.
WARNING
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
INSTALLATEUR : Laissez cette notice avec l'appareil.
CONSOMMATEUR : Conservez cette notice pour consultation ultérieure.
WARNING: If the information in these instructions
is not followed exactly, a fire or explosion may
result, causing property damage, personal injury,
or death.
$ONOTSTOREORUSEGASOLINEOROTHERFLAMMABLE
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
7(!44/$/)&9/53-%,,'!3
s$ONOTTry to light any appliance.
s$ONOTTOUCHANYELECTRICALSWITCHDONOTUSEANY
- Installation and service must be performed by a
qualified installer, service agency or the gas supplier.
s%,6)$2)/#!,)%.4%
#!53!2¬15%-!$52!3
s534%$$%"%.5.#!
4/#!2%,6)$2)/#!,)%.4%
s,/3.)¶/3$%"%..5.#!
4/#!2%,6)$2)/
AVERTISSEMENT : Assurez-vous de bien suivre les
instructions données dans cette notice pour réduire au
minimum le risque d’incindie ou d’explosion ou pour
éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort.
- Ne pas entreposer ni utilizer d’essence ni d’autres vapeurs
ou liquides inflammables dans le voisinage de cet appareil
ou de tout autre appareil.
15%&!)2%3)6/533%.4%:5.%/$%52$%'!:
s.EPASTENTERDALLUMERDAPPAREIL
s.ETOUCHEZÜAUCANINTERRUPTEUr. Ne pas vous servir des
téléphones se trouvant dans le bâtiment où vous trouvez.
a screen or physical barrier to prevent direct
contact with the glass.
To order a FREE Lennox® SAFETY GUARD
for your fi replace, see details at left.
Follow the safety instructions below
and be sure everyone in your household
understands this burn hazard:
• The surfaces on your fi replace get
EXTREMELY HOT!
• The glass on the front
of the fi replace reaches
EXTREMELY HIGH
temperatures and can
cause severe burns if touched.
• Keep children away from an operating
fi replace. Closely supervise children in
any room where a fi replace is operating
to prevent contact with glass.
• Keep clothing, furniture,
gasoline, and other
fl ammable liquids away
from the fi replace.
• Even after the gas is turned off, fi replace
surfaces remain extremely hot.
Be sure to attach the enclosed Safety-in-
Operation Warnings where you turn on your
fi replace, to help remind everyone of the
dangers associated with high temperatures
(see Page 5).
Read Important Safety Information on
Page 4.
2
Page 3
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MONTEBELLO® DLX DIRECT VENT GAS FIREPLACES (MDLX40/45) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
[FRENCH][SPANISH]
La sécurité et
votre foyer
Toutes les parties de votre foyer
Lennox Hearth Products deviennent
EXTRÊMEMENT CHAUDES !
Afi n d'éviter de vous brûler gravement ou de
vous blesser, installez une grille ou une barrière
physique pour empêcher tout contact direct
avec la vitre.
Pour commander un PANNEAU DE PROTECTION
Lennox® GRATUIT pour votre foyer, consultez
les détails dans la partie gauche.
Suivez les instructions de sécurité ci-dessous
et veillez à ce que tous les membres de votre
famille soient conscients du danger de brûlure
encouru :
• Les surfaces de votre foyer deviennent
EXTRÊMEMENT CHAUDES !
• La vitre située à l'avant du foyer
atteint des températures
EXTRÊMEMENT ÉLEVÉES et peut causer
de graves blessures en cas de contact.
• Tenez les enfants à l'écart du foyer lorsqu'il
fonctionne. Surveillez attentivement
les enfants dans les pièces où un foyer
est utilisé afi n d'éviter qu'ils ne soient
en contact avec la vitre.
• Tenez tous les vêtements, les
meubles, l'essence et tout autre
liquide infl ammable à l'écart du foyer.
• Même après fermeture du gaz, les surfaces
du foyer restent extrêmement chaudes.
Seguridad y
su chimenea
¡Todas las partes de la chimenea
Lennox Hearth Products se ponen
MUY CALIENTES!
Instale una malla o barrera física para evitar
el contacto directo con el vidrio y prevenir
las quemaduras y lesiones graves.
Ver los detalles a la izquierda para ordenar
un Lennox® SAFETY GUARD GRATIS
para su chimenea.
Siga las instrucciones de seguridad a
continuación y asegúrese de que todos
en su hogar sepan acerca de este peligro
de quemadura:
• ¡Las superfi cies de la chimenea se ponen
MUY CALIENTES!
• El vidrio delante de la chimenea alcanza
temperaturas EXTREMADAMENTE ALTAS y
puede causar quemaduras graves si se toca.
• Mantenga a los niños alejados de la
chimenea en funcionamiento. Supervise
en forma cercana a los niños en cualquier
cuarto donde haya una chimenea
funcionando para impedir el contacto
con el vidrio.
• Mantenga la ropa, mobiliario, gasolina
y otros líquidos infl amables alejados
de la chimenea.
• Aún después de haber apagado el gas,
las superfi cies de la chimenea permanecen
extremadamente calientes.
Veillez à coller les Étiquettes de mise en garde
relatives à la sécurité d'utilisation à l'endroit
où vous utilisez le foyer, pour rappeler à tous les
utilisateurs les dangers liés aux températures
élevées (voir Page 5).
Lisez la section Informations importantes
relatives à la sécurité, Page 4.
Asegúrese de colocar las Etiquetas de
advertencia de seguridad de operación en
el lugar donde enciende la chimenea, para
que todos recuerden los peligros asociados
con las altas temperaturas (ver la Página 5).
Lea la Información importante de seguridad
en la Página 4.
3
Page 4
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MONTEBELLO® DLX DIRECT VENT GAS FIREPLACES (MDLX40/45) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
• WARNING: Do not operate appliance with the glass front
removed, cracked or broken. Replacement of the glass
should be done by a licensed or qualifi ed service person .
• Do not use this appliance if any part has been under water.
Immediately call a qualifi ed service technician to inspect
the appliance and to replace any part of the control system
and any gas control which has been under water.
• Due to high temperatures, the appliance should be located
out of traffi c and away from furniture and draperies.
• Children and adults should be alerted to the hazards of
high surface temperature and should stay away to avoid
burns or clothing ignition.
• Clothing or other fl ammable material should not be placed
on or near the appliance.
• Young children should be carefully supervised when they
are in the same room as the appliance. Toddlers, young
children, and others may be susceptible to accidental
contact burns. A physical barrier is recommended if there
are at-risk individuals in the house. To restrict access to a
fi replace or stove, install an adjustable safety gate to keep
toddlers, young children, and other at-risk individuals out
of the room and away from hot surfaces.
• Any safety screen or guard removed for servicing an
appliance must be replaced prior to operating the
appliance.
• Installation and repair should be done by a qualifi ed
service person. The appliance should be inspected
before use and at least annually by a professional service
person. More frequent cleaning may be required due to
excessive lint from carpeting, bedding material, et cetera.
It is imperative that control compartments, burners, and
circulating air passageways of the appliance be kept
clean. See "MAINTENANCE" on Page 9.
[FRENCH]
L'INFORMATION DE SÛRETÉ IMPORTANTE
• AVERTISSEMENT. Ne pas utiliser l’appareil si le panneau
frontal en verre n’est pas en place, est craqué ou brisé.
Confi ez le remplacement du panneau à un technicien
agréé
• Ne pas utiliser cet appareil s’il a été plongé, même
partiellement, dans l’eau. Appeler un technicien qualifi é
pour inspecter l’appareil et remplacer toute partie du
système de commande
et toute commande qui a été plongée dans l’eau.
• En raison des températures élevées, l’appareil devrait être
installé dans un endroit où il y a peu de circulation et loin
du mobilier et des tentures.
• Les enfants et les adultes devraient être informés des
dangers que posent les températures de surface élevées et
se tenir à distance afi n d’éviter des brûlures ou que leurs
vêtements ne s’enfl amment.
• On ne devrait pas placer de vêtements ni d’autres matières
infl ammables sur l’appareil ni à proximité.
