Lennox EAC-14-2, EAC-16-2, EAC-20-2 Installation Instructions Manual

Page 1
®
AIR CLEANERS/ FILTERS
© 2003 Lennox Industries, Inc.
Dallas, Texas USA
504,812M 06/03
Introduction
Please read instructions before installing and using the Elec­tronic Air Cleaner. This will help you obtain the full benefit from the Electronic Air Cleaner you have selected. It will also help you avoid needless service costs that result from causes we cannot control and cannot cover in our guarantee.
!
WARNING
ELECTROCUTION HAZARD
Shut off power at fuse panel before servicing. Failure to do so could result in serious personal injury or death.
!
WARNING
Do not attempt installation of this unit unless you are familiar with the necessary tools, equipment, utility connections and potential hazards.
Installation should be performed only by a qualified service provider.
Failure to do so could result in reduced performance of the unit, serious personal injury or death.
HEALTHY CLIMATE
ELECTRONIC AIR CLEANER
Rules for Safe Installation and Operation
1. Read this manual carefully. Failure to follow these rules and instructions could cause a malfunction of air cleaner or unsatisfactory service and could void your warranty.
2. Follow a regular service and maintenance schedule to ensure efficient operation.
3. Unit must run for one full hour after installation to allow the collecting cells to reach peak efficiency.
!
WARNING
Installation of this unit must comply with local electric codes or other applicable codes.
Review and understand local codes prior to installation.
!
WARNING
Persons with respiratory illness or conditions should consult their physician prior to installing an electronic air cleaner.
!
WARNING
Sparks which occur during air cleaner operation may become a source of ignition.
®
Shipping and Packing List
Package 1 of 1 contains:
1 - EAC Cabinet 2 - Cells 1 - Power Pack 2 - Pre-Filters 1 - Wash Reminder Label 1 - High Voltage Warning Label 1 - Installation Instructions 1 - IAQ Guide and Warranty
Electronic Air Cleaner Models
EAC-14 (90N80) is designed for application with air
handlers which deliver air volumes up to 1600 cfm.
EAC-16 (X1187) is designed for application with air handlers which deliver air volumes up to 2000 cfm.
EAC-20 (90N81) is designed for application with air handlers which deliver air volumes up to 2200 cfm.
Fire or explosion may occur if flammable vapor or other combustible products are present while air cleaner is operating.
Do not operate air cleaner when flammable vapor or other combustible products are present.
!
CAUTION
CABINET MAY CONTAIN SHARP EDGES.
Use care when servicing unit. Failure to do so could result in personal injury.
Required Tools
• Tin Snip
• Screwdriver
• Rule or Tape Measure
• Drill
Lennox Industries, Inc.
Dallas, Texas
1-800-9-LENNOX
www.lennox.com
PART NO. 37-6128D
Page 2
AB C
Unfiltered Air In Filtered Air Out
Table of Contents Air Cleaner Sizing
Introduction .......................................................................... 1
Rules for Safe Installation and Operation .......................... 1
General Information ............................................................ 2
Parts Identification .............................................................. 3
Preinstallation ...................................................................... 4
Installation ........................................................................... 6
Wiring Instructions ............................................................... 7
Operation ............................................................................. 8
Maintenance ........................................................................ 8
Specifications ...................................................................... 9
Basic Service Guide .......................................................... 10
Service ............................................................................... 11
Healthy Climate
Repair Parts ....................................................................... 14
®
Electronic Air Cleaner Upgrade Kit ...... 13
General Information
Air is drawn into the air cleaner from the return air duct. The air enters the pre-filters (A) where large particles (hair, lint, etc.) are trapped. The air continues into the ionizing section (B), where the remaining smaller particles (smoke, dust, pollen, etc.) are given a positive electrical charge. The charged particles enter the collecting section (C), which is a series of aluminum plates which are alternately charged (negative and positive). See figure 1.
The positive charge of the particles causes them to be repelled by the positive plates and attracted to the negative plates where they are collected . . . just as a magnet attracts iron filings.
The filtered air continues into the air handler where it is conditioned and distributed throughout the supply air duct system.
Before installing the air cleaner, make sure it is properly sized for the application.
Model EAC-14 is designed for application with air han­dlers which deliver air volumes up to 1600 cfm.
Model EAC-16 is designed for application with air han­dlers which deliver air volumes up to 2000 cfm.
Model EAC-20 is designed for application with air han­dlers which deliver air volumes up to 2200 cfm.
Refer to the specifications given on page 9.
White Dust (Lint)
An electronic air cleaner is designed to collect two major types of contaminants: irritants (pollens, spores, molds, bacteria, etc.) and black soiling contaminants (dirt and smoke particles).
The residue on the collecting plates of an electronic air cleaner is black, indicating it is removing dirt from the air stream. After installing an air cleaner you may notice white dust on darker colored, flat surfaces throughout your home. This dust typically includes long linty particles or fibers from carpets, cotton materials or drapery fabrics. This material is not collected by the air cleaner because it does not contain the irritants or soiling contaminants listed above or settles
out of the air before reaching the air cleaner. The presence of white dust does not indicate an air cleaner requires service.
Figure 1
Carbon (Charcoal) Filters
Odors are gas molecules, not particles. For best odor removal options, ask your Lennox dealer about other Healthy Climate products, such as the PureAir purification system. However, some gases can be absorbed by an activated carbon filter or diluted with fresh outdoor air. When odors are present, the addition of charcoal filters will neutralize many odors, such as cooking odors, pet odors, cigar and cigarette odors, ozone, etc. Optional charcoal filters are available for your Air Cleaner. Refer to the parts list for the charcoal filter part number for your Air Cleaner. Charcoal filters must be replaced every six months, or more frequently if necessary. They cannot be washed. While there is no rule of thumb for how often they should be changed, you can use your best judgement based on the odors you perceive in your environment.
2
TM
air
Page 3
Cabinet
Pre-Filters
Handle
Contact Button
Contact Button
Collecting Cells
Power Pack
Parts Identification
Its basic components, and their functions, are as follows: (See Figure 2)
Cabinet - mounts to existing duct and houses the collecting
cells and pre-filters.
Collecting Cells - two separate cells are included. Each
cell includes ionizing wires which charge the particles and collecting plates which collect the ionized dust, dirt and other impurities from the air.
Each cell must be installed with the ionizing wires on the air entering side. Each cell must be oriented with the handles and contact button toward the operator. See figure 2.
Pre-filters - two sections which are interchangeable. They
trap large particles such as hair and lint before they can enter the collecting cell sections.
Power Pack- contains solid state components that convert
the 120 volt power supply to the high-voltage, direct current required for the collecting cells.
Figure 2
3
Page 4
Preinstallation
Not to Exceed 20˚
Air Flow
Furnace Opening
Furnace
Transition Section
(if Needed)
Electronic Air Cleaner
Air Flow
Electronic Air Cleaner Opening
Figure 3
LOCATING THE AIR CLEANER
Your air cleaner must be mounted in the return air duct of a central forced-air system, on the air entering side of your furnace. (See Figure 3 for example.)
Select a location that meets the following requirements:
1. Position the air cleaner so that the face of the cell is at a right angle to the air stream.
2. Allow the following clearances to permit removal of cells and pre-filters: (See Figures 4 and 5)
Model EAC-14 - 15 inches Model EAC-16 - 14 inches Model EAC-20 - 15 inches
For complete dimension data refer to Figure 5.
3. Do not install the air cleaner in the discharge air plenum of the air handler.
4. IMPORTANT: If atomizing spray type humidifier is used, it must be installed downstream from the air filter.
If your furnace duct system has a pre-installed boot, discard front cover of boot and slide the air cleaner component inside the boot. For installation of Electronic Air Cleaner Retrofit kit, see page 13.
If furnace opening cannot be enlarged to required size, a sheet metal transition must be used. Transition must be planned for each job. Reduction should not be more than 4 inches per linear foot, approximately 20 angular de­grees (Figure 3).
DIRECTION OF AIR FLOW THROUGH THE AIR CLEANER
Your air cleaner is shipped from the factory to allow air flow from left-to-right. If this air flow is suitable for the installation, no changes need to be made (Figure 4). For right-to-left air flow, remove both pre-filter and cell sec­tions. Turn cells upside down (with the same end
(Interchangeable)
Collecting Cell
Cabinet
Contact
Button
Pre-Filters
(Interchangeable)
Outlet Box
(Interchangeable)
Collecting Cell
Handle
Contact
Button
Removal Clearance
Power Pack
See text for Cell
Figure 4
Knockouts for
6 7/8"
(174.6)
E
3/4" Conduit
(three sides)
C
D
B
A
MODEL NO. A B C D E F
EAC-14 29 11/16 26 1/4 23 5/8 13 9/16 16 7/16 19 1/16
EAC-16 25 1/2 21 5/16 18 5/8 17 3/4 20 5/8 23 3/8
EAC-20 29 11/16 26 1/4 23 5/8 17 3/4 20 5/8 23 3/8
(754.1) (666.8) (600.1) (344.5) (417.5) (484.2)
(647.7) (541.3) (473.1) (450.9) (523.9) (593.7)
(754.1) (666.8) (600.1) (450.9) (523.9) (593.7)
Figure 5 - Dimensions in inches (mm)
facing the cabinet opening). This will locate the ionizing wires at the right, and both contact buttons and cell handles will be facing the power door. Air flow direction must agree with arrow embossed on end of collecting cells.
After installing the cell sections, install pre-filters in cabi­net tracks on the right. This will again place the pre-filters on the air entering side (on the same side as ionizing wires).
4
F
Page 5
Air Flow
Figure 8
TYPICAL APPLICATIONS
Air Flow
Air Flow
Rear View
Figure 6
BASEMENT FURNACE (LOWBOY) (Figure 6)
Cleaner is mounted hori­zontally in return plenum, just above furnace.
Figure 7
DOWNFLOW FURNACE (Figure 7)
Cleaner is mounted horizon­tally in return duct or plenum, just above furnace.
UPFLOW FURNACE (Figure 9)
Installation beneath furnace. Cleaner mounts horizontally, where return air enters from below. Raise furnace and in­stall beneath base.
Rear View
UPFLOW FURNACE (Figure 8)
Side installation. Cleaner is mounted vertically, where return air enters side inlet of furnace.
Less than 7 Inches
Offset
At Least 9 Inches
Air Flow
Figure 9
Figure 11
OFFSET INSTALLATION (Figure 10)
Typical use of duct offset to match air cleaner opening.
If duct connection to furnace allows less than nine inches for mounting the air cleaner, shorten the
Air Flow
lateral trunk, or attach an offset fitting to the elbow.
HORIZONTAL FURNACE (Figure 11)
Cleaner is mounted vertically in the return duct near furnace.
5
Figure 10
Page 6
Installation
!
WARNING
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage, per­sonal injury or loss of life. Installation and service must be performed by a qualified installer or service agency.
REMOVE OLD FILTER AND DISCARD (Figure 12)
NOTE - The existing filter may be installed inside the air handler cabinet.
Figure 12
CLEAN BLOWER COMPARTMENT
It is suggested that the furnace blower compartment, blower and blower housing be cleaned to ensure clean air circulation.
INSTALLATION
The following is a typical installation of the air cleaner in an upflow air handler application (Figure 8).
1. Place the air cleaner on the floor. Stand it upright with the power door facing you (Figure 4). If a horizontal installation is being planned, lay the air cleaner on its side, this will help you to visualize the relative location of all parts.
Allow ample space for wiring and servicing the power supply box (Figure 13).
2. Release the latch, remove the power pack (by grasp­ing handle and pulling power pack away from cabinet) and set it aside. Remove the collecting cells and pre­filters. Set pre-filters and cells aside in a safe location until the cabinet is installed.
3. Set the cabinet next to the air handler. If necessary, enlarge the opening in the air handler (if possible) to match the opening in the cabinet.
If the air handler opening cannot be enlarged, a transition fitting should be used. (Figure 3).
The cabinet can be attached directly (Figure 13), or a starting collar can first be fitted to the air handler inlet. A butt or slip joint can be used.
Securely attach the cabinet to air handler inlet, using at least two of the mounting holes on each side of the cabinet.
4. Using butt joint, attach duct (normally an elbow) to the upstream side of air cleaner cabinet. (Note the use of the sheet metal turning vanes inside the elbow to improve air distribution over the face of the cells.) (Figure 14)
NOTE: An optional method of attaching duct to the cabinet is to modify the cabinet (Figure 15) by bending the tabs outward at a 90° angle and attaching duct to tabs.
Transition Fittings
If the air duct does not fit the cabinet opening, a transition
Powe r
Frame
Duct
Mounting
Holes
Air Flow
Optional method
(Bend tabs outward at 90˚ angle)
Supply
Box
Turning
Vanes
Figure 13
Figure 14
Figure 15
should be used. Gradual transitions are preferred for greatest efficiency. Not more than four inches per linear foot (approximately 20° angle) should be allowed (Figure
3).
5. Connect the vertical duct section to the elbow. Wedge a wood block between floor and elbow for support (Figure 16).
6. Seal all joints in the return air system downstream from the air cleaner with duct tape to prevent dust from entering the air stream. Tape is usually applied on the outside of ducts, but may also be applied on the inside, or both.
6
Page 7
Cabinet
Pre-Filters
Handle
Contact Button
Contact Button
Collecting Cells
Power Pack
Wiring Instructions
7. With the cabinet installed, the air cleaner can now be wired to electrical input source.
!
WARNING
Installation of this unit must comply with local electric codes or other applicable codes.
Review and understand local codes prior to in­stallation.
Failure to do so could result in serious personal injury or death.
8. Since this air cleaner unit has an air flow monitor installed, it does not require electrical wiring through the air handler controls. This unit requires a 120 VAC 60 Hz input circuit. A 20 amp circuit is more than adequate.
9. Remove junction box cover and install the required bushing into the 3/4 in. Knock out. With the supply voltage turned off, route three (3) wires into junction box for connections. (See Fig. 17.)
Insure all wires are clamped, wire connectors prop­erly installed and grommets used to prevent wire abrasion.
10. With the cabinet Installed, reinstall pre-filter(s) and collecting cell(s) (Figure 19).
NOTE: The contact button and handles on the cell must be facing you and ionizing wires must be on the air intake side.
11. Install the power pack as follows: Engage the lip on lower inside edge of power pack in
the flange on cabinet. Carefully close the power pack, making sure that the electrical connector prongs on the power pack enter the slots in the socket on cabinet. When the power pack is fully in place, en­gage the latch and snap it closed.
12. Place the small month-indicator magnet on the cur­rent month in the table on the door. This will serve as a reminder for the next inspection and/or cleaning.
Floor
Conduit
Vertical Section
Wood Block
Hot
Neutral
Grounding Conductor
Figure 16
Front View
Tape All
Joints
Duct
Electronic
Air Cleaner
Figure 18
Figure 17
7
Figure 19
Page 8
Operation
1. Make sure 120VAC power is turned on at the circuit breaker which serves the air handler. Slide the air cleaner switch into the “ON” position (Figure 20).
2. The air cleaner should operate when the indoor blower is on. You may hear an occasional arcing or snapping sound. This is caused when large particles of dirt are trapped by the air cleaner.
NOTE: If arcing is continuous, cells should be washed or
checked for other problems. Refer to Basic Service Guide.
3. The air cleaner operating light should be ON when the indoor blower is operating. If not, the collecting cells may require cleaning, or there may be another prob­lem with the air cleaner.
If, after washing the cells, the Operating Light stays off, the cell could be wet, improperly placed in the cabinet or may need servicing.
Operating Light
On-Off Switch
Figure 20
Maintenance
NOTE: Failure to properly maintain your air cleaner
may void your warranty.
!
CAUTION
CABINET MAY CONTAIN SHARP EDGES.
Use care when servicing unit. Failure to do so could result in personal injury.
!
WARNING
Do not operate the blower(s) in the HVAC system without the door on this unit securely in place. Gas fumes which could contain carbon monoxide, can be drawn into the living space resulting in personal injury or death.
For maximum efficiency your air cleaner cell(s) and pre-filter(s) should be inspected once a month and cleaned when neces­sary. Cleaning will usually be required every one to three months, depending upon the particular household circum­stances. When cleaning is required the following procedure should be used:
CLEANING THE CELLS AND PRE-FILTERS
1. Turn the air handler “OFF.”
2. Push the ON-OFF switch on the power pack to the “OFF” position (Figure 20). Wait 15 seconds for the power pack and collecting cell(s) to automatically discharge.
3. Release the latch on top of power pack and pull the power pack straight away from cabinet at the top. Then lift pack
out of ledge at bottom edge of cabinet. Set power pack aside.
4. Remove the cell(s) and pre-filter(s) from cabinet. Using a solution of warm water and low sudsing detergent, soak cell(s) and pre-filter(s) for 20 to 30 minutes. (Do not soak charcoal filters – they must be replaced).
NOTE: Ionizing wires may become coated causing loss of cleaning ability by the collecting cell. Using a damp cloth, wipe each ionizing wire, exercising care not to damage them.
5. Remove the cell(s) and pre-filter(s) from solution and rinse thoroughly with clean water.
6 Allow cell(s) and pre-filter(s) to drip dry for a minimum of
2 hours. Cell(s) and pre-filter(s) may be tipped at a slight angle to expedite the drip-dry process.
7. Reinstall the cell(s) and pre-filter(s) in the cabinet.
8. Replace the power pack. Turn air handler fan on. After 30 minutes push ON-OFF switch on the power pack to the “ON” position.
A moderate amount of arcing or “snapping” may occur at this time, which will indicate that the cell(s) are still damp. If the noise is objectionable, push the ON-OFF switch to the “OFF” position and allow additional time for cell(s) and pre-filter(s) to dry. In some cases the operating light will remain OFF during this initial activation of the air cleaner, and this would indicate that the cell(s) are not completely dry. After the cells are completely dry, the operating light should remain ON while the indoor blower is on.
9. Place the small month-indicator magnet on the current month in the table on the door. This will serve as a reminder for the next inspection and/or cleaning.
8
Page 9
Specifications
SPECIFICATIONS
Rated Capacity 1400 cfm 1600 cfm 2000 cfm
Max. Pressure Drop .08 in. W.G. .12 in. W.G. .09 in. W.G.
Cell Weight (2) 9 lbs. each (2) 9 lbs. each (2) 11 lbs. each
Power Pack Weight 8 lbs. 10 lbs. 10 lbs.
Unit Weight 43 lbs. 44 lbs. 52 lbs.
Power Consumption 40 Watts (Max) 40 Watts 40 Watts
Electrical Input 120 VAC 60 hz. 120 VAC 60 hz. 120 VAC 60 hz.
Electrical Output 1.2 Ma 1.5 Ma 1.7 Ma
@ 6450 VDC (nom)
Max. Ozone Generation 37 ug/min 37 ug/min 37 ug/min
Temperature Rating 40˚F to 125˚F40˚F to 125˚F40˚F to 125˚F
EAC-14 EAC-16 EAC-20
AIR CLEANER MODEL NUMBER
9
Page 10
Basic Service Guide
This guide covers most homeowner complaints. If, after checking the items listed, the unit still fails to operate properly, contact your Lennox dealer.
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE
ON/OFF switch “ON” Unit functioning normally. Blower ON Operating Light ON
ON/OFF switch “ON” 1. Power is not being supplied to air cleaner. Blower ON A. Check fuse or circuit breaker. Operating Light OFF B. Ensure power pack is properly installed and latched.
2. Collecting cell shorted - Turn power Off - Remove power pack - Remove collecting cells - Replace power pack - Restore power (ensure blower is operating).
A. If Operating Light comes ON check cells for bent plates, loose ionizing
wire(s) or cracked insulator(s).
B. If Operating Light remains OFF, malfunction is in the power pack. (See
power supply Checkout Procedure).
ON/OFF Switch “ON” 1. Air flow sensor contaminated/misaligned Blower OFF A. Remove power pack and clear contamination inside black bushing around Operating Light ON the small sensor element.
B. Ensure small sensor element is centered in bushing.
2. Air sensor left in bypassed condition after servicing.**
3. Faulty air flow sensor panel.
Excessive arcing during 1. Wet collecting cell. normal operation - A. Allow cell(s) to dry after cleaning before applying power. Operating Light may blink 2. Damaged collecting cell(s).
A. Remove cell(s) and inspect for bent plates, loose ionizing wire(s), cracked
insulator(s), etc.
3. Collecting cells dirty.
A. Clean cells as instructed in this manual.
4. Faulty power supply (see power supply checkout procedure)
Excessive ozone odor 1. Damaged collecting cell(s).
A. Remove cell(s) and inspect for bent plates, loose ionizing wire(s), cracked
insulator(s), etc.
2. Collecting cells dirty.
A. Clean cells as instructed in this manual.
3. Faulty power supply (see power supply checkout procedure).
If excessive ozone odor continues after these items are corrected, see ozone reduction section on page 13.
**NOTE: Your air cleaner is equipped with an air flow sensor (switch) which turns the unit ON and OFF in response to the system blower. It may have been “wired out” during a service check and inadvertently left in this condition
10
Page 11
Service
!
WARNING
Do not attempt repair of this unit unless you are familiar with the necessary tools, equipment, utility connections and potential hazards.
Service should be performed only by a qualified technician.
Failure to do so could result in reduced perfor­mance of the unit, serious personal injury or death.
This guide contains service checks to assist service personnel in locating and correcting any malfunction that might occur to render the air cleaner ineffective or inop­erative. The air cleaner has been designed with replace­able components, such as the high-voltage power supply and air flow switch. This allows the serviceman to replace a faulty component rather than attempt repairs of such components in the field.
120 VAC Connector
L1
L2
Power Pack Assembly
All voltage measurements indicated can be made with a high voltage D.C. probe and a general purpose volt ohm meter. For example: Simpson 260 or equivalent.
For test purposes, the air flow switch may be “wired out” of the system. This will eliminate the need for air flow across the sensing thermistor to energize the power supply (see Fig 22).
NOTE: All tests to be performed with the Ozone Reduc­tion Jumper intact.
NOTE: When servicing the power pack components, all wiring must be routed to factory specifications.
Wht
Blk
Gnd
Blu
ON/OFF Switch
Wht
Blk
Wht Blu Wht/Brn Blk
Operating Light
Red
Powe r Supply
Cover Assembly
Wht/Brn
Cell Contact & Insulator
AirFlow Switch
Blk
Wht
Figure 21
Power Supply
Specifications
The solid-state power supply is not designed for individual component part replacement and must be replaced as a complete "snap-in" unit.
Input voltage: 120 VAC 60 Hz. Output to light: 1.5 to 2.5 VDC H.V. Output: 6450 VDC (nom)
Collecting Cell
Specifications
1400 cfm - 1.2 Ma @ 6450 VDC
1600 cfm - 1.5 Ma @ 6450 VDC
2000 cfm - 1.7 Ma @ 6450 VDC
11
Page 12
POWER SUPPLY CHECK OUT PROCEDURE
1. Turn power switch to the “OFF” position and remove the power pack from cabinet.
2. If air flow switch is installed, locate air flow switch and remove power pack cover. If air flow switch is not installed, go to step 4.
3. Disconnect the three-pin plastic connector and jumper the two female pins (white wire to white-brown wire) as shown in Fig. 22.
Plastic Connector
Male Pin
Jumper Lead
Figure 22
Female Pins
Method of jumping lead wires of connector plug from air flow switch.
4. Place power pack on a well insulated workbench. Connect meter negative (-) lead to the sheet metal chassis and the high voltage probe to high voltage contact on back cover of power pack. Connect AC power to power pack using an extension cord and turn power switch to the “ON” position. Keep hands and
tools away from high voltage contact.
5. If Operating Light comes ON and output voltage is between 6100 and 6800 VDC, power supply is good.
6. If voltage is good but Operating Light does not come on, replace Operating Light.
CELL TEST
1. Place collecting cell on a well insulated workbench with the cell contact button pointing upward.
2. Select a power pack (with air flow switch bypassed and ozone reduction jumper intact) that reads be­tween 6100 and 6800 VDC at the cell contact with no cell attached.
3. Place power pack on top of collecting cell ensuring that there is proper contact between the cell contact on the power pack contact.
4. Using a standard extension cord, apply 120 VAC to power pack. Turn power switch to “ON” position.
5. Connect meter negative (-) lead to metal frame of collecting cell. Use high voltage probe to measure voltage at collecting cell ionizer or cell plates. Voltage should be 6100 to 6800 VDC.
NOTE: A new “out-of-box” cell may cause the voltage to be lower than normal for a short period of time. To obtain a more accurate measurement, “age” the cell by applying high voltage to the cell for 15 to 30 minutes.
6 If voltage is below 6100 VDC, check cell for foreign
objects, bowed/bent/loose plates, broken ionizing wires or cracked insulators. Wash cells if required. If Operating Light remains OFF, replace collecting cell.
AIR FLOW MONITOR TEST
1. Connect a multimeter set to read 120 VAC to power supply terminals marked “LINE.”
2. Connect 120 VAC to power pack plug, turn power switch “ON.”
3. Blow on thermistor at air flow monitor. 120 VAC should appear at multimeter. Stop blowing and volt­age should disappear in 10 - 15 seconds.
4. If voltage did not appear (Step 3), disconnect power to power pack. Locate air flow switch and remove power pack cover. Disconnect the three-pin plastic connector. Jumper the two female pins (white wire to white-brown wire) as shown in Fig. 22. Reconnect power to power pack. Turn power switch “ON.”
A. If 120 VAC appears at multimeter, replace air
flow monitor.
B. If 120 VAC does not appear on multimeter,
problem is other than air flow monitor. Recheck all primary wiring.
NOTE: The air flow monitor is designed to operate in the temperature range of 65° to 120° F. Operation outside this range is not recommended.
REPLACING AN IONIZING WIRE
If an ionizing wire should break, it can be replaced as follows:
1. Turn off power to air handler and air cleaner and remove collecting cells as outlined in previous sec­tion.
2. Remove all pieces of broken wire. Make sure sup­ports at each end are in good condition and not bent out of shape.
3. Hook the new wire onto the support at one end.
4. Hold your finger against the support at the other end (Figure 23) and hold the ionizing wire between thumb and forefinger as shown or use needle nose pliers. Press inward on spring support. Hook end of wire over small tab at end of support and release. Make sure wire is securely anchored at each end.
Support
Ionizing Wire
Figure 23
12
Page 13
OZONE REDUCTION
OZONE WARNING
All electronic air cleaners produce a small amount of ozone. Some individuals are sensitive to ozone and may notice an odor or may experience a physiological response (including lung irritation), especially at high altitudes or low airflow rates. In such cases, there are two options available to reduce ozone concentrations:
W1
WHT/BRN BLK
E3 E2
LINE
Ozone
Reduction Jumper
Figure 24
Cut and separate Ozone Reduction Jumper
Option 1 — Cut Jumper: A hairpin-shaped jumper wire labeled W1, which is located in the power supply (see Figure 24), can be cut and separated. This will reduce the maximum operating power and reduce the ozone generated by as much as 15 percent. It will reduce the air cleaning efficiency by 5 to 10 percent.
Option 2 — Charcoal Filter: Charcoal filters (available as an accessory item, see page 15) reduce the ozone output of the electronic air cleaner without sacrificing
new charcoal filter was shown to eliminate nearly all of the ozone generated by the electronic air cleaner. Over time, however, the charcoal filter becomes less effective at eliminating ozone. Charcoal filters should be replaced approximated every six months. Highly sensitive individuals may elect to replace their charcoal filters more frequently.
Refer to the Basic Service Guide on page 10 for additional items which may reduce ozone.
cleaning efficiency. In independent laboratory testing, a
Healthy Climate® Electronic Air Cleaner Upgrade Kit
INSTALLATION
!
WARNING
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage, per­sonal injury or loss of life. Installation and service must be performed by a qualified installer or service agency.
1. Remove existing door from the media air cleaner cabinet.
2. Remove existing media cartridge from air cleaner cabinet.
3. Remove the two pre-filters from the electronic air cleaner upgrade kit and insert into cabinet tracks opposite the air handler (see Fig. 25). These will be used to catch the larger particles that are in the air stream before entering the collecting cells.
4. Insert the two collecting cells into the cabinet behind the pre-filters. Be sure ionizing wires are directly behind the pre-filters so the particles can be charged as soon as the air leaves the pre-filters.
5. Remove cover plate on the power supply junction box and remove the knockout needed to bring the wire to the female receptacle.
6. Position receptacle with ground in the down position as shown in Fig. 17 and pull wires through the receptacle locator on the junction box. Snap the receptacle into the hole until secure. Connect ground wire from receptacle and ground wire in kit to cabinet using rivet and washer as follows:
a) Place washer on rivet b) Place terminal from ground wire on rivet c) Place terminal from receptacle ground wire on
rivet
d) Place rivet in hole in junction box and secure to
cabinet.
7. For wiring installation (see page 7 and follow all wiring instructions 7, 8 and 9).
8. Install the power pack (see page 7 instruction 11).
9. For operation (see page 8 – Operation).
Do not operate the blower(s) in the HVAC system without the door on this unit securely in place. Gas fumes which could contain carbon monoxide, can be drawn into the living space resulting in personal injury or death.
13
Cabinet
Contact Button
Pre-Filters
Collecting Cells
Figure 25
!
WARNING
Handle
Contact Button
Page 14
Replacement Parts
1
2
3
2
3
4
5
8
6
14
Page 15
PARTS LIST FOR ELECTRONIC AIR CLEANERS
When ordering replacement parts, always give the following informa­tion as shown in this list.
1. The PART NUMBER
2. The PART DESCRIPTION
3. The MODEL NUMBER
4. The NAME OF ITEM - Electronic Air Cleaner.
Always order by “PART NUMBER” . . . Not by “ITEM NUMBER”
ITEM
NO.
DESCRIPTION
EAC-14 EAC-16 EAC-20
PART NUMBER
Electronic Air Cleaner 90N80 X1187 90N81
1 Cabinet 69H84 X1188 72H01
2 Pre-Filter 69H85 X1189 72H02
3 Collecting Cell 69H86 X1190 72H03
4 Power Pack Assembly 80K62 X1191 80K63
5 Ionizing Wire 69H91 X1192 72H05
6 Power Supply 80K64 80K64 80K64
7 Charcoal Filter (w/clips) (First Inst.) 69H98 X1194 72H09
8 Air Flow Switch (w/Mtg.Hdwr) 80K61 80K61 80K61
Two (2) RequiredNot Shown
Contact your local Lennox dealer to order replacement parts. For the Lennox dealer nearest you, dial 1-800-9-LENNOX, or visit www.lennox.com.
15
Page 16
Page 17
© 2003 Lennox Industries, Inc.
Dallas, Texas USA
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, MODÈLES LENNOX EAC-14-2, EAC-16-2 ET EAC-20-2
®
ÉPURATEURS ET FILTRES À AIR
504,812M 06/03
ÉPURATEUR D’AIR ÉLECTRONIQUE
HEALTHY CLIMATE
®
Introduction
Veuillez lire les directives avant d’installer et d’utiliser l’épurateur électronique, ce qui vous permettra de profiter pleinement des avan­tages de cet appareil. Vous éviterez aussi des dépenses de réparation supplémentaires qui découlent de facteurs qui sont indépendants de notre volonté et que notre garantie ne peut protéger.
!
MISE EN GARDE
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
Avant de réviser l’appareil, couper le courant au panneau de distribution. Si ces instruc­tions n’étaient pas respectées, des blessures graves, voire un décès, pourraient survenir.
!
MISE EN GARDE
Ne pas tenter d’installer l’appareil avant de s’être familiarisé complètement avec les exigences en matière d’outils, d’équi­pements et de raccordements aux services publics ainsi qu’avec les dangers qui sont présents.
Pour installer l’appareil, il est recommandé de faire appel à un fournisseur de services agréé.
Si ces instructions n’étaient pas suivies, les performances de l’appareil pourraient être réduites et des blessures graves, voire un décès, pourraient survenir.
Liste d’emballage et d’expédition
Le colis 1 de 1 contient :
1 - Boîtier de l’épurateur d’air électronique 2 - Cellules 1 - Module d’alimentation 2 - Préfiltres 1 - Étiquette de rappel de lavage 1 - Étiquette de mise en garde pour haute tension 1 - Mode d’emploi 1 - Guide QAI et garantie
Installation et exploitation sécuritaires
1. Lire attentivement le présent guide. Si ses directives n’étaient pas suivies, l’appareil risquerait de fonctionner incorrectement ou pas du tout et votre garantie pourrait être annulée.
2. Effectuer régulièrement les révisions et l’entretien afin d’assurer un fonctionnement efficace de l’appareil.
3. L’appareil doit fonctionner pendant une heure complète immédiatement après son installation afin d’assurer l’efficacité optimale des cellules collectrices.
!
MISE EN GARDE
L’installation de l’appareil doit respecter les codes de l’électri­cité et tout autre code en vigueur.
Avant de procéder à l’installation, prendre soin de vérifier les codes en vigueur.
!
MISE EN GARDE
Les personnes souffrant de maladies respiratoires doivent consulter leur médecin avant d’installer un épurateur d’air électronique.
!
MISE EN GARDE
Les étincelles dégagées durant le fonctionnement normal de l’épurateur peuvent constituer des sources d’inflammation.
Un feu ou une explosion peut survenir si une vapeur inflamma­ble ou tout autre produit combustible est présent lorsque l’épurateur est en marche.
Ne pas faire fonctionner l’épurateur en présence d’une vapeur inflammable ou de tout autre produit combustible.
!
ATTENTION
LE BOÎTIER PEUT AVOIR DES BORDS COUPANTS. Manipuler soigneusement l’appareil lors de la révision. Si ces
instructions n’étaient pas suivies, des blessures légères pour­raient survenir.
Modèles d’épurateur d’air électronique
EAC-14 (90N80) : conçu pour usage avec les générateurs ayant un
débit d’air maximum de 1600 pi3/min. EAC-16 (X1187) : conçu pour usage avec les générateurs ayant un
débit d’air maximum de 2000 pi3/min. EAC-20 (90N81) : conçu pour usage avec les générateurs ayant un
débit d’air maximum de 2200 pi3/min.
Outils requis
• Cisailles de ferblantier
• Tournevis
• Règle ou ruban à mesurer
• Perceuse
Lennox Industries, Inc.
Dallas, Texas
1-800-9-LENNOX
www.lennox.com
PIÈCE No 37-6128D
Page 18
Table des matières Capacité des épurateurs
Introduction .............................................................................. 1
Installation et exploitation sécuritaires.................................... 1
Généralités .............................................................................. 2
Identification des pièces.......................................................... 3
Installation préliminaire ........................................................... 4
Installation ............................................................................... 6
Câblage ................................................................................... 7
Exploitation .............................................................................. 8
Entretien .................................................................................. 8
Fiche technique ....................................................................... 9
Guide de révision de base .................................................... 10
Révision ................................................................................. 11
Ensemble d’épurateur d’air électronique
Healthy Climate® pour mise à niveau ............................ 13
Pièces de rechange............................................................... 14
Généralités
L’air est aspiré vers l’épurateur par les conduits de reprise d’air. Il traverse d’abord le préfiltre (A), qui capte les grosses particules (phanères, mousse, etc.). Il passe ensuite dans l’étage d’ionisation (B), où les petites particules toujours présentes (fumée, poussière, pollen, etc.) reçoivent une charge électrique positive. Ces particules ionisées pénètrent alors dans l’étage collecteur (C), formé d’une série de plaques d’aluminium dotées en alternance d’une charge négative ou positive (figure 1).
Les particules étant dotées d’une charge positive, elles sont repous­sées par les plaques positives et attirées par les plaques négatives, où elles s’accumulent, comme la limaille de fer sur un aimant.
L’air filtré passe enfin dans le générateur d’air, où il est conditionné et distribué vers le réseau de conduits.
Avant d’installer l’épurateur, s’assurer qu’il est de capacité suffisante. Modèle EAC-14 : conçu pour usage avec les générateurs ayant un
débit d’air maximum de 1600 pi3/min. Modèle EAC-16 : conçu pour usage avec les générateurs ayant un
débit d’air maximum de 2000 pi3/min. Modèle EAC-20 : conçu pour usage avec les générateurs ayant un
débit d’air maximum de 2200 pi3/min. Se reporter à la fiche technique de la page 9.
A B C
Entrée d’air non filtré Sortie d’air filtré
La poussière blanche (les peluches)
L’épurateur est conçu pour capter principalement deux sortes de contaminants : (1) Les irritants (pollen, spores, moisissure, bactéries, etc.); et (2) les contaminants salissants (particules de saleté et de fumée).
Les résidus qui s’accumulent sur les plaques d’un épurateur électroni­que sont noirs; toute cette saleté est retirée de l’air ambiant. Après l’installation de l’épurateur, on peut apercevoir, partout dans la maison, de la poussière blanche sur les surfaces de couleur foncée. Elle est généralement formée de longues particules de peluches ou de fibres, provenant de moquettes, de coton et de rideaux. Ces substances ne sont pas captées par l’épurateur, soit parce qu’elles ne contiennent pas les irritants et les contaminants mentionnés plus haut, soit parce qu’elles se sont déposées avant d’avoir pu atteindre le filtre. La présence de poussière blanche ne signifie pas qu’il est temps de faire réviser l’épurateur.
Figure 1
Les filtres à charbon actif
Les odeurs sont causées par des molécules de gaz et non par des particules. Pour connaître le meilleur moyen d’éliminer les odeurs, consulter le détaillant Lennox à propos des autres produits Healthy Climate, comme l’équipement de purification de l’air PureAirMC. Or, il est possible d’adsorber certains gaz à l’aide d’un filtre à charbon actif ou de les diluer par un apport d’air frais en provenance de l’extérieur. Si des odeurs sont présentes, comme les odeurs de cuisson, d’ani­maux de compagnie, de cigare ou de cigarette, etc., l’ajout d’un filtre à charbon actif peut les neutraliser. On peut se procurer des filtres à charbon facultatifs pour usage avec l’épurateur d’air électronique. Pour en connaître le numéro de pièce, se reporter à la liste de pièces correspondant à l’épurateur installé. Les filtres à charbon ne peuvent être lavés; on doit les remplacer tous les six mois, plus souvent si nécessaire. Il n’existe aucune règle générale quant à la fréquence de leur changement; nous vous recommandons simplement de faire appel à votre jugement en fonction des odeurs perçues dans le foyer.
2
Page 19
Identification des pièces
Voici une brève description des principaux composants de l’appareil et de leurs fonctions (voir la figure 2).
Le boîtier : Installé dans les conduits existants, il renferme les cellules
et les préfiltres.
Les cellules collectrices : Deux cellules sont incluses. Chacune
comporte des fils ionisants, qui donnent une charge électri­que aux particules, et des plaques collectrices, qui captent la poussière, la saleté et toute autre impureté de l’air qui a été ionisée.
Chaque cellule doit être installée avec les fils ionisants orientés vers l’entrée d’air. Chaque cellule doit être orientée pour que les poignées et le bouton de contact soient orientés vers l’utilisateur (figure 2).
Les préfiltres : Composés de deux sections interchangeables, ils
servent à capter les grosses particules, comme les cheveux et les poils, pour les empêcher de pénétrer dans les cellules.
Le module d’alimentation : Doté de composants à circuits intégrés,
il convertit le courant d’alimentation de 120 volts C.A. en courant continu à haute tension qui est requis par les cellules collectrices.
Boîtier
Bouton de contact
Préfiltres
Cellules collectrices
Figure 2
Poignée
Bouton de contact
Module dalimentation
3
Page 20
EAC-14 29 11/16 26 1/4 23 5/8 13 9/16 16 7/16 19 1/16 (754,1) (666,8) (600,1) (344,5) (417,5) (484,2) EAC-16 25 1/2 21 5/16 18 5/8 17 3/4 20 5/8 23 3/8 (647,7) (541,3) (473,1) (450,9) (523,9) (593,7) EAC-20 29 11/16 26 1/4 23 5/8 17 3/4 20 5/8 23 3/8 (754,1) (666,8) (600,1) (450,9) (523,9) (593,7)
MODÈLE No A B C D E F
Installation préliminaire
Ne pas dépasser 20°
Écoulement
de l’air
Écoulement de l’air
Ouverture du nérateur
Ouverture de l’épurateur électronique
Générateur
Section de transition
Épurateur d’air électronique
(au besoin)
Figure 3
CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’ÉPURATEUR
Installer l’épurateur dans le conduit de reprise d’air d’un système central à air pulsé, en amont du générateur. (Voir l’exemple à la figure 3.)
Choisir un emplacement conforme aux critères suivants :
1. Positionner l’épurateur pour que la face de la cellule se trouve perpendiculaire à l’écoulement de l’air.
2. Assurer les dégagements suivants afin de permettre le démontage des cellules et des préfiltres (voir les figures 4 et 5) :
Modèle EAC-14 : 38 cm (15 po) Modèle EAC-16 : 36 cm (14 po) Modèle EAC-20 : 38 cm (15 po) Les dimensions exactes sont données à la figure 5.
3. Ne pas installer l’épurateur dans le plénum de sortie d’air du générateur.
4. IMPORTANT : Si un humidificateur à pulvérisation est utilisé, il doit être installé en aval de l’épurateur.
Si le réseau de conduits du générateur comporte déjà un boîtier intégré, en jeter le couvercle et glisser l’épurateur en place à l’intérieur Pour l’installation d’un ensemble de mise à niveau de l’épurateur, se reporter à la page 13.
S’il est impossible d’agrandir suffisamment l’ouverture du générateur, il faut installer une transition en tôle. La transition doit être adaptée à chaque installation. Le facteur de réduction ne doit pas dépasser 28 cm au mètre (ou 4 pouces au pied linéaire), soit une pente d’environ 20 degrés (figure 3).
Cellule collectrice
(interchangeable)
Boîtier
Bouton de
contact
Préfiltres
(interchangeables)
E
Boîte de
raccordement
Figure 4
6 7/8 po
(174,6)
D
B
A
Cellule collectrice
(interchangeable)
Poignée
Bouton de
contact
dalimentation
Voir le texte concernant
le dégagement requis
pour enlever les cellules
Ouvertures pour
conduit de
19 mm (3/4 po) (sur trois côtés)
C
Module
F
SENS DE PASSAGE DE L’AIR DANS L’ÉPURATEUR
Sur livraison, l’épurateur est agencé pour que l’air circule de gauche à droite. Si cela convient à l’installation, aucune modification n’est requise (figure 4). Pour permettre que l’air circule de droite à gauche, retirer les préfiltres et les cellules. Les retourner en gardant la même extrémité orientée vers l’ouverture du boîtier. Cela placera les fils ionisants à droite ; de plus, les deux boutons de contact ainsi que les poignées seront orientés vers le capot du module d’alimentation. L’air doit traverser le filtre dans le sens indiqué par les flèches qui sont estampées sur l’extrémité des cellules.
Une fois les cellules installées, installer les préfiltres dans les rainures
sur le côté droit du boîtier. Les préfiltres se trouveront alors du côté de l’appareil où l’air entre (soit du même côté que les fils ionisants).
Figure 5 - Dimensions en pouces (mm)
4
Page 21
POSITIONS DE MONTAGE TYPIQUES
Écoulement de l’air
Écoulement de l’air
Écoulement de l’air
Vue de l’arrière
Figure 6
GÉNÉRATEUR DE SOUS­SOL (À CAISSONS JUXTA­POSÉS) (figure 6)
Installer l’épurateur à l’horizon­tale dans le plénum de reprise d’air, juste au-dessus du géné­rateur.
Figure 7
GÉNÉRATEUR À CIRCULATION À CONTRE-COURANT (figure 7)
Installer l’épurateur à l’horizontale dans le plénum ou le conduit de reprise d’air, juste au-dessus du gé­nérateur.
GÉNÉRATEUR À CIRCULATION ASCENDANTE (figure 9)
Installation sous le générateur d’air. Installer l’épurateur à l’horizontale, là où la reprise d’air pénètre par en­dessous. Soulever le générateur d’air et installer l’épurateur sous la base.
Vue de l’arrière
GÉNÉRATEUR À CAISSONS SUPERPOSÉS (figure 8)
Installation latérale. Installer l’épurateur à la verticale, là où la reprise d’air pénètre dans la prise d’air latérale du générateur.
Moins de 18 cm (7 po)
Figure 8
Coude
Au moins 23 cm (9 po)
Écoulement de l’air
Figure 9
Figure 11
Figure 10
INSTALLATION COUDÉE (figure 10)
Exemple typique de l’utilisation d’un coude pour adapter le conduit à l’ouverture de l’épurateur.
Si le raccordement du conduit sur le générateur d’air chaud laisse moins de 23 cm (9 po) où installer l’épurateur, il faut raccourcir la section latérale ou installer une section coudée pour compenser.
Écoulement de l’air
GÉNÉRATEUR HORIZONTAL (figure 11)
Installer l’épurateur à la verticale dans le conduit de reprise d’air, près du générateur.
5
Page 22
Installation
!
MISE EN GARDE
Des dommages matériels ainsi que des blessures ou même la perte de vies peuvent survenir si l’appareil est installé, ajusté, modifié, révisé ou entretenu incorrectement. Toute installa­tion ou révision doit être laissée aux soins d’un installateur ou d’une entreprise disposant des qualifications requises.
DÉMONTER ET JETER L’ANCIEN FILTRE (figure 12)
REMARQUE : Il est possible que l’ancien filtre se trouve à l’intérieur du générateur d’air.
Figure 12
NETTOYER LE COMPARTIMENT DU VENTILATEUR
Il est recommandé de nettoyer le compartiment du ventilateur, le ventilateur ainsi que le boîtier du ventilateur afin d’assurer la circulation d’air propre.
INSTALLATION
Voici un exemple d’installation typique de l’épurateur sur un générateur à circulation ascendante (figure 8).
1. Déposer l’épurateur sur le plancher. Le poser debout, avec le capot du module d’alimentation orienté vers soi (figure 4). Pour une installation horizontale, coucher l’épurateur sur le plancher, ce qui aidera à visualiser la position relative des pièces.
Assurer un dégagement suffisant pour câbler et réviser la boîte de raccordement (figure 13).
2. Dégager le loquet et détacher le module d’alimentation en le tirant par la poignée. Mettre le module d’alimentation de côté. Retirer les cellules collectrices et les préfiltres. Les mettre de côté en lieu sûr jusqu’à ce que l’installation du boîtier soit terminée.
3. Déposer le boîtier près du générateur d’air. Agrandir au besoin l’ouverture du générateur pour qu’elle soit de la même grandeur que celle du boîtier.
S’il est impossible d’agrandir l’ouverture du générateur d’air, utiliser une transition (figure 3).
On peut fixer le boîtier à même le générateur (figure 13) ou à un collier de raccordement qui aura d’abord été installé sur la prise d’air du générateur par un assemblage en bout ou coulissant.
Fixer le boîtier solidement à la prise d’air du générateur en faisant appel au moins à deux trous de montage de part et d’autre du boîtier.
4. Assembler en bout le conduit de reprise d’air (habituellement une section coudée) et la face en amont du boîtier de l’épurateur. (Noter dans le coude, à la figure 14, l’utilisation d’aubes recourbées en tôle dans le but d’améliorer la distribution de l’air sur la face des cellules.)
REMARQUE : Une autre façon de fixer le conduit au boîtier consiste à modifier celui-ci (figure 15) en pliant les pattes à 90° vers l’extérieur pour ensuite y fixer le conduit.
Conduit
Trous de montage
Écoule-
ment
de l’air
Châssis
Boîte de
raccordement
Figure 13
Aubes directionnelles
Figure 14
Les raccordements de transition
Faire appel à un raccordement de transition s’il est impossible d’as­sembler le conduit directement sur l’ouverture du boîtier. Pour assurer le meilleur rendement, il est préférable d’assurer une transition gra­duelle. Ne pas permettre plus de 28 cm au mètre (ou 4 pouces au pied linéaire), soit une pente d’environ 20 degrés (figure 3).
5. Raccorder le conduit vertical sur le coude. Coincer un bloc de bois entre le plancher et le coude afin de supporter ce dernier (figure 16).
Autre méthode
(replier les pattes à 90°)
6. Calfeutrer à l’aide de ruban entoilé tous les joints du réseau de reprise d’air qui se trouvent en aval du filtre à air. Cela empêchera l’infiltration de poussière dans l’air. Le ruban est habituellement installé à l’extérieur des conduits, mais on peut aussi l’installer à l’intérieur ou sur les deux surfaces.
Figure 15
6
Page 23
Câblage
7. Une fois le boîtier installé, on peut raccorder l’épurateur sur le circuit d’alimentation électrique.
!
MISE EN GARDE
L’installation de l’appareil doit respecter les codes de l’électri­cité et tout autre code en vigueur.
Avant de procéder à l’installation, prendre soin de vérifier les codes en vigueur.
Si ces instructions n’étaient pas respectées, des blessures graves, voire même un décès, pourraient survenir.
8. Puisque l’épurateur est doté d’un détecteur de débit d’air, il n’est pas nécessaire de le raccorder aux commandes du générateur d’air. L’appareil doit être raccordé sur un circuit de 120 volts C.A. de 60 Hz. Un circuit de 20 ampères est amplement suffisant.
9. Ouvrir la boîte de raccordement et installer le raccord qui convient dans l’ouverture de 19 mm (3/4 po). Avec le courant d’alimentation coupé, acheminer les trois (3) fils et les raccorder sur la boîte. Voir la figure 17.
S’assurer que tous les fils sont serrés, que les connecteurs des fils sont installés correctement et que des manchons de caoutchouc sont présents pour prévenir l’usure des fils.
10. Une fois le boîtier installé, y introduire les préfiltres et les cellules (figure 19).
REMARQUE : Le bouton de contact et les poignées des cellules doivent être orientés vers soi et les fils ionisants doivent être orientés vers l’entrée d’air.
11. Installer le module d’alimentation de la façon suivante : Accrocher le rebord inférieur à l’intérieur du module d’alimentation
sur le rebord du boîtier. Refermer soigneusement le module d’alimentation en prenant soin de faire pénétrer les broches de raccordement dans les trous de la prise du boîtier. Une fois le module d’alimentation en place, engager le loquet et le bloquer en place.
12. Poser le petit aimant de rappel sur le mois actuel dans le tableau figurant sur le capot. Il servira de rappel pour l’inspection ou le nettoyage.
Plancher
Section verticale
Bloc de bois
Sous tension
Neutre
Figure 16
Calfeutrer tous les joints
Boîtier
Figure 18
Préfiltres
Câble
Conduit
Épurateur dair électronique
Poignée
Conducteur
de MALT
Vue de face
Figure 17
7
Bouton de contact
Cellules collectrices
Figure 19
Bouton de contact
Module dalimentation
Page 24
Exploitation
1. S’assurer que le générateur d’air est alimenté en courant de 120 V c.a. Glisser l’interrupteur à la position de marche (figure 20).
2. L’épurateur devrait fonctionner lorsque le ventilateur intérieur est en marche. Un claquement peut parfois se faire entendre. Il survient lorsqu’une grosse particule de saleté est captée.
REMARQUE : Si le claquement est ininterrompu, alors les cellules
doivent être lavées et vérifiées afin d’y détecter tout problème. Consulter le Guide de révision de base.
3. Lorsque le ventilateur intérieur est en marche, le voyant de marche de l’épurateur devrait être ALLUMÉ. S’il ne l’est pas, alors soit que les cellules collectrices nécessitent un nettoyage ou que l’épurateur a un problème quelconque.
Si le voyant de marche ne s’allume pas après que les cellules aient été lavées et réinstallées, alors il est possible que celles-ci soient mouillées ou mal installées ou qu’elles nécessitent une révision.
Voyant de marche
Interrupteur
Figure 20
Entretien
REMARQUE : L’entretien inadéquat de l’épurateur peut annuler la
garantie.
!
A TTENTION
LE BOÎTIER PEUT AVOIR DES BORDS COUPANTS. Manipuler soigneusement l’appareil lors de la révision. Si
ces instructions n’étaient pas suivies, des blessures pour­raient survenir.
!
MISE EN GARDE
Ne pas faire fonctionner le ventilateur de l’équipement de CVC si le capot de l’épurateur n’est pas bien fermé. Du monoxyde de carbone pourrait être dégagé dans l’air ambiant, entraînant des blessures ou la mort.
Pour assurer le meilleur rendement possible de l’épurateur, inspecter les cellules et les préfiltres mensuellement et les nettoyer si néces­saire. La période entre les nettoyages est habituellement d’un à trois mois, selon les particularités de la résidence. Lorsque le nettoyage est requis, procéder de la façon suivante :
NETTOYAGE DES CELLULES
ET DES PRÉFILTRES
1. Mettre le générateur d’air à l’arrêt (OFF).
2. Placer l’interrupteur du module d’alimentation à la position d’arrêt (OFF) (figure 20). Attendre 15 secondes que se déchargent automatiquement le module d’alimentation et les cellules collectrices.
3. Dégager le loquet qui se trouve sur le dessus du module d’alimentation. Écarter du boîtier le haut du module d’alimentation. Soulever ensuite le module d’alimentation pour le dégager du rebord inférieur du boîtier. Mettre le module d’alimentation de côté.
4. Retirer les cellules et les préfiltres du boîtier. Faire tremper les cellules et les préfiltres entre 20 et 30 minutes dans une solution d’eau chaude et de détergent sans mousse. (Ne pas faire tremper les filtres à charbon : il faut plutôt les remplacer.)
REMARQUE : Il est possible que les fils ionisants soient recouverts de saletés, ce qui diminue le rendement du collecteur. Essuyer les fils un à un avec un linge humide en prenant soin de ne pas les endommager.
5. Retirer les cellules et les préfiltres de la solution de trempage et les rincer à fond avec de l’eau propre.
6. Laisser les cellules et les préfiltres s’égoutter pendant un minimum de 2 heures. Incliner les cellules et les préfiltres afin d’accélérer le séchage.
7. Installer les cellules et les préfiltres dans le boîtier.
8. Installer le module d’alimentation. Allumer le ventilateur du générateur d’air. Trente minutes plus tard, placer l’interrupteur du module d’alimentation à la position de marche (ON).
À ce stade, il est possible qu’il y ait beaucoup de claquement et d’arcs électriques. Cela signifie que les cellules sont encore humides. Si le bruit dérange, éteindre l’appareil et attendre encore un peu pour donner aux cellules et aux préfiltres la chance de sécher complètement. Dans certains cas, le voyant de marche reste éteint durant la période de mise en marche initiale, ce qui signifie aussi que les cellules ne sont pas sèches. Une fois le séchage terminé, le voyant de marche devrait rester allumé lorsque le ventilateur de chauffage est en marche.
9. Poser le petit aimant de rappel sur le mois actuel dans le tableau figurant sur le capot. Il servira de rappel pour l’inspection ou le nettoyage.
8
Page 25
Fiche technique
NUMÉRO DE MODÈLE DE LÉPURATEUR
CARACTÉRISTIQUES
EAC-14 EAC-16 EAC-20 Capacité nominale 1400 pi3/min 1600 pi3/min 2000 pi3/min Chute de pression maxi. 0,08 po C.E. 0,12 po C.E. 0,09 po C.E. Poids des cellules 2 x 4,1 kg (9 lb) chacune 2 x 4,1 kg (9 lb) chacune 2 x 5,0 kg (11 lb) chacune Poids, module d’alim. 3,6 kg (8 lb) 4,5 kg (10 lb) 4,5 kg (10 lb) Poids de l’appareil 19,5 kg (43 lb) 20,0 kg (44 lb) 23,6 kg (52 lb) Puissance absorbée 40 watts (maxi.) 40 watts 40 watts Courant absorbé 120 V C.A., 60 Hz 120 V C.A., 60 Hz 120 V C.A., 60 Hz Courant à la sortie 1,2 mA 1,5 mA 1,7 mA
à 6450 V C.C. (nom.) Ozone maxi. dégagé 37 µg/min 37 µg/min 37 µg/min Température nominale 4 à 52 °C (40 à 125 °F) 4 à 52 °C (40 à 125 °F) 4 à 52 °C (40 à 125 °F)
9
Page 26
Guide de révision de base
Ce guide répond à la plupart des questions des propriétaires. Si l’appareil continue de faire défaut après vérification des points figurant ci­dessous, communiquer avec le détaillant Lennox.
SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE
Interrupteur en position de marche Ventilateur en marche Voyant de marche allumé
Interrupteur en position de marche Ventilateur en marche Voyant de marche éteint
Interrupteur en position de marche Ventilateur éteint Voyant de marche allumé
Formation excessive d’arcs en fonctionnement normal; il est possible que le voyant de marche clignote
L’appareil fonctionne correctement.
1. L’épurateur n’est pas alimenté en courant électrique.
A. Vérifier le fusible ou le coupe-circuit. B. S’assurer que le module d’alimentation est correctement installé et bloqué en place.
2. Court-circuit d’une cellule collectrice : couper le courant; détacher le module d’alimentation ; retirer les cellules collectrices; réinstaller le module d’alimentation; rétablir l’alimentation (s’assurer que le ventilateur fonctionne).
A. Si le voyant de marche s’allume, vérifier si les cellules collectrices comportent un fil ionisant
lâche, un isolant craquelé ou une plaque collectrice fléchie.
B. Si le voyant de marche reste éteint, alors c’est le module d’alimentation qui est défectueux.
Voir « Procédure de révision du module d’alimentation ».
1. Le détecteur de débit d’air est contaminé ou mal aligné.
A. Détacher le module d’alimentation et éliminer les contaminants à l’intérieur du manchon noir
qui entoure le petit élément détecteur.
B. S’assurer que le petit élément détecteur est bien centré dans le manchon.
2. Détecteur de débit d’air laissé hors circuit après une révision.**
3. Panneau défectueux du détecteur de débit d’air.
1. Cellules collectrices mouillées.
A. Avant de rétablir le courant après le nettoyage des cellules collectrices, attendre que celles-
ci aient séché.
2. Cellules collectrices endommagées.
A. Retirer les cellules et vérifier si elles comportent un fil ionisant lâche, un isolant craquelé, une
plaque collectrice fléchie, etc.
3. Cellules collectrices sales.
A. Nettoyer les cellules de la manière indiquée dans le présent guide.
4. Module d’alimentation défectueux (Voir « Procédure de révision du module d’alimentation »).
Odeur excessive d’ozone
**REMARQUE : L’épurateur est doté d’un détecteur de débit d’air qui allume et éteint l’appareil suivant le fonctionnement du ventilateur. Ce détecteur peut avoir été mis hors circuit pendant une révision et laissé ainsi par inadvertance.
1. Cellules collectrices endommagées.
A. Retirer les cellules et vérifier si elles comportent un fil ionisant lâche, un isolant craquelé, une
2. Cellules collectrices sales.
A. Nettoyer les cellules de la manière indiquée dans le présent guide.
3. Module d’alimentation défectueux (Voir « Procédure de révision du module d’alimentation »).
Si l’odeur excessive d’ozone reste présente après ces correctifs, voir la section « Mise en garde touchant l’ozone » à la page 13.
plaque collectrice fléchie, etc.
10
Page 27
Révision
!
MISE EN GARDE
Ne pas tenter de réparer l’appareil avant de s’être complète­ment familiarisé avec les outils et les équipements requis, avec les exigences en matière de raccordements aux services pu­blics ainsi qu’avec les dangers qui sont présents.
Pour réviser l’appareil, toujours faire appel à un technicien agréé.
Si ces instructions n’étaient pas suivies, les performances de l’appareil pourraient être réduites et des blessures graves, voire un décès, pourraient survenir.
Le présent guide décrit les vérifications à effectuer dans le but d’aider aux techniciens à identifier et à corriger tout problème qui pourrait rendre l’épurateur inefficace ou le mettre hors service. L’épurateur est fabriqué avec des composants remplaçables, comme le module d’ali­mentation à haute tension et le détecteur de débit d’air. Cela permet au réparateur de remplacer tout simplement un composant défectueux au lieu de tenter de le réparer sur place.
Connecteur
120 V C.A.
L1
L2
Module d’alimentation
Toutes les mesures de tension peuvent être effectuées à l’aide d’une sonde C.C. à haute tension et d’un multimètre, comme par exemple un appareil Simpson 260 ou l’équivalent.
Pour vérifier le module d’alimentation, on peut mettre le détecteur de débit d’air hors circuit. Cela permet de mettre le module d’alimentation sous tension sans que de l’air circule sur le thermistor détecteur (voir la figure 23).
REMARQUE : Effectuer tous les essais avec le cavalier réducteur d’ozone intact.
REMARQUE : Lors de la révision des composants du module d’alimen­tation, tout le câblage doit respecter les normes de fabrication.
Blanc
Noir
Bleu
MALT
Blanc Bleu Blanc-brun
Noir
Interrupteur
Blanc
Noir
Voyant de marche
Rouge
Bloc d’alimen­tation
Blanc-brun
Contact et isolant de cellule
Capot
Blanc
Détecteur de
débit d’air
Noir
Figure 22
Caractéristiques techniques
du bloc dalimentation
Le bloc d’alimentation à circuits inté­grés ne permet pas le remplacement de composants individuels : on doit le remplacer par un bloc enfichable complet.
Tension absorbée : 120 V C.A., 60 Hz
Sortie du voyant : 1,5 à 2,5 V C.C.
Sortie HT : 6450 V C.C. (nom.)
Caractéristiques techniques
des cellules collectrices
1400 pi 1600 pi 2000 pi
3
/min : 1,2 mA @ 6450 V C.C.
3
/min : 1,5 mA @ 6450 V C.C.
3
/min : 1,7 mA @ 6450 V C.C.
11
Page 28
PROCÉDURE DE RÉVISION DU BLOC D’ALIMENTATION
1. Mettre l’interrupteur à la position d’arrêt (OFF) et détacher le module d’alimentation du boîtier.
2. Si un détecteur de débit d’air est installé, l’identifier et retirer le capot du module d’alimentation. Si aucun détecteur de débit d’air n’est installé, passer à l’étape 4.
3. Débrancher le connecteur plastique à trois broches et relier à l’aide d’un cavalier les deux broches femelles (fil blanc à fil blanc­brun), comme le montre la figure 22.
Connecteur plastique
Broche mâle
Cavalier
Broches femelles
Mise hors circuit du tecteur de débit d’air au niveau de la prise.
Figure 22
4. Placer le module d’alimentation sur un établi bien isolé. Attacher la sonde négative (-) du multimètre au boîtier métallique et la sonde haute tension au contact à haute tension du capot arrière du module d’alimentation. Alimenter le module en courant C.A. à l’aide d’une rallonge, puis faire passer l’interrupteur à la position de marche (ON). Tenir ses mains et ses outils à l’écart du
contact à haute tension.
5. Si le voyant de marche s’allume et que la tension de sortie se situe entre 6100 et 6800 V C.C., alors le module d’alimentation est en bon état.
6. Si la tension est correcte mais que le voyant de marche ne s’allume pas, alors remplacer le voyant.
ESSAI DU DÉTECTEUR DE DÉBIT D’AIR
1. Brancher un multimètre réglé pour une lecture de 120 V C.A. sur les bornes « LINE » du bloc d’alimentation.
2. Alimenter la fiche du module d’alimentation en courant de 120 V C.A. et placer l’interrupteur sur marche (ON).
3. Souffler sur le thermistor du détecteur de débit d’air; le multimètre devrait afficher 120 V C.A. Cesser de souffler; la lecture de tension devrait revenir à zéro en 10 à 15 secondes.
4. Si la tension prévue n’a pas été enregistrée à l’étape 3, débrancher le courant qui alimente le module d’alimentation. Identifier le détecteur de débit d’air et retirer le capot du module d’alimentation. Débrancher le connecteur de plastique à trois broches. Relier à l’aide d’un cavalier les deux broches femelles (fil blanc à fil blanc­brun), comme le montre la figure 22. Alimenter à nouveau le bloc d’alimentation. Placer l’interrupteur sur marche (ON).
A. Si le multimètre affiche 120 V C.A., remplacer le détecteur de
débit d’air.
B. Si le multimètre n’enregistre pas 120 V C.A., alors le problème
n’est pas dû au détecteur de débit d’air. Vérifier à nouveau le câblage principal.
REMARQUE : Le détecteur de débit d’air est conçu pour fonctionner à une température ambiante de 18 à 49 °C (65 à 120 °F). Il n’est pas recommandé de l’utiliser à une température inférieure ou supérieure.
REMPLACEMENT D’UN FIL IONISANT
Si un fil ionisant casse, on peut le remplacer de la façon suivante :
1. Couper l’alimentation du générateur d’air et de l’épurateur, puis enlever les cellules collectrices de la manière décrite à la section précédente.
2. Enlever tous les morceaux du fil brisé. S’assurer que les supports aux deux extrémités sont en bon état et qu’ils n’ont pas été déformés.
3. Accrocher le fil neuf sur un des supports.
4. Placer le doigt sur l’autre support (figure 23) et tenir le fil ionisant entre le pouce et l’index ou avec une pince à long bec. Appuyer sur le support à ressort. Accrocher le bout du fil sur la petite patte au bout du support, puis relâcher. S’assurer que le fil est retenu solidement aux deux extrémités.
ESSAI DES CELLULES
1. Placer sur un établi bien isolé la cellule collectrice avec le bouton de contact orienté vers le haut.
2. Choisir un module d’alimentation (avec détecteur de débit d’air hors circuit et cavalier réducteur d’ozone intact) dont la tension à la borne de la cellule est entre 6100 et 6800 V C.C. sans cellule.
3. Placer le module d’alimentation sur la cellule collectrice en s’assurant qu’il y a contact entre les bornes des deux dispositifs.
4. À l’aide d’une rallonge ordinaire, alimenter le module d’alimentation en courant de 120 V C.A. Placer l’interrupteur sur marche (ON).
5. Attacher la sonde négative (-) du multimètre au boîtier métallique de la cellule. À l’aide de la sonde à haute tension, mesurer la tension aux fils ionisants ou aux plaques collectrices des cellules. Elle doit se situer entre 6100 et 6800 V C.C.
REMARQUE : Une cellule neuve peut entraîner pendant un court laps de temps une tension inférieure à la normale. Pour obtenir une mesure plus exacte, « vieillir » la cellule en y faisant passer un courant à haute tension pendant 15 à 30 minutes.
6. Si la tension est inférieure à 6100 V C.C., vérifier si la cellule comporte des corps étrangers, un fil ionisant brisé, un isolant craquelé ou une plaque collectrice fléchie ou lâche. Laver les cellules si nécessaire. Si le voyant de marche reste éteint, remplacer la cellule collectrice.
Support
Fil ionisant
Figure 23
12
Page 29
RÉDUCTION DE L’OZONE
MISE EN GARDE CONCERNANT L’OZONE
Tous les épurateurs d’air électroniques dégagent une petite quantité d’ozone. Certaines personnes sensibles à l’ozone peuvent détecter une odeur ou avoir une réaction physiologi­que (irritation pulmonaire, par exemple), tout particulièrement à haute altitude ou lorsque le débit d’air est faible. Dans de tels cas, il y a deux méthodes possibles pour réduire la concentra­tion d’ozone :
Méthode 1, Couper le cavalier : Un fil cavalier, identifié par W1, se trouve dans le bloc d’alimentation (figure 24). On peut le couper et en séparer les brins. Cela a pour effet de réduire la puissance d’exploitation maximale de l’épurateur et de réduire jusqu’à 15 pour cent le dégagement d’ozone. L’efficacité de l’épuration en sera à son tour réduite de 5 à 10 pour cent.
Méthode 2, Filtre à charbon : L’utilisation d’un filtre à charbon (proposé comme accessoire, voir page 15) réduit le dégage­ment d’ozone de l’épurateur d’air électronique sans sacrifier son efficacité. Lors d’essais dans un laboratoire indépendant, on a démontré qu’un filtre à charbon neuf éliminait la presque totalité de l’ozone dégagé par l’épurateur d’air électronique. Avec le temps, cependant, le filtre à charbon élimine l’ozone avec de moins en moins d’efficacité. On doit remplacer le filtre à charbon environ tous les six mois. Les personnes très sensibles peuvent choisir de changer plus souvent leur filtre à charbon.
Pour d’autres suggestions afin de réduire le dégagement d’ozone, voir le « Guide de révision de base », à la page 10.
W1
WHT/BRN
E3 E2
BLK
LINE
Cavalier réducteur d’ozone
Figure 24
Couper et séparer le cavalier réducteur d’ozone
Ensemble d’épurateur d’air électronique Healthy Climate® pour mise à niveau
INSTALLATION
!
MISE EN GARDE
Des dommages matériels ainsi que des blessures ou même la perte de vies peuvent survenir si l’appareil est installé, ajusté, modifié, révisé ou entretenu incorrectement. Toute installa­tion ou révision doit être laissée aux soins d’un installateur ou d’une entreprise disposant des qualifications requises.
1. Enlever le capot actuel du boîtier de l’épurateur à couche filtrante.
2. Enlever du boîtier le filtre actuel de l’épurateur à couche filtrante.
3. Enlever les deux préfiltres de l’ensemble d’épurateur d’air électronique de mise à niveau et les introduire dans les glissières du boîtier, du côté opposé au générateur (figure 25). Ceux-ci servent à capter les grosses particules qui sont présentes dans l’air avant qu’elles n’atteignent les cellules collectrices.
4. Introduire les deux cellules collectrices dans le boîtier, derrière les préfiltres. S’assurer que les fils ionisants se trouvent directement derrière les préfiltres afin que les particules puissent recevoir leur charge électrique dès que l’air quitte ceux-ci.
5. Détacher le capot de la boîte de raccordement du module d’alimentation et ouvrir une entrée permettant d’acheminer le fil au connecteur femelle.
6. Orienter le connecteur avec la prise de terre en bas, comme le montre la figure 17, puis passer les fils par l’ouverture du connecteur dans la boîte de raccordement. Loger le connecteur dans l’ouverture jusqu’au déclic. Relier au boîtier les fils de terre du connecteur et de l’ensemble en utilisant un rivet et une rondelle de la manière suivante :
a) Poser la rondelle sur le rivet ; b) Raccorder le borne du fil de terre sur le rivet ; c) Raccorder la borne du fil de terre du connecteur sur le rivet ; d) Introduire le rivet dans le trou de la boîte de raccordement et
le fixer en place.
Boîtier
Bouton de contact
7. Pour le câblage, aller à la page 7 et suivre les étapes 7, 8 et 9.
8. Installer le module d’alimentation en suivant l’étape 11 de la page 7.
9. Pour utiliser l’appareil, passer à la page 8, Exploitation.
!
MISE EN GARDE
Ne pas faire fonctionner le ventilateur de l’équipement de CVC si le capot de l’épurateur n’est pas bien fermé. Du monoxyde de carbone pourrait être dégagé dans l’air ambiant, entraînant des blessures ou la mort.
Préfiltres
Cellules collectrices
Figure 25
Poignée
Bouton de contact
13
Page 30
Pièces de rechange
1
2
5 4
3
5
6
2
3
4
10
11
12
13
5
8
15
8
5
6
14
Page 31
LISTE DE PIÈCES DES ÉPURATEURS D’AIR ÉLECTRONIQUES
Pour commander une pièce, toujours préciser les renseignements suivants tels qu’ils figurent au tableau.
1. Le NUMÉRO DE LA PIÈCE
2. La DESCRIPTION DE LA PIÈCE
3. Le NUMÉRO DE MODÈLE
4. Le NOM DE L’APPAREIL : Épurateur d’air électronique.
Toujours commander en citant le NUMÉRO DE PIÈCE . . . et non le REPÈRE.
REP.
o
N
DESCRIPTION
EAC-14 EAC-16 EAC-20
NUMÉRO DE PIÈCE
Épurateur d’air électronique 90N80 X1187 90N81 1 Boîtier 69H84 X1188 72H01 2 Préfiltre • 69H85 • X1189 • 72H02 3 Cellule collectrice • 69H86 • X1190 • 72H03 4 Module d’alimentation 80K62 X1191 80K63 5 Fil ionisant 69H91 X1192 72H05 6 Bloc d’alimentation 80K64 80K64 80K64 7 † Filtre de charbon (+attaches) (1
e
inst.) • 69H98 X1194 • 72H09
8 Détecteur de débit d’air (+pcs montage) 80K61 80K61 80K61
• Deux (2) pièces requises † Élément non illustