AVERTISSEMENT : Assurez-vous de bien suivre les
instructions données dans cette notice pour réduire au
minimum le risque d’incindie ou d’explosion ou pour
éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort.
WARNING: If the information in these instructions
is not followed exactly, a fire or explosion may
result, causing property damage, personal injury,
or death.
WARNING /AVERTISSEMENT/AVISO
HOT GLASS WILL
CAUSE BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS
UNTIL COOLED
NEVER ALLOW CHILDREN
TO TOUCH GLASS.
UNE SURFACE VITRÉE CHAUDE
PEUT CAUSER DES BRÛLURES.
LAISSER REFROIDIR LA SURFACE
VITRÉE AVANT D'Y TOUCHER.
NE PERMETTEZ JAMAIS À UN ENFANT
DE TOUCHER LA SURFACE VITRÉE.
EL VIDRIO CALIENTE
CAUSARÁ QUEMADURAS.
USTED DEBE NUNCA
TOCAR EL VIDRIO CALIENTE.
LOS NIÑOS DEBEN NUNCA
TOCAR EL VIDRIO.
- Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any
phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a
neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s
instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
- Installation and service must be performed by a
qualified installer, service agency or the gas supplier.
- Ne pas entreposer ni utilizer d’essence ni d’autres vapeurs
ou liquides inflammables dans le voisinage de cet appareil
ou de tout autre appareil.
- QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• Ne pas tenter d’allumer d’appareil.
• Ne touchez à aucan interrupteur. Ne pas vous servir des
téléphones se trouvant dans le bâtiment où vous trouvez.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis
un voisin. Suivez les instructions du fournisseur.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz,
appelez le service des incindies.
- L’installation et l’entretien doivent être assurés par un
installateur ou un service d’entretien qualifié ou par le
fournisseur de gaz.
B-Vent Gas Fireplaces
36" LMBV Models
P/N 875033M Rev. D 04/2013
This manual is one of a set of two supporting this product.
Refer to P/N 850040M for Installation Instructions.
This manual is available in French. Order P/N 506223-24.
Ce manuel est disponible en francais. Simplement en faire
la demande numéro de la pièce 506223-24.
WH Report No. 3106807
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
INSTALLATEUR : Laissez cette notice avec l’appareil.
CONSOMMATEUR : Conservez cette notice pour
consultation ultérieure.
MODELS
Millivolt Models
LMBV-36RMN
LMBV-36RMP
Decorative Product: Not for use as a heating appliance.
NOTICE: Fireplace is not to be operated by a thermostat.
Electronic Models
LMBV-36REN
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MERIT® SERIES B-VENT GAS FIREPLACES • 36" LMBV MODELS • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
Thank you for your purchase. We appreciate your business!
Please carefully read and follow all instructions in this manual.
Pay special attention to all warnings and safety information.
Following these safety, care, and operation instructions will help ensure many years of dependable
and enjoyable service from your fireplace.
Register your product online today!
To help us keep you up-to-date on product information and offers, please take a few moments to
register your product online at
Replacement Parts List .....................Page 24
INTRODUCTION
The Millivolt appliances are designed to operate
on either natural or propane gas. A millivolt gas
control valve with piezo ignition system provides
safe, efficient operation.
The Electronic appliances are designed to
operate on either natural or propane gas. An
electronic intermittent ignition system provides
safe, efficient operation. External electrical
power is required to operate these units.
These appliances comply with National Safety
Standards and are tested and listed by Warnock
Hersey (Report No. 3106807) to ANSI Z21.50
- latest edition (in Canada, CSA 2.22 - latest
edition), and CAN/CGA-2.17-M91 in both USA
and Canada, as vented gas fireplaces.
Installation must conform to local codes. In
the absence of local codes, installation must
comply with the current National Fuel Gas Code,
ANSI Z223.1 (NFPA 54). (In Canada, the current
CAN/CGA B149 installation code). Electrical
wiring must comply with local codes. In the
absence of local codes, installation must be in
accordance with the National Electrical Code,
NFPA 70 - latest edition (In Canada, the current
CSA C22.1 Canadian Electric Code).
Please read and understand these
instructions before beginning your
installation.
