INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR LENNOX MODELS EAC-14-2, EAC-16-2 AND EAC-20-2
504,812M
06/03
Introduction
Please read instructions before installing and using the Electronic Air Cleaner. This will help you obtain the full benefit from
the Electronic Air Cleaner you have selected. It will also help
you avoid needless service costs that result from causes we
cannot control and cannot cover in our guarantee.
!
WARNING
▲
ELECTROCUTION HAZARD
Shut off power at fuse panel before
servicing. Failure to do so could result
in serious personal injury or death.
!
WARNING
▲
Do not attempt installation of this unit unless you are
familiar with the necessary tools, equipment, utility
connections and potential hazards.
Installation should be performed only by a qualified
service provider.
Failure to do so could result in reduced performance
of the unit, serious personal injury or death.
HEALTHY CLIMATE
ELECTRONIC AIR CLEANER
Rules for Safe Installation and Operation
1. Read this manual carefully. Failure to follow these rules
and instructions could cause a malfunction of air cleaner
or unsatisfactory service and could void your warranty.
2. Follow a regular service and maintenance schedule
to ensure efficient operation.
3. Unit must run for one full hour after installation to allow
the collecting cells to reach peak efficiency.
!
WARNING
▲
Installation of this unit must comply with local
electric codes or other applicable codes.
Review and understand local codes prior to
installation.
!
WARNING
▲
Persons with respiratory illness or conditions
should consult their physician prior to installing an
electronic air cleaner.
!
WARNING
▲
Sparks which occur during air cleaner operation
may become a source of ignition.
®
Shipping and Packing List
Package 1 of 1 contains:
1 - EAC Cabinet
2 - Cells
1 - Power Pack
2 - Pre-Filters
1 - Wash Reminder Label
1 - High Voltage Warning Label
1 - Installation Instructions
1 - IAQ Guide and Warranty
Electronic Air Cleaner Models
EAC-14 (90N80) is designed for application with air
handlers which deliver air volumes up to 1600 cfm.
EAC-16 (X1187) is designed for application with air
handlers which deliver air volumes up to 2000 cfm.
EAC-20 (90N81) is designed for application with air
handlers which deliver air volumes up to 2200 cfm.
Fire or explosion may occur if flammable vapor or
other combustible products are present while air
cleaner is operating.
Do not operate air cleaner when flammable vapor
or other combustible products are present.
!
CAUTION
▲
CABINET MAY CONTAIN SHARP EDGES.
Use care when servicing unit. Failure to do so could
result in personal injury.
Basic Service Guide .......................................................... 10
Service ............................................................................... 11
Healthy Climate
Repair Parts ....................................................................... 14
®
Electronic Air Cleaner Upgrade Kit ...... 13
General Information
Air is drawn into the air cleaner from the return air duct. The
air enters the pre-filters (A) where large particles (hair, lint,
etc.) are trapped. The air continues into the ionizing section
(B), where the remaining smaller particles (smoke, dust,
pollen, etc.) are given a positive electrical charge. The
charged particles enter the collecting section (C), which is a
series of aluminum plates which are alternately charged
(negative and positive). See figure 1.
The positive charge of the particles causes them to be
repelled by the positive plates and attracted to the negative
plates where they are collected . . . just as a magnet
attracts iron filings.
The filtered air continues into the air handler where it is
conditioned and distributed throughout the supply air duct
system.
Before installing the air cleaner, make sure it is properly
sized for the application.
Model EAC-14 is designed for application with air handlers which deliver air volumes up to 1600 cfm.
Model EAC-16 is designed for application with air handlers which deliver air volumes up to 2000 cfm.
Model EAC-20 is designed for application with air handlers which deliver air volumes up to 2200 cfm.
Refer to the specifications given on page 9.
White Dust (Lint)
An electronic air cleaner is designed to collect two major
types of contaminants: ➀ irritants (pollens, spores, molds,
bacteria, etc.) and ➁ black soiling contaminants (dirt and
smoke particles).
The residue on the collecting plates of an electronic air
cleaner is black, indicating it is removing dirt from the air
stream. After installing an air cleaner you may notice white
dust on darker colored, flat surfaces throughout your home.
This dust typically includes long linty particles or fibers from
carpets, cotton materials or drapery fabrics. This material is
not collected by the air cleaner because it does not contain
the irritants or soiling contaminants listed above or settles
out of the air before reaching the air cleaner. The presence
of white dust does not indicate an air cleaner requires
service.
Figure 1
Carbon (Charcoal) Filters
Odors are gas molecules, not particles. For best odor
removal options, ask your Lennox dealer about other
Healthy Climate products, such as the PureAir
purification system. However, some gases can be absorbed
by an activated carbon filter or diluted with fresh outdoor
air. When odors are present, the addition of charcoal filters
will neutralize many odors, such as cooking odors, pet
odors, cigar and cigarette odors, ozone, etc. Optional
charcoal filters are available for your Air Cleaner. Refer to
the parts list for the charcoal filter part number for your Air
Cleaner. Charcoal filters must be replaced every six
months, or more frequently if necessary. They cannot be
washed. While there is no rule of thumb for how often they
should be changed, you can use your best judgement
based on the odors you perceive in your environment.
2
TM
air
Page 3
Cabinet
Pre-Filters
Handle
Contact
Button
Contact
Button
Collecting Cells
Power Pack
Parts Identification
Its basic components, and their functions, are as follows:
(See Figure 2)
Cabinet - mounts to existing duct and houses the collecting
cells and pre-filters.
Collecting Cells - two separate cells are included. Each
cell includes ionizing wires which charge the
particles and collecting plates which collect the
ionized dust, dirt and other impurities from the air.
Each cell must be installed with the ionizing wires
on the air entering side. Each cell must be oriented
with the handles and contact button toward the
operator. See figure 2.
Pre-filters - two sections which are interchangeable. They
trap large particles such as hair and lint before they
can enter the collecting cell sections.
Power Pack- contains solid state components that convert
the 120 volt power supply to the high-voltage,
direct current required for the collecting cells.
Figure 2
3
Page 4
Preinstallation
Not to Exceed 20˚
Air Flow
Furnace
Opening
Furnace
Transition Section
(if Needed)
Electronic
Air Cleaner
Air Flow
Electronic
Air Cleaner
Opening
Figure 3
LOCATING THE AIR CLEANER
Your air cleaner must be mounted in the return air duct of
a central forced-air system, on the air entering side of your
furnace. (See Figure 3 for example.)
Select a location that meets the following requirements:
1. Position the air cleaner so that the face of the cell is
at a right angle to the air stream.
2. Allow the following clearances to permit removal of
cells and pre-filters: (See Figures 4 and 5)
Model EAC-14 - 15 inches
Model EAC-16 - 14 inches
Model EAC-20 - 15 inches
For complete dimension data refer to Figure 5.
3. Do not install the air cleaner in the discharge air
plenum of the air handler.
4. IMPORTANT: If atomizing spray type humidifier is
used, it must be installed downstream from the air
filter.
If your furnace duct system has a pre-installed boot,
discard front cover of boot and slide the air cleaner
component inside the boot. For installation of Electronic
Air Cleaner Retrofit kit, see page 13.
If furnace opening cannot be enlarged to required size, a
sheet metal transition must be used. Transition must be
planned for each job. Reduction should not be more than
4 inches per linear foot, approximately 20 angular degrees (Figure 3).
DIRECTION OF AIR FLOW
THROUGH THE AIR CLEANER
Your air cleaner is shipped from the factory to allow air
flow from left-to-right. If this air flow is suitable for the
installation, no changes need to be made (Figure 4). For
right-to-left air flow, remove both pre-filter and cell sections. Turn cells upside down (with the same end
facing the cabinet opening). This will locate the ionizing
wires at the right, and both contact buttons and cell
handles will be facing the power door. Air flow direction
must agree with arrow embossed on end of collecting
cells.
After installing the cell sections, install pre-filters in cabinet tracks on the right. This will again place the pre-filters
on the air entering side (on the same side as ionizing
wires).
4
F
Page 5
Air Flow
Figure 8
TYPICAL APPLICATIONS
Air Flow
Air Flow
Rear View
Figure 6
BASEMENT FURNACE
(LOWBOY) (Figure 6)
Cleaner is mounted horizontally in return plenum,
just above furnace.
Figure 7
DOWNFLOW
FURNACE (Figure 7)
Cleaner is mounted horizontally in return duct or plenum,
just above furnace.
UPFLOW FURNACE
(Figure 9)
Installation beneath furnace.
Cleaner mounts horizontally,
where return air enters from
below. Raise furnace and install beneath base.
Rear View
UPFLOW FURNACE
(Figure 8)
Side installation. Cleaner
is mounted vertically,
where return air enters
side inlet of furnace.