• Les jeunes enfants devraient être surveillés étroitement
lorsqu’ils se trouvent dans la même pièce que l’appareil.
Les tout petits, les jeunes enfants ou les adultes peuvent
subir des brûlures s’ils viennent en contact avec la surface
chaude. Il est recommandé d’installer une barrière
physique si des personnes à risques habitent la maison.
Pour empêcher l’accès à un foyer ou à un poêle, installez
une barrière de sécurité ; cette mesure empêchera les tout
petits, les jeunes enfants et toute autre personne à risque
d’avoir accès à la pièce et aux surfaces chaudes.
• Tout écran ou protecteur retiré pour permettre l’entretien
de l’appareil doit être remis en place avant de mettre
l’appareil en marche.
• L’installation et la réparation devrait être confi ées à
un technicien qualifi é. L’appareil devrait faire l’objet
d’une inspection par un technicien professionnel avant
d’être utilisé et au moins une fois l’an par la suite. Des
nettoyages plus fréquents peuvent être nécessaires si
les tapis, la literie, et cetera produisent une quantité
importante de poussière. Il est essentiel que les
compartiments abritant les commandes, les brûleurs et
les conduits de circulation d’air de l’appareil soient tenus
propres. Voyez les instructions d’entretien à la Page 9.
[SPANISH]
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE
SEGURIDAD
• ADVERTENCIA: No opere el artefacto con el frente de
vidrio quitado, agrietado o roto. Un técnico de servicio
licenciado o capacitado debe reemplazar el vidrio.
• No use este artefacto si alguna de sus partes ha estado
bajo agua. Llame de inmediato a un técnico de servicio
califi cado para que inspeccione el artefacto y reemplace
cualquier parte del sistema de control y cualquier control
de gas que haya estado bajo agua.
• Debido a las altas temperaturas, el artefacto debe
situarse fuera de las áreas de tráfi co y lejos del mobiliario
y cortinas.
• Se debe alertar a los niños y adultos sobre los peligros de
las altas temperaturas en la superfi cie y que se mantengan
alejados para evitar quemaduras o ignición de la ropa.
• No debe colocarse ropa u otros materiales infl amables
sobre y cerca del artefacto.
4
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
• Se debe supervisar de cerca a los niños cuando estén en
el mismo cuarto que el artefacto. Los niños pequeños,
los jóvenes y otras personas pueden ser susceptibles
a quemaduras por contacto accidental. Se recomienda
instalar una barrera física si hay personas en riesgo en la
casa. Para restringir el acceso a una chimenea o estufa,
instale una puerta de seguridad ajustable para mantener
a los niños pequeños, jóvenes y otras personas en riesgo
fuera del cuarto y lejos de las superfi cies calientes.
• Cualquier malla o resguardo de seguridad quitado para
dar servicio a un artefacto, debe reinstalarse antes de
operar el artefacto.
• Una persona de servicio competente debe realizar
la instalación y reparación. Una persona de servicio
profesional debe inspeccionar el artefacto antes de usar al
menos una vez por año. Se puede requerir limpieza más
frecuente debido a la pelusa excesiva del alfombrado,
del material de cobijas, etc. Es imprescindible mantener
limpios los compartimientos de control, los quemadores
y los pasajes de circulación del aire del artefacto.Ver las
instrucciones de mantenimiento en la página Page 9.
Page 5
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MONTEBELLO® DLX DIRECT VENT GAS FIREPLACES (MDLX40/45) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
SAFETY-IN-OPERATION WARNINGS
ATTACHING SAFETY-IN-OPERATION
WARNINGS
Your fireplace has been furnished with safety instruction labels that are to be affixed to the operation and
control points of the fireplace. A safety instruction label
should be affixed to the receiver wall switch plate where
the fireplace is turned on and off (See Figure A) and
the remote control handheld transmitter (Figure B) .
The warnings should already have been put in place
when the fireplace initial set-up was completed. If they
are not affixed at these spots, locate the multi-lingual
adhesive labels provided with these instructions and
proceed as follows:
1. Locate the wall receiver that controls the fireplace
(verify the switch operates t
ing it on and off). Clean the wall receiver plate
thoroughly to remove any dust and oils. Affix the
label to the surface of the plate of the wall receiver
that controls the fireplace (Figure A). Choose
the language primarily spoken in the home.
2. Locate the remote control transmitter and clean
it thoroughly to remove any dust and oils. Affix
the label to the surface of handheld transmitter
(Figure B). Choose the language primarily spoken
in the home.
3. If you are unable to locate the labels, please call
Lennox Hearth Products or your nearest Lennox
Hearth Products dealer to receive additional
safety instruction labels free of charge.
Cat. No. H8024 Replacement Label Kit
he fireplace by turn-
APPOSITION DES MISES EN GARDE RELATIVES
À LA SÉCURITÉ D’UTILISATION
Votre foyer a été livré avec des étiquettes de sécurité
qui doivent être collées à côté des dispositifs de
contrôle du foyer. Une étiquette de sécurité devrait
être collée sur la plaque du récepteur mural contrôlant
l’allumage du foyer (voir Figure A) et sur le boîtier de
la télécommande (Figure B). Les mises en garde
auraient dû être collées au moment de l’installation
initiale du foyer. Si ce n’est pas le cas, prenez les
étiquettes adhésives multilingues fournies avec ces
instructions et procédez comme suit:
1. Repérez le récepteur mural qui contrôle le foyer
(vérifiez que l’interrupteur c
nement du foyer en le faisant basculer de Marche
à Arrêt, et vice-versa). Nettoyez soigneusement
la plaque du récepteur mural pour éliminer la
poussière et les traces de graisse ou d’huile. Collez
l’étiquette sur la surface de la plaque du récepteur
mural qui contrôle le foyer (Figure A). Choisissez
la langue qui est principalement parlée dans la
résidence du propriétaire.
2. Repérez la télécommande et nettoyez-la soigneuse
ment pour éliminer la poussière et les traces de
graisse ou d’huile. Collez l’étiquette sur le boîtier de
la télécommande (Figure B). Choisissez la langue
qui est principalement parlée d
propriétaire.
3. Si vous ne trouvez pas les étiquettes, veuillez
appeler Lennox Hearth Products ou votre distribu
teur Lennox Hearth Products local pour recevoir
gratuitement des étiquettes supplémentaires.
Étiquettes de remplacement, n° cat. H8024
ontrôle le fonction-
ans la résidence du
COLOCACIÓN DE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
EN OPERACIÓN
Su chimenea incluye etiquetas de instrucciones de
seguridad que deben colocarse en los puntos de
operación y control de la chimenea. Se debe colocar
una etiqueta de instrucciones de seguridad en la placa
del interruptor de pared del receptor desde el cual se
enciende y se apa
y en el transmisor de control remoto (Figura B).
Las advertencias ya deben haberse colocado cuando
se completó la instalación inicial de la chimenea. Si no
están colocadas en estos lugares, encuentre las etiquetas
adhesivas multilingües proporcionadas con estas
instrucciones y prosiga de la siguiente manera:
1. Identifique el receptor de pared que controla la
chimenea (verifique que el interruptor opera la
chimenea encendiéndola y apagándola). Limpie
bien la placa del receptor de pared para quitar el
polvo y aceite. Pegue la etiqueta en la superficie
de la placa del receptor de pare
chimenea (Figura A). Seleccione el idioma que
más se habla en la casa.
-
2. Identifique el transmisor de control remoto y
límpielo bien para quitar el polvo y aceite. Pegue la
etiqueta en la superficie del transmisor (Figura B).
Seleccione el idioma que más se habla en la casa.
3. Si no puede encontrar las etiquetas, sírvase
llamar a Lennox Hearth Products o al distribuidor
de Lennox Hearth Products más cercano para
-
recibir etiquetas de instrucciones de seguridad
adicionales gratuitas.
Juego de etiquetas de repuesto - Nº de cat. H8024
ga la chimenea (ver la Figura A)
d que controla la
LENNOX HEARTH PRODUCTS
1-800-655-2008
Note: English is red text on clear label. French and
Spanish are white text on black label.