Important Safety Information
1. Do not use this appliance if any part
has been under water. Immediately
call a qualified service technician to
inspect the appliance and to replace
any part of the control system and
any gas control which has been under
water.
2. Due to high temperatures, the
appliance should be located out of
traffic and away from furniture and
draperies.
3. Children and adults should be alerted
to the hazards of high surface
temperature and should stay away to
avoid burns or clothing ignition.
4. Clothing or other flammable material
should not be placed on or near the
appliance.
5. Young children should be carefully
supervised when they are in the
same room as the appliance.
Toddlers, young children, and others
may be susceptible to accidental
contact burns. A physical barrier is
recommended if there are at-risk
individuals in the house. To restrict
access to a fireplace or stove, install
an adjustable safety gate to keep
toddlers, young children, and other
at-risk individuals out of the room and
away from hot surfaces.
6. Any safety screen or guard removed
for servicing an appliance must
be replaced prior to operating the
appliance.
7. Installation and repair should be
done by a qualified service person.
The appliance should be inspected
before use and at least annually
by a professional service person.
More frequent cleaning may be
required due to excessive lint
from carpeting, bedding material,
et cetera. It is imperative that
control compartments, burners,
and circulating air passageways of
the appliance be kept clean. See
maintenance instructions on Page 10.
2
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MERIT® SERIES B-VENT GAS FIREPLACES • 36" LMBV MODELS • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
Información importante de seguridad
1. No use este artefacto si alguna de sus partes ha estado bajo agua.
Llame de inmediato a un técnico de servicio calificado para que
inspeccione el artefacto y reemplace cualquier parte del sistema
de control y cualquier control de gas que haya estado bajo agua.
2. Debido a las altas temperaturas, el artefacto debe situarse fuera
de las áreas de tráfico y lejos del mobiliario y cortinas.
3. Se debe alertar a los niños y adultos sobre los peligros de
las altas temperaturas en la superficie y que se mantengan
alejados para evitar quemaduras o ignición de la ropa.
4. No debe colocarse ropa u otros materiales inflamables
sobre y cerca del artefacto.
5. Se debe supervisar de cerca a los niños cuando estén en el mismo
cuarto que el artefacto. Los niños pequeños, los jóvenes y otras
personas pueden ser susceptibles a quemaduras por contacto
accidental. Se recomienda instalar una barrera física si hay
personas en riesgo en la casa. Para restringir el acceso a una
chimenea o estufa, instale una puerta de seguridad ajustable
para mantener a los niños pequeños, jóvenes y otras personas
en riesgo fuera del cuarto y lejos de las superficies calientes.
6. Cualquier malla o resguardo de seguridad quitado para dar servicio a
un artefacto, debe reinstalarse antes de operar el artefacto.
7. Una persona de servicio competente debe realizar la instalación y
reparación. Una persona de servicio profesional debe inspeccionar el
artefacto antes de usar al menos una vez por año. Se puede requerir
limpieza más frecuente debido a la pelusa excesiva del alfombrado,
del material de cobijas, etc. Es imprescindible mantener limpios
los compartimientos de control, los quemadores y los pasajes
de circulación del aire del artefacto. Ver las instrucciones de
mantenimiento en la página 10.
L'information de sûreté importante
1. Ne pas utiliser cet appareil s’il a été plongé, même partiellement,
dans l’eau. Appeler un technicien qualifié pour inspecter
l’appareil et remplacer toute partie du système de commande
et toute commande qui a été plongée dans l’eau.
2. En raison des températures élevées, l’appareil devrait être installé
dans un endroit où il y a peu de circulation et loin du mobilier et
des tentures.
3. Les enfants et les adultes devraient être informés des dangers que
posent les températures de surface élevées et se tenir à distance
afin d’éviter des brûlures ou que leurs vêtements ne s’enflamment.
4. On ne devrait pas placer de vêtements ni d’autres matières
inflammables sur l’appareil ni à proximité.
5. Les jeunes enfants devraient être surveillés étroitement lorsqu’ils
se trouvent dans la même pièce que l’appareil. Les tout petits,
les jeunes enfants ou les adultes peuvent subir des brûlures s’ils
viennent en contact avec la surface chaude. Il est recommandé
d’installer une barrière physique si des personnes à risques habitent
la maison. Pour empêcher l’accès à un foyer ou à un poêle, installez
une barrière de sécurité ; cette mesure empêchera les tout petits,
les jeunes enfants et toute autre personne à risque d’avoir accès à
la pièce et aux surfaces chaudes.
6. Tout écran ou protecteur retiré pour permettre l’entretien de
l’appareil doit être remis en place avant de mettre l’appareil en
marche.
7. L’installation et la réparation devrait être confiées à un technicien
qualifié. L’appareil devrait faire l’objet d’une inspection par un
technicien professionnel avant d’être utilisé et au moins une fois l’an
par la suite. Des nettoyages plus fréquents peuvent être nécessaires
si les tapis, la literie, et cetera produisent une quantité importante
de poussière. Il est essentiel que les compartiments abritant les
commandes, les brûleurs et les conduits de circulation d’air de
l’appareil soient tenus propres. Voyez les instructions d’entretien
à la page 10.
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
3
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MERIT® SERIES B-VENT GAS FIREPLACES • 36" LMBV MODELS • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
HOMEOWNER’S INSTRUCTIONS - ATTACHING SAFETY IN OPERATION WARNINGS
ATTACHING SAFETY IN OPERATION WARNINGS
Your fireplace has been furnished with safety instruction labels that are to be affixed to the operation and
control point of the fireplace. A safety instruction
label should be affixed to the wall switch plate where
the fireplace is turned on and off (See Figure A) and
if used on the remote control handheld transmitter
(Figure B). The warnings should already have been
put in place when the fireplace initial set-up was
completed. If they are not affixed at these spots,
locate the multi-lingual adhesive labels provided
with these instructions and proceed as follows:
1. Locate the wall switch that controls the fireplace
(verify the switch operates the fireplace by turn-
ing it on and off). Clean the wall switch plate
thoroughly to remove any dust and oils. Affix the
label to the surface of the plate of the wall switch
that controls the fireplace (Figure A). Choose
the language primarily spoken in the home.
2. If a remote control is used to control the fireplace,
locate the transmitter and clean it thoroughly
to remove any dust and oils. Affix the label to
the surface of handheld transmitter (Figure B).
Choose the language primarily spoken in the
home.
3. If you are unable to locate the labels, please call
Lennox Hearth Products or your nearest Lennox
Hearth Products dealer to receive additional
safety instruction labels free of charge.
Cat. No. H8024 Replacement Label Kit
LENNOX HEARTH PRODUCTS
1-800-655-2008
Note: English is red text on clear label. French and
Spanish are white text on black label.
APPOSITION DES MISES EN GARDE RELATIVES
À LA SÉCURITÉ D’UTILISATION
Votre foyer a été livré avec des étiquettes de sécurité qui
doivent être collées à côté des dispositifs de contrôle
du foyer. Une étiquette de sécurité devrait être collée
sur la plaque de l’interrupteur contrôlant l’allumage du
foyer (voir Figure A) et, le cas échéant, sur le boîtier
de la télécommande (Figure B). Les mises en garde
auraient dû être collées au moment de l’installation
initiale du foyer. Si ce n’est pas le cas, prenez les
étiquettes adhésives multilingues fournies avec ces
instructions et procédez comme suit:
1. Repérez l’interrupteur qui contrôle le foyer (vérifiez
que l’interrupteur contrôle le fonctionnement du
foyer en le faisant basculer de Marche à Arrêt, et
vice-versa). Nettoyez soigneusement la plaque
murale de l’interrupteur pour éliminer la poussière
et les traces de graisse ou d’huile. Collez l’étiquette
sur la surface de la plaque de l’interrupteur mural
qui contrôle le foyer (Figure A). Choisissez la langue
qui est principalement parlée dans la résidence
du propriétaire.
2. Si une télécommande est utilisée pour contrôler
le foyer, nettoyez la soigneusement pour éliminer
la poussière et les traces de graisse ou d’huile.
Collez l’étiquette sur le boîtier de la télécommande
(Figure B). Choisissez la langue qui est principalement parlée dans la résidence du propriétaire.
3. Si vous ne trouvez pas les étiquettes, veuillez
appeler Lennox Hearth Products ou votre distributeur Lennox Hearth Products local pour recevoir
gratuitement des étiquettes supplémentaires.
