AVERTISSEMENT : Assurez-vous de bien suivre les
instructions données dans cette notice pour réduire au
minimum le risque d’incindie ou d’explosion ou pour
éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort.
- Ne pas entreposer ni utilizer d’essence ni d’autres vapeurs
ou liquides inflammables dans le voisinage de cet appareil
ou de tout autre appareil.
- QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• Ne pas tenter d’allumer d’appareil.
• Ne touchez à aucan interrupteur. Ne pas vous servir des
téléphones se trouvant dans le bâtiment où vous trouvez.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis
un voisin. Suivez les instructions du fournisseur.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz,
appelez le service des incindies.
- L’installation et l’entretien doivent être assurés par un
installateur ou un service d’entretien qualifié ou par le
fournisseur de gaz.
WARNING: If the information in these instructions
is not followed exactly, a fire or explosion may
result, causing property damage, personal injury,
or death.
-
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any
phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a
neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s
instructions.
•
department.
- Installation and service must be performed by a
WARNING /AVERTISSEMENT / AVISO
• HOT GLASS WILL CAUSE
BURNS.
• DO NOT TOUCH GLASS
UNTIL COOLED.
• NEVER ALLOW CHILDREN
TO TOUCH GLASS.
• UNE SURFACE VITRÉE CHAUDE
PEUT CAUSER DES BRÛLURES.
• LAISSER REFROIDIR LA SURFACE
VITRÉE AVANT D'Y TOUCHER.
• NE PERMETTEZ JAMAIS À UN ENFANT
DE TOUCHER LA SURFACE VITRÉE.
• EL VIDRIO CALIENTE
CAUSARÁ QUEMADURAS.
• USTED DEBE NUNCA
TOCAR EL VIDRIO CALIENTE.
• LOS NIÑOS DEBEN NUNCA
TOCAR EL VIDRIO.
US
Portland
ELDV Direct-Vent
Gas Fireplaces
P/N 875030M Rev. E 01/2011
This manual is one of a set of two supporting this product.
Refer to P/N 850036M for Installation Instructions.
Ce manuel est disponible en francais, simplement
en faire la demande. Numéro de la pièce 875030CF.
WHAT'S INSIDE
Table of Contents .................................... 2
Safety and Your Fireplace............................. 2
FREE Safety Guard Offer
Important Safety Information .......................... 4
Attaching the Safety-in-Operation Warnings .............. 5
[EN FRANÇAIS] L’information de sûreté importante ............ 3–4
Apposition des mises en garde relatives à la sécurité d’utilisation ... 5
[EN ESPAÑOL] Información importante de seguridad............ 3–4
Colocación de advertencias de seguridad en operación .......... 5
(Protects Against Burns) ............. 2
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
INSTALLATEUR : Laissez cette notice avec l'appareil.
CONSOMMATEUR : Conservez cette notice pour consultation ultérieure.
MODELS
ELDV-35NM
ELDV-40NM
ELDV-45NM
OTL Report No. 116-F-39C-5
MILLIVOLT:
ELDV-35PM
ELDV-40PM
ELDV-45PM
ELECTRONIC:
ELDV-35NE
ELDV-40NE
ELDV-45NE
Page 2
Thank you for your purchase. We appreciate your business!
Please carefully read and follow all instructions in this manual.
Pay special attention to all warnings and safety information.
Following these safety, care, and operation instructions will help
ensure many years of dependable and enjoyable service from
your fireplace.
•
FREE
severe burns and injuries by preventing direct contact
To receive your FREE SAFETY GUARD, call 1-800-786-7976
or visit www.lennox.com
Table of Contents
Safety and Your Fireplace................................. 2
Important Safety Information .............................. 4
Attaching the Safety-in-Operation Warnings .................. 5
General Information ...................................... 6
a screen or physical barrier to prevent direct
contact with the glass.
To order a FREE Lennox® SAFETY GUARD
for your fireplace, see details at left.
Follow the safety instructions below
and be sure everyone in your household
understands this burn hazard:
The surfaces on your fireplace get •
EXTREMELY HOT!
The glass on the front •
of the fireplace reaches
EXTREMELY HIGH
temperatures and can
cause severe burns if touched.
Keep children away from an operating •
fireplace. Closely supervise children in
any room where a fireplace is operating
to prevent contact with glass.
Keep clothing, furniture, •
gasoline, and other
flammable liquids away
from the fireplace.
Even after the gas is turned off, fireplace •
surfaces remain extremely hot.
Be sure to attach the enclosed Safety-in-
Operation Warnings where you turn on your
fireplace, to help remind everyone of the
dangers associated with high temperatures
(see page 5).
Read Important Safety Information on
page 4.
Page 3
[FRENCH][SPANISH]
La sécurité et
votre foyer
Toutes les parties de votre foyer
Lennox Hearth Products deviennent
EXTRÊMEMENT CHAUDES !
Afin d'éviter de vous brûler gravement ou de
vous blesser, installez une grille ou une barrière
physique pour empêcher tout contact direct
avec la vitre.
Pour commander un PANNEAU DE PROTECTION
Lennox® GRATUIT pour votre foyer, consultez
les détails dans la partie gauche.
Suivez les instructions de sécurité ci-dessous
et veillez à ce que tous les membres de votre
famille soient conscients du danger de brûlure
encouru :
Les surfaces de votre foyer deviennent•
EXTRÊMEMENT CHAUDES !
La vitre située à l'avant du foyer •
atteint des températures
EXTRÊMEMENT ÉLEVÉES et peut causer
de graves blessures en cas de contact.
Tenez les enfants à l'écart du foyer lorsqu'il •
fonctionne. Surveillez attentivement
les enfants dans les pièces où un foyer
est utilisé afin d'éviter qu'ils ne soient
en contact avec la vitre.
Tenez tous les vêtements, les •
meubles, l'essence et tout autre
liquide inflammable à l'écart du foyer.
Même après fermeture du gaz, les surfaces •
du foyer restent extrêmement chaudes.
Seguridad y
su chimenea
¡Todas las partes de la chimenea
Lennox Hearth Products se ponen
MUY CALIENTES!
Instale una malla o barrera física para evitar
el contacto directo con el vidrio y prevenir
las quemaduras y lesiones graves.
Ver los detalles a la izquierda para ordenar
un Lennox® SAFETY GUARD GRATIS
para su chimenea.
Siga las instrucciones de seguridad a
continuación y asegúrese de que todos
en su hogar sepan acerca de este peligro
de quemadura:
¡Las superficies de la chimenea se ponen •
MUY CALIENTES!
El vidrio delante de la chimenea alcanza •
temperaturas EXTREMADAMENTE ALTAS y
puede causar quemaduras graves si se toca.
Mantenga a los niños alejados de la •
chimenea en funcionamiento. Supervise
en forma cercana a los niños en cualquier
cuarto donde haya una chimenea
funcionando para impedir el contacto
con el vidrio.
Mantenga la ropa, mobiliario, gasolina •
y otros líquidos inflamables alejados
de la chimenea.
Aún después de haber apagado el gas, •
las superficies de la chimenea permanecen
extremadamente calientes.
Veillez à coller les Étiquettes de mise en garde
relatives à la sécurité d'utilisation à l'endroit
où vous utilisez le foyer, pour rappeler à tous les
utilisateurs les dangers liés aux températures
élevées (voir page 5).
Lisez la section Informations importantes
relatives à la sécurité, page 4.
Asegúrese de colocar las Etiquetas de
advertencia de seguridad de operación en
el lugar donde enciende la chimenea, para
que todos recuerden los peligros asociados
con las altas temperaturas (ver la página 5).
Lea la Información importante de seguridad
en la página 4.
3
Page 4
Important Safety Information
L'information de sûreté importante
WARNING: Do not operate appliance with the glass front 1.
removed, cracked or broken. Replacement of the glass
should be done by a licensed or qualified service person .
Do not use this appliance if any part has been under water. 2.
Immediately call a qualified service technician to inspect
the appliance and to replace any part of the control system
and any gas control which has been under water.
Due to high temperatures, the appliance should be located 3.
out of traffic and away from furniture and draperies.
Children and adults should be alerted to the hazards of 4.
high surface temperature and should stay away to avoid
burns or clothing ignition.
C5. lothing or other flammable material should not be placed
on or near the appliance.
Young children should be carefully supervised when they 6.
are in the same room as the appliance. Toddlers, young
children, and others may be susceptible to accidental
contact burns. A physical barrier is recommended if there
are at-risk individuals in the house. To restrict access to a
fireplace or stove, install an adjustable safety gate to keep
toddlers, young children, and other at-risk individuals out
of the room and away from hot surfaces.
Any safety screen or guard removed for servicing an 7.
appliance must be replaced prior to operating the
appliance.
Installation and repair should be done by a qualified 8.
service person. The appliance should be inspected
before use and at least annually by a professional service
person. More frequent cleaning may be required due to
excessive lint from carpeting, bedding material, et cetera.
It is imperative that control compartments, burners, and
circulating air passageways of the appliance be kept
clean. See maintenance instructions on page 10.
AVERTISSEMENT. Ne pas utiliser l’appareil si le panneau frontal 1.
en verre n’est pas en place, est craqué ou brisé. Confiez le
remplacement du panneau à un technicien agréé
Ne pas utiliser cet appareil s’il a été plongé, même partiellement, 2.
dans l’eau. Appeler un technicien qualifié pour inspecter
l’appareil et remplacer toute partie du système de commande
et toute commande qui a été plongée dans l’eau.
En raison des températures élevées, l’appareil devrait être 3.
installé dans un endroit où il y a peu de circulation et loin du
mobilier et des tentures.
Les enfants et les adultes devraient être informés des dangers 4.
que posent les températures de surface élevées et se tenir à
distance afin d’éviter des brûlures ou que leurs vêtements ne
s’enflamment.
On ne devrait pas placer de vêtements ni d’autres matières 5.
inflammables sur l’appareil ni à proximité.
Les jeunes enfants devraient être surveillés étroitement lorsqu’ils 6.
se trouvent dans la même pièce que l’appareil. Les tout petits,
les jeunes enfants ou les adultes peuvent subir des brûlures s’ils
viennent en contact avec la surface chaude. Il est recommandé
d’installer une barrière physique si des personnes à risques
habitent la maison. Pour empêcher l’accès à un foyer ou à un
poêle, installez une barrière de sécurité ; cette mesure empêchera
les tout petits, les jeunes enfants et toute autre personne à risque
d’avoir accès à la pièce et aux surfaces chaudes.
Tout écran ou protecteur retiré pour permettre l’entretien de 7.
l’appareil doit être remis en place avant de mettre l’appareil en
marche.
L’installation et la réparation devrait être confiées à un technicien 8.
qualifié. L’appareil devrait faire l’objet d’une inspection par un
technicien professionnel avant d’être utilisé et au moins une
fois l’an par la suite. Des nettoyages plus fréquents peuvent
être nécessaires si les tapis, la literie, et cetera produisent
une quantité importante de poussière. Il est essentiel que les
compartiments abritant les commandes, les brûleurs et les
conduits de circulation d’air de l’appareil soient tenus propres.
Voyez les instructions d’entretien à la page 10.
[SPANISH]
Información importante de seguridad
ADVERTENCIA: No opere el artefacto con el frente de vidrio quitado, 1.
agrietado o roto. Un técnico de servicio licenciado o capacitado
debe reemplazar el vidrio.
No use este artefacto si alguna de sus partes ha estado bajo agua. 2.
Llame de inmediato a un técnico de servicio calificado para que
inspeccione el artefacto y reemplace cualquier parte del sistema
de control y cualquier control de gas que haya estado bajo agua.
Debido a las altas temperaturas, el artefacto debe situarse fuera 3.
de las áreas de tráfico y lejos del mobiliario y cortinas.
Se debe alertar a los niños y adultos sobre los peligros de 4.
las altas temperaturas en la superficie y que se mantengan
alejados para evitar quemaduras o ignición de la ropa.
No debe colocarse ropa u otros materiales inflamables 5.
4
sobre y cerca del artefacto.
Se debe supervisar de cerca a los niños cuando estén en el mismo 6.
cuarto que el artefacto. Los niños pequeños, los jóvenes y otras
personas pueden ser susceptibles a quemaduras por contacto
accidental. Se recomienda instalar una barrera física si hay
personas en riesgo en la casa. Para restringir el acceso a una
chimenea o estufa, instale una puerta de seguridad ajustable
para mantener a los niños pequeños, jóvenes y otras personas
en riesgo fuera del cuarto y lejos de las superficies calientes.
Cualquier malla o resguardo de seguridad quitado para dar servicio 7.
a un artefacto, debe reinstalarse antes de operar el artefacto.
Una persona de servicio competente debe realizar la instalación y 8.
reparación. Una persona de servicio profesional debe inspeccionar
el artefacto antes de usar al menos una vez por año. Se puede
requerir limpieza más frecuente debido a la pelusa excesiva
del alfombrado, del material de cobijas, etc. Es imprescindible
mantener limpios los compartimientos de control, los quemadores
y los pasajes de circulación del aire del artefacto. Ver las
instrucciones de mantenimiento en la página 10.
Your fireplace has been furnished with safety instruction labels that are to be affixed to the operation and
control point of the fireplace. A safety instruction
label should be affixed to the wall switch plate where
the fireplace is turned on and off (See Figure A) or
wall thermostat (See Figure B) and if used on the
remote control handheld transmitter (Figure C).
The warnings should already have been put in place
when the fireplace initial set-up was completed.
If they are not affixed at these spots, locate the
multi-lingual adhesive labels provided with these
instructions and proceed as follows:
1. Locate the wall switch or wall thermostat that
controls the fireplace (verify the switch operates
the fireplace by turning it on and off). Clean the
wall switch plate or wall thermostat thoroughly
to remove any dust and oils. Affix the label to
the surface of the plate of the wall switch that
controls the fireplace (Figure A) or the wall
thermostat (Figure B). Choose the language
primarily spoken in the home.
2. If a remote control is used to control the fireplace,
locate the transmitter and clean it thoroughly
to remove any dust and oils. Affix the label to
the surface of handheld transmitter (Figure C).
Choose the language primarily spoken in the
home.
3. If you are unable to locate the labels, please call
Lennox Hearth Products or your nearest Lennox
Hearth Products dealer to receive additional
safety instruction labels free of charge.
Cat. No. H8024 Replacement Label Kit
LENNOX HEARTH PRODUCTS
1-800-9-LENNOX
Note: English is red text on clear label. French and
Spanish are white text on black label.
APPOSITION DES MISES EN GARDE RELATIVES
À LA SÉCURITÉ D’UTILISATION
Votre foyer a été livré avec des étiquettes de sécurité qui
doivent être collées à côté des dispositifs de contrôle
du foyer. Une étiquette de sécurité doit être collée sur
la plaque de l’interrupteur contrôlant l’allumage du
foyer (voir Figure A) ou sur le thermostat mural (voir
Figure B) et, le cas échéant, sur le boîtier de la télécommande (Figure C). Les mises en garde auraient dû
être collées au moment de l’installation initiale du foyer.
Si ce n’est pas le cas, prenez les étiquettes adhésives
multilingues fournies avec ces instructions et procédez
comme suit:
1. Repérez l’interrupteur ou le thermostat mural
qui contrôle le foyer (vérifiez que l’interrupteur
contrôle le fonctionnement du foyer en le faisant
basculer de Marche à Arrêt, et vice-versa). Nettoyez
soigneusement la plaque murale de l’interrupteur
ou le thermostat mural pour éliminer la poussière
et les traces de graisse ou d’huile. Collez l’étiquette
sur la surface de la plaque de l’interrupteur mural
qui contrôle le foyer (Figure A) ou du thermostat
mural (Figure B). Choisissez la langue qui est
principalement parlée dans la résidence du
propriétaire.
2. Si une télécommande est utilisée pour contrôler
le foyer, nettoyez la soigneusement pour éliminer
la poussière et les traces de graisse ou d’huile.
Collez l’étiquette sur le boîtier de la télécommande
(Figure C). Choisissez la langue qui est principalement parlée dans la résidence du propriétaire.
3. Si vous ne trouvez pas les étiquettes, veuillez
appeler Lennox Hearth Products ou votre distributeur Lennox Hearth Products local pour recevoir
gratuitement des étiquettes supplémentaires.
Étiquettes de remplacement, n° cat. H8024
LENNOX HEARTH PRODUCTS
1-800-9-LENNOX
Remarque : Le texte anglais est rouge sur un support
transparent. Le texte français et espagnol est blanc
sur un support noir.
COLOCACIÓN DE ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD EN OPERACIÓN
Su chimenea incluye etiquetas de instrucciones
de seguridad que deben colocarse en el punto de
operación y control de la chimenea. Se debe colocar
una etiqueta de instrucciones de seguridad en la placa
del interruptor de pared desde el cual se enciende y se
apaga la chimenea (ver la Figura A) o en el termostato
de pared (ver la Figura B) y en el transmisor de control
remoto (Figura C) si se usa. Las advertencias ya deben
haberse colocado cuando se completó la instalación
inicial de la chimenea. Si no están colocadas en estos
lugares, encuentre las etiquetas adhesivas multilingües
proporcionadas con estas instrucciones y prosiga de
la siguiente manera:
1. Identifique el interruptor o el termostato de pared
que controla la chimenea (verifique que el interruptor
opera la chimenea encendiéndola y apagándola).
Limpie bien la placa del interruptor o el termostato de
pared para quitar el polvo y aceite. Pegue la etiqueta
en la superficie de la placa del interruptor que controla
la chimenea (Figura A) o en el termostato de pared
(Figura B). Seleccione el idioma que más se habla
en la casa.
2. Si se usa un control remoto para controlar la
chimenea, encuentre el transmisor y límpielo bien
para quitar el polvo y aceite. Pegue la etiqueta en la
superficie del transmisor (Figura C). Seleccione el
idioma que más se habla en la casa.
3. Si no puede encontrar las etiquetas, sírvase llamar
a Lennox Hearth Products o al distribuidor de
Lennox Hearth Products más cercano para recibir
etiquetas de instrucciones de seguridad adicionales
gratuitas.
Juego de etiquetas de repuesto - Nº de cat. H8024
LENNOX HEARTH PRODUCTS
1-800-9-LENNOX
Nota: La etiqueta en inglés es transparente con texto
rojo. Las etiquetas en francés y español son negras
con texto blanco.
Figure A
SAFETY LABEL
DIAGRAMS
DIAGRAMMES DES ÉTIQUETTES
DE SÉCURITÉ
Figure B
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
DIAGRAMAS DE ETIQUETAS
DE SEGURIDAD
Figure C
5
Page 6
General Information
The fireplace models covered in this manual
are direct-vent sealed combustion gas fireplace
heaters designed for residential application.
These direct-vent appliances operate with the
combustion chamber completely isolated from
the indoor environment.
All air for combustion is brought in from the
outside and exhaust gases are vented through
the same direct-vent, co-axial (intake/exhaust)
vent system.
The Millivolt appliances have a millivolt gas
control valve with piezo ignition system. If any
optional accessories which require electrical
power are being installed, the electrical power
must be provided at the time of appliance installation.
The Electronic appliances have a battery backed-
up electronic intermittent pilot system. No
external electrical power is required to operate
these appliances.
These appliances comply with National Safety
Standards and are tested and listed by OMNI-Test
Laboratories, Inc. (Report No. 116-F-39C-5)
to ANSI ZZ21.88 (in Canada, CSA-2.33), and
CAN/CGA-2.17-M91 in both USA and Canada,
as vented gas fireplace heaters.
The Installation must conform to local codes
or, in the absence of local codes, with the
National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA
54-latest edition, or the Natural Gas and Propane
Installation Code, CAN/CSA B149.1-latest edition. The appliance, when installed, must be
electrically grounded in accordance with local
codes or, in the absence of local codes, the
latest edition of the National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70, or the Canadian Electrical Code,
CSA C22.1 - latest editions.
The vent termination is hot while in operation and for a period of time following the
use of the fireplace. To prevent contact
with hot surfaces, we recommend the use
of a termination guard. See Page 21 for
ordering information.
INSTALLATION, SERVICE,
AND MAINTENANCE
IMPORTANT: Improper installation,
adjustment, alteration, service, or
maintenance can cause injury or
property damage. Refer to this manual.
For assistance or additional information,
consult a qualified installer, service
agency or the gas supplier.