Less than
7 Inches
Offset
At Least
9 Inches
Air Flow
Figure 9
Figure 11
OFFSET INSTALLATION
(Figure 10)
Typical use of duct offset to match air cleaner
opening.
If duct connection to furnace allows less than nine
inches for mounting the air cleaner, shorten the
Air Flow
lateral trunk, or attach an offset fitting to the elbow.
HORIZONTAL FURNACE
(Figure 11)
Cleaner is mounted vertically
in the return duct near furnace.
5
Figure 10
Page 6
Installation
!
WARNING
▲
Improper installation, adjustment, alteration, service
or maintenance can cause property damage, personal injury or loss of life. Installation and service
must be performed by a qualified installer or service
agency.
REMOVE OLD FILTER AND DISCARD
(Figure 12)
NOTE - The existing filter may be installed inside the air
handler cabinet.
Figure 12
CLEAN BLOWER COMPARTMENT
It is suggested that the furnace blower compartment,
blower and blower housing be cleaned to ensure clean air
circulation.
INSTALLATION
The following is a typical installation of the air cleaner in
an upflow air handler application (Figure 8).
1. Place the air cleaner on the floor. Stand it upright with
the power door facing you (Figure 4). If a horizontal
installation is being planned, lay the air cleaner on its
side, this will help you to visualize the relative location
of all parts.
Allow ample space for wiring and servicing the power
supply box (Figure 13).
2. Release the latch, remove the power pack (by grasping handle and pulling power pack away from cabinet)
and set it aside. Remove the collecting cells and prefilters. Set pre-filters and cells aside in a safe location
until the cabinet is installed.
3. Set the cabinet next to the air handler. If necessary,
enlarge the opening in the air handler (if possible) to
match the opening in the cabinet.
If the air handler opening cannot be enlarged, a
transition fitting should be used. (Figure 3).
The cabinet can be attached directly (Figure 13), or
a starting collar can first be fitted to the air handler
inlet. A butt or slip joint can be used.
Securely attach the cabinet to air handler inlet, using
at least two of the mounting holes on each side of the
cabinet.
4. Using butt joint, attach duct (normally an elbow) to the
upstream side of air cleaner cabinet. (Note the use of
the sheet metal turning vanes inside the elbow to
improve air distribution over the face of the cells.)
(Figure 14)
NOTE: An optional method of attaching duct to the
cabinet is to modify the cabinet (Figure 15) by bending the
tabs outward at a 90° angle and attaching duct to tabs.
Transition Fittings
If the air duct does not fit the cabinet opening, a transition
Powe r
Frame
Duct
Mounting
Holes
Air Flow
Optional method
(Bend tabs outward at 90˚ angle)
Supply
Box
Turning
Vanes
Figure 13
Figure 14
Figure 15
should be used. Gradual transitions are preferred for
greatest efficiency. Not more than four inches per linear
foot (approximately 20° angle) should be allowed (Figure
3).
5. Connect the vertical duct section to the elbow. Wedge
a wood block between floor and elbow for support
(Figure 16).
6. Seal all joints in the return air system downstream
from the air cleaner with duct tape to prevent dust
from entering the air stream. Tape is usually applied
on the outside of ducts, but may also be applied on the
inside, or both.
6
Page 7
Cabinet
Pre-Filters
Handle
Contact
Button
Contact
Button
Collecting Cells
Power Pack
Wiring Instructions
7. With the cabinet installed, the air cleaner can now be
wired to electrical input source.
!
WARNING
▲
Installation of this unit must comply with local
electric codes or other applicable codes.
Review and understand local codes prior to installation.
Failure to do so could result in serious personal
injury or death.
8. Since this air cleaner unit has an air flow monitor
installed, it does not require electrical wiring through
the air handler controls. This unit requires a 120 VAC
60 Hz input circuit. A 20 amp circuit is more than
adequate.
9. Remove junction box cover and install the required
bushing into the 3/4 in. Knock out. With the supply
voltage turned off, route three (3) wires into junction
box for connections. (See Fig. 17.)
Insure all wires are clamped, wire connectors properly installed and grommets used to prevent wire
abrasion.
10. With the cabinet Installed, reinstall pre-filter(s) and
collecting cell(s) (Figure 19).
NOTE: The contact button and handles on the cell
must be facing you and ionizing wires must be on the
air intake side.
11. Install the power pack as follows:
Engage the lip on lower inside edge of power pack in
the flange on cabinet. Carefully close the power pack,
making sure that the electrical connector prongs on
the power pack enter the slots in the socket on
cabinet. When the power pack is fully in place, engage the latch and snap it closed.
12. Place the small month-indicator magnet on the current month in the table on the door. This will serve as
a reminder for the next inspection and/or cleaning.
Floor
Conduit
Vertical
Section
Wood Block
Hot
Neutral
Grounding
Conductor
Figure 16
Front View
Tape All
Joints
Duct
Electronic
Air Cleaner
Figure 18
Figure 17
7
Figure 19
Page 8
Operation
1. Make sure 120VAC power is turned on at the circuit
breaker which serves the air handler. Slide the air
cleaner switch into the “ON” position (Figure 20).
2. The air cleaner should operate when the indoor
blower is on. You may hear an occasional arcing or
snapping sound. This is caused when large particles
of dirt are trapped by the air cleaner.
NOTE: If arcing is continuous, cells should be washed or
checked for other problems. Refer to Basic Service
Guide.
3. The air cleaner operating light should be ON when the
indoor blower is operating. If not, the collecting cells
may require cleaning, or there may be another problem with the air cleaner.
If, after washing the cells, the Operating Light stays off,
the cell could be wet, improperly placed in the cabinet or
may need servicing.
Operating
Light
On-Off
Switch
Figure 20
Maintenance
NOTE: Failure to properly maintain your air cleaner
may void your warranty.
!
CAUTION
▲
CABINET MAY CONTAIN SHARP EDGES.
Use care when servicing unit. Failure to do so could
result in personal injury.
!
WARNING
▲
Do not operate the blower(s) in the HVAC system
without the door on this unit securely in place. Gas
fumes which could contain carbon monoxide, can be
drawn into the living space resulting in personal
injury or death.
For maximum efficiency your air cleaner cell(s) and pre-filter(s)
should be inspected once a month and cleaned when necessary. Cleaning will usually be required every one to three
months, depending upon the particular household circumstances. When cleaning is required the following procedure
should be used:
CLEANING THE CELLS AND PRE-FILTERS
1.Turn the air handler “OFF.”
2.Push the ON-OFF switch on the power pack to the “OFF”
position (Figure 20). Wait 15 seconds for the power pack
and collecting cell(s) to automatically discharge.
3.Release the latch on top of power pack and pull the power
pack straight away from cabinet at the top. Then lift pack
out of ledge at bottom edge of cabinet. Set power pack
aside.
4.Remove the cell(s) and pre-filter(s) from cabinet. Using a
solution of warm water and low sudsing detergent, soak
cell(s) and pre-filter(s) for 20 to 30 minutes. (Do not soak
charcoal filters – they must be replaced).
NOTE: Ionizing wires may become coated causing loss of
cleaning ability by the collecting cell. Using a damp cloth,
wipe each ionizing wire, exercising care not to damage
them.
5.Remove the cell(s) and pre-filter(s) from solution and rinse
thoroughly with clean water.
6Allow cell(s) and pre-filter(s) to drip dry for a minimum of
2 hours. Cell(s) and pre-filter(s) may be tipped at a slight
angle to expedite the drip-dry process.
7.Reinstall the cell(s) and pre-filter(s) in the cabinet.
8.Replace the power pack. Turn air handler fan on. After 30
minutes push ON-OFF switch on the power pack to the
“ON” position.
A moderate amount of arcing or “snapping” may occur at
this time, which will indicate that the cell(s) are still damp.
If the noise is objectionable, push the ON-OFF switch to
the “OFF” position and allow additional time for cell(s) and
pre-filter(s) to dry. In some cases the operating light will
remain OFF during this initial activation of the air cleaner,
and this would indicate that the cell(s) are not completely
dry. After the cells are completely dry, the operating light
should remain ON while the indoor blower is on.
9.Place the small month-indicator magnet on the current
month in the table on the door. This will serve as a
reminder for the next inspection and/or cleaning.
8
Page 9
Specifications
SPECIFICATIONS
Rated Capacity1400 cfm1600 cfm2000 cfm
Max. Pressure Drop.08 in. W.G..12 in. W.G..09 in. W.G.
Temperature Rating40˚F to 125˚F40˚F to 125˚F40˚F to 125˚F
EAC-14EAC-16EAC-20
AIR CLEANER MODEL NUMBER
9
Page 10
Basic Service Guide
This guide covers most homeowner complaints. If, after checking the items listed, the unit still fails to operate properly,
contact your Lennox dealer.