Étiquettes de remplacement, n° cat. H8024
LENNOX HEARTH PRODUCTS
1-800-655-2008
Remarque : Le texte anglais est rouge sur un support
transparent. Le texte français et espagnol est blanc
sur un support noir.
COLOCACIÓN DE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
EN OPERACIÓN
Su chimenea incluye etiquetas de instrucciones de
seguridad que deben colocarse en el punto de operación
y control de la chimenea. Se debe colocar una etiqueta
de instrucciones de seguridad en la placa del interruptor
de pared desde el cual se enciende y se apaga la
chimenea (ver la Figura A) y en el transmisor de control
remoto (Figura B) si se usa. Las advertencias ya deben
haberse colocado cuando se completó la instalación
inicial de la chimenea. Si no están colocadas en estos
lugares, encuentre las etiquetas adhesivas multilingües
proporcionadas con estas instrucciones y prosiga de
la siguiente manera:
1. Identifique el interruptor de pared que controla
la chimenea (verifique que el interruptor opera la
chimenea encendiéndola y apagándola). Limpie
bien la placa del interruptor de pared para quitar el
polvo y aceite. Pegue la etiqueta en la superficie de
la placa del interruptor que controla la chimenea
(Figura A). Seleccione el idioma que más se habla
en la casa.
2. Si se usa un control remoto para controlar la
chimenea, encuentre el transmisor y límpielo bien
para quitar el polvo y aceite. Pegue la etiqueta en la
superficie del transmisor (Figura B). Seleccione el
idioma que más se habla en la casa.
3. Si no puede encontrar las etiquetas, sírvase llamar a
Lennox Hearth Products o al distribuidor de Lennox
Hearth Products más cercano para recibir etiquetas
de instrucciones de seguridad adicionales gratuitas.
Juego de etiquetas de repuesto - Nº de cat. H8024
LENNOX HEARTH PRODUCTS
1-800-655-2008
Nota: La etiqueta en inglés es transparente con texto
rojo. Las etiquetas en francés y español son negras
con texto blanco.
SAFETY LABEL
DIAGRAMS
Illustrations are for example only.
Your accessories may be different.
Les illustrations sont par exemple
uniquement. Vos accessoires
peuvent être différents.
Las ilustraciones son sólo ejemplos.
Tu accesorios pueden ser diferentes.
DIAGRAMMES DES ÉTIQUETTES
DE SÉCURITÉ
Figure A
DIAGRAMAS DE ETIQUETAS
DE SEGURIDAD
Figure B
4
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MERIT® SERIES B-VENT GAS FIREPLACES • 36" LMBV MODELS • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
APPLIANCE INSTALLATION, SERVICE,
AND MAINTENANCE NOTICES
WARNING: Improper installation,
adjustment, alteration, service or
maintenance can cause injury or property
damage. Refer to the owner’s information
manual provided with this appliance.
For assistance or additional information
consult a qualified installer, service
agency or the gas supplier.
AVERTISSEMENT : Une installation, un
réglage, une modification, une réparation
ou un entretien mal effectué peut
causer des dommages matériels ou des
blessures. Voir la notice de l’utilisateur
qui accompgne l’appareil. Pour de l’aide
ou des renseignements supplémentaires,
consultez un installateur, un technicien
agréé ou le fournisseur de gaz.
Only trim kit(s) supplied by the
manufacturer shall be used in the
installation of this appliance.
Seules les trousses de garniture fournies
par le fabricant doivent être utilisées pour
l’installation de cet appareil.
These appliances must not be connected
to a chimney or flue serving a separate
solid fuel burning appliance.
Draft relief openings must not be covered
or blocked.
Any change to this appliance and/or its
operating controls is dangerous. Improper
installation or use of this appliance can
cause serious injury or death from fire,
burns, explosion or carbon monoxide
poisoning.
CARBON MONOXIDE POISONING: Early
signs of carbon monoxide poisoning are
similar to the flu with headaches, dizziness
and/or nausea. If you have these signs,
obtain fresh air immediately. Turn off the
gas supply to the appliance and have it
serviced by a qualified professional, as
it may not be operating correctly. Some
people are more affected by carbon
monoxide than others, including pregnant
women, people with heart or lung disease
or anemia, those under the influence of
alcohol, and those at high altitudes.
Turn off gas and electrical power to the
fireplace and allow it to cool before
cleaning or servicing the appliance.
APPLIANCE OPERATION NOTICES
These fireplaces are vented gas
appliances. Do not burn wood or other
material in these appliances.
This appliance is only for use with the
type of gas indicated on rating plate. This
appliance is not convertible for use with
other gases, unless a certified kit is used.
These appliances are designed to operate
on natural gas or propane gas only. The
use of other fuels or combinations of
fuels will degrade the performance of this
system and may be dangerous.
Cet appareil doit être utilisé uniquement
avec les types de gaz indiqués sur la
plaque signalétique. Ne pas l’utiliser avec
d’autres gaz sauf si un kit de conversion
certifié est installé.
Provide adequate clearances around
air openings and adequate accessibility
clearance for service and proper
operation. Never obstruct the front or
back openings of the appliance.
Do not use this appliance if any part has
been under water. Immediately call a
qualified service technician to inspect the
appliance and to replace any part of the
control system and any gas control that
has been under water.
These fireplaces are designed as decorative appliances and are not intended for
use as area heaters. They must not be
equipped with wall thermostats or remote
controls with thermostat functions.
CAUTION: Hot while in operation. Do not
touch. Severe Burns may result. Keep
children, clothing furniture, gasoline and
other liquids having flammable vapors
away.
ATTENTION : L’appareil est chaud lorsqu’il
fonctionne. Ne pas toucher l’appareil.
Risque de brûlures graves. Surveiller
les enfants. Garder les vêtements, les
meubles, l’essence ou autres liquides
produisant des vapeur inflammables loin
de l’appareil.
This appliance uses room air for
combustion. It is imperative that
provisions for adequate combustion and
ventilation air be made. This appliance is
NOT designed to and will not operate in a
negative pressure. Contact your dealer if
you suspect such a situation exists.
WARRANTY INFORMATION
Your gas appliance is covered by a limited
life-time warranty. You will find a copy of
the warranty accompanying this manual.
Please read the warranty to be familiar
with its coverage.
Retain this manual. File it with your other
documents for future reference.
Failure to comply with the installation and
operating instructions provided will result
in an improperly installed and operating
appliance, voiding its warranty.
Do not attempt to alter or modify
the construction of the appliance or
its components. Any modification or
alteration may void the warranty,
certification, and listings of this unit.
NEGATIVE PRESSURE WARNING
WARNING
B-Vent appliances are not
designed to operate in negatively
pressured environments (pressure within the home is less than
pressures outside). Significant
negatively pressured environments caused by weather, home
design, or other devices may
impact the operation of these
appliances. Negative pressures may result in poor flame
appearance, sooting, damage to
property and/or severe personal
injury. Do not operate these
appliances in negatively pressured environments.
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
5
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MERIT® SERIES B-VENT GAS FIREPLACES • 36" LMBV MODELS • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
GENERAL INFORMATION
The fireplace models covered in this manual
are b-vented decorative fireplaces designed for
residential application.
The Millivolt appliances have a millivolt gas
control valve with piezo ignition system.
The Electronic appliances are designed to
operate on either natural or propane gas. An
electronic intermittent pilot system provides
safe, efficient operation. External electrical
power is required to operate these units.
These appliances comply with National Safety
Standards and are tested and listed by Warnock
Hersey (Report No. 3106807) to ANSI Z21.50,
latest edition (in Canada, CSA 2.22, latest edi-
tion), and CAN/CGA-2.17-M91 in both USA and
Canada, as vented gas fireplaces.
The Installation must conform to local codes
or, in the absence of local codes, with the
National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA
54-latest edition, or the Natural Gas and Propane
Installation Code, CAN/CGA B149.1-latest edition. The appliance, when installed, must be
electrically grounded in accordance with local
codes or, in the absence of local codes, the
latest edition of the National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70, or the Canadian Electrical Code,
CSA C22.1 - latest editions.
BTU Input
Millivolt Models - The millivolt appliances are
manually controlled and feature a spark igniter
(piezo) that allows the appliance's pilot gas to
be lit without the use of matches or batteries.
This system provides continued service in the
event of a power outage. The BTU Input for
these appliances is shown in Table 1.
Electronic Models - Electronic models have a
fixed rate gas valve. The BTU Input for these
appliances is shown in Table 1.