Only trim kit(s) supplied by the
manufacturer shall be used in the
installation of this appliance.
Draft relief openings must not be
covered or blocked.
These appliances must not be
connected to a chimney or flue serving a
separate solid fuel burning appliance.
Any change to this appliance and/or
its operating controls is dangerous.
Improper installation or use of this
appliance can cause serious injury or
death from fire, burns, explosion or
carbon monoxide poisoning.
Carbon Monoxide Poisoning: Early
signs of carbon monoxide poisoning
are similar to the flu with headaches,
dizziness and/or nausea. If you
have these signs, obtain fresh air
immediately. Turn off the gas supply to
the appliance and have it serviced by
a qualified professional, as it may not
be operating correctly. Some people
are more affected by carbon monoxide
than others, including pregnant women,
people with heart or lung disease or
anemia, those under the influence of
alcohol, and those at high altitudes.
Turn off gas and electrical power to the
fireplace and allow it to cool before
cleaning or servicing the appliance.
OPERATION
Do not operate appliance with the glass
front removed, cracked, or broken.
These appliances are designed to
operate on natural gas or propane
gas only. The use of other fuels or
combinations of fuels will degrade the
performance of this system and may be
dangerous.
Provide adequate clearances around
air openings and adequate accessibility
clearance for service and proper
operation. Never obstruct the front
openings of the appliance.
Do not use this appliance if any part has
been under water. Immediately call a
qualified service technician to inspect the
appliance and to replace any part of the
control system and any gas control that
has been under water.
WARRANTY
Failure to comply with the installation
and operating instructions provided
will result in an improperly installed
and operating appliance, voiding its
warranty.
Do not attempt to alter or modify the
construction of the appliance or its
components. Any modification or
alteration may void the warranty,
certification, and listings of this unit.
These fireplaces are designed as supplemental heaters. Therefore, it is advisable
to have an alternate primary heat source
when installed in a dwelling.
These appliances must not be connected to
a chimney or flue serving a separate solid
fuel burning appliance.
6
These fireplaces are vented gas
appliances. Do not burn wood or other
material in these appliances.
This appliance is only for use with the
type of gas indicated on rating plate.
This appliance is not convertible for use
with other gases, unless a certified kit is
used.
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Page 7
BTU Input
Millivolt and electronic models come standard
with a manually-modulated gas valve; flame
appearance and heat output can be controlled
at the gas valve. The BTU Input for these appliances are shown in Table 1.
Input (BTU/HR) (all models)
Input Rate (BTU / HR)
Models
ELDV35
ELDV40
ELDV45
Table 1
Natural GasPropane Gas*
27,000 high
21,000 low
29,000 high
23,000 low
30,000 high
23,000 low
*Electronic valves may be
converted to propane.
26,000 high
20,000 low
27,000 high
22,000 low
28,000 high
21,000 low
Gas Pressure
Tables 2 and 3 show the appliances' gas
pressure requirements.
Inlet Gas Supply Pressure
(all models)
Fuel #MinimumMaximum
Natural Gas
Propane
4.5" WC
(1.12 kPa)
11.0" WC
(2.74 kPa)
10.5" WC
(2.61 kPa)
13.0" WC
(3.23 kPa)
Table 2
Manifold Gas Supply Pressure
(all models)
Fuel #LowHigh
Natural
Gas
Propane
(Lo) 2.2" WC
(0.55 kPa)
(Lo) 6.3" WC
(1.57 kPa)
(Hi) 3.5" WC
(0.87 kPa)
(Hi) 10.0" WC
(2.49 kPa)
Table 3
Test gauge connections are provided on the
front of the millivolt gas control valve, identified IN for the inlet and OUT for the manifold
side (see Figure 2 on Page 9). A 1/8" NPT
Test gauge connection is provided at the inlet
and outlet (manifold) ports on the electronic
gas control valve (see Figure 3 on Page 9).
These appliances must be isolated
from the gas supply piping system (by
closing their individual manual shut-off
valve) during any pressure testing of
the gas supply piping system at test
pressures equal to or less than 1/2 psig
(3.5 kPa).
These appliances and their individual
shut-off valves must be disconnected
from the gas supply piping system during any pressure testing of that system
at pressures greater than 1/2 psig (3.5
kPa).
Orifice Sizes - Sea Level to High Altitude
(All Models): These appliances are tested and
approved for installations at elevations of 0-4500
feet (0-1372 meters) above sea level using the
standard burner orifice sizes (marked with an
"*" in Table 4).
For higher elevations, contact your gas supplier
or qualified service technician.
Install the appliance according to the regulations
of the local authorities having jurisdiction and,
in the USA, the National Fuel Gas Code NFPA
54 / ANSI Z223.1 - latest edition or, in Canada,
the CAN/CSA-B149.1- latest edition.
Burner Orifice Sizes
Elevation 0-4500 feet ( 0-1372 meters)
Model
Series
ELDV35
ELDV40
ELDV45
Table 4
Nat.Gas
drill size (inches)
#38 (0.1015")*
99K76•
#37 (0.1040")*
24M10•
#36 (0.1065")*
74L88•
* Standard size installed at factory
• Part /Cat. Number
drill size (inches)
#53 (0.0595")*
#52 (0.0635")*
Propane
39L10•
(0.062")*
21L01•
80L41•
Deration -
At higher elevations, the amount of BTU fuel
value delivered must be reduced by either
using gas that has been derated by the gas
company or by changing the burner orifice to a
smaller size as regulated by the local authorities
having jurisdiction and by the (USA) National
Fuel Gas Code NFPA 54/ANSI Z223.1 - latest
edition or, in Canada, the CAN/CSA-B149.1 latest edition.
Burn-in Period
During the first few fires of this appliance there
will be some odor due to the curing of the
paint and burning off of lubricants used in the
manufacturing process. Depending on your
use, the burn-in period may take a few hours
or a few days.
KEEP YOUR HOUSE WELL VENTILATED
DURING THE CURING PROCESS. THE ODOR
AND HAZE EMITTED DURING THE CURING
PROCESS CAN BE QUITE NOTICEABLE AND
MAY SET OFF A SMOKE DETECTOR.
If an optional blower is installed, Do Not turn
it on during the Burn-In period.
A white film may develop on the glass front
during the first few fires as part of the curing
process. The glass should be kept clean during
the first two weeks of use to prevent the film from
baking on (making it very difficult to remove).
See Cleaning Glass on Page 10.
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
7
Page 8
OPERATION AND CARE OF YOUR APPLIANCE
Piezo Ignitor
Gas
Supply
Line
ON/OFF
Switch
ON
OFF
Shut-Off Valve
(Orientation
As Shown)
Gas Valve
Air Shutter
Adjustment Arm
Gas Line Access Plate Not Installed
At The Factory. It Is Included In
The Installation Instruction Bag.
Right Corner Post
To replace the door, engage the tabs with the
slots and push it into position.
WARNING
Young children should be carefully supervised when they are in the
same room as the appliance. Toddlers, young children and others
may be susceptible to accidental contact burns. A physical barrier is
recommended if there are at risk individuals in the house. To restrict
access to a fireplace or stove, install an adjustable safety gate to keep
toddlers, young children and other at risk individuals out of the room
and away from hot surfaces.
AVERTISSEMENT
Les jeunes enfants devraient être surveillés étroitement lorsqu’ils se trouvent dans la même pièce que l’appareil. Les tout petits, les jeunes enfants
ou les adultes peuvent subir des brûlures s’ils viennent en contact avec
la surface chaude. Il est recommandé d’installer une barrière physique
si des personnes à risques habitent la maison. Pour empêcher l’accès
à un foyer ou à un poêle, installez une barrière de sécurité; cette mesure
empêchera les tout petits, les jeunes enfants et toute autre personne à
risque d’avoir accès à la pièce et aux surfaces chaudes.
On millivolt systems, the piezo igniter, HI/LO
flame adjustment knob, and pilot and main
gas OFF/ON control knob are located below
the glass panel enclosure. The gas valve for
electronic systems is also located below the
glass enclosure panel (see Figure 1).
The standard controls for appliance operation
are located behind the panel below the appliance
front glass enclosure panel (Figure 1). Optional
control switches are also available.
Operation of millivolt and electronic gas control systems are different. Before lighting and
operating your appliance determine if you have
a millivolt or electronic appliance. Familiarize
yourself with the gas control valve that your
appliance uses. Refer to Figure 1 for access to
the gas control valve.
Millivolt Appliances - Appliances with
Millivolt systems will be fitted with the gas
control valve shown in Figure 2.
Electronic Appliances - Appliances with
electronic systems will be fitted with the
electronic valve shown in Figure 3.
Figure 1
Gas Controls/Control Compartment Access
The gas controls can be found behind the control compartment access door.
Removing Control Compartment Door:
The control compartment door sits in place below the front glass enclosure panel. The door sits
on the lower cabinet frame and is located by tabs on either end of the engage slots on the fireplace
side rails. To remove the door, grasp it and pull it away from the fireplace.
Millivolt Appliances - To light millivolt appliances refer to Figure 1. Detailed lighting
instructions are found on Pages 22 and 23.
Millivolt appliance lighting instructions may
also be found on the pull out lighting instruction
labels attached to the gas control valve.
Once the pilot is lit, the main burner may be
turned ON and OFF using wall switch, remote
control, optional on unit rocker switch (FRS),
or wall thermostat. To operate: Toggle the
switch between its ON and OFF positions.
If your millivolt appliance is equipped with an
optional remote switch kit (wall switch, remote
control, rocker switch, or wall thermostat) and
the pilot is lit, the appliance main burner may be
turned on and off using the optional switch.
Note: To prevent excessive resistance in burner
circuit (which can cause burner operation problems), only one burner control switch should
be wired to valve.
8
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Page 9
Gas Inlet
Terminals TPTH, TP and TH
Gas
Outlet
Variable Flame
Height Adjustment
Manifold Pressure
Port
Inlet
Pressure
Port
Main Gas Control Knob
H
I
L
O
W
TPTHTPTH
P
I
L
O
T
P
I
L
O
T
O
N
it
O
F
F
IN
OUT
Gas Inlet
Terminals TPTH, TP and TH
GasOutlet
PILOT
OUT
VENT
LO
TH
TP
TH
TP
HI
IN
IN
Electronic Appliances -
To light electronic appliances refer to the detailed
lighting instructions found on Pages 24 and 25 of these instructions. Electronic appliance
lighting instructions may also be found on the
pull out lighting instruction labels attached to
the gas control valve.