SYMPTOMPOSSIBLE CAUSE
ON/OFF switch “ON”Unit functioning normally.
Blower ON
Operating Light ON
ON/OFF switch “ON”1. Power is not being supplied to air cleaner.
Blower ONA. Check fuse or circuit breaker.
Operating Light OFFB. Ensure power pack is properly installed and latched.
2. Collecting cell shorted - Turn power Off - Remove power pack - Remove
collecting cells - Replace power pack - Restore power (ensure blower is
operating).
A. If Operating Light comes ON check cells for bent plates, loose ionizing
wire(s) or cracked insulator(s).
B. If Operating Light remains OFF, malfunction is in the power pack. (See
power supply Checkout Procedure).
ON/OFF Switch “ON”1. Air flow sensor contaminated/misaligned
Blower OFFA. Remove power pack and clear contamination inside black bushing around
Operating Light ONthe small sensor element.
B. Ensure small sensor element is centered in bushing.
2. Air sensor left in bypassed condition after servicing.**
3. Faulty air flow sensor panel.
Excessive arcing during1. Wet collecting cell.
normal operation -A. Allow cell(s) to dry after cleaning before applying power.
Operating Light may blink2. Damaged collecting cell(s).
A. Remove cell(s) and inspect for bent plates, loose ionizing wire(s), cracked
insulator(s), etc.
3. Collecting cells dirty.
A. Clean cells as instructed in this manual.
4. Faulty power supply (see power supply checkout procedure)
A. Remove cell(s) and inspect for bent plates, loose ionizing wire(s), cracked
insulator(s), etc.
2. Collecting cells dirty.
A. Clean cells as instructed in this manual.
3. Faulty power supply (see power supply checkout procedure).
If excessive ozone odor continues after these items are corrected, see ozone
reduction section on page 13.
**NOTE: Your air cleaner is equipped with an air flow sensor (switch) which turns the unit ON and OFF in
response to the system blower. It may have been “wired out” during a service check and inadvertently left in this
condition
10
Page 11
Service
!
WARNING
▲
Do not attempt repair of this unit unless you are
familiar with the necessary tools, equipment,
utility connections and potential hazards.
Service should be performed only by a qualified
technician.
Failure to do so could result in reduced performance of the unit, serious personal injury or
death.
This guide contains service checks to assist service
personnel in locating and correcting any malfunction that
might occur to render the air cleaner ineffective or inoperative. The air cleaner has been designed with replaceable components, such as the high-voltage power supply
and air flow switch. This allows the serviceman to replace
a faulty component rather than attempt repairs of such
components in the field.
120 VAC
Connector
L1
L2
Power Pack
Assembly
All voltage measurements indicated can be made with a
high voltage D.C. probe and a general purpose volt ohm
meter. For example: Simpson 260 or equivalent.
For test purposes, the air flow switch may be “wired out”
of the system. This will eliminate the need for air flow
across the sensing thermistor to energize the power
supply (see Fig 22).
NOTE: All tests to be performed with the Ozone Reduction Jumper intact.
NOTE: When servicing the power pack components, all
wiring must be routed to factory specifications.
Wht
Blk
Gnd
Blu
ON/OFF
Switch
Wht
Blk
Wht
Blu
Wht/Brn
Blk
Operating
Light
Red
Powe r
Supply
Cover Assembly
Wht/Brn
Cell Contact
& Insulator
AirFlow Switch
Blk
Wht
Figure 21
Power Supply
Specifications
The solid-state power supply is not
designed for individual component part
replacement and must be replaced as
a complete "snap-in" unit.
Input voltage: 120 VAC 60 Hz.
Output to light: 1.5 to 2.5 VDC
H.V. Output: 6450 VDC (nom)
Collecting Cell
Specifications
1400 cfm - 1.2 Ma @ 6450 VDC
1600 cfm - 1.5 Ma @ 6450 VDC
2000 cfm - 1.7 Ma @ 6450 VDC
11
Page 12
POWER SUPPLY CHECK OUT PROCEDURE
1. Turn power switch to the “OFF” position and remove
the power pack from cabinet.
2. If air flow switch is installed, locate air flow switch and
remove power pack cover. If air flow switch is not
installed, go to step 4.
3. Disconnect the three-pin plastic connector and jumper
the two female pins (white wire to white-brown wire)
as shown in Fig. 22.
Plastic Connector
Male Pin
Jumper Lead
Figure 22
Female Pins
Method of jumping lead wires of
connector plug from air flow switch.
4. Place power pack on a well insulated workbench.
Connect meter negative (-) lead to the sheet metal
chassis and the high voltage probe to high voltage
contact on back cover of power pack. Connect AC
power to power pack using an extension cord and turn
power switch to the “ON” position. Keep hands and
tools away from high voltage contact.
5. If Operating Light comes ON and output voltage is
between 6100 and 6800 VDC, power supply is good.
6. If voltage is good but Operating Light does not come
on, replace Operating Light.
CELL TEST
1. Place collecting cell on a well insulated workbench
with the cell contact button pointing upward.
2. Select a power pack (with air flow switch bypassed
and ozone reduction jumper intact) that reads between 6100 and 6800 VDC at the cell contact with no
cell attached.
3. Place power pack on top of collecting cell ensuring
that there is proper contact between the cell contact
on the power pack contact.
4. Using a standard extension cord, apply 120 VAC to
power pack. Turn power switch to “ON” position.
5. Connect meter negative (-) lead to metal frame of
collecting cell. Use high voltage probe to measure
voltage at collecting cell ionizer or cell plates. Voltage
should be 6100 to 6800 VDC.
NOTE: A new “out-of-box” cell may cause the voltage
to be lower than normal for a short period of time. To
obtain a more accurate measurement, “age” the cell
by applying high voltage to the cell for 15 to 30
minutes.
6If voltage is below 6100 VDC, check cell for foreign
objects, bowed/bent/loose plates, broken ionizing
wires or cracked insulators. Wash cells if required. If
Operating Light remains OFF, replace collecting cell.
AIR FLOW MONITOR TEST
1. Connect a multimeter set to read 120 VAC to power
supply terminals marked “LINE.”
2. Connect 120 VAC to power pack plug, turn power
switch “ON.”
3. Blow on thermistor at air flow monitor. 120 VAC
should appear at multimeter. Stop blowing and voltage should disappear in 10 - 15 seconds.
4. If voltage did not appear (Step 3), disconnect power
to power pack. Locate air flow switch and remove
power pack cover. Disconnect the three-pin plastic
connector. Jumper the two female pins (white wire to
white-brown wire) as shown in Fig. 22. Reconnect
power to power pack. Turn power switch “ON.”
A. If 120 VAC appears at multimeter, replace air
flow monitor.
B. If 120 VAC does not appear on multimeter,
problem is other than air flow monitor. Recheck
all primary wiring.
NOTE: The air flow monitor is designed to operate in the
temperature range of 65° to 120° F. Operation outside
this range is not recommended.
REPLACING AN IONIZING WIRE
If an ionizing wire should break, it can be replaced as
follows:
1. Turn off power to air handler and air cleaner and
remove collecting cells as outlined in previous section.
2. Remove all pieces of broken wire. Make sure supports at each end are in good condition and not bent
out of shape.
3. Hook the new wire onto the support at one end.
4. Hold your finger against the support at the other end
(Figure 23) and hold the ionizing wire between thumb
and forefinger as shown or use needle nose pliers.
Press inward on spring support. Hook end of wire
over small tab at end of support and release. Make
sure wire is securely anchored at each end.
Support
Ionizing
Wire
Figure 23
12
Page 13
OZONE REDUCTION
OZONE WARNING
All electronic air cleaners produce a small amount of
ozone. Some individuals are sensitive to ozone and
may notice an odor or may experience a physiological
response (including lung irritation), especially at high
altitudes or low airflow rates. In such cases, there are
two options available to reduce ozone concentrations:
W1
WHT/BRNBLK
E3E2
LINE
Ozone
Reduction Jumper
Figure 24
Cut and separate
Ozone Reduction
Jumper
Option 1 — Cut Jumper: A hairpin-shaped jumper wire
labeled W1, which is located in the power supply (see
Figure 24), can be cut and separated. This will reduce
the maximum operating power and reduce the ozone
generated by as much as 15 percent. It will reduce the
air cleaning efficiency by 5 to 10 percent.
Option 2 — Charcoal Filter: Charcoal filters (available
as an accessory item, see page 15) reduce the ozone
output of the electronic air cleaner without sacrificing
new charcoal filter was shown to eliminate nearly all of
the ozone generated by the electronic air cleaner. Over
time, however, the charcoal filter becomes less
effective at eliminating ozone. Charcoal filters should be
replaced approximated every six months. Highly
sensitive individuals may elect to replace their charcoal
filters more frequently.