Input (BTU) Gas Valves (all models)
All Models Fuel TypeInput Rate (BTU / HR)
MillivoltNatural24,000
MillivoltPropane24,000
ElectronicNatural24,000
ElectronicPropane24,000
Table 1
Gas Pressure - All Models
Tables 2 and 3 show the appliances' inlet and
manifold gas pressure requirements:
Inlet Gas Supply Pressure
(all models)
Fuel #MinimumMaximum
Natural Gas
Propane
4.5" WC
(1.12 kPa)
11.0" WC
(2.74 kPa)
10.5" WC
(2.62 kPa)
13.0" WC
(3.24 kPa)
Table 2
Manifold Gas Supply Pressure
(all models)
Fuel #LowHigh
Natural
Gas
Propane
(Lo) 2.2" WC
(0.55 kPa)
(Lo) 6.3" WC
(1.57 kPa)
(Hi) 3.5" WC
(0.87 kPa)
(Hi) 10.0" WC
(2.49 kPa)
Table 3
Test gauge connections are provided on the
front of the millivolt gas control valve (identified
E for the inlet and A for the manifold side (see
Figure 2). A 1/8" NPT test gage connection
is provided at the inlet and manifold side of
the electronic gas control valve (Figure 3).
Propane tanks are at pressures that will cause
damage to valve components. Verify that the
tanks have step down regulators to reduce the
pressure to safe levels.
The appliance and its appliance main gas
valve must be disconnected from the gas
supply piping system during any pressure
testing of that system at test pressures in
excess of 1/2 psi (3.5 kPa).
The appliance must be isolated from the
gas supply piping system by closing its
equipment shutoff valve during any pressure
testing of the gas supply piping system at
test pressures equal to or less than 1/2 psi
(3.5 kPa).
Orifice Sizes - Sea Level to High Altitude
(All Models)
These appliances are tested and approved for
installation at elevations of 0-4500 feet (0-1372
meters) above sea level using the standard burner
orice sizes (marked with an "*" in Table 4). For
elevations above 4500 feet, contact your gas
supplier or qualified service technician.
Deration - At higher elevations, the amount
of BTU fuel value delivered must be reduced
by either:
• Using gas that has been derated by the gas
company.
• By changing the burner orice to a smaller
size as regulated by the local authorities having
jurisdiction and by the (USA) National Fuel Gas
Code NFPA 54/ANSI Z223.1 - latest edition or,
in Canada, the CAN/CGA-B149.1 codes - latest
edition.
Install the appliance according to the regulations
of the local authorities having jurisdiction and,
in the USA, the National Fuel Gas Code NFPA
54 / ANSI Z223.1 - latest edition or, in Canada,
the CAN/CGA-B149.1 - latest edition.
Flame breadth, height and width will diminish
4% for every 1,000 feet of altitude.
Burner Orifice Sizes (all models)
Elevation
Feet (meters)
0-4500
(0-1372)
Table 4
• Part /Cat. Number
Natural
Gas
drill size (inches)
#42 (0.0935")
H3721 •
* Standard size installed at factory
drill size (inches)
*
Propane
Gas
(0.058")
67L28 •
*
In Canada - CAN/CGA-2.17-M91 (R2009) (high
altitude): THE CONVERSION SHALL BE CARRIED OUT BY A MANUFACTURER’S AUTHORIZED REPRESENTATIVE, IN ACCORDANCE
WITH THE REQUIREMENTS OF THE MANUFACTURER, PROVINCIAL OR TERRITORIAL
AUTHORITIES HAVING JURISDICTION AND
IN ACCORDANCE WITH THE REQUIREMENTS
OF THE CAN/CGA-B149.1 OR CAN/CGA-B149.2
INSTALLATION CODES.
Burn-in Period
During the first few fires of this appliance there
will be some odor due to the curing of the
paint and burning off of lubricants used in the
manufacturing process. Depending on your
use, the burn-in period may take a few hours
or a few days.
KEEP YOUR HOUSE WELL VENTILATED
DURING THE CURING PROCESS. THE ODOR
AND HAZE EMITTED DURING THE CURING
PROCESS CAN BE QUITE NOTICEABLE AND
MAY SET OFF A SMOKE DETECTOR.