If your electronic appliance is equipped with an
optional remote wall switch or remote control kit
the appliance main burner may be turned on and
off with the wall switch or remote control.
If your electronic appliance is not equipped
with a wall switch or remote control, the main
burner must be turned off and on with a gas
control switch located in some other location
by the installer. Contact the installer for directions. Check batteries, if installed, routinely
(ever three months).
TO LIGHT YOUR APPLIANCE IN A POWER
OUTAGE DO THE FOLLOWING:
•Installbatteriesinbatterypack.
•Turnunitmountedswitchorwallswitch
to the ON Position.
•Unitshouldsparkatpilotandlight.
•OperateNormally.
•Replacebatteriesifneeded.
• After power is restored, remove bat-
teries.
Note: It is recommended that batteries not
be installed in the battery holder until a power
outage, or if the appliance is to be operated
solely with two (2) "D" batteries.
Refer to the Lighting Instructions on Pages 24
and 25 to light the appliance in the event of a
power failure.
Figure 2 - SIT Millivolt Gas Valve
Supply Gas
Inlet
Pilot Gas Outlet
Pressure-Tap
(Manifold)
Regulator
Mounting
Screw
Pressure-Tap
(Inlet)
Burner Stage
Terminal
Gas
Outlet
To Burner
Pilot Stage
Terminal
Ground (TP)
Figure 3 - Dexen Electronic Gas Valve
Variable Flame Height Adjustment
All millivolt and electronic appliances are
equipped with a variable gas control valve. Flame
height for these models may be adjusted through
a range between fixed low and high settings while
the appliance is in operation. Adjust the flame
height as desired after lighting the appliance by
rotating the variable adjustment control knob
(HI/LO) located on the front of the valve (refer
to Figures 2 and 3).
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
9
Page 10
MAINTENANCE
(See Maintenance Schedule, Page 26)
Refer to the maintenance schedule for maintenance
tasks, procedures, periodicity and by whom they
should be performed. Always verify proper operation of the appliance after servicing.
WARNING
Turn off gas and electrical power
to the fireplace and allow it to
cool before cleaning or servicing
the appliance.
CAUTION: Wear gloves and safety
glasses for protection while doing
required maintenance.
Verify proper operation after servicing.
S'assurer que l'appareil fonctionne adéquatement une fois l'entretien terminé.
Always turn off gas to the pilot (millivolt
appliances) before cleaning. Before relighting, refer to the lighting instructions
in this manual. Instructions are also found
on a pull-out panel located in the control
compartment.
Before re-lighting the fireplace, refer to the
lighting instructions in this manual. Instructions are also found on pull-out panels
located below the glass door in the control
compartment.
Inspect Venting System
The appliance and venting system should be
thoroughly inspected before initial use and
at least annually by a qualified service technician (inspection should include ensuring that
exhaust or intake passages are unobstructed
and vent components are properly assembled
and not damaged). Homeowner must contact
a qualified service technician at once if any
abnormal condition is observed.
If the venting system is disassembled for any
reason, a qualified service technician should
follow vent installation instructions for proper
reassembly and proper sealing of the venting
system components. However, more frequent
periodic inspections and cleanings should be
performed by the homeowner.
Cleaning Glass
(see Front Glass Enclosure Panel, Removal and
Installation on Page 11).
10
Note: Clean glass after first two weeks of operation (after Burn-In period is over) and then only
when necessary and when the fireplace is cool.
Wipe surface with clean, dampened, soft cloth.
Follow with dry, soft towel as desired. Take care
not to scratch the glass surface.
The viewing glass should be cleaned periodically to remove any build-up caused from the
following:
IMPORTANT: Do not use abrasive cleaners on glass. Never clean the glass when
it is hot.
• Duringstart-up,itisnormalforcondensation to form on the inside of the glass (this
condensation and fog will usually disappear
in a few minutes). The moisture can cause
lint, dust and other airborne particles to cling
to the glass surface.
• Initialcuringofthehightemperaturepaint
and burning off of lubricants used in the
manufacturing process may result in a film
on the glass.
• Awhitecoatingmayformontheglassasa
result of impurities and minerals in the fuel.
It is recommended that the glass be cleaned
two or three times during each heating season,
depending on the circumstances present. The
following cleaning solutions are approved for
use to clean glass:
•Non-ammoniabasedhouseholdcleaner
•50%-50%mixofwhitevinegarandwater
•Gasreplace/stoveglasscleaner
Inspect Glass Gasket - Visually inspect the
gasket on the backside of the glass enclosure
panels. The gasket surface must be clean, free
of irregularities and seated firmly.
Clean Control Compartment
Keep control compartment clean by vacuuming
or brushing at least twice a year. More frequent
cleaning may be required due to excessive lint
from carpeting, bedding materials, etc. It is
important that control compartments, burners
and circulating air passageways of the appliance
be kept clean.
Clean Logs And Burner
Carefully remove the logs (use care when handling the fiber logs, as they become quite fragile
after curing). Vacuum out any foreign matter
(lint, carbon, etc.) on the burner. Ensure the
burner ports are “open.” Remove any carbon
deposits from the under side of the logs using
a vacuum cleaner, or a soft bristled brush (i.e.
paint brush).
Note: Improper positioning of logs can create
carbon build-up and will alter the performance
of the appliance.
Replacing Logs
If the logs become damaged by accident or
improper handling and need replacement,
use only the proper replacement logs from
manufacturer (see Page 29 for ordering
information).
Re-Install Embers and Logs
Carefully follow placement instructions on
Pages 12 through 14. All logs should fit
onto corresponding pins and/or log stoppers. This will ensure a proper flame and safe
combustion.
Inspect Wiring
Refer to wiring diagrams on Page 18.
CAUTION: Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring
errors can cause improper and dangerous
operation. Verify proper operation after
servicing.
ATTENTION: Au moment de l'entretien
des commandes, étiquetez tous les fils
avant de les débrancher. Des erreurs de
cáblage peuvent entraîner un fonctionnement inadéquat et dangereux.
Inspect and clean all wire connections. Ensure
that there is no melting or damage. Inspection
should include:
• TerminalsattheValve
• OFF/ONSwitch
• (OptionalControlSwitch)WallThermostat,
Remote Control or Remote Wall Switch Kit
Inspect Burner Flame Appearance
Ensure that the burner flame appearance
resembles the flame shown in Figures 11
through 13 and as described in Flame Appearance and Sooting on Page 1 6 . The Homeowner
must contact a qualified service technician at
once if any abnormal condition is observed.
Small Area Paint Touch-up
The finish of the appliance is a high-quality
powdercoat. Only use factory supplied
powdercoat paint kit for touch-ups. Paint
is available at your local authorized Lennox
Hearth Products dealer. Never attempt to
paint a hot fireplace.
Do not attempt to repaint the appliance until
the finish is completely cured (see Burn-In Period on Page 7 ). If the surface later becomes
stained or marred, it may be lightly sanded and
touched up with spray paint.
Page 11
Front Glass Enclosure Panel, Removal
Door
Assembly
Gas Line Access Panel
Bottom Panel
Blower Access
Plate
and Installation
WARNING
• Do not attempt to substitute the
materials used on this door,
or replace cracked or broken
glass.
• Handle this glass with extreme
care! Glass is susceptible to
damage – Do not scratch or
handle roughly while reinstalling the glass door frame.
• The glass door(s) of this appli-
ance must only be replaced as
a complete unit as provided
by the manufacturer. Do not
attempt to replace broken,
cracked or chipped glass separately.
• Do not attempt to touch the
front enclosure glass with your
hands while the fireplace is in
use.
WARNING
Do not operate appliance with
the glass front removed, cracked
or broken.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser l'appareil si le
panneau frontal en verre n'est
pas en place, est craqué ou
brisé.
WARNING
Any safety screen or guard
removed for servicing the appliance must be replaced prior to
operating the appliance.
AVERTISSEMENT
Tout écran ou protecteur retiré
pour permettre l’entretien de
l’appareil doit être remis en
place avant de mettre l’appareil
en marche.
Only doors certified with the appliance
shall be used.
Seules des portes certifiées pour cet
appareil doivent être utilisées.
CAUTION: DO NOT abuse glass door by
striking or slamming shut.
These are direct-vent appliances. They are
designed to operate only when the front glass
enclosure panels are installed. Generally the
front glass enclosure panel should not be removed except to gain access to the components
within the firebox.
Removing Glass Enclosure Panels
(see Figure 5)
1. To access the glass door securing latches,
first open the lower control compartment
door (Figure 5) by lifting and pulling the
bottom panel forward.
2. Pull the latches forward and down to release
them from the door channel.
3. Pull the bottom of the door out a few inches
and grasp it on the right and left. Gently lift
to release the door from its channel above
the door. Pull the door forward.
4. Retrieve the glass door. Visually inspect the
gasket on the backside of the frame. Gasket
surface must be clean, free of irregularities
and seated firmly.
5. Position the door in front of the firebox open-
ing with the bottom of the door held away
from the fireplace (Figure 5). Hook the top
flange of the door frame over the top of the
firebox frame.
6. Let the bottom of the door frame swing
gently in towards the fireplace ensuring
that the gasket seats evenly as the door
frame draws shut. Fasten the two latches
located underneath the firebox floor to the
door's vee-flange. Close both the latches
securely.
7. If desired, install the optional hood. Note
the location of the three clips inside the top
air channel above the door. The clips are
equally spaced on the top surface of the
air channel opening. Use a screwdriver to
open the clips slightly if needed. Engage
the back edge of the eyebrow into the clips
to secure.
Note: When installing the glass door, ensure the
spacing on both sides is even and equal.
Figure 5
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
11
Page 12
INSTALL VOLCANIC STONE, GLOWING
EMBERS AND LOGS
NOTE: Turn off all electricity to the appliance
before you install volcanic stone, embers and
logs.
Loosen the set screw for the venturi air shutter. Manually actuate the air shutter through
several cycles. Set the air shutter to 3/32"
before placing the logs.
1. Remove the front glass enclosure panel
(see Removing and Installing Glass Enclosure
Panels on Page 11).