SAFETY LABEL
DIAGRAMS
Figure A
LENNOX HEARTH PRODUCTS
1-800-655-2008
Remarque : Le texte anglais est rouge sur un support
transparent. Le texte français et espagnol est blanc
sur un support noir.
DIAGRAMMES DES ÉTIQUETTES
DE SÉCURITÉ
On
Remote
Off
PRG
Figure B
LENNOX HEARTH PRODUCTS
1-800-655-2008
Nota: La etiqueta en inglés es transparente con texto
rojo. Las etiquetas en francés y español son negras
con texto blanco.
DIAGRAMAS DE ETIQUETAS
DE SEGURIDAD
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
5
Page 6
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MONTEBELLO® DLX DIRECT VENT GAS FIREPLACES (MDLX40/45) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
APPLIANCE INSTALLATION, SERVICE,
AND MAINTENANCE NOTICES
IMPORTANT: Improper installation,
adjustment, alteration, service,
or maintenance can cause injury
or property damage. Refer to this
manual. For assistance or additional
information, consult a qualifi ed
installer, service agency or the
gas supplier.
Only trim kit(s) supplied by the
manufacturer shall be used in the
installation of this appliance.
Draft relief openings must not be
covered or blocked.
These appliances must not be
connected to a chimney or fl ue
serving a separate solid fuel
burning appliance.
Any change to this appliance and/or
its operating controls is dangerous.
Improper installation or use of this
appliance can cause serious injury or
death from fi re, burns, explosion or
carbon monoxide poisoning.
CARBON MONOXIDE POISONING:
Early signs of carbon monoxide
poisoning are similar to the fl u with
headaches, dizzi ness and/or nausea. If
you have these signs, obtain fresh air
immediately. Turn off the gas supply to
the appliance and have it serviced by a
qualifi ed professional, as it may not be
operating correctly. Some people are
more affected by carbon monoxide than
others, including pregnant women,
people with heart or lung disease or
anemia, those under the infl uence of
alcohol, and those at high altitudes.
Turn off gas and electrical power to the
fi replace and allow it to cool before
cleaning or servicing the appliance.
The vent termination is hot while in
operation and for a period of time
following the use of the fi replace.
Young children should be carefully
supervised when they are in the same
area as a hot termination.
APPLIANCE OPERATION NOTICES
Do not operate appliance with the glass
front removed, cracked, or broken.
These fi replaces are vented gas appli-
ances. Do not burn wood or other
material in these appliances.
This appliance is only for use with the
type of gas indicated on rating plate.
This appliance is not convertible for
use with other gases, unless a certifi ed
kit is used.
These appliances are designed to
operate on natural gas or propane
gas only. The use of other fuels or
combinations of fuels will degrade the
performance of this system and may
be dangerous.
Provide adequate clearances around
air openings and adequate accessibility
clearance for service and proper operation. Never obstruct the front openings
of the appliance.
Do not use this appliance if any part
has been under water. Immediately
call a qualifi ed service technician to
inspect the appliance and to replace
any part of the control system and any
gas control that has been under water.
These fi replaces are designed as
supplemental heaters. Therefore,
it is advisable to have an alternate
primary heat source when installed in
a dwelling.
WARRANTY INFORMATION
Your gas appliance is covered by a
limited twenty-year warranty. You
will fi nd a copy of the warranty
accompanying this manual. Please
read the warranty to be familiar with
its coverage.
Retain this manual. File it with your other
documents for future reference.
Failure to comply with the installation
and operating instructions provided
will result in an improperly installed
and operating appliance, voiding
its warranty.
Do not attempt to alter or modify the
construction of the appliance or its
components. Any modifi cation or
alteration may void the warranty,
certifi cation, and listings of this unit.
6
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Page 7
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MONTEBELLO® DLX DIRECT VENT GAS FIREPLACES (MDLX40/45) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
GENERAL INFORMATION
The fi replace models covered in
this manual are direct-vent, sealed
combustion gas fi replaces designed
for residential application. Direct-vent
appliances operate with the combustion
chamber completely isolated from the
indoor environment.
All air for combustion is brought in from
the outside and exhaust gases are vented
through the same direct-vent, co-axial
(intake/exhaust) vent system.
The appliances are designed to operate
on natural or propane gas only and
contain an electronic intermittent pilot
system. Electrical power (120 Vac line
voltage) is recommended to operate the
fi replace; however, four (4) "AA" batteries
can be used for full-time operation or as
a backup in case of a power outage.
These appliances comply with National
Safety Standards and are tested
and listed by Intertek (Report No.
100513650PRT-001) to ANSI Z21.50
(in Canada, CSA-2.22), and CAN/CGA-
2.17-M91 in both the USA and Canada
as vented gas fi replaces.
The Installation must conform to local
codes or, in the absence of local codes,
with the National Fuel Gas Code, ANSI
Z223.1/NFPA 54—latest edition, or the
Natural Gas and Propane Installation
Code, CSA B149.1—latest edition. The
appliance, when installed, must be
electrically grounded in accordance with
local codes or, in the absence of local
codes, with the National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70—latest edition, or the
Canadian Electrical Code, CSA C22.1—
latest edition.
BTU INPUT
All models come standard with a
manually-modulated gas valve; fl ame
appearance and heat output can be
controlled at the gas valve. The BTU
Input for these appliances are shown in
Table 1.
Model No.Input (BTU/Hr)
Natural Gas
MDLX40IN32,000–50,000
MDLX45IN38,500–60,000
Propane Gas
MDLX40IP32,000–50,000
MDLX45IP38,500–60,000
Table 1: Input (BTU/HrR)
GAS PRESSURE
Table 2 and Table 3 show the
appliances' gas pressure requirements.
Fuel #MinimumMaximum
Natural Gas
Propane
5.5 in. WC
(1.37 kPa)
11.0 in. WC
(2.74 kPa)
10.5 in. WC
(2.61 kPa)
13.0 in. WC
(3.23 kPa)
Table 2: Inlet Gas Supply Pressure
Fuel #LowHigh
Natural Gas
Propane
1.6 in. WC
(.4 kPa)
6.3 in. WC
(1.57 kPa)
3.5 in. WC
(.87 kPa)
10.0 in. WC
(2.49 kPa)
Table 3: Manifold Gas Supply Pressure
Test gauge connections are provided
on the front of the gas control valve,
identifi ed IN for the inlet and OUT for
the manifold side (see Figure 1 on Page 8). The control valves have a
3/8 in. (10 mm) NPT thread inlet and
outlet side of the valve.
These appliances must be isolated
from the gas supply piping system (by
closing their individual manual shutoff valve) during any pressure testing
of the gas supply piping system at test
pressures equal to or less than 1/2
psig (3.5 kPa).
These appliances and their individual
shut-off valves must be disconnected
from the gas supply piping system
during any pressure testing of that
system at pressures greater than 1/2
psig (3.5 kPa).
ORIFICE SIZES—SEA LEVEL TO HIGH
ALTITUDE (ALL MODELS):
These appliances are tested and
approved for installations at elevations of
0–4500 feet (0–1372 meters) above sea
level using the standard burner orifi ce
sizes (marked with an "*" in Table 4).
For higher elevations, contact your gas
supplier or qualifi ed service technician.
Install the appliance according to the
regulations of the local authorities
having jurisdiction and, in the USA, the
National Fuel Gas Code NFPA 54 / ANSI
Z223.1—latest edition or, in Canada, the
CAN/CSA-B149.1—latest edition.
Model
MDLX40
MDLX45
Natural Gas
drill size (in.)
0.1405 in. (#28)*
• H2286
0.154 in. (#23)*
• H8808
* Standard size installed at factory
• Part /Cat. Number
Propane
drill size (in.)
0.086 in. (#44)*
• H2287
0.093 in. (#42)*
• H4816
Table 4: Burner Orifi ce Sizes,
Elevation 0–4500 ft ( 0–1372 m)
Deration
At higher elevations, the amount of BTU
fuel value delivered must be reduced by
either using gas that has been derated
by the gas company or by changing
the burner orifi ce to a smaller size as
regulated by the local authorities having
jurisdiction and by the (USA) National
Fuel Gas Code NFPA 54/ANSI Z223.1—
latest edition or, in Canada, the CAN/
CSA-B149.1 codes—latest edition.