6
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MERIT® SERIES B-VENT GAS FIREPLACES • 36" LMBV MODELS • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
EA
TPTH TPTH
P
I
L
O
T
P
I
L
O
T
O
N
it
O
F
F
Refractory
Access Panel
SIT Valve Shown
Gas Controls
on Valve
Piezo
Igniter
OPERATION AND CARE OF YOUR APPLIANCE
WARNING
Young children should be carefully supervised when they are in the
same room as the appliance. Toddlers, young children and others
may be susceptible to accidental contact burns. A physical barrier is
recommended if there are at risk individuals in the house. To restrict
access to a fireplace or stove, install an adjustable safety gate to keep
toddlers, young children and other at risk individuals out of the room
and away from hot surfaces.
AVERTISSEMENT
Les jeunes enfants devraient être surveillés étroitement lorsqu’ils se trouvent dans la même pièce que l’appareil. Les tout petits, les jeunes enfants
ou les adultes peuvent subir des brûlures s’ils viennent en contact avec
la surface chaude. Il est recommandé d’installer une barrière physique
si des personnes à risques habitent la maison. Pour empêcher l’accès
à un foyer ou à un poêle, installez une barrière de sécurité; cette mesure
empêchera les tout petits, les jeunes enfants et toute autre personne à
risque d’avoir accès à la pièce et aux surfaces chaudes.
1. Appliance operation may be controlled
through a remotely located wall switch (not
supplied) or optional remote control kit. In
lieu of remote wall switch operation, the
appliance must be operated directly through
the controls located on the front of the valve
located within the control compartment under the removable refractory access panel,
Figure 1.
Operation of millivolt and electronic gas
control systems are different. Before lighting
and operating your appliance determine if
you have a millivolt or electronic appliance.
Refer to Figure 1 to access the gas control
compartment below the lower refractory
panel.
Figure 1
Millivolt appliances will be fitted with the gas
control valve shown in Figure 2. Appliances
with electronic systems will be fitted with the
electronic valve shown in Figure 3. Familiarize
yourself with the differing controls for the valve
your appliance uses.
To light millivolt appliances refer to the detailed
lighting instructions found in both English and
French on Pages 17 and 18 of these instructions.
Millivolt and electronic appliance lighting
instructions may also be found on the pull
out labels attached to the gas control valve
located within the gas control compartment.
Refer to Figure 2 to locate the spark igniter
used with your appliance.
If your appliance is equipped with an optional
remote wall switch or remote control kit the
appliance main burner may be turned on and
off with the wall switch or remote control. If the
appliance is not equipped with a wall or remote
control, the main burner must be turned off and
on with the gas control knob. Turn the knob
counter-clockwise from the PILOT position
to ON to light the main burner, and clockwise
from ON to PILOT to turn off the main burner.
To light electronic appliances refer to the
detailed lighting instructions found in both
English and French on Pages 19 and 20 of
these instructions respectively. Millivolt and
electronic appliance lighting instructions may
also be found on the pull out labels attached
to the gas control valve located within the gas
control compartment.
If your appliance is equipped with an optional
remote wall switch or remote control kit the
appliance main burner may be turned on and
off with the wall switch or remote control. If the
appliance is not equipped with a wall switch or
remote control, the main burner must be turned
off and on with the gas control switch. Toggle
the switch from ON to OFF to operate the main
burner from ON to OFF.
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Gas Valve Diagrams
See Figure 2 for Millivolt models and Figure 3
For Electronic Models.
Manifold Pressure Tap
Pilot Adjustment
Screw
Inlet Pressure Tap
Piezo
Igniter
Main Gas Control Knob
OFF/PILOT/ON
Figure 2 - SIT Millivolt Gas Valve
OFF
ON
ON/OFF Switch
IN
PSI
Inlet
Pressure
Port
Electronic
Gas Control
Valve
Manifold Pressure Port
CONTROL
IGNITER
Honeywell Electronic
Figure 3
2. When lit for the first time, this appliance will
emit a slight odor for an hour or two. This
is due to the “burn-in” of internal paints
and lubricants used in the manufacturing
process.
3. Keep the lower control compartment clean
by vacuuming or brushing at least twice a
year. More frequent cleaning may be required
due to excessive lint from carpeting, bedding
materials, etc. It is important that control
compartments, burners and circulating air
passageways of the appliance be kept clean
and clear of obstruction of ventilating and
combustion air.