Refer to the Basic Service Guide on page 10 for
additional items which may reduce ozone.
cleaning efficiency. In independent laboratory testing, a
Healthy Climate® Electronic Air Cleaner Upgrade Kit
INSTALLATION
!
WARNING
▲
Improper installation, adjustment, alteration, service
or maintenance can cause property damage, personal injury or loss of life. Installation and service
must be performed by a qualified installer or service
agency.
1. Remove existing door from the media air cleaner
cabinet.
2. Remove existing media cartridge from air cleaner
cabinet.
3. Remove the two pre-filters from the electronic air
cleaner upgrade kit and insert into cabinet tracks
opposite the air handler (see Fig. 25). These will be
used to catch the larger particles that are in the air
stream before entering the collecting cells.
4. Insert the two collecting cells into the cabinet behind
the pre-filters. Be sure ionizing wires are directly
behind the pre-filters so the particles can be charged
as soon as the air leaves the pre-filters.
5. Remove cover plate on the power supply junction box
and remove the knockout needed to bring the wire to
the female receptacle.
6. Position receptacle with ground in the down position
as shown in Fig. 17 and pull wires through the
receptacle locator on the junction box. Snap the
receptacle into the hole until secure. Connect ground
wire from receptacle and ground wire in kit to cabinet
using rivet and washer as follows:
a) Place washer on rivet
b) Place terminal from ground wire on rivet
c) Place terminal from receptacle ground wire on
rivet
d) Place rivet in hole in junction box and secure to
cabinet.
7. For wiring installation (see page 7 and follow all wiring
instructions 7, 8 and 9).
8. Install the power pack (see page 7 instruction 11).
9. For operation (see page 8 – Operation).
Do not operate the blower(s) in the HVAC system
without the door on this unit securely in place. Gas
fumes which could contain carbon monoxide, can be
drawn into the living space resulting in personal
injury or death.
13
Cabinet
Contact
Button
Pre-Filters
Collecting Cells
Figure 25
!
WARNING
▲
Handle
Contact
Button
Page 14
Replacement Parts
1
2
3
2
3
4
5
8
6
14
Page 15
PARTS LIST FOR ELECTRONIC AIR CLEANERS
When ordering replacement parts, always give the following information as shown in this list.
1. The PART NUMBER
2. The PART DESCRIPTION
3. The MODEL NUMBER
4. The NAME OF ITEM - Electronic Air Cleaner.
Always order by “PART NUMBER” . . . Not by “ITEM NUMBER”
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, MODÈLES LENNOX EAC-14-2, EAC-16-2 ET EAC-20-2
®
ÉPURATEURS ET
FILTRES À AIR
504,812M
06/03
ÉPURATEUR D’AIR ÉLECTRONIQUE
HEALTHY CLIMATE
®
Introduction
Veuillez lire les directives avant d’installer et d’utiliser l’épurateur
électronique, ce qui vous permettra de profiter pleinement des avantages de cet appareil. Vous éviterez aussi des dépenses de réparation
supplémentaires qui découlent de facteurs qui sont indépendants de
notre volonté et que notre garantie ne peut protéger.
!
MISE EN GARDE
▲
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
Avant de réviser l’appareil, couper le courant
au panneau de distribution. Si ces instructions n’étaient pas respectées, des blessures
graves, voire un décès, pourraient survenir.
!
MISE EN GARDE
▲
Ne pas tenter d’installer l’appareil avant de s’être familiarisé
complètement avec les exigences en matière d’outils, d’équipements et de raccordements aux services publics ainsi qu’avec
les dangers qui sont présents.
Pour installer l’appareil, il est recommandé de faire appel à un
fournisseur de services agréé.
Si ces instructions n’étaient pas suivies, les performances de
l’appareil pourraient être réduites et des blessures graves,
voire un décès, pourraient survenir.
Liste d’emballage et d’expédition
Le colis 1 de 1 contient :
1 - Boîtier de l’épurateur d’air électronique
2 - Cellules
1 - Module d’alimentation
2 - Préfiltres
1 - Étiquette de rappel de lavage
1 - Étiquette de mise en garde pour haute tension
1 - Mode d’emploi
1 - Guide QAI et garantie
Installation et exploitation sécuritaires
1.Lire attentivement le présent guide. Si ses directives n’étaient pas
suivies, l’appareil risquerait de fonctionner incorrectement ou pas
du tout et votre garantie pourrait être annulée.
2.Effectuer régulièrement les révisions et l’entretien afin d’assurer
un fonctionnement efficace de l’appareil.
3.L’appareil doit fonctionner pendant une heure complète
immédiatement après son installation afin d’assurer l’efficacité
optimale des cellules collectrices.
!
MISE EN GARDE
▲
L’installation de l’appareil doit respecter les codes de l’électricité et tout autre code en vigueur.
Avant de procéder à l’installation, prendre soin de vérifier les
codes en vigueur.
!
MISE EN GARDE
▲
Les personnes souffrant de maladies respiratoires doivent
consulter leur médecin avant d’installer un épurateur d’air
électronique.
!
MISE EN GARDE
▲
Les étincelles dégagées durant le fonctionnement normal de
l’épurateur peuvent constituer des sources d’inflammation.
Un feu ou une explosion peut survenir si une vapeur inflammable ou tout autre produit combustible est présent lorsque
l’épurateur est en marche.
Ne pas faire fonctionner l’épurateur en présence d’une vapeur
inflammable ou de tout autre produit combustible.
!
ATTENTION
▲
LE BOÎTIER PEUT AVOIR DES BORDS COUPANTS.
Manipuler soigneusement l’appareil lors de la révision. Si ces
instructions n’étaient pas suivies, des blessures légères pourraient survenir.
Modèles d’épurateur d’air électronique
EAC-14 (90N80) : conçu pour usage avec les générateurs ayant un
débit d’air maximum de 1600 pi3/min.
EAC-16 (X1187) : conçu pour usage avec les générateurs ayant un
débit d’air maximum de 2000 pi3/min.
EAC-20 (90N81) : conçu pour usage avec les générateurs ayant un
Healthy Climate® pour mise à niveau ............................ 13
Pièces de rechange............................................................... 14
Généralités
L’air est aspiré vers l’épurateur par les conduits de reprise d’air. Il
traverse d’abord le préfiltre (A), qui capte les grosses particules
(phanères, mousse, etc.). Il passe ensuite dans l’étage d’ionisation (B),
où les petites particules toujours présentes (fumée, poussière, pollen,
etc.) reçoivent une charge électrique positive. Ces particules ionisées
pénètrent alors dans l’étage collecteur (C), formé d’une série de
plaques d’aluminium dotées en alternance d’une charge négative ou
positive (figure 1).
Les particules étant dotées d’une charge positive, elles sont repoussées par les plaques positives et attirées par les plaques négatives, où
elles s’accumulent, comme la limaille de fer sur un aimant.
L’air filtré passe enfin dans le générateur d’air, où il est conditionné et
distribué vers le réseau de conduits.
Avant d’installer l’épurateur, s’assurer qu’il est de capacité suffisante.
Modèle EAC-14 : conçu pour usage avec les générateurs ayant un
débit d’air maximum de 1600 pi3/min.
Modèle EAC-16 : conçu pour usage avec les générateurs ayant un
débit d’air maximum de 2000 pi3/min.
Modèle EAC-20 : conçu pour usage avec les générateurs ayant un
débit d’air maximum de 2200 pi3/min.
Se reporter à la fiche technique de la page 9.
ABC
Entrée d’air non filtréSortie d’air filtré
La poussière blanche (les peluches)
L’épurateur est conçu pour capter principalement deux sortes de
contaminants : (1) Les irritants (pollen, spores, moisissure, bactéries,
etc.); et (2) les contaminants salissants (particules de saleté et de
fumée).
Les résidus qui s’accumulent sur les plaques d’un épurateur électronique sont noirs; toute cette saleté est retirée de l’air ambiant. Après
l’installation de l’épurateur, on peut apercevoir, partout dans la maison,
de la poussière blanche sur les surfaces de couleur foncée. Elle est
généralement formée de longues particules de peluches ou de fibres,
provenant de moquettes, de coton et de rideaux. Ces substances ne
sont pas captées par l’épurateur, soit parce qu’elles ne contiennent pas
les irritants et les contaminants mentionnés plus haut, soit parce
qu’elles se sont déposées avant d’avoir pu atteindre le filtre. La
présence de poussière blanche ne signifie pas qu’il est temps de faire
réviser l’épurateur.
Figure 1
Les filtres à charbon actif
Les odeurs sont causées par des molécules de gaz et non par des
particules. Pour connaître le meilleur moyen d’éliminer les odeurs,
consulter le détaillant Lennox à propos des autres produits Healthy
Climate, comme l’équipement de purification de l’air PureAirMC. Or, il
est possible d’adsorber certains gaz à l’aide d’un filtre à charbon actif
ou de les diluer par un apport d’air frais en provenance de l’extérieur.
Si des odeurs sont présentes, comme les odeurs de cuisson, d’animaux de compagnie, de cigare ou de cigarette, etc., l’ajout d’un filtre à
charbon actif peut les neutraliser. On peut se procurer des filtres à
charbon facultatifs pour usage avec l’épurateur d’air électronique. Pour
en connaître le numéro de pièce, se reporter à la liste de pièces
correspondant à l’épurateur installé. Les filtres à charbon ne peuvent
être lavés; on doit les remplacer tous les six mois, plus souvent si
nécessaire. Il n’existe aucune règle générale quant à la fréquence de
leur changement; nous vous recommandons simplement de faire
appel à votre jugement en fonction des odeurs perçues dans le foyer.
2
Page 19
Identification des pièces
Voici une brève description des principaux composants de l’appareil et
de leurs fonctions (voir la figure 2).
Le boîtier : Installé dans les conduits existants, il renferme les cellules
et les préfiltres.
Les cellules collectrices : Deux cellules sont incluses. Chacune
comporte des fils ionisants, qui donnent une charge électrique aux particules, et des plaques collectrices, qui captent la
poussière, la saleté et toute autre impureté de l’air qui a été
ionisée.
Chaque cellule doit être installée avec les fils ionisants
orientés vers l’entrée d’air. Chaque cellule doit être orientée
pour que les poignées et le bouton de contact soient orientés
vers l’utilisateur (figure 2).
Les préfiltres : Composés de deux sections interchangeables, ils
servent à capter les grosses particules, comme les cheveux
et les poils, pour les empêcher de pénétrer dans les cellules.
Le module d’alimentation : Doté de composants à circuits intégrés,
il convertit le courant d’alimentation de 120 volts C.A. en
courant continu à haute tension qui est requis par les cellules
collectrices.
Installer l’épurateur dans le conduit de reprise d’air d’un système
central à air pulsé, en amont du générateur. (Voir l’exemple à la
figure 3.)
Choisir un emplacement conforme aux critères suivants :
1.Positionner l’épurateur pour que la face de la cellule se trouve
perpendiculaire à l’écoulement de l’air.
2.Assurer les dégagements suivants afin de permettre le démontage
des cellules et des préfiltres (voir les figures 4 et 5) :
Modèle EAC-14 : 38 cm (15 po)
Modèle EAC-16 : 36 cm (14 po)
Modèle EAC-20 : 38 cm (15 po)
Les dimensions exactes sont données à la figure 5.
3.Ne pas installer l’épurateur dans le plénum de sortie d’air du
générateur.
4.IMPORTANT : Si un humidificateur à pulvérisation est utilisé, il
doit être installé en aval de l’épurateur.
Si le réseau de conduits du générateur comporte déjà un boîtier
intégré, en jeter le couvercle et glisser l’épurateur en place à l’intérieur
Pour l’installation d’un ensemble de mise à niveau de l’épurateur, se
reporter à la page 13.
S’il est impossible d’agrandir suffisamment l’ouverture du générateur,
il faut installer une transition en tôle. La transition doit être adaptée à
chaque installation. Le facteur de réduction ne doit pas dépasser 28 cm
au mètre (ou 4 pouces au pied linéaire), soit une pente d’environ
20 degrés (figure 3).
Cellule collectrice
(interchangeable)
Boîtier
Bouton de
contact
Préfiltres
(interchangeables)
E
Boîte de
raccordement
Figure4
6 7/8 po
(174,6)
D
B
A
Cellule collectrice
(interchangeable)
Poignée
Bouton de
contact
d’alimentation
Voir letexte concernant
ledégagementrequis
pourenlever les cellules
Ouvertures pour
conduit de
19mm (3/4 po)
(surtroiscôtés)
C
Module
F
SENS DE PASSAGE DE L’AIR
DANS L’ÉPURATEUR
Sur livraison, l’épurateur est agencé pour que l’air circule de gauche à
droite. Si cela convient à l’installation, aucune modification n’est
requise (figure 4). Pour permettre que l’air circule de droite à gauche,
retirer les préfiltres et les cellules. Les retourner en gardant la même
extrémité orientée vers l’ouverture du boîtier. Cela placera les fils
ionisants à droite ; de plus, les deux boutons de contact ainsi que les
poignées seront orientés vers le capot du module d’alimentation. L’air
doit traverser le filtre dans le sens indiqué par les flèches qui sont
estampées sur l’extrémité des cellules.
Une fois les cellules installées, installer les préfiltres dans les rainures
sur le côté droit du boîtier. Les préfiltres se trouveront alors du côté de
l’appareil où l’air entre (soit du même côté que les fils ionisants).
Figure 5 - Dimensions en pouces (mm)
4
Page 21
POSITIONS DE MONTAGE TYPIQUES
Écoulement de l’air
Écoulement de l’air
Écoulement de l’air
Vue de l’arrière
Figure 6
GÉNÉRATEUR DE SOUSSOL (À CAISSONS JUXTAPOSÉS) (figure 6)
Installer l’épurateur à l’horizontale dans le plénum de reprise
d’air, juste au-dessus du générateur.
Figure 7
GÉNÉRATEUR À CIRCULATION
À CONTRE-COURANT (figure 7)
Installer l’épurateur à l’horizontale
dans le plénum ou le conduit de
reprise d’air, juste au-dessus du générateur.
GÉNÉRATEUR À CIRCULATION
ASCENDANTE (figure 9)
Installation sous le générateur d’air.
Installer l’épurateur à l’horizontale,
là où la reprise d’air pénètre par endessous. Soulever le générateur
d’air et installer l’épurateur sous la
base.
Vue de l’arrière
GÉNÉRATEUR À CAISSONS
SUPERPOSÉS (figure 8)
Installation latérale. Installer
l’épurateur à la verticale, là où la
reprise d’air pénètre dans la prise
d’air latérale du générateur.
Moins de
18 cm (7 po)
Figure 8
Coude
Au moins
23 cm (9 po)
Écoulement de l’air
Figure 9
Figure 11
Figure 10
INSTALLATION COUDÉE (figure 10)
Exemple typique de l’utilisation d’un coude pour adapter le
conduit à l’ouverture de l’épurateur.
Si le raccordement du conduit sur le générateur d’air chaud
laisse moins de 23 cm (9 po) où installer l’épurateur, il faut
raccourcir la section latérale ou installer une section coudée
pour compenser.
Écoulement de l’air
GÉNÉRATEUR HORIZONTAL
(figure 11)
Installer l’épurateur à la verticale dans
le conduit de reprise d’air, près du
générateur.
5
Page 22
Installation
!
MISE EN GARDE
▲
Des dommages matériels ainsi que des blessures ou même la
perte de vies peuvent survenir si l’appareil est installé, ajusté,
modifié, révisé ou entretenu incorrectement. Toute installation ou révision doit être laissée aux soins d’un installateur ou
d’une entreprise disposant des qualifications requises.
DÉMONTER ET JETER L’ANCIEN FILTRE
(figure 12)
REMARQUE : Il est possible que l’ancien filtre se trouve à l’intérieur du
générateur d’air.
Figure 12
NETTOYER LE COMPARTIMENT DU
VENTILATEUR
Il est recommandé de nettoyer le compartiment du ventilateur, le
ventilateur ainsi que le boîtier du ventilateur afin d’assurer la circulation
d’air propre.
INSTALLATION
Voici un exemple d’installation typique de l’épurateur sur un générateur
à circulation ascendante (figure 8).
1.Déposer l’épurateur sur le plancher. Le poser debout, avec le
capot du module d’alimentation orienté vers soi (figure 4). Pour
une installation horizontale, coucher l’épurateur sur le plancher,
ce qui aidera à visualiser la position relative des pièces.
Assurer un dégagement suffisant pour câbler et réviser la boîte de
raccordement (figure 13).
2.Dégager le loquet et détacher le module d’alimentation en le tirant
par la poignée. Mettre le module d’alimentation de côté. Retirer
les cellules collectrices et les préfiltres. Les mettre de côté en lieu
sûr jusqu’à ce que l’installation du boîtier soit terminée.
3.Déposer le boîtier près du générateur d’air. Agrandir au besoin
l’ouverture du générateur pour qu’elle soit de la même grandeur
que celle du boîtier.
S’il est impossible d’agrandir l’ouverture du générateur d’air,
utiliser une transition (figure 3).
On peut fixer le boîtier à même le générateur (figure 13) ou à un
collier de raccordement qui aura d’abord été installé sur la prise
d’air du générateur par un assemblage en bout ou coulissant.
Fixer le boîtier solidement à la prise d’air du générateur en faisant
appel au moins à deux trous de montage de part et d’autre du
boîtier.
4.Assembler en bout le conduit de reprise d’air (habituellement une
section coudée) et la face en amont du boîtier de l’épurateur.
(Noter dans le coude, à la figure 14, l’utilisation d’aubes recourbées
en tôle dans le but d’améliorer la distribution de l’air sur la face des
cellules.)
REMARQUE : Une autre façon de fixer le conduit au boîtier consiste
à modifier celui-ci (figure 15) en pliant les pattes à 90° vers l’extérieur
pour ensuite y fixer le conduit.
Conduit
Trous de montage
Écoule-
ment
de l’air
Châssis
Boîte de
raccordement
Figure 13
Aubes
directionnelles
Figure 14
Les raccordements de transition
Faire appel à un raccordement de transition s’il est impossible d’assembler le conduit directement sur l’ouverture du boîtier. Pour assurer
le meilleur rendement, il est préférable d’assurer une transition graduelle. Ne pas permettre plus de 28 cm au mètre (ou 4 pouces au pied
linéaire), soit une pente d’environ 20 degrés (figure 3).
5.Raccorder le conduit vertical sur le coude. Coincer un bloc de bois
entre le plancher et le coude afin de supporter ce dernier
(figure 16).
Autre méthode
(replier les pattes à 90°)
6.Calfeutrer à l’aide de ruban entoilé tous les joints du réseau de
reprise d’air qui se trouvent en aval du filtre à air. Cela empêchera
l’infiltration de poussière dans l’air. Le ruban est habituellement
installé à l’extérieur des conduits, mais on peut aussi l’installer à
l’intérieur ou sur les deux surfaces.
Figure 15
6
Page 23
Câblage
7.Une fois le boîtier installé, on peut raccorder l’épurateur sur le
circuit d’alimentation électrique.
!
MISE EN GARDE
▲
L’installation de l’appareil doit respecter les codes de l’électricité et tout autre code en vigueur.
Avant de procéder à l’installation, prendre soin de vérifier les
codes en vigueur.
Si ces instructions n’étaient pas respectées, des blessures
graves, voire même un décès, pourraient survenir.
8.Puisque l’épurateur est doté d’un détecteur de débit d’air, il n’est
pas nécessaire de le raccorder aux commandes du générateur
d’air. L’appareil doit être raccordé sur un circuit de 120 volts C.A.
de 60 Hz. Un circuit de 20 ampères est amplement suffisant.
9.Ouvrir la boîte de raccordement et installer le raccord qui convient
dans l’ouverture de 19 mm (3/4 po). Avec le courant d’alimentation
coupé, acheminer les trois (3) fils et les raccorder sur la boîte. Voir
la figure 17.
S’assurer que tous les fils sont serrés, que les connecteurs des fils
sont installés correctement et que des manchons de caoutchouc
sont présents pour prévenir l’usure des fils.
10. Une fois le boîtier installé, y introduire les préfiltres et les
cellules (figure 19).
REMARQUE : Le bouton de contact et les poignées des cellules
doivent être orientés vers soi et les fils ionisants doivent être
orientés vers l’entrée d’air.
11. Installer le module d’alimentation de la façon suivante :
Accrocher le rebord inférieur à l’intérieur du module d’alimentation
sur le rebord du boîtier. Refermer soigneusement le module
d’alimentation en prenant soin de faire pénétrer les broches de
raccordement dans les trous de la prise du boîtier. Une fois le
module d’alimentation en place, engager le loquet et le bloquer en
place.
12. Poser le petit aimant de rappel sur le mois actuel dans le tableau
figurant sur le capot. Il servira de rappel pour l’inspection ou le
nettoyage.
Plancher
Section
verticale
Bloc de bois
Sous tension
Neutre
Figure 16
Calfeutrer
tous les joints
Boîtier
Figure 18
Préfiltres
Câble
Conduit
Épurateurd’air
électronique
Poignée
Conducteur
de MALT
Vue de face
Figure 17
7
Bouton de
contact
Cellules collectrices
Figure 19
Bouton de
contact
Module
d’alimentation
Page 24
Exploitation
1.S’assurer que le générateur d’air est alimenté en courant de 120 V
c.a. Glisser l’interrupteur à la position de marche (figure 20).
2.L’épurateur devrait fonctionner lorsque le ventilateur intérieur est
en marche. Un claquement peut parfois se faire entendre. Il
survient lorsqu’une grosse particule de saleté est captée.
REMARQUE : Si le claquement est ininterrompu, alors les cellules
doivent être lavées et vérifiées afin d’y détecter tout problème.
Consulter le Guide de révision de base.
3.Lorsque le ventilateur intérieur est en marche, le voyant de
marche de l’épurateur devrait être ALLUMÉ. S’il ne l’est pas, alors
soit que les cellules collectrices nécessitent un nettoyage ou que
l’épurateur a un problème quelconque.
Si le voyant de marche ne s’allume pas après que les cellules aient été
lavées et réinstallées, alors il est possible que celles-ci soient mouillées
ou mal installées ou qu’elles nécessitent une révision.
Voyant de
marche
Interrupteur
Figure 20
Entretien
REMARQUE : L’entretien inadéquat de l’épurateur peut annuler la
garantie.
!
A TTENTION
▲
LE BOÎTIER PEUT AVOIR DES BORDS COUPANTS.
Manipuler soigneusement l’appareil lors de la révision. Si
ces instructions n’étaient pas suivies, des blessures pourraient survenir.
!
MISE EN GARDE
▲
Ne pas faire fonctionner le ventilateur de l’équipement de CVC
si le capot de l’épurateur n’est pas bien fermé. Du monoxyde
de carbone pourrait être dégagé dans l’air ambiant, entraînant
des blessures ou la mort.
Pour assurer le meilleur rendement possible de l’épurateur, inspecter
les cellules et les préfiltres mensuellement et les nettoyer si nécessaire. La période entre les nettoyages est habituellement d’un à trois
mois, selon les particularités de la résidence. Lorsque le nettoyage est
requis, procéder de la façon suivante :
NETTOYAGE DES CELLULES
ET DES PRÉFILTRES
1.Mettre le générateur d’air à l’arrêt (OFF).
2.Placer l’interrupteur du module d’alimentation à la position d’arrêt
(OFF) (figure 20). Attendre 15 secondes que se déchargent
automatiquement le module d’alimentation et les cellules
collectrices.
3.Dégager le loquet qui se trouve sur le dessus du module
d’alimentation. Écarter du boîtier le haut du module d’alimentation.
Soulever ensuite le module d’alimentation pour le dégager du
rebord inférieur du boîtier. Mettre le module d’alimentation de
côté.
4.Retirer les cellules et les préfiltres du boîtier. Faire tremper les
cellules et les préfiltres entre 20 et 30 minutes dans une solution
d’eau chaude et de détergent sans mousse. (Ne pas faire tremper
les filtres à charbon : il faut plutôt les remplacer.)
REMARQUE : Il est possible que les fils ionisants soient recouverts
de saletés, ce qui diminue le rendement du collecteur. Essuyer les
fils un à un avec un linge humide en prenant soin de ne pas les
endommager.
5.Retirer les cellules et les préfiltres de la solution de trempage et
les rincer à fond avec de l’eau propre.
6.Laisser les cellules et les préfiltres s’égoutter pendant un minimumde 2 heures. Incliner les cellules et les préfiltres afin d’accélérer
le séchage.
7.Installer les cellules et les préfiltres dans le boîtier.
8.Installer le module d’alimentation. Allumer le ventilateur du
générateur d’air. Trente minutes plus tard, placer l’interrupteur du
module d’alimentation à la position de marche (ON).
À ce stade, il est possible qu’il y ait beaucoup de claquement et
d’arcs électriques. Cela signifie que les cellules sont encore
humides. Si le bruit dérange, éteindre l’appareil et attendre encore
un peu pour donner aux cellules et aux préfiltres la chance de
sécher complètement. Dans certains cas, le voyant de marche
reste éteint durant la période de mise en marche initiale, ce qui
signifie aussi que les cellules ne sont pas sèches. Une fois le
séchage terminé, le voyant de marche devrait rester allumé
lorsque le ventilateur de chauffage est en marche.
9.Poser le petit aimant de rappel sur le mois actuel dans le tableau
figurant sur le capot. Il servira de rappel pour l’inspection ou le
nettoyage.
8
Page 25
Fiche technique
NUMÉRO DE MODÈLE DE L’ÉPURATEUR
CARACTÉRISTIQUES
EAC-14 EAC-16 EAC-20
Capacité nominale 1400 pi3/min 1600 pi3/min 2000 pi3/min
Chute de pression maxi. 0,08 po C.E. 0,12 po C.E. 0,09 po C.E.