Burn-in Period
During the fi rst few fi res of this
appliance there will be some odor due to
the curing of the paint and burning off
of lubricants used in the manufacturing
process. Depending on your use, the
burn-in period may take a few hours or a
few days.
KEEP YOUR HOUSE WELL VENTILATED
DURING THE CURING PROCESS. THE
ODOR AND HAZE EMITTED DURING
THE CURING PROCESS CAN BE QUITE
NOTICEABLE AND MAY SET OFF A
SMOKE DETECTOR.
NOTICE: A white fi lm may develop
on the glass enclosure panel during
the fi rst few fi res as part of the burnin process.
The fi rst few times you use the
fi replace, clean the glass after
each use (AFTER THE GLASS HAS
COMPLETELY COOLED); otherwise,
the white fi lm will bake onto the
glass and become diffi cult to
remove.
See glass cleaning instructions on
Page 9.
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
7
Page 8
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MONTEBELLO® DLX DIRECT VENT GAS FIREPLACES (MDLX40/45) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
OPERATION AND CARE OF YOUR APPLIANCE
WARNING
Young children should be carefully supervised when they are in the
same room as the appliance. Toddlers, young children and others
may be susceptible to accidental contact burns. A physical barrier
is recommended if there are at risk individuals in the house. To
restrict access to a fi replace or stove, install an adjustable safety
gate to keep toddlers, young children and other at risk individuals
out of the room and away from hot surfaces.
AVERTISSEMENT
Les jeunes enfants devraient être surveillés étroitement lorsqu’ils
se trouvent dans la même pièce que l’appareil. Les tout petits,
les jeunes enfants ou les adultes peuvent subir des brûlures s’ils
viennent en contact avec la surface chaude. Il est recommandé
d’installer une barrière physique si des personnes à risques
habitent la maison. Pour empêcher l’accès à un foyer ou à un
poêle, installez une barrière de sécurité; cette mesure empêchera
les tout petits, les jeunes enfants et toute autre personne à risque
d’avoir accès à la pièce et aux surfaces chaudes.
Gas Controls / Control
Compartment Access
The gas controls can be found on the
right hand side of the appliance as
shown in Figure 2.
The standard controls for appliance
operation are remote wall switch and
remote control.
Operation and Care of Your Appliance
Familiarize yourself with the gas control
valve that your appliance uses. Refer
to Figure 2 for access to the gas
control valve.
Appliances are fi tted with the electronic
valve shown in Figure 1.
To light the appliance refer to the
detailed lighting instructions (see
Page 18). The appliance lighting
instructions can also be found on the
Right Side
Modesty Panel
Access Plate
Gas Valve
Figure 2: Fireplace Interior, Right Side
pull-out lighting instruction labels
attached to the gas control valve.
Your appliance is equipped with a wall
receiver switch and a remote control.
VARIABLE FLAME HEIGHT
ADJUSTMENT
All appliances are equipped with a
variable gas control valve. Flame height
for these models may be adjusted
through a range between fi xed low
and high settings, alternately, while
the appliance is in operation. Use the
remote control to adjust the fl ame height
as desired.
Manifold (Out)
Line (In) Test Port
Wire
(From DFC Wire
Harness)
Figure 1: SIT Profl ame Valve
8
Green Wire
(From DFC Wire
Harness)
Test Port
Connect GTMS
Wire Harness
Pressure
Regulator
Tower
Yellow Ground Wire
(From DFC Wire
Harness)
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Page 9
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MONTEBELLO® DLX DIRECT VENT GAS FIREPLACES (MDLX40/45) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
MAINTENANCE
Refer to the "Maintenance Schedule"
on Page 20 for required maintenance
procedures, maintainance frequency,
and by whom these tasks should
be performed. Always verify
proper operation of the appliance
after servicing.
WARNING
Turn off gas and electrical
power to the fi replace and
allow it to cool before cleaning
or servicing the appliance.
CAUTION:Wear gloves and safety
glasses for protection while doing
required maintenance.
Verify proper operation after servicing.
S'assurer que l'appareil fonctionne
adéquatement une fois l'entretien
terminé.
Always turn off gas to the pilot before
cleaning. Before re-lighting, refer
to the lighting instructions in this
manual. Instructions are also found on
a pull-out panel located in the control
compartment.
Inspect Venting System
The appliance and venting system should
be thoroughly inspected before initial
use and at least annually by a qualifi ed
service technician (inspection should
include ensuring that exhaust or intake
passages are unobstructed and vent
components are properly assembled
and not damaged). Homeowner must
contact a qualifi ed service technician
at once if any abnormal condition is
observed.
If the venting system is disassembled
for any reason, a qualifi ed service
technician should follow vent installation
instructions for proper reassembly and
proper sealing of the venting system
components. However, more frequent
periodic inspections and cleanings
should be performed by the homeowner.
Glass Cleaning
(See Front Glass Enclosure Panel,
Removal and Installation on Page 10).
Note: Clean glass after fi rst two weeks of
operation (after Burn-In period is over)
and then only when necessary and when
the fi replace is cool. Wipe surface with
clean, dampened, soft cloth. Follow with
a dry, soft towel as desired. Take care
not to scratch the glass surface.
IMPORTANT: Do not use abrasive
cleaners on glass. Never clean the
glass when it is hot.
The viewing glass should be cleaned
periodically to remove any build-up
caused from the following:
• During start-up, it is normal for
condensation to form on the inside
of the glass (this condensation and
fog will usually disappear in a few
minutes). The moisture can cause lint,
dust and other airborne particles to
cling to the glass surface.
• Initial curing of the high temperature
paint and burning off of lubricants
used in the manufacturing process
may result in a fi lm on the glass.
• A white coating may form on the
glass as a result of impurities and
minerals in the fuel.
It is recommended that the glass be
cleaned two or three times during each
heating season, depending on the
circumstances present. The following
cleaning solutions are approved for use
to clean glass:
• Non-ammonia based household
cleaner
• 50/50 mix of white vinegar & water
• Gas fi replace/stove glass cleaner
Inspect Glass Gasket—Visually inspect
the gasket on the backside of the glass
enclosure panels. The gasket surface
must be clean, free of irregularities and
seated fi rmly.
Clean Control Compartment
Keep control compartment clean by
vacuuming or brushing at least twice
a year. More frequent cleaning may
be required due to excessive lint from
carpeting, bedding materials, etc. It is
important that control compartments,
burners and circulating air passageways
of the appliance be kept clean.
Clean Logs and Burner
Carefully remove the logs (use care
when handling the fi ber logs, as they
become quite fragile after curing).
Vacuum out any foreign matter (lint,
carbon, etc.) on the burner. Ensure the
burner ports are “open.”
carbon deposits from the under side of
the logs using a vacuum cleaner, or a
soft bristled brush (i.e. paint brush).
Note: Improper positioning of logs can
create carbon build-up and will alter the
performance of the appliance.
Replacing Logs
If the logs become damaged by
accident or improper handling and
need replacement, use only the proper
replacement logs from manufacturer
(see Pages 25 and 26for ordering
information).
Reinstall Embers, Volcanic Stone
and Logs
Carefully follow placement instructions
on Pages 11 and 12).All logs should
fi t onto corresponding pins and/or log
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Remove any
stoppers. This will ensure a proper fl ame
and safe combustion.
NOTE: If installing the Contemporary
Burner/Floor Kit, skip this step and
instead refer to the instructions provided
with the kit.
Inspect Wiring
Refer to wiring diagram on Page 15.
CAUTION: Label all wires prior to
disconnection when servicing controls.
Wiring errors can cause improper and
dangerous operation. Verify proper
operation after servicing.
ATTENTION:Au moment de
l'entretien des commandes,
étiquetez tous les fi ls avant de les
débrancher.des erreurs de cáblage
peuvent entraîner un fonctionnement
inadéquat et dangereux.
Inspect and clean all wire connections.
Ensure that there is no melting or
damage. Inspection should include:
• Terminals at the Valve
• Wall OFF/ON Switch
Low Battery Power Detection
The life span of the remote control
system batteries depends on many
factors:
• the quality of the batteries used
• the number of appliance ignitions
• the number of changes to the room
thermostat set point
• etc.
When the batteries are low, the receiver
will emit two (2) “beeps” (low battery
alert) every time it receives a command
from the transmitter.
After the batteries are replaced it will
emit one (1) “beep” when a command
is sent by pressing any key on the
transmitter. See "Initialization of The System" located in the Installation
Instructions (P/N 506023-15).
Inspect Burner Flame Appearance
Ensure that the burner fl ame appearance
resembles the fl ame shown in Figure 13
and Figure 14 on Page 14, and as
described in "Flame Appearance and Sooting" on Page 13.The Homeowner
must contact a qualifi ed service
technician at once if any abnormal
condition is observed.
Small Area Paint Touch-up
Only use a factory supplied paint kit for
touch-ups. Paint is available at your local
Lennox Hearth Products dealer. Never
attempt to paint a hot fi replace.
If the surface later becomes stained
or marred, it can be lightly sanded
and touched up with spray paint
(see Page 16).
9
Page 10
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MONTEBELLO® DLX DIRECT VENT GAS FIREPLACES (MDLX40/45) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
FRONT GLASS ENCLOSURE PANEL,
REMOVAL AND INSTALLATION
WARNING
• When reinstalling the glass
door, the door latch screws
must be securely tightened
to prevent the glass door
from falling out, which could
potentially cause damage
and possible injury.
• Do not attempt to substitute
the materials used on this
door, or replace cracked or
broken glass.
• Handle this glass with
extreme care! Glass is
susceptible to damage – Do
not scratch or handle roughly
while reinstalling the glass
door frame.
• The glass door of this
appliance must only be
replaced as a complete
unit as provided by the
manufacturer. Do not attempt
to replace broken, cracked or
chipped glass separately.
• Do not attempt to touch
the front enclosure glass
with your hands while the
fi replace is in use.
WARNING
Do not operate appliance
with the glass front removed,
cracked or broken.
AVERTISSEMENT
WARNING
Any safety screen or guard
removed for servicing the
appliance must be replaced
prior to operating the
appliance.
AVERTISSEMENT
Tout écran ou protecteur retiré
pour permettre l’entretien
de l’appareil doit être remis
en place avant de mettre
l’appareil en marche.
Only doors certifi ed with the appliance
shall be used.
Seules des portes certifi ées pour cet
appareil doivent être utilisées.
CAUTION: DO NOT abuse glass door by
striking or slamming shut.
These are direct-vent appliances. They
are designed to operate only when the
front glass enclosure panel is installed.
Generally the front glass enclosure panel
should not be removed except to gain
access to the components within the
fi rebox.
Removing Glass Enclosure Panel
Refer to Figure 3. To remove the
fi rescreens, lift up the center of the rod
to disengage it from the center bracket,
bend down at center, hold left side with
hand until it disengages from left side,
being careful not to scratch paint. Slowly
remove the rod from the right side.
Remove the door modesty shield from
the top fl ange of the glass door by
pulling it up fi rmly with both hands until
it is disengaged. Using a Phillips head
screwdriver, unfasten the two (2) screws
located at the top of the glass frame.
Tilt the glass frame at the top away from
the unit. Lift it carefully off the bottom
door track and set the door aside,
protecting it from inadvertent damage.
To install the front glass door
assembly, proceed as follows:
Step 1. Retrieve the glass door
assembly. Visually inspect the
gasket on the backside of the
panel. The gasket surface must
be clean, free of irregularities
and seated fi rmly.
Step 2. Position the door frame in
front of the fi rebox opening and
engage the bottom fl ange over
the rail at the bottom of the
fi rebox opening.
Step 3. Swing the door up and back.
Ensure the gasket seats evenly
as the door draws shut. Engage
the nut insert and fasten with
two screws to secure the door.
Step 4. Install the door modesty shield
on top fl ange glass door as
follows: grab the door modesty
shield with both hands, with
the open hem going down and
engage it with the upper lip of
the glass door frame by pushing
it all the way down. Make sure
the installed shield is fi rmly in
place.
Step 5. With the fi rescreen hanging
on the screen rod, drop in the
right side of the rod to the right
modesty panel. Then drop in
the left side of the rod through
the slot of the left modesty
panel. Make sure that the rod is
supported by the bracket in the
center of the fi replace.
Top Flange Glass Door
Frame Assembly
Screws
Glass Door Latch (2)
10
Ne pas utiliser l'appareil si le
panneau frontal en verre n'est
pas en place, est craqué ou
brisé.
Firebox Floor
Glass Door Assembly
Figure 3: Glass Door Assembly
Removal/Installation
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Page 11
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MONTEBELLO® DLX DIRECT VENT GAS FIREPLACES (MDLX40/45) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
LOG, VOLCANIC STONE, AND GLOWING EMBER PLACEMENT
NOTE: If installing the Contemporary Burner/Floor
Kit, skip this step and instead refer to the instructions
provided with the kit.
WARNING
• DO NOT attempt to install the logs until the
appliance installation has been completed, the
gas line connected and tested for leaks and the
initial burner operation has been checked out.
• The size and position of the log set was
engineered to give the appliance a safe,
reliable and attractive fl ame pattern. Any
attempt to use a different log set in the
fi replace will void the warranty and will result
in incomplete combustion, sooting, and poor
fl ame quality.
• Logs get very hot and will remain hot up to one
hour after gas supply is turned off. Handle only
when logs are cool. Turn off all electricity to
the appliance before you install grate, volcanic
stone, embers, and logs.
• This appliance is not designed to burn wood.
Any attempt to do so could cause irreparable
damage to the appliance and prove hazardous
to your safety.
• If logs are not installed according to the log
installation instructions, fl ame impingement
and improper combustion could occur and
result in soot and/or excessive production of
carbon monoxide (CO), a colorless, odorless,
toxic gas.
Step 4. Position the individual logs as shown in Figure 7
through Figure 11 on Page 12. Logs should be placed in
the order shown. Place logs 2 and 3 against the pins
on the grate, NOT over them.
Proper log and twig placement is critical to encourage
outstanding fl ame appearance and prevent sooting.
When positioned properly as shown, twigs will be
positioned between fl ame peaks and will not impinge
any fl ames. Positioning is the same for all colors of
log sets.
Cat. No.ModelDescription
88L53FGEBag of Glowing Embers
80L42FDVSBag of Volcanic Stone
H8312PGEBag of Platinum Embers
Table 5: Firebox Accessories / Parts
Volcanic Stone
Figure 4: Volcanic Stone Placement
Step 1. Install the ceramic or porcelain panels, per the
instructions provided in kit (refer to document
506019-98).
Step 2. Place volcanic stone around the burner, as shown in
Figure 4.
Step 3. Separate the glowing embers from the larger bag into
pieces about the size of a quarter, as shown in Figure 5.
Mix the glowing embers with the bag of platinum
embers also provided with the fi replace. Keep the pieces
fl uffed, not matted. Distribute these pieces over the
burner as shown in Figure 6. Do not use more glowing
embers than necessary. When properly positioned, the
glowing embers will cover approximately 75% of the
burner for natural gas applications. For propane gas, do
not place any glowing embers on the main ports.
Note: Excessive use of glowing embers may result in sooting
or poor fl ame. This appliance is provided with enough glowing
embers for several applications. Do not use all provided, in one
application. For best glowing effect, replace the ember material
annually. Replacement glowing embers (P/N 88L53) and
platinum embers (P/N H8312) are available.
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Figure 5: Glowing Ember Separation
Main Ports.
Glowing Embers
Figure 6: Glowing Ember Placement
11
Page 12
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MONTEBELLO® DLX DIRECT VENT GAS FIREPLACES (MDLX40/45) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
Align Groove At The Bottom Of Log (2) Over
The Grate And Push It Towards The Rear.
Figure 9: Placing Rear Log
3
4
12
Align Two Holes At Bottom Of Log (1)
Over The Pins On The Gas Burner.
Figure 8: Placing Center Log
1
Engage Logs (3 & 4) With The Grate Pins And Align Groves
At The Bottom Of The Logs Over The Grate.
Figure 10: Placing Center Logs
65
Engage Log (6) With The Grate Pin
And Align Groove At The Bottom Of
The Log Over The Grate.
Align Hole At Bottom Of Log (5)
Over The Pin On Log (2).
Engage Log (7) With
The Pin On Log (4).
7
2
4
Figure 11: Placing Remaining Logs
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Page 13
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MONTEBELLO® DLX DIRECT VENT GAS FIREPLACES (MDLX40/45) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
BURNER ADJUSTMENTS—
QUALIFIED TECHNICIANS ONLY
Flame Appearance and Sooting
Proper fl ame appearance is a fl ame
which is blue at the base and becomes
yellowish-orange in the body of the
fl ame. When the appliance is fi rst lit,
the entire fl ame may be blue and will
gradually turn yellowish-orange during
the fi rst 15 minutes of operation. After
15 minutes of operation, if the fl ame
is blue, or if the fl ame is orange with
evidence of sooting (black tip), the
air shutter opening may need to be
adjusted.
If the air shutter opening is closed too
far, sooting may develop. Sooting is
indicated by black puffs developing at
the tips of very long orange fl ames.
Sooting results in black deposits forming
on the logs, appliance inside surfaces
and on exterior surfaces adjacent to the
vent termination.
Sooting is caused by incomplete
combustion in the fl ames and lack of
combustion air entering the air shutter
opening. To achieve a warm yellowishorange fl ame with an orange body that
does not soot, the shutter opening
must be adjusted between these two
extremes.
Burner Air Shutter Adjustment
• If there is smoke or soot present,
fi rst check the log set positioning
to ensure that the fl ames are not
impinging on any of the logs. If the
log set is properly positioned and a
sooting condition still exists, then
the air shutter opening should be
increased.
• The more offsets in the vent system,
the larger the air shutter opening will
need to be.
• An appliance operated with the
air shutter opened too far, may
have fl ames that appear blue and
transparent. These weak, blue and
transparent fl ames are termed
anemic.
• Propane models may exhibit fl ames
which candle or appear stringy. If this
is present and persists, adjust the air
shutter to a more closed position,
then operate the appliance for a few
more minutes to ensure that the fl ame
normalizes and the fl ames do not
appear sooty.
achieving the correct air shutter
adjustment for your installation.
Amount of
Primary Air
If air shutter is
closed too far
If air shutter is
open too far
Flame
Color
Flame will
be orange
Flame will
be blue
Air Shutter
Adjustment
Air shutter
gap should be
increased
Air shutter
gap should be
decreased
Table 6: Air Shutter Adjustment
Burner
Air Shutter
Venturi
Venturi
Opening
Orifice
Gas
Valve
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
13
Page 14
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MONTEBELLO® DLX DIRECT VENT GAS FIREPLACES (MDLX40/45) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
Contemporary Media Shown (MDLX40)
WARNING
• Air shutter adjustment should
only be performed by a
qualifi ed professional service
technician.
• Ensure that the front glass
door assembly is in place
and sealed After adjustment.
CAUTION
Soot will be produced if the
air shutter is closed too much.
Any damage due to carboning
resulting from improperly
setting the air shutter is not
covered under the warranty.
Figure 13: Burner Flame Appearance
To adjust the fl ame, rotate the air shutter
toward the back or toward the front of
the fi replace. Position the air shutter to
the factory setting as shown in Table 6.
Allow the burner to operate for at least
15 minutes. Observe the fl ame. If it
appears weak or sooty as previously
described, adjust the air shutter until the
fl ame appearance is as desired.
Use the remote to adjust the fl ame
height as desired.
Propane models may exhibit a fl ame
pattern that may "candle" or appear
stringy. If this is problematic or persists
as the appliance is continually operated,
close the air shutter, as described on
Page 13. Operate the appliance for a
period of time as the effect diminishes,
ensuring that the appliance does not
develop sooty fl ames. When satisfi ed
that the appliance operates properly,
proceed to fi nish the installation.
Rustic Oak Logs Shown (MDLX45)
Figure 14: Burner Flame Appearance
Pilot Hood
Flame
Sensor
Igniter
Rod
14
Pilot
Nozzels
Figure 15: Pilot Assembly—Proper Pilot Flame Appearance
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Page 15
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MONTEBELLO® DLX DIRECT VENT GAS FIREPLACES (MDLX40/45) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
ORDERING REPLACEMENT PARTS
Consumer-orderable replacement parts
are listed on this page. (All accessories
listed on the previous page are also
consumer-orderable.) Use only parts
supplied from the manufacturer.
With proper care and maintenance,
your appliance will provide many
years of enjoyment. If you experience
any problem, fi rst refer to the
troubleshooting guide in this manual.
If the problem persists or you have any
questions about your fi replace system,
contact your Lennox Hearth Products
dealer or distributor.
WIRING
A wiring diagram is provided here
for reference purposes only. This
information is also provided on
schematics attached directly to the
appliance on a pullout panel located
within the control compartment.
ELECTRONIC WIRING DIAGRAM
(Schematic representation only)
Order parts through your Lennox Hearth
Products dealer or distributor. Parts will
be shipped at prevailing prices at time of
order.
When ordering parts, please provide the
following information:
1. Appliance model number.
2. Appliance serial number.
3. Appliance installation date.
4. Part number.
5. Part description.
6. Quantity required.
Please call Lennox Hearth Products for the
phone number of your nearest Lennox
Hearth Products dealer who will answer
your questions or address your concerns.
LENNOX HEARTH PRODUCTS
1508 Elm Hill Pike, Suite 108
Nashville, TN 37210
visit us at:
www.LennoxHearthProducts.com
1-800-655-2008
PRODUCT REFERENCE INFORMATION
We recommend that you record the
important reference information about
your fi replace in the space provided below.
Fireplace Model Number ________________________________________________
Fireplace Serial Number _________________________________________________
Date Installed _________________________________________________________
Type of Gas Used in Fireplace ____________________________________________
Dealer Name _________________________________________________________
CAUTION: LABEL ALL WIRES PRIOR
TO DISCONNECTION WHEN SERVICING
CONTROLS. WIRING ERRORS CAN
CAUSE IMPROPER AND DANGEROUS
APPLIANCE OPERATION.
ATTENTION: AU MOMENT DE
L'ENTRETIEN DES COMMANDES,
ÉTIQUETEZ TOUS LES FILS AVANT DE
LES DÉBRANCHER. DES ERREURS DE
CÁBLAGE PEUVENT ENTRAÎNER UN
FONCTIONNEMENT INADÉQUAT ET
DANGEREUX.
IPI Pilot
Flame
Sensor
Spark
Electrode
COLOR CODE:
B = Black
BB = Brown w/Black Stripe
BG = Brown w/Green Stripe
BL = Blue
BR = Brown
G = Green
GY = Gray
O = Orange
R = Red
W = White
Y = Yellow
Figure 16: Wiring Diagram
Note: On models
without pressure
switch, these
connectors are
plugged together.
Air Pressure Switch
Power Vent Only
Battery Holder with Switch
Battery Holder w/Switch
ON/Remote/OFF
Y
ON/ Remote/OFF
B
R
Battery Holder
Wire Harness
BL
G
GR
O
O
Main Wire
Harness
BR
G
Y
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
BL
G
W
R
B
R
B
WH
B
W
Power Vent Blower
Power Vent
Models Only
885 Valve
G
Optional
Split Flow
Reset Switch
(See instructions.)
B
Pilot Tube
Control Module
Fuse
B
B
Ground Y
B
W
G
Main Power Cord
580489-01
15
Page 16
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MONTEBELLO® DLX DIRECT VENT GAS FIREPLACES (MDLX40/45) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
ACCESSORY COMPONENTS
Bag of Glowing Embers
Bag of Volcanic Stone
Bag of Platinum Embers
Replacement ember material, volcanic
stone and vermiculite are available for
use with these appliances. Order them to
replace materials as part of the periodic
maintenance of the appliance.
Catalog
No.
88L53FGEBag of Glowing Embers
80L42FDVSBag of Volcanic Stone
H8312PGEBag of Platinum Embers
ModelDescription
Table 7: Firebox Accessories/Parts
Touch-Up Paint Kit
Repair of minor scratches
and discoloration of
the appliances black
painted surfaces may be
P
A
T
I
N
accomplished with the
touch-up paint kit.
Catalog
No.
90L73FTPK-BBlack Paint Kit
ModelDescription
Table 8: Touch-Up Paint Kit
Firebox Liner Kits
Choose from ceramic brick or porcelain
panels.
Model
MDLX40H8697
MDLX45H8699
Catalog Number
Model
LKC-BFRS-MDLX40
H8698
LKC-RDRS-MDLX40
H2220
BLKH-LSM40
H4803
BLK-REDH-LSM40
H8581
LKP-BK-MDLX40
LKC-BFRS-MDLX45
H8700
LKC-RDRS-MDLX45
H2224
BLKH-LSM45
H4804
BLK-REDH-LSM45
H8696
LKP-BK-MDLX45
Description
Ceramic,
Buff Rustic
Ceramic,
Red Rustic
Ceramic,
Buff
Herringbone
Ceramic,
Red
Herringbone
Porcelain,
Black
Ceramic,
Buff Rustic
Ceramic,
Red Rustic
Ceramic,
Buff
Herringbone
Ceramic,
Red
Herringbone
Porcelain,
Black
Table 9: Ceramic and Porcelain
Firebox Liner Catalog Numbers
Floor Options
Choose from a traditional grate / log set,
or a contemporary burner/fl oor.
Kit Catalog
Number
H8694CBFK-MDLX40
H8695CBFK-MDLX45
Kit Model
Number
Fireplace Model
Contemporary
Burner/Floor Kit,
MDLX40
Contemporary
Burner/Floor Kit,
MDLX45
Table 10: Contemporary Burner/
Floor Kits
Log Sets
Choose from two fi nely crafted log sets
with detailing that replicates the natural
look of real wood.
Figure 17: Rustic Oak Log Set
Catalog
No.
H8676LOG-OAK-LSM-2Oak Log Set
ModelDescription
LSM40-2 and LSM45-2
Table 11: Log Sets
16
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Page 17
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MONTEBELLO® DLX DIRECT VENT GAS FIREPLACES (MDLX40/45) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
Andiron Grate Kits
The andiron kits attach to the
grate assembly.
MISSION
Fits
Fireplace
Models
LSM40-2 &
LSM45-2
Catalog No. (Model)
MissionClassic
H2227
(AKM-LSM)
CLASSIC
Table 12: Andiron Grate Kits
H2228
(AKC-LSM)
Dual Arch Screen Kits
These Dual Arch screen kits can be
placed in front of the glass enclosure
panel to help prevent direct human
contact with the hot glass surface.
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MONTEBELLO® DLX DIRECT VENT GAS FIREPLACES (MDLX40/45) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
LIGHTING INSTRUCTIONS
FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERATING
WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury or loss of life.
A. This appliance is equipped with an ignition device which
automatically lights the pilot. Do not try to light the pilot by
hand.
B. BEFORE OPERATING smell all around the appliance area for
gas. Be sure to smell next to the floor because some gas is
heavier than air and will settle on the floor.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
s Do not try to light any appliance.
s Do not touch any electric switch; do not use any phone in your
building.
s Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone.
Follow the gas supplier’s instructions.
s If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
C. If any portion of this appliance does not operate as the
instructions indicate, do not try to repair it, call a qualified
service technician. Do not use tools. Force or attempted
repair may result in a fire or explosion.
D. Do not use this appliance if any part has been under water.
Immediately call a qualified service technician to inspect the
appliance and to replace any part of the control system and
any gas control which has been under water.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. STOP! Read the safety information above on this label.
2. Read the Care and Operation manual including the section
on "Remote Control System."
3. Slide the switch on the receiver to "OFF."
4. Press ON/OFF button on remote control transmitter to "OFF."
5. Turn "OFF" all electric power to the appliance.
6. This appliance is equipped with an ignition device which
automatically lights the pilot. Do not try to light the pilot by
hand.
7. Wait five (5) minutes to clear out any gas. If you then smell
gas, STOP! Follow “B” in the safety information above on
this page. If you do not smell gas, go to the next step.
8. Turn on all electric power to the appliance.
9. Slide the switch on the receiver to REMOTE.
10. Press ON/OFF button on remote control transmitter to "ON."
11. (if applicable)
Set thermostat on remote control to desired
setting.
12. If the appliance will not operate, follow the instructions "To
Turn Off Gas To Appliance" and call your service technician
or gas supplier.
Electronic Gas Control
Valve - SIT Proflame
Receiver
PRG
On
Remote
Off
Electronic Pilot Assembly
Remote Control Transmitter
ON/OFF Key
THERMOSTAT
Key
18
TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE
1. Slide the switch on the receiver to "OFF."
2. Press ON/OFF button on remote control transmitter to
"OFF."
WARNING
DO NOT TOUCH GLASS UNTIL COOLED.
NEVER ALLOW CHILDREN TO TOUCH GLASS.
P/N 580489-01, REV. 00
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
3. Turn off all electric power to the appliance if service is to be
performed.
4. Close the main line gas shut-off valve.
HOT GLASS WILL CAUSE BURNS.
Page 19
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MONTEBELLO® DLX DIRECT VENT GAS FIREPLACES (MDLX40/45) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE
POUR PLUS DE SÉCURITÉ LIRE AVANT DE METTRE EN MARCHE
AVERTISSEMENT. Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions dans la présente notice risque
de déclencher un incendie ou une explosion entraînant des dommages, des blessures ou la mort.
A. Cet appareil est muni d’un dispositif d’allumage qui allume
automatiquement la veilleuse. Ne tentez pas d’allumer la
veilleuse manuellement.
B. AVANT DE FAIRE FONCTIONNER, reniflez tout autour de
l’appareil pour déceler une odeur de gaz. Reniflez près
du plancher, car certains gaz sont plus lourds que l’air et
peuvent s’accumuler au niveau du sol.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
s Ne pas tenter d’allumer d’appareil.
s Ne touchez à aucun interrupteur; ne pas vous servir des
téléphones se trouvant dans le bâtiment.
s Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un
voisin. Suivez les instructions du fournisseur.
s Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service
des incendies.
C. Si un élément de cette unité ne fonctionne pas tel que décrit
dans les instructions, n’essayez pas de le réparer, appelez un
technicien qualifié. N’utilisez-pas d’outils. Le fait de forcer la
manette ou de la réparer peut déclencher une explosion ou un
incendie.
D. N’utilisez pas cet appareil s’il a été plongé dans l’eau, même
partiellement. Faites inspecter l’appareil par un technicien
qualifié et remplacez toute partie du système de contrôle et
toute commande qui ont été plongés dans l’eau.
INSTRUCTIONS DE MISE EN MARCHE
1. ARRÊTEZ ! Lisez les avertissements de sécurité à l’endos de cette
étiquette.
2. Lisez le manuel d’utilisation et d’entretien incluant la section
« Système de télécommande ».
3. Placez l’interrupteur du récepteur en position “OFF”.
4. Appuyez sur le bouton “ON/OFF” pour sélectionner “OFF”.
5. Coupez l’alimentation électrique de l’appareil.
6. Cet appareil est muni d’un dispositif d’allumage qui allume
automatiquement la veilleuse. Ne tentez pas d’allumer la veilleuse
manuellement.
7. Attendre cinq (5) minutes** pour laisser échapper tout le gaz. Reniflez
tout autour de l’appareil, y compris près du plancher, pour déceler une
odeur de gaz. Si vous sentez une odeur de gaz, ARRÊTEZ ! Passez à
l’étape B des instructions de sécurité sur la portion supérieure (à gauche)
de cette étiquette. S’il n’y a pas d’odeur de gaz, passez à l’étape suivante.
8. Mettez l’appareil sous tension.
9. Placez l’interrupteur du récepteur en position “REMOTE”.
10. Appuyez sur le bouton “ON/OFF” pour sélectionner “ON”.
11.
(Si applicable)
désiré.
12. Si l’appareil ne se met pas en marche, suivez les instructions intitulées
« Comment couper l’admission de gaz de l’appareil » et appelez un
technicien qualifié ou le fournisseur de gaz.
Ajustez le thermostat sur la télécommande à l’ajustement
Valve électronique -
SIT Proflame
Récepteur
On
Remote
Off
PRG
Module de veilleuse
électronique
Télécommande
Bouton ON/OFF
Bouton
THERMOSTAT
COMMENT COUPER L’ADMISSION DE GAZ DE L’APPAREIL
1. Coupez l’alimentation électrique de l’appareil s’il faut procéder à
l’entretien.
2. Sélectionnez OFF sur le récepteur.
AVERTISSEMENT
UNE SURFACE VITRÉE CHAUDE PEUT CAUSER DES BRÛLURES.
LAISSER REFROIDIR LA SURFACE VITRÉE AVANT D'Y TOUCHER.
NE PERMETTEZ JAMAIS À UN ENFANT DE TOUCHER LA SURFACE VITRÉE.
P/N 580490-01, REV. 00
REMARQUE : LES SCHÉMAS ET LES ILLUSTRATIONS NE SONT PAS À L’ÉCHELLE
3. Appuyez sur le bouton ON/OFF et sélectionnez OFF.
4. Fermer la valve de gaz principale.
19
Page 20
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MONTEBELLO® DLX DIRECT VENT GAS FIREPLACES (MDLX40/45) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
MAINTENANCE SCHEDULE
Turn off gas and electrical power to the fi replace and
allow it to cool before cleaning or servicing the appliance.
Annually (Before the onset of the Burning Season)
MAINTENANCE TASKACCOMPLISHING PERSONPROCEDURE
Inspect/Clean Burner, Logs,
and Controls
Check Flame Patterns and
Flame Height
Qualifi ed Service
Technician
Qualifi ed Service
Technician
Inspect/Clean Pilot and BurnerQualifi ed Service
Technician
Check Vent SystemQualifi ed Service
Technician
Appliance CheckoutQualifi ed Service
Technician
Replace Glowing EmbersHomeowner/Qualifi ed
Service
Technician
Inspect valve and ensure it is properly operating. Check piping
for leaks. Vacuum the control compartment, fi replace logs,
and burner area.
Refer to Figure 13 or Figure 14 on Page 14.Verify the fl ame
pattern and height displayed by the appliance conforms to the
picture. Flames must not impinge on the logs. Ensure fl ames
are steady (not lifting or fl oating).
Refer to Figure 15 on Page 14. Remove any surface buildup on the pilot and burner assembly. Wipe the pilot nozzles,
igniter/fl ame rod, and hood. Ensure the pilot fl ame engulfs the
fl ame sensor as shown.
Inspect the vent system at the top and at the base (within the
fi rebox) for signs of blockage or obstruction. Look for any
signs of dislocation or deterioration of the vent components.
Note: Excessive condensation can cause corrosion of caps,
pipe & fi ttings (excessive condensation can be caused by long
lateral runs, too many elbows, and/or exterior portions of the
system being exposed to cold weather). Also, inspect the wall
straps or plumbers's tape to ensure they are securely in place.
Perform the appropriate appliance checkout procedure detailed
in this manual.
Remove old ember materials (rockwool) and vacuum the
ember placement area. Place new embers per instructions on
Page 11.
Periodically (After the Burning Season)
MAINTENANCE TASKACCOMPLISHING PERSONPROCEDURE
Clean Firebox InteriorHomeownerCarefully remove logs, rockwool, and volcanic stone. Vacuum
out interior of the fi rebox. Clean fi rebox walls and log grate.
Replace logs, rockwool, and volcanic stone as detailed in this
manual.
Check Flame Patterns and
Flame Height
Homeowner
Refer to Figure 13 and Figure 14 on Page 14. Verify the fl ame
pattern and height displayed by the appliance conforms to the
picture. Flames must not impinge on the logs.
Check Vent SystemHomeownerInspect the vent system at the top and at the base (within the
fi rebox) for signs of blockage or obstruction. Look for any
signs of dislocation of the vent components.
Clean Front Glass Enclosure
Panel
HomeownerClean as necessary following the directions provided in this
manual. Do not touch or attempt to clean glass while hot.
20
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Page 21
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MONTEBELLO® DLX DIRECT VENT GAS FIREPLACES (MDLX40/45) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
TROUBLESHOOTING GUIDE
NOTE: Before troubleshooting the gas control system, make sure the external gas shut off valve, located at gas supply inlet, (and
wall switch, if applicable), is in the “ON” position. Valve system troubleshooting should only be performed by a qualifi ed
service technician.
SYMPTOMPOSSIBLE CAUSESCORRECTIVE ACTION
Nothing happens when the
fi replace is turned on or off.
Remote control system is not
functioning properly.
To use the remote control system, the wall
switch plate must be set to REMOTE.
Manually operate the fi replace using the wall
switch (ON/OFF).
Replace the batteries in the handheld remote
and/or behind the wall switchplate.
Unit is not receiving power.Check/replace batteries behind the
wall switchplate.
Check building circuit breakers to ensure power
is on to the fi replace.
Gas is not reaching the fi replace.Check the gas supply and gas shutoff valves (call
a service technician, if required).*
The main burner does not light
and the igniter is sparking.
Gas is not reaching the fi replace.Check the gas supply and gas shutoff valves (call
a service technician, if required).*
Loose wires to the valve.Check control compartment for any obvious
loose wiring (call a service technician).
Loose wires to ignition module.Check control compartment for any obvious
loose wiring (call a service technician).
Air in the gas line.Purge gas line of air (call a service technician).
The burner lights, then
immediately goes out.
Gas is not reaching the fi replace.Check the gas supply and gas shutoff valves (call
a service technician, if required).*
Loose wires to the valve or
ignition module.
Check the gas supply and gas shutoff valves (call
a service technician, if required).*
Pilot fl ame is not engulfi ng the sensor.Call a service technician.
Obstructed vent system.Call a service technician.
Log and glass sootFlame impingement on the top log.Check for proper log placement.
Improper Air shutter opening.Check for proper air shutter openings.
*The unit may have multiple gas supply shutoffs (the main gas supply valve in the house, the gas supply valve in the fi replace
control compartment, and/or an additional shutoff valve near the fi replace).
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
21
Page 22
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MONTEBELLO® DLX DIRECT VENT GAS FIREPLACES (MDLX40/45) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
Failure to position the parts in accordance with
these diagrams or failure to use only parts
specifi cally approved with this appliance may
result in property damage or personal injury.
AVERTISSEMENT
Risque de dommages ou de blessures si les
pièces ne sont pas installées conformément
à ces schémas et ou si des pièces autres que
celles spécifi quement approuvées avec cet
appareil sont utilisées.
Contact a Lennox Hearth Products dealer to obtain any
of these parts. Never use substitute materials. Use of
non-approved parts can result in poor performance and
safety hazards.
22
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Page 23
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MONTEBELLO® DLX DIRECT VENT GAS FIREPLACES (MDLX40/45) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
REPLACEMENT PARTS
20
12
17
14
15
13
21
22
18
19
4
1
3
16
6
5
7
9
24
10
23
11
8
25
24
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
23
Page 24
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MONTEBELLO® DLX DIRECT VENT GAS FIREPLACES (MDLX40/45) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
Lennox Hearth Products reserves the right to make changes at any time, without notice, in design,
materials, specifi cations, prices and also to discontinue colors, styles and products.
Consult your local distributor for fi replace code information.
LENNOX®, the LENNOX design, DAVE LENNOX, the image of DAVE LENNOX and other related
LENNOX marks are registered or common law trademarks of Lennox Industries Inc. and are used
with permission.