4. Always turn off gas to the pilot (millivolt
appliances) before cleaning. Before re-
lighting, refer to the lighting instructions
in this manual. Instructions are also found
on a pull-out panel located on the floor of
the appliance.
5. Always keep the appliance area clear and
free from combustible materials, gasoline
and other flammable vapors and liquids.
6. Remember, Millivolt appliances have a
continuous burning pilot flame. Exercise caution when using products with combustible
vapors.
Gas Valve
7
LENNOX HEARTH PRODUCTS • MERIT® SERIES B-VENT GAS FIREPLACES • 36" LMBV MODELS • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
Fully Open or
Fully Closed
OPTIONAL GLASS DOOR
7. Clean the optional glass doors only when
necessary. Wipe surface with clean,
dampened, soft cloth. Follow with dry, soft
towel as desired. Take care not to scratch
the glass surface.
CAUTION: ALWAYS USE DOOR HANDLES.
DOORS WILL BECOME VERY HOT WHEN
FIREPLACE IS IN USE.
WARNING
WARNING
Only doors certified with the
appliance shall be used.
AVERTISSEMENT
Pour utilisation uniquement
avec les portes en verre certifiêes avec l'appareil.
Damper must be in open position
when appliance main burner is
operating.
Le registre doit être en position
WARNING
AVERTISSEMENT
ouverte lorsque le ou les bru-
• Do not attempt to substitute
the materials used on doors,
leurs principaux de l'appereil
fonctionnment.
or replace cracked or broken
glass.
Handle this glass with
•
extreme care! Glass is susceptible to damage – Do not
scratch or handle roughly
while reinstalling the glass
door frame.
The glass doors of this appli-
•
Figure 4 - Optional Glass Doors
Many appliances are equipped when installed
with an outside (make-up) air vent system that
is designed to provide the appliance with outside
make-up air for combustion when in operation.
The actuator for the outside air system is standard on all appliances but must not be operated
if the complete system is not installed. Refer to
Figure 5. When the complete outside air vent
system is installed, the installer will remove the
actuator locking screw.
ance must only be replaced
as a complete unit as provided by the manufacturer.
Do not attempt to replace
broken, cracked or chipped
glass separately.
Do not attempt to touch the
•
glass doors with your hands
while the fireplace is in use.
• Do not operate appliance with
the glass doors cracked or
broken.
• Do not use abrasive cleaners.
Never clean the glass when
it is hot.
• Do not strike or slam shut
optional glass doors.
• Fireplaces equipped with
optional accessory doors
should be operated only
with the doors fully open or
fully closed (Figure 4). This
appliance may only be fitted
with doors certified for use
with the appliance.
DAMPER AND COMBUSTION AIR CONTROLS
This appliance is fitted with a manually controlled
vent damper. The vent damper should be closed
when the appliance is not in use to prevent cold
air from entering the home through the venting
system. The damper is controlled through the
use of a control lever located within the appliance opening at the top center in front of the
firebox lintel (see Figure 6).
The control lever snaps into place at either
extreme of its range of motion. When locked
in position all the way to the right, the damper
is open. When locked in position all the way
to the left, the damper is closed.
The damper lever actuates a switch, (see wiring
diagram) which will prevent the appliance main
burner from lighting unless the damper is locked
open. The appliance flue damper must always
remain open when operating.
WARNING
Do not operate the shutoff lever
unless a complete outside air
vent system has been installed
with your appliance.
If your screw is not removed and you have
reason to believe that you have a complete
outside air system, contact your distributor to
have your appliance inspected for the presence
of the complete system. DO NOT assume that
you have this system in place because you have
an actuating lever present on your appliance
front face.
To operate, push the end of the actuator to the
left as shown in Figure 6, until it "pops" free of
its "locked" position. Pull the actuator forward
to open the combustion air door, and push it
back to close. To "lock" the combustion air
door closed, ensure the actuator is pushed all
the way back, then push the end of the actuators to the right until the step in the actuator
moves behind the appliance front face within
the slotted opening.
To provide outside combustion air to your
appliance while it is in operation, locate the
combustion air actuator along the right side
of the appliance opening (Figure 6).
8
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.