2. Remove log set box from firebox. Next,
remove embers and volcanic stone from control compartment. Handle logs carefully to
prevent breakage.
3. Install decorative volcanic stone - Sprinkle
the decorative volcanic stone in a pleasing pattern (see Figure 6). The volcanic stone should
be placed directly on top of the firebox bottom,
along the slope and to the back at the right and
left sides of the burner. Position any ceramic
fiber liners before placing the stone. Logs can
be positioned after the volcanic stone.
4.Placement of Glowing Embers -
Separate the Embers (rockwool) into pieces
about the size of a quarter (see Figure 7). Keep
the pieces fluffed up, not matted. Distribute
these pieces over the surface of the burner, as
shown in Figure 6. Do not use more than is
necessary. Ensure that the main burner slots remain uncovered by the ember material.
Position the embers on the small holes of the
ember bed area.
Glowing Embers
(Rockwool)
Do Not Place
Embers On
Main Ports
Figure 6
12
Glowing Embers
Separate into Quarter
Size (separate) Pieces
Bag of Glowing
Embers (rockwool)
Figure 7
Note: This appliance is provided with enough
Glowing Embers for several applications, do
not use all that is in a new bag at one time.
For best glowing effect, replace the ember
material annually.
5. Placement of Logs -
All top logs that rest on lower logs, do so
over notches, indents or nubs. Proper log
placement is critical to prevent sooting. Logs
should be placed in the gaps between the flame
peaks and should be positioned so they do not
impinge the flames. Follow the log placement
instructions exactly.
Proper log and twig placement is critical to
encourage outstanding flame appearance and
prevent sooting.
These fires are designed to provide a rich
orange/red glow on the logs. Rear log (2)
placement is critical. An adjustment of one
quarter of an inch can have significant effect
on flame color and height. Pull rear log (2)
forward as far as it will go on the pins.
Main PortsGlowing Embers
(Rockwool)
Mixture Of Volcanic Stone
& Vermiculite
Place Embers
In Front Of
Ports Here
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Note: The log set and fire are artistically arranged to provide a random asymmetric look
to the fire. The fire intentionally does not burn
in the left rear quarter of the log set.
For log placement instructions, refer to the
detailed steps in Figures 8, 9 and 10.
REFERENCE
Firebox Accessories / Parts
Cat. No.Model No.Description
88L53FGEBag of Glowing Embers
80L42FDVS
Bag of Decorative
Volcanic Stone
WARNING
• DO NOT attempt to install the
logs until the appliance installation has been completed, the
gas line connected and tested
for leaks and the initial burner
operation has been checked
out.
The size and position of the log
•
set was engineered to give the
appliance a safe, reliable and
attractive flame pattern. Any
attempt to use a different log
set in the fireplace will void
the warranty and will result in
incomplete combustion, sooting, and poor flame quality.
Logs get very hot and will
•
remain hot up to one hour
after gas supply is turned off.
Handle only when logs are
cool. Turn off all electricity
to the appliance before you
install grate, volcanic stone,
vermiculite, embers and
logs.
This appliance is not designed
•
to burn wood. Any attempt
to do so could cause irreparable damage to the appliance
and prove hazardous to your
safety.
If logs are not installed
•
according to the log installation instructions, flame
impingement and improper
combustion could occur and
result in soot and/or excessive
production of carbon monoxide
(CO), a colorless, odorless,
toxic gas.
Page 13
ELDV3530 LOG PLACEMENT
2
4
5
Log
Number Description
1 Log, Center
2 Log, Rear
3 Log, Front
4 Log, Left
5 Log, Right
Catalog Number for the entire
log set: H4656
3
1
Baffle Pins
1
Baffle
Align the
holes at the
bottom of
log (4) over
the pins
on logs (1)
and (2).
2
4
Burner
Figure 8
Align holes at the bottom of log (1) over the
pins on the burner
Step 1
Align holes at the bottom of log (2) over the pins
of the back baffle.
2
Step 2
3
Align groove at the bottom of log (3)
over the grate as shown.
Step 3
Align the groove at the bottom of log (5) over the grate
and align the hole over the pin of log (4) as shown.
1
5
4
Step 4
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
13
Page 14
ELDV4035 LOG PLACEMENT
2
4
5
Log
Number Description
1 Log, Center
2 Log, Rear
3 Log, Front
4 Log, Left
5 Log, Right
Catalog Number for the entire
log set: H4657
3
1
Baffle Pins
1
Baffle
Align the holes at the bottom of log (4)
over the pins on logs (1) and (2)
2
4
Burner
Align holes at the bottom of log (1) over the
pins on the burner
Step 1
Align holes at the bottom of log (2) over the pins
of the back baffle.
3
Grate
Assembly
Align the groove at the bottom of log (5) over the grate as-
2
Align groove at the bottom of log (3)
over the grate as shown.
Step 3
sembly and on the landing area of log (4) as shown.
4
1
5
1
14
Figure 9
Step 2
Step 4
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Page 15
ELDV4540 LOG PLACEMENT
(REPEAT STEPS 1 THRU 4 FROM ELDV4035 LOG PLACEMENT AND THEN ADD THE FOLLOWING STEPS)
7
3
Place log (6) between log (2) and log (5) as shown
4
2
51
2
Log
Number Description
1 Log, Center
2 Log, Rear
6
3 Log, Front
4 Log, Left
5 Log, Right
6 Log, Right/Rear
7 Log, Left/Rear
Catalog Number for the entire log
set: H4658
Place log (7) over log (4) as shown
7
4
6
Figure 10
Step 5
5
Step 6
15
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Page 16
BURNER ADJUSTMENTS
(QUALIFIED TECHNICIANS ONLY)
Flame Appearance and sooting
Proper flame appearance is a flame which is
blue at the base and becomes yellowish-orange
in the body of the flame. When the appliance
is first lit, the entire flame may be blue and will
gradually turn yellowish-orange during the first
15 minutes of operation. If after a short period
the flame stays lowered blue, or if the flame is
orange with evidence of sooting (black tip), the
air shutter opening may need to be adjusted.
If the air shutter openings closed too far, sooting
may develop. Sooting is indicated by black puffs
developing at the tips of very long orange flames.
Sooting results in black deposits forming on the
logs, appliance inside surfaces and on exterior
surfaces adjacent to the vent termination.
Sooting is caused by incomplete combustion in
the flames and lack of combustion air entering
the air shutter opening. To achieve a warm
yellowish-orange flame with an orange body
that does not soot, the shutter opening must be
adjusted between these two extremes.
the log set positioning to ensure that the
flames are not impinging on any of the logs.
If the log set is properly positioned and a
sooting condition still exists, then the air
shutter opening should be increased.
opened too far, may have flames that appear
blue and transparent. These weak, blue and
transparent flames are termed anemic.
• Propane models may exhibit ames which
candle or appear stringy. If this is present and
persists, adjust the air shutter to a more open
position, then operate the appliance for a few
more minutes to ensure that the flame normalizes and the flames do not appear sooty.
The following chart is provided to aid you in
achieving the correct air shutter adjustment
for your installation.
• Air shutter adjustment should
only be performed by a qualified professional service
technician.
• Ensure front glass panel are
in place and sealed during
adjustment.
• Carbon will be produced if the
air shutter is closed too much.
Any damage due to carboning
resulting from improperly
setting the air shutter is not
covered under the warranty.
• The air shutter door and nearby
appliance surfaces are hot.
Exercise caution to avoid
injury while adjusting flame
appearance.
1. Locate adjustment rod and adjust air shutter
to the standard setting as shown in Figure
14 (adjustment rod is located in the lower
control compartment).
Note: Rotating the adjustment rod down
to decrease air and up to increase air.
2. Light appliance (follow lighting procedure on
lighting label in control compartment or see
the lighting instructions, Pages 22 and 24
in this manual).
3. Allow the burner to operate for at least 15 min-
utes while observing the flame continuously
to ensure that the proper flame appearance
has been achieved (see Figures 11, 12 or
13). If the following conditions are present,
adjust accordingly.
• Ifameappearsweakorsooty,adjustthe
• Ifamestaysloweredblue,adjusttheair
4. Leave the control knob (off/pilot/on) in the
ON position and the burner OFF/ON switch
OFF (and remote switches, if applicable).
5. When satisfied that the burner flame ap-
pearance is normal, close the lower control
compartment door (see Figures 11, 12 and 13 on Page 16).
CAUTIONS
air shutter, incrementally, to a more open
position until the proper flame appearance
is achieved.
shutter, incrementally, to a more closed
position until the proper flame appearance
is achieved.
Figure 14
Millivolt Appliance Checkout
The pilot flame should be steady, not lifting
or floating. Flame should be blue in color with
traces of orange at the outer edge.
The top 3/8" (10 mm) at the pilot generator
(thermopile) and the top 1/8" minimum (tip)
of the quick drop out thermocouple should be
engulfed in the pilot flame. The flame should
project 1" (25 mm) beyond the hood at all three
ports (see Figure 15).
To light the burner, refer to the lighting instructions on Page 22.
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Thermocouple
3/8" Min.
(9 mm)
Pilot
Nozzels
Thermopile
Figure 15
Electronic Appliance Checkout
To light the burner, refer to the lighting instructions on Page 24. Ensure the igniter lights the
pilot. The pilot flame should engulf the flame
sensor as shown in Figure 16.
ELECTRONIC PILOT ASSEMBLY
Note: If the igniter is damaged, a
replacement kit is available, order
Catalog Number 87L54.
WALL MOUNTED CONFIGURATION FOR FAN SWITCH (OPTIONAL)
BK
R
WIRING DIAGRAM MILLIVOLT GAS VALVES
THERMOPILE
GAS VALV E
FAN
(OPTIONAL)
JUNCTION BOX
W
GR
BK
120 VAC
BK
R
TRANSFORMER 3V
INTERMITTENT ELECTRONIC WIRING DIAGRAM
BROWN
BROWN
BLACK
BATTERY BACK-UP
TO WALL
SWITCH, FRS
OR THERMOSTAT
BLACK (SENSOR)
BLACK (IGNITER)
SPARK TO PILOT IGNITER
IGNITER MODULE
3V
RED
BK
W
GR
OPTIONAL BLOWER
SWITCH
FAN
(OPTIONAL)
PILOT
IN
OUT
VENT
LO
IN
ORANGE (THTP)
BLACK (TP)
GREEN (TH)
WARRANTY
Your gas appliance is covered by a limited twenty
year warranty. You will find a copy of the warranty
accompanying this manual. Please read the
warranty to be familiar with its coverage.