Poids des cellules 2 x 4,1 kg (9 lb) chacune 2 x 4,1 kg (9 lb) chacune 2 x 5,0 kg (11 lb) chacune
Poids, module d’alim. 3,6 kg (8 lb) 4,5 kg (10 lb) 4,5 kg (10 lb)
Poids de l’appareil 19,5 kg (43 lb) 20,0 kg (44 lb) 23,6 kg (52 lb)
Puissance absorbée 40 watts (maxi.) 40 watts 40 watts
Courant absorbé 120 V C.A., 60 Hz 120 V C.A., 60 Hz 120 V C.A., 60 Hz
Courant à la sortie 1,2 mA 1,5 mA 1,7 mA
à 6450 V C.C. (nom.)
Ozone maxi. dégagé 37 µg/min 37 µg/min 37 µg/min
Température nominale 4 à 52 °C (40 à 125 °F) 4 à 52 °C (40 à 125 °F) 4 à 52 °C (40 à 125 °F)
9
Page 26
Guide de révision de base
Ce guide répond à la plupart des questions des propriétaires. Si l’appareil continue de faire défaut après vérification des points figurant cidessous, communiquer avec le détaillant Lennox.
SYMPTÔMECAUSE POSSIBLE
Interrupteur en position de
marche
Ventilateur en marche
Voyant de marche allumé
Interrupteur en position de
marche
Ventilateur en marche
Voyant de marche éteint
Interrupteur en position de
marche
Ventilateur éteint
Voyant de marche allumé
Formation excessive d’arcs en
fonctionnement normal; il est
possible que le voyant de
marche clignote
L’appareil fonctionne correctement.
1.L’épurateur n’est pas alimenté en courant électrique.
A. Vérifier le fusible ou le coupe-circuit.
B. S’assurer que le module d’alimentation est correctement installé et bloqué en place.
2.Court-circuit d’une cellule collectrice : couper le courant; détacher le module d’alimentation ;
retirer les cellules collectrices; réinstaller le module d’alimentation; rétablir l’alimentation
(s’assurer que le ventilateur fonctionne).
A.Si le voyant de marche s’allume, vérifier si les cellules collectrices comportent un fil ionisant
lâche, un isolant craquelé ou une plaque collectrice fléchie.
B.Si le voyant de marche reste éteint, alors c’est le module d’alimentation qui est défectueux.
Voir « Procédure de révision du module d’alimentation ».
1.Le détecteur de débit d’air est contaminé ou mal aligné.
A.Détacher le module d’alimentation et éliminer les contaminants à l’intérieur du manchon noir
qui entoure le petit élément détecteur.
B.S’assurer que le petit élément détecteur est bien centré dans le manchon.
2.Détecteur de débit d’air laissé hors circuit après une révision.**
3.Panneau défectueux du détecteur de débit d’air.
1.Cellules collectrices mouillées.
A.Avant de rétablir le courant après le nettoyage des cellules collectrices, attendre que celles-
ci aient séché.
2.Cellules collectrices endommagées.
A.Retirer les cellules et vérifier si elles comportent un fil ionisant lâche, un isolant craquelé, une
plaque collectrice fléchie, etc.
3.Cellules collectrices sales.
A.Nettoyer les cellules de la manière indiquée dans le présent guide.
4.Module d’alimentation défectueux (Voir « Procédure de révision du module d’alimentation »).
Odeur excessive d’ozone
**REMARQUE : L’épurateur est doté d’un détecteur de débit d’air qui allume et éteint l’appareil suivant le fonctionnement du ventilateur. Ce
détecteur peut avoir été mis hors circuit pendant une révision et laissé ainsi par inadvertance.
1.Cellules collectrices endommagées.
A.Retirer les cellules et vérifier si elles comportent un fil ionisant lâche, un isolant craquelé, une
2.Cellules collectrices sales.
A.Nettoyer les cellules de la manière indiquée dans le présent guide.
3.Module d’alimentation défectueux (Voir « Procédure de révision du module d’alimentation »).
Si l’odeur excessive d’ozone reste présente après ces correctifs, voir la section « Mise en garde touchant
l’ozone » à la page 13.
plaque collectrice fléchie, etc.
10
Page 27
Révision
!
MISE EN GARDE
▲
Ne pas tenter de réparer l’appareil avant de s’être complètement familiarisé avec les outils et les équipements requis, avec
les exigences en matière de raccordements aux services publics ainsi qu’avec les dangers qui sont présents.
Pour réviser l’appareil, toujours faire appel à un technicien
agréé.
Si ces instructions n’étaient pas suivies, les performances de
l’appareil pourraient être réduites et des blessures graves,
voire un décès, pourraient survenir.
Le présent guide décrit les vérifications à effectuer dans le but d’aider
aux techniciens à identifier et à corriger tout problème qui pourrait
rendre l’épurateur inefficace ou le mettre hors service. L’épurateur est
fabriqué avec des composants remplaçables, comme le module d’alimentation à haute tension et le détecteur de débit d’air. Cela permet au
réparateur de remplacer tout simplement un composant défectueux au
lieu de tenter de le réparer sur place.
Connecteur
120 V C.A.
L1
L2
Module
d’alimentation
Toutes les mesures de tension peuvent être effectuées à l’aide d’une
sonde C.C. à haute tension et d’un multimètre, comme par exemple un
appareil Simpson 260 ou l’équivalent.
Pour vérifier le module d’alimentation, on peut mettre le détecteur de
débit d’air hors circuit. Cela permet de mettre le module d’alimentation
sous tension sans que de l’air circule sur le thermistor détecteur (voir
la figure 23).
REMARQUE : Effectuer tous les essais avec le cavalier réducteur
d’ozone intact.
REMARQUE : Lors de la révision des composants du module d’alimentation, tout le câblage doit respecter les normes de fabrication.
Blanc
Noir
Bleu
MALT
Blanc
Bleu
Blanc-brun
Noir
Interrupteur
Blanc
Noir
Voyant de
marche
Rouge
Bloc
d’alimentation
Blanc-brun
Contact et isolant
de cellule
Capot
Blanc
Détecteur de
débit d’air
Noir
Figure 22
Caractéristiques techniques
du bloc d’alimentation
Le bloc d’alimentation à circuits intégrés ne permet pas le remplacement
de composants individuels : on doit le
remplacer par un bloc enfichable
complet.
Tension absorbée : 120 V C.A., 60 Hz
Sortie du voyant : 1,5 à 2,5 V C.C.
Sortie HT : 6450 V C.C. (nom.)
Caractéristiques techniques
des cellules collectrices
1400 pi
1600 pi
2000 pi
3
/min : 1,2 mA @ 6450 V C.C.
3
/min : 1,5 mA @ 6450 V C.C.
3
/min : 1,7 mA @ 6450 V C.C.
11
Page 28
PROCÉDURE DE RÉVISION DU BLOC
D’ALIMENTATION
1.Mettre l’interrupteur à la position d’arrêt (OFF) et détacher le
module d’alimentation du boîtier.
2.Si un détecteur de débit d’air est installé, l’identifier et retirer le
capot du module d’alimentation. Si aucun détecteur de débit d’air
n’est installé, passer à l’étape 4.
3.Débrancher le connecteur plastique à trois broches et relier à
l’aide d’un cavalier les deux broches femelles (fil blanc à fil blancbrun), comme le montre la figure 22.
Connecteurplastique
Broche mâle
Cavalier
Broches femelles
Mise hors circuit du détecteur de
débit d’air au niveau de la prise.
Figure 22
4.Placer le module d’alimentation sur un établi bien isolé. Attacher
la sonde négative (-) du multimètre au boîtier métallique et la
sonde haute tension au contact à haute tension du capot arrière
du module d’alimentation. Alimenter le module en courant C.A. à
l’aide d’une rallonge, puis faire passer l’interrupteur à la position
de marche (ON). Tenir ses mains et ses outils à l’écart du
contact à haute tension.
5.Si le voyant de marche s’allume et que la tension de sortie se situe
entre 6100 et 6800 V C.C., alors le module d’alimentation est en
bon état.
6.Si la tension est correcte mais que le voyant de marche ne
s’allume pas, alors remplacer le voyant.
ESSAI DU DÉTECTEUR DE DÉBIT D’AIR
1.Brancher un multimètre réglé pour une lecture de 120 V C.A. sur
les bornes « LINE » du bloc d’alimentation.
2.Alimenter la fiche du module d’alimentation en courant de 120 V
C.A. et placer l’interrupteur sur marche (ON).
3.Souffler sur le thermistor du détecteur de débit d’air; le multimètre
devrait afficher 120 V C.A. Cesser de souffler; la lecture de
tension devrait revenir à zéro en 10 à 15 secondes.