Retain this manual. File it with your other documents for future reference.
REPLACEMENT PARTS
A complete parts list is found at the end of
this manual. Use only parts supplied from the
manufacturer.
With proper care and maintenance, your appliance will provide many years of enjoyment. If
you should experience any problem, first refer
to the troubleshooting guide in this manual. If
problem persists, contact your Lennox Hearth
Products dealer or distributor.
Normally, all parts should be ordered through
your Lennox Hearth Products distributor or
dealer. Parts will be shipped at prevailing prices
at time of order.
When ordering repair parts, always give the
following information:
1. The model number of the appliance.
2. The serial number of the appliance.
3. The part number.
LENNOX HEARTH PRODUCTS
1508 Elm Hill Pike, Suite 108
Nashville, TN 37210
visit us at www.Lennox.com
1-800-9-LENNOX
4. The description of the part.
5. The quantity required.
PRODUCT REFERENCE INFORMATION
6. The installation date of the appliance.
We recommend that you record the following
If you encounter any problems or have any
questions concerning the installation or application of this system, please contact your
dealer or distributor.
important information about your fireplace.
Please call Lennox Hearth Products for the
phone number of your nearest Lennox Hearth
Products dealer who will answer your questions
or address your concerns.
Your Fireplace's Model Number ___________________________________________
Your Fireplace's Serial Number ___________________________________________
The Date On Which Your Fireplace Was Installed ______________________________
The Type of Gas Your Fireplace Uses _______________________________________
Your Dealer's Name ___________________________________________________
WIRING DIAGRAMS
Wiring diagrams are provided here for reference
purposes only. This information is also provided
on schematics attached directly to the appliance
on a pullout panel located within the control
compartment.
CAUTION: LABEL ALL WIRES PRIOR TO
DISCONNECTION WHEN SERVICING
CONTROLS. WIRING ERRORS CAN
CAUSE IMPROPER AND DANGEROUS
APPLIANCE OPERATION.
ATTENTION: AU MOMENT DE
L'ENTRETIEN DES COMMANDES,
ÉTIQUETEZ TOUS LES FILS AVANT DE
LES DÉBRANCHER. DES ERREURS
DE CÁBLAGE PEU-VENT ENTRAÎNER
UN FONCTIONNEMENT INADÉQUAT
ET DANGEREUX.
18
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Page 19
ACCESSORY COMPONENTS
Product Reference Information
Cat.
No.
H3948 ELDV-35NM159 lb. 26.1 cu. ft.
H3949 ELDV-35PM159 lb. 26.1 cu. ft.
H3950 ELDV-35NE159 lb. 26.1 cu. ft.
H3951 ELDV-40NM182 lb. 26.06 cu. ft.
H3952 ELDV-40PM182 lb. 26.06 cu. ft.
H3953 ELDV-40NE182 lb. 26.06 cu. ft.
H3954 ELDV-45NM202 lb. 33.03 cu. ft.
H3955 ELDV-45PM202 lb. 33.03 cu. ft.
H3956 ELDV-40NE202 lb. 33.03 cu. ft.
Digital Wall Thermostat
The wall thermostat kit provides temperature control
for optimum comfort.
Cat. No.Model No.Description
H4635DWTKWall Thermostat Kit,
ModelShip.
Weight
Wall Thermostat, Millivolt
White
Ship.
Volumn
Standard Remote Control System
The Model RCL (Standard) Remote Control System,
features a simplistic OFF/ON control function for the
fireplace. This model includes a hand-held transmitter,
a remote receiver with wall-mount cover plate and
all hardware required to install the unit. The remote
receiver can be wall or hearth mounted.
The transmitter has ON and OFF functions that are
activated by pressing either button on the face of
the transmitter. When a button on the transmitter
is pressed, a signal light illuminates briefly to verify
that a signal has been sent.
The Model RCL is designed to operate with all millivolt ignition systems, as well as electronic ignition
systems. It may be installed with use for either
natural gas or propane gas appliances. The RCL
offers ease of installation and allows you to execute
on-off commands to the fireplace effortlessly with
one simple motion.
The Model RCL comes complete with detailed operating instructions.
Remote Control Kit, Standard
Cat. No.Model No.Description
H0249RCLRemote Control System
(Standard)
Deluxe Remote Control System
The Model RCL-T (Deluxe) Remote Control System
has all of the features of the standard system along
with an added easy to read LCD screen which presents
access to many enhancements, including; battery
power level indicator, timer, mode of operation,
thermostatic display including room temperature in
either metric of English units, flame indicator and
clock. Fully programmable, the Model RCL-T allows
for virtual command over nearly all operational and
temperature variables, using the hand held remote
control transmitter.
The Model RCL-T (Deluxe) remote control system
is installed in the same manner as the standard
system, may be operated with electronic and millivolt systems with either natural gas or propane gas.
The RCL-T comes complete with detailed operating
instructions.
Remote Control Kit, Deluxe
Cat. No.Model No.Description
H0251RCL-STATRemote Control System
(Deluxe)
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
OFF/ON Wall Switch Kit
The OFF/ON wall switch kit may be used to control the operation of the fireplace burner or blower. Install the OFF/ON
wall switch in a convenient location near the fireplace.
White Wall Switch Kit
Cat. No.Model No.Description
85L87FWSKOFF/ON Wall Switch Kit
19
Page 20
ACCESSORY COMPONENTS CONTINUED
Style View Doors -
Style View Doors come in 2 beautiful styles. They are easy to install and will not require hardware to attach them to the standard
glass door frame. The door includes heavy duty magnet door latches and functional twin-pane doors.
These screen panels can be installed on the glass
enclosure panel to provide a barrier preventing
direct contact with hot glass. The screen panel
kits cannot be used in conjunction with either of
the arch door kits or door frame kits.
20
These screen kits can be installed on the glass
enclosure panel to provided protection from
the hot glass surface.
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Page 21
ACCESSORY COMPONENTS CONTINUED
stiKreniLkcirB
ledoM
.oN
.oNgolataC
.oNledoM
noitpircseD
53VDLE
1693H
53VDLE-RKLB
citsuR
53VDLE
2693H
53VDLE-HKLB
enobgnirreH
53VDLE
3693H
53VDLE-CKLB
dlOdeR
egattoC
53VDLE
8074H
53VDLE-RBKLB
deRnotsoB
04VDLE
4693H
04VDLE-RKLB
citsuR
04VDLE
5693H
04VDLE-HKLB
enobgnirreH
04VDLE
6693H
04VDLE-CKLB
dlOdeR
egattoC
04VDLE
9074H
04VDLE-RBKLB
deRnotsoB
54VDLE
7693H
54VDLE-RKLB
citsuR
54VDLE
8693H
54VDLE-HKLB
enobgnirreH
54VDLE
9693H
54VDLE-CKLB
dlOdeR
egat
toC
54VDLE
0174H
54VDLE-RBKLB
deRnotsoB
Forced Air Blower Kit
Single Speed H4678 LBLK-100
Forced Air Kit
Bag of Glowing Embers
Bag of Volcanic Stone
Replacement ember materials or volcanic stone are
available for use with these appliances. Order kits as
part of the periodic maintenance of the appliance.
The brick panel liner kits include ceramic panels
of the side walls, the rear and the baffle of the
firebox. The panels have brick-like features
in relief.
The LBLK-100 blower provides constant velocity
forced air circulation.
Touch-Up Paint (Black) Kit 70K99 FTPK-B
Touch-Up Paint Kit
Repair of minor scratches and discoloration of
the appliance charcoal painted surfaces may be
accomplished with the touch-up paint kit.
Pine Cones and
Wood Bits 91L05 FPCK
Twelve Piece Ember Kit
A twelve piece ember kit (model FPCK) has been
developed to provide a means of enhancing
the already impressive log presentation of this
fireplace. This kit contains three (3) ceramic
fiber pine cones and nine (9) ceramic fiber
debris wood bits. All twelve elements will not
be consumed in the flames and may be placed
within the presentation area (without impinging
any of the lofting flames) to add realism and
enhance the rustic look and appeal of the fire.
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Decorative Firebox Accessories
(all models)
Cat. No.Model No.Description
88L53FGEBag of Glowing Embers
80L42FDVS
Termination Shroud
(Fits H1968)
Deluxe Termination
Guard (Fits 94L10)
Square Termination
Guard (Fits 94L10)
Bag of Decorative
Volcanic Stone
Termination Guard Kits
The vent termination guards may be used to cover
the vent termination on the exterior of the home
to minimize exposure to the hot surface of the
termination.
Termination Guard Kits
(all models)
Cat. No.Model No.Description
H58204.5HTSKTermination Shroud
87L02SV4.5HGSTermination Guard,
17M52SV4.5HGS-1Termination Guard,
Deluxe
Square
21
Page 22
LIGHTING INSTRUCTIONS – MILLIVOLT GAS VALVE
H
I
L
O
W
TPTHTPTH
P
I
L
O
T
P
I
L
O
T
O
N
it
O
F
F
OUT
IN
FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING
WARNING: IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY
RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
A. This appliance has a pilot which must be lighted with a piezo
igniter. When lighting the pilot, follow these instructions
exactly.
B. BEFORE OPERATING smell all around the appliance area for
gas. Be sure to smell next to the floor because some gas is
heavier than air and will settle on the floor.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Extinguish any open flame.
• Open windows.
• Do not light any appliance.
• Do not touch any electrical switches.
LIGHTING INSTRUCTIONS
1. STOP! Read the safety information above on this page.
2. Access the lower control compartment.
3. Turn remote wall switch to “OFF.”
4. Verify main line shut-off valve is open.
5. Push in gas control knob slightly and turn clockwise
to “OFF.”
• Do not use any phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor’s
phone.
• If your gas supplier cannot be reached, call the fire department.
C. Use only your hand to push in or turn the gas control knob.
Never use tools. If the knob will not push in or turn by hand,
do not try to repair it, call a qualified service technician. Force
or attempted repair may result in a fire or an explosion.
D. Do not use this appliance if any part has been under water.
Immediately call a qualified service technician to inspect the
appliance and to replace any part of the control system and
any gas control which has been under water.
6. Wait five (5) minutes to clear out any gas. If you then smell gas,
STOP! Follow “B” in the safety information above on this page. If you
do not smell gas, go to the next step.
7. Push in gas control knob slightly and turn counterclockwise
to “PILOT.”
8. Push in control knob all the way and hold in. Immediately light the
pilot by triggering the spark igniter (pushing the button) until pilot
lights. Continue to hold the control knob in for about 1-1/2 minutes
after the pilot is lit. Release knob and it will pop back up. Pilot should
remain lit. If it goes out, repeat steps 5 through 8.
22
Note: Knob cannot be turned from “PILOT” to “OFF”
unless the knob is pushed in slightly. Do not force.
TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE
1. Turn remote wall switch “OFF.” The pilot will remain lit for nor-
mal service.
2. For complete shutdown, turn remote wall switch to “OFF.”
3. Access the lower control compartment.
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
• If knob does not pop up when released, stop
and immediately call your service
technician or gas supplier.
• If pilot will not stay lit after several
tries, turn the control knob to “OFF”
and call your service technician or
gas supplier.
9. Turn gas control knob counterclockwise
to “ON.”
10. Close lower control compartment.
4. Depress gas control knob slightly and turn clockwise
to “OFF.” Do not force.
5. Close lower control compartment.
Page 23
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE – VANNE GAZ MILLIVOLT
H
I
L
O
W
TPTHTPTH
P
I
L
O
T
P
I
L
O
T
O
N
it
O
F
F
OUT
IN
POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT L’ALLUMAGE
AVERTISSEMENT : SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS À LA LETTRE, IL POURRAIT S’EN SUIVRE UN INCENDIE OU
UNE EXPLOSION CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES OU MÊME DES PERTES DE VIE.
A. Cet appareil est muni d’une veilleuse qui doit être allumée avec un
allumeur piézo-électrique. Lorsque vous allumez la veilleuse, suivre
exactement ces instructions.
B.AVANT L’ALLUMAGE: Assurez-vous que vous ne détectez aucune odeur
de gaz autour de l’apareil ainsi que près du sol; certains gaz, étant plus
lourds que l’air, descendent au niveau du sol.
VOICI CE QUE VOUS DEVEZ FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR
DE GAZ:
• Éteignez toute flamme visible.
• Ouvrez les fenêtres.
• N’allumez aucun appareil.
• Ne touchez à aucun commutateur électrique.
• Ne vous servez d’aucun téléphone dans votre édifice.
INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE
1. ARRÊTEZ! Lisez les consignes de sécurité au verso de cette plaque.
2. Ouvrez le compartiment de contrôle du bas.
3. Tournez l’interrupteur mural à la position d’arrêt “OFF”.
4. Assurez-vous que la soupape d’arrêt de la canalisation principale est
ouverte.
5. Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le dans
le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position
d’arrêt “OFF”.
• Appelez immédiatement votre compagnie de gaz en utilisant le téléphone du voisin.
• S’il vous est impossible de contacter votre compagnie de gaz, appelez
le service des incendies.
C. N’utilisez que votre main pour manipuler le bouton de réglage du gaz.
N’utilisez jamais d’outils. Si le bouton refuse de tourner ou de bouger,
n’essayez pas de le réparer. Communiquez immédiatement avec un
technicien de service qualifié. Toute tentative pour le forcer ou le
réparer, risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.
D. Ne vous servez pas de cet appareil si l’un de ses éléments a été
immergé dans l’eau. Appelez immédiatement un technicien compétent
pour faire inspecter l’appareil et remplacer toute pièce du système de
réglage ou commande du gaz qui a été sous l’eau.
8. Enfoncez le bouton de réglage jusqu’au fond et gardez-le enfoncé.
Allumez immédiatement la veilleuse en déclenchant l’allume-gaz
à étincelle (en poussant le bouton) jusqu’à ce que la veilleuse
s’enflamme. Continuez de tenir le bouton de réglage enfoncé pendant environ 90 secondes après l’allumage de la veilleuse. Relâchez le bouton et il sortira subitement. La veilleuse devrait rester
allumée. Si elle s’éteint, répétez les étapes 5 à 8 inclusivement.
• Si le bouton ne sort pas automatiquement après avoir été relâché,
arrêtez immédiatement et téléphonez à votre technicien de service
ou à votre fournisseur de gaz.
Remarque: Il est impossible de tourner le bouton de “PILOT” à “OFF” à
moins qu’il ne soit légèrement enfoncé. Ne le forcez pas.
6. Attendez cinq (5) minutes pour l’evacuation du gaz. Si vous décelez
une odeur de gaz, ARRÊTEZ ! Retournez au point “B” des consignes de sécurité au verso de cette plaque. Si vous ne remarquez
aucune odeur de gaz, passez à l’étape suivante.
7. Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le en
sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position de veilleuse “PILOT”.
POUR FERMER LE GAZ QUI ALIMENTE L’APPAREIL
1. Tournez l’interrupteur mural à la position d’arrêt “OFF”. La veilleuse
restera allumée jusqu’au retour du service normal.
2. Pour une fermeture complète, tournez l’interrupteur mural à la posi-
tion d’arrêt “OFF”.
3. Ouvrez le compartiment de contrôle du bas.
• Si la veilleuse refuse de rester al-
lumée après plusieurs tentatives,
tournez le bouton de réglage jusqu’à
sa position d’arrêt “OFF” et téléphonez à votre technicien de service
ou à votre fournisseur de gaz.
9. Tournez le bouton de réglage du gaz
en sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’à sa position de marche “ON”.
10. Fermez le compartiment de contrôle du bas.
11. Au besoin, rebrancher l’appareil au courant électrique et remettre
l’interrupteur du brûleur principal à la position “ON” ou régler le
thermostat à la température désirée.
12. Si l’appareil ne fonctionne pas, suivre les instructions intitulées
“Pour fermer le gaz qui alimente l’appareil” et appeler un technicien ou le fournisseur de gaz.
4. Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le dans
le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position
d’arrêt “OFF”. Ne forcez pas le bouton.
5. Fermez le compartiment de contrôle du bas.
23
Page 24
LIGHTING INSTRUCTIONS — ELECTRONIC
PILOT
OUT
VENT
LO
TH
TP
TH
TP
HI
IN
IN
FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING
WARNING: IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY
RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
A. When lighting the appliance, follow these instructions
exactly.
B.BEFORE OPERATING smell all around the appliance area
for gas. Be sure to smell next to the floor because some
gas is heavier than air and will settle on the floor.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Extinguish any open flame.
• Open windows.
• Do not light any appliance.
• Do not touch any electrical switches.
LIGHTING INSTRUCTIONS
1. STOP! Read the safety information above on this page.
2. Turn remote wall switch to “OFF" or set wall thermostat
to lowest setting. If used, remove the batteries from the
battery holder.
3. This appliance is equipped with an ignition device which
automatically lights the pilot. Do not try to light the pilot
by hand.
4. Push the unit mounted "ON/OFF" switch to the "OFF" posi-
tion.
• Do not use any phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor’s
phone.
• If your gas supplier cannot be reached, call the fire
department.
C. Do not use this appliance if any part has been under
water. Immediately call a qualified service technician
to inspect the appliance and to replace any part of the
control system and any gas control which has been under
water.
6. Push the unit mounted "ON/OFF" switch back to the "ON"
position. (The "ON/OFF" switch may include a wall switch
if so equipped). Replace the batteries in the battery
holder, if used. If the burner does not light or stay lit after
several tries, turn the unit mounted "ON/OFF" switch to
the "OFF" position and call your service technician or gas
supplier. NOTE: Sufficient time must be allowed for air to
escape from lines if the unit is being lit for the first time.
7. Turn HI-LO burner control knob to desired setting and
close control door.
8. Set thermostat to desired setting if applicable.
9. If the appliance will not operate, follow the in-
structions "To Turn Off Gas To Appliance" and
call your service technician or gas supplier.
TO SHUT OFF
5. Allow sufficient length of time (minimum 5 minutes) for
any gas in the combustion chamber to escape. If you
still smell gas, STOP! Follow “B” in the safety information above on this page. If you do not smell gas, go to the
1. Turn off all electrical power to the appliance (remote wall
switch) or set the thermostat to the lowest setting, if applicable. Or remove batteries, if used.
next step.
TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE
1. For complete shut-down, turn remote wall switch to “OFF"
or set the thermostat to the lowest setting, if applicable.
3. Turn off all electric power to the appliance and remove
backup batteries if service is to be performed or for
extended shutdown.
2. Turn the ON/OFF switch to “OFF”. If step 1 is not applicable.
24
Page 25
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE — ELECTRONIC
PILOT
OUT
VENT
LO
TH
TP
TH
TP
HI
IN
IN
POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT L’ALLUMAGE
AVERTISSEMENT: SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS À LA LETTRE, IL POURRAIT S’EN SUIVRE UN INCENDIE OU UNE
EXPLOSION CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES OU MÊME DES PERTES DE VIE.
A. Lorsque vous allumez l’appareil, suivez exactement ces instruc-
tions.
B. AVANT L’ALLUMAGE: Assurez-vous que vous ne détectez
aucune odeur de gaz autour de l’apareil ainsi que près du sol;
certains gaz, étant plus lourds que l’air, descendent au niveau
du sol.
VOICI CE QUE VOUS DEVEZ FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE
ODEUR DE GAZ
• Éteignez toute flamme visible.
• Ouvrez les fenêtres.
• N’allumez aucun appareil.
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE
1. ARRÊTEZ ! Lisez les consignes de sécurité au verso de cette
plaque.
2. Tournez l’interrupteur mural à la position d’arrêt “OFF”.
3. Ouvrez la porte du compartiment de contrôle du bas.
4. Assurez-vous que la soupape d’arrêt de la canalisation principale
est ouverte.
5. Tournez la manette de réglage du gaz à la position d’arrêt
“OFF”.
• Ne touchez à aucun commutateur électrique.
• Ne vous servez d’aucun téléphone dans votre édifice.
• Appelez immédiatement votre compagnie de gaz en utilisant
le téléphone du voisin.
• S’il vous est impossible de contacter votre compagnie de
gaz, appelez le service des incendies.
C. Ne vous servez pas de cet appareil si l’un de ses éléments a
été immergé dans l’eau. Appelez immédiatement un technicien
compétent pour faire inspecter l’appareil et remplacer toute
pièce du système de réglage ou commande du gaz qui a été
sous l’eau.
Si vous ne remarquez aucune odeur de gaz, passez à l’étape
suivante.
7. Tournez la manette de réglage du gaz jusqu’à la position de
marche “ON”. Ne la forcez pas.
8. Ouvrez le courant électrique (“ON”) qui alimente l’appareil
(interrupteur mural).
9. Fermez la porte du compartiment de contrôle du bas.
10. Au besoin, rebrancher l’apareil au courant électrique et
remettre l’interrupteur principal du brûleur à
la position “ON” ou régler le thermostat à la
température désirée.
11. Si l’appareil ne se met pas en marche, suivre
les instructions intitulées “Pour fermer le gaz
qui alimente l’appareil” et appeler un technicien ou le fournisseur de gaz.
POUR ÉTEINDRE L’APPAREIL
6. Attendez cinq (5) minutes pour l’evacuation du gaz. Si vous
décelez une odeur de gaz ARRÊTEZ ! Retournez au point “B”
des consignes de sécurité au verso de cette plaque.
1. Coupez tout le courant électrique qui alimente l’appareil (inter-
rupteur mural).
POUR FERMER LE GAZ QUI ALIMENTE L’APPAREIL
1. Pour une fermeture complète, tournez l’interrupteur mural à la
position d’arrêt “OFF”.
2. Ouvrez la porte du compartiment de contrôle du bas.
3. Tournez la manette de réglage du gaz à la position d’arrêt “OFF”.
Ne la forcez pas.
4. Fermez la soupape d’arrêt de la canalisation principale.
5. Fermez la porte du compartiment de contrôle du bas.
25
Page 26
MAINTENANCE SCHEDULE
Annually (Before the onset of the Burning Season)
MAINTENANCE TASKACCOMPLISHING PERSONPROCEDURE
Inspecting/Cleaning Burner, Logs
and Controls
Check Flame Patterns and Flame
Height
Inspecting/Cleaning Pilot and BurnerQualified Service TechnicianRefer to Figure 15 (SIT Millivolt) or Figure 16 (Electronic) on
Checking Vent SystemQualified Service TechnicianInspect the vent system at the top and at the base (within the
Appliance CheckoutQualified Service TechnicianPerform the appropriate appliance checkout procedure detailed
Qualified Service TechnicianInspect valve and ensure it is properly operating. Check piping
for leaks. Vacuum the control compartment, fireplace logs and
burner area.
Qualified Service TechnicianRefer to Figures 8 through 10 on Pages 13 through 15 and
verify the flame pattern and height displayed by the appliance
conforms to the picture. Flames must not impinge on the logs.
Ensure flames are steady (not lifting or floating).
Page 17. Remove any surface build-up on pilot and burner
assembly. Wipe the pilot nozzles, igniter/flame rod and hood.
Ensure the pilot flame engulfs the flame sensor as shown.
firebox) for signs of blockage or obstruction. Look for any signs
of dislocation or deterioration of the vent components. Note:
Excessive condensation can cause corrosion of caps, pipe and
fittings (excessive condensation can be caused by long lateral
runs, too many elbows and/or exterior portions of the system
being exposed to cold weather). Also inspect wall straps or
plumbers's tape to ensure it is secure and in place.
in this manual.
Replacing Rockwool Ember MaterialsHomeowner/Qualified Service
Technician
Periodically (After the Burning Season)
Remove old ember materials (rockwool) and vacuum the ember
placement area. Place new embers as described and shown in
Figures 6 and 7.
MAINTENANCE TASKACCOMPLISHING PERSONPROCEDURE
Cleaning Firebox InteriorHomeownerCarefully remove logs, rockwool and volcanic stone. Vacuum
out interior of the firebox. Clean firebox walls and log grate.
Replace logs, rockwool, and volcanic stone as detailed in this
manual.
Check Flame Patterns and Flame
Height
Checking Vent SystemHomeownerInspect the vent system at the top and at the base (within the
Cleaning Front Glass Enclosure PanelHomeownerClean as necessary following the directions provided in this
HomeownerRefer to Figures 8 through 10 on Pages 13 through 15 and verify
the flame pattern and height displayed by the appliance conforms
to the picture. Flames must not impinge on the logs.
firebox) for signs of blockage or obstruction. Look for any signs
of dislocation of the vent components.
manual. DO NOT TOUCH OR ATTEMPT TO CLEAN GLASS
WHILE HOT.
26
Page 27
TROUBLESHOOTING THE MILLIVOLT CONTROL SYSTEM
Note: Before troubleshooting the gas control system, Ensure external gas shut off valve, located at gas supply inlet, (and
wall switch, iff applicable), is in the “ON” position.
Important: Valve system troubleshooting should only be accomplished by a qualified service technician.
SYMPTOMPOSSIBLE CAUSESCORRECTIVE ACTION
1. Spark igniter will not light pilot after
repeated triggering of igniter button.
WARNING: if the pilot will not light
after 1 minute of attempting, wait
for at least 5 minutes for gas to
clear before attempting again.
2. Pilot will not stay lit after
carefully following the lighting
instructions.
3. Pilot burning, no gas to burner, Valve
knob “ON,” and the (standard) burner
OFF/ON switch is “ON." Read important note below.
IMPORTANT NOTE: If an optional
*remote switch is used for burner
operation, if the standard burner
OFF/ON switch is still installed on
appliance it must be in the "OFF"
position.
*Optional remote switch kits - wall
switch, wall thermostat or remote
control.
4. Frequent pilot/burner outage prob-
lem.
A. Defective igniter
(no spark at electrode).
B. Defective or misaligned electrode at pilot
(spark at electrode).
C. Gas supply pressure errant.Check inlet gas pressure. It should be within the limits
D. Pilot orifice plugged.Clean or replace pilot orifice.
A. Defective pilot generator
(thermocouple).
A. Wall switch or wires defective.Check wall switch and wires for proper connections.
B. Thermopile may not be generating suf-
ficient millivolts.
C. Plugged burner orifice.Check burner orifice for blockage and remove.
D. OFF/ON Switch and *Remote Switch are
in the "ON" position resulting in excessive
resistance.
A. Pilot flame may be too low or blowing (high)
causing the pilot/valve safety to drop out.
Check for spark at electrode and pilot; if no spark and
electrode wire is properly connected, replace igniter.
Using a match, light pilot. If pilot lights, turn off pilot
and trigger the igniter button again. If pilot lights, an
improper gas mixture caused the bad lighting and
a longer purge period is recommended. If pilot will
not light – check gap at electrode and pilot – should
be 1/8" to have a strong spark. If gap measures 1/8",
replace pilot (see Figure 15 on Page 17).
as marked on the rating plate.
Check pilot flame, it must impinge on thermocouple
(see Figure 15 on Page 17). Clean and/or adjust pilot
for maximum flame impingement on thermocouple.
Ensure that the connection between the valve and
thermocouple are tight and secure.
Jumper wire across terminals at wall switch, if burner
comes on, replace defective wall switch. If okay, jumper
wires across wall switch wires at valve, if burner comes
on, wires are faulty or connections are bad.
Check thermopile with millivolt meter. Take reading
at thermopile terminals of gas valve. Should read
325 millivolts minimum with optional wall switch
“OFF.” Replace faulty thermopile if reading is below
specified minimum.
When turning on the burner using a *remote switch,
ensure that the standard OFF/ON switch is in the "OFF"
position. If both switches are in the ON position, it may
result in excessive resistance (and millivolt drainage)
and the burner may not come on.
Clean and/or adjust pilot flame for maximum flame
impingement on thermocouple (see Figure 15 on
Page 17).
27
Page 28
TROUBLESHOOTING THE ELECTRONIC IGNITION SYSTEM
Note: Before troubleshooting, be sure that the appliance main line gas shut-off valve, the gas control valve and the wall
switch are in the “ON” position.
Important: Valve system troubleshooting should only be accomplished by a qualified service technician.
SYMPTOMPOSSIBLE CAUSESCORRECTIVE ACTION
1. Nothing happens when
ON/OFF switch is turned
on (pilot does not spark).
2. The main burner does
not light and the igniter
is sparking.
3. The main burner come
"ON" but then go "OFF".
A. Low voltage/or bad lead
wires.
B. Damaged igniter wire.
C. Damaged pilot assembly.
D. Batteries Low
A. No fuel supply.
B. Loose sensor wire.
C. Lose wires to valve.
D. Loose wires to ignition
module.
E. Air in the gas line.
F. Low voltage.
A. Gas supply is turned
"OFF".
B. Loose wire connection on
valve or ignition module.
Check voltage on AC terminals of module an/or batteries. The value should be
around 2.7 to 3.2 VAC. Confirm that wire connections are secure.
Check for visible cracked casing, cuts, etc.
Check pilot assembly for visibly broken spark electrode, etc.
Check voltage on D.C. terminal of batteries. The value should be around 3.0V
Ensure that the gas supply is turned on.
Ensure sensor wire connection is secure.
Ensure black, green and orange wires connection is secure to valve.
Ensure black sensor wire (S) and black igniter wire (I) is secure to ignition
module.
Purge gas line of air.
Test voltage at AC terminals of module and/or batteries. It should be around
Contact an Authorized Lennox Hearth Products dealer to obtain any of
these parts. Never use substitute materials. Use of non-approved parts
can result in poor performance and safety hazards.
Failure to position the parts in accordance with these
diagrams or failure to use only parts specifically
approved with this appliance may result in property
damage or personal injury.
Part No.Qty.
Risque de dommages ou de blessures si les pièces
ne sont pas installées conformément à ces schémas
et ou si des pièces autres que celles spécifiquement
approuvées avec cet appareil sont utilisées.
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
WARNING
AVERTISSEMENT
29
Page 30
REPLACEMENT PARTS
13
30
33
31
15
4
2
1
10
11
32
35
34
14
12
13
40
12
41
5
3
43
8
44
16
17
42
45
6
7
9
21
20
23
22
24
30
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS NOT TO SCALE.
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Page 31
Notes
31
Page 32
Lennox Hearth Products reserves the right to make changes at any time, without notice, in design,
materials, specifications, prices and also to discontinue colors, styles and products.
Consult your local distributor for fireplace code information.