4.Si la tension prévue n’a pas été enregistrée à l’étape 3, débrancher
le courant qui alimente le module d’alimentation. Identifier le
détecteur de débit d’air et retirer le capot du module d’alimentation.
Débrancher le connecteur de plastique à trois broches. Relier à
l’aide d’un cavalier les deux broches femelles (fil blanc à fil blancbrun), comme le montre la figure 22. Alimenter à nouveau le bloc
d’alimentation. Placer l’interrupteur sur marche (ON).
A.Si le multimètre affiche 120 V C.A., remplacer le détecteur de
débit d’air.
B.Si le multimètre n’enregistre pas 120 V C.A., alors le problème
n’est pas dû au détecteur de débit d’air. Vérifier à nouveau
le câblage principal.
REMARQUE : Le détecteur de débit d’air est conçu pour fonctionner à
une température ambiante de 18 à 49 °C (65 à 120 °F). Il n’est pas
recommandé de l’utiliser à une température inférieure ou supérieure.
REMPLACEMENT D’UN FIL IONISANT
Si un fil ionisant casse, on peut le remplacer de la façon suivante :
1.Couper l’alimentation du générateur d’air et de l’épurateur, puis
enlever les cellules collectrices de la manière décrite à la section
précédente.
2.Enlever tous les morceaux du fil brisé. S’assurer que les supports
aux deux extrémités sont en bon état et qu’ils n’ont pas été
déformés.
3.Accrocher le fil neuf sur un des supports.
4.Placer le doigt sur l’autre support (figure 23) et tenir le fil ionisant
entre le pouce et l’index ou avec une pince à long bec. Appuyer
sur le support à ressort. Accrocher le bout du fil sur la petite patte
au bout du support, puis relâcher. S’assurer que le fil est retenu
solidement aux deux extrémités.
ESSAI DES CELLULES
1.Placer sur un établi bien isolé la cellule collectrice avec le bouton
de contact orienté vers le haut.
2.Choisir un module d’alimentation (avec détecteur de débit d’air
hors circuit et cavalier réducteur d’ozone intact) dont la tension à
la borne de la cellule est entre 6100 et 6800 V C.C. sans cellule.
3.Placer le module d’alimentation sur la cellule collectrice en
s’assurant qu’il y a contact entre les bornes des deux dispositifs.
4.À l’aide d’une rallonge ordinaire, alimenter le module d’alimentation
en courant de 120 V C.A. Placer l’interrupteur sur marche (ON).
5.Attacher la sonde négative (-) du multimètre au boîtier métallique
de la cellule. À l’aide de la sonde à haute tension, mesurer la
tension aux fils ionisants ou aux plaques collectrices des cellules.
Elle doit se situer entre 6100 et 6800 V C.C.
REMARQUE : Une cellule neuve peut entraîner pendant un court
laps de temps une tension inférieure à la normale. Pour obtenir
une mesure plus exacte, « vieillir » la cellule en y faisant passer
un courant à haute tension pendant 15 à 30 minutes.
6.Si la tension est inférieure à 6100 V C.C., vérifier si la cellule
comporte des corps étrangers, un fil ionisant brisé, un isolant
craquelé ou une plaque collectrice fléchie ou lâche. Laver les
cellules si nécessaire. Si le voyant de marche reste éteint,
remplacer la cellule collectrice.
Support
Fil ionisant
Figure23
12
Page 29
RÉDUCTION DE L’OZONE
MISE EN GARDE CONCERNANT L’OZONE
Tous les épurateurs d’air électroniques dégagent une petite
quantité d’ozone. Certaines personnes sensibles à l’ozone
peuvent détecter une odeur ou avoir une réaction physiologique (irritation pulmonaire, par exemple), tout particulièrement
à haute altitude ou lorsque le débit d’air est faible. Dans de tels
cas, il y a deux méthodes possibles pour réduire la concentration d’ozone :
Méthode 1, Couper le cavalier : Un fil cavalier, identifié par W1,
se trouve dans le bloc d’alimentation (figure 24). On peut le
couper et en séparer les brins. Cela a pour effet de réduire la
puissance d’exploitation maximale de l’épurateur et de réduire
jusqu’à 15 pour cent le dégagement d’ozone. L’efficacité de
l’épuration en sera à son tour réduite de 5 à 10 pour cent.
Méthode 2, Filtre à charbon : L’utilisation d’un filtre à charbon
(proposé comme accessoire, voir page 15) réduit le dégagement d’ozone de l’épurateur d’air électronique sans sacrifier
son efficacité. Lors d’essais dans un laboratoire indépendant,
on a démontré qu’un filtre à charbon neuf éliminait la presque
totalité de l’ozone dégagé par l’épurateur d’air électronique.
Avec le temps, cependant, le filtre à charbon élimine l’ozone
avec de moins en moins d’efficacité. On doit remplacer le filtre
à charbon environ tous les six mois. Les personnes très
sensibles peuvent choisir de changer plus souvent leur filtre à
charbon.
Pour d’autres suggestions afin de réduire le dégagement
d’ozone, voir le « Guide de révision de base », à la page 10.
W1
WHT/BRN
E3E2
BLK
LINE
Cavalier réducteur d’ozone
Figure 24
Couper et séparer le
cavalier réducteur
d’ozone
Ensemble d’épurateur d’air électronique Healthy Climate® pour mise à niveau
INSTALLATION
!
MISE EN GARDE
▲
Des dommages matériels ainsi que des blessures ou même la
perte de vies peuvent survenir si l’appareil est installé, ajusté,
modifié, révisé ou entretenu incorrectement. Toute installation ou révision doit être laissée aux soins d’un installateur ou
d’une entreprise disposant des qualifications requises.
1.Enlever le capot actuel du boîtier de l’épurateur à couche filtrante.
2.Enlever du boîtier le filtre actuel de l’épurateur à couche filtrante.
3.Enlever les deux préfiltres de l’ensemble d’épurateur d’air
électronique de mise à niveau et les introduire dans les glissières
du boîtier, du côté opposé au générateur (figure 25). Ceux-ci
servent à capter les grosses particules qui sont présentes dans
l’air avant qu’elles n’atteignent les cellules collectrices.
4.Introduire les deux cellules collectrices dans le boîtier, derrière les
préfiltres. S’assurer que les fils ionisants se trouvent directement
derrière les préfiltres afin que les particules puissent recevoir leur
charge électrique dès que l’air quitte ceux-ci.
5.Détacher le capot de la boîte de raccordement du module
d’alimentation et ouvrir une entrée permettant d’acheminer le fil
au connecteur femelle.
6.Orienter le connecteur avec la prise de terre en bas, comme le
montre la figure 17, puis passer les fils par l’ouverture du connecteur
dans la boîte de raccordement. Loger le connecteur dans
l’ouverture jusqu’au déclic. Relier au boîtier les fils de terre du
connecteur et de l’ensemble en utilisant un rivet et une rondelle de
la manière suivante :
a)Poser la rondelle sur le rivet ;
b)Raccorder le borne du fil de terre sur le rivet ;
c)Raccorder la borne du fil de terre du connecteur sur le rivet ;
d)Introduire le rivet dans le trou de la boîte de raccordement et
le fixer en place.
Boîtier
Bouton de contact
7.Pour le câblage, aller à la page 7 et suivre les étapes 7, 8 et 9.
8.Installer le module d’alimentation en suivant l’étape 11 de la
page 7.
9.Pour utiliser l’appareil, passer à la page 8, Exploitation.
!
MISE EN GARDE
▲
Ne pas faire fonctionner le ventilateur de l’équipement de CVC
si le capot de l’épurateur n’est pas bien fermé. Du monoxyde
de carbone pourrait être dégagé dans l’air ambiant, entraînant
des blessures ou la mort.
Préfiltres
Cellules collectrices
Figure 25
Poignée
Bouton de contact
13
Page 30
Pièces de rechange
1
2
54
3
5
6
2
3
4
10
11
12
13
5
8
15
8
5
6
14
Page 31
LISTE DE PIÈCES DES ÉPURATEURS D’AIR ÉLECTRONIQUES
Pour commander une pièce, toujours préciser les renseignements
suivants tels qu’ils figurent au tableau.
1. Le NUMÉRO DE LA PIÈCE
2. La DESCRIPTION DE LA PIÈCE
3. Le NUMÉRO DE MODÈLE
4. Le NOM DE L’APPAREIL : Épurateur d’air électronique.
Toujours commander en citant le NUMÉRO DE PIÈCE . . . et non
le REPÈRE.
8 Détecteur de débit d’air (+pcs montage) 80K61 80K61 80K61
• Deux (2) pièces requises
† Élément non illustré
Commandez les pièces de rechange auprès de votre détaillant Lennox. Pour
connaître votre détaillant Lennox, composez 1-800-9-LENNOX ou visitez
www.lennox.com.
15
Page 32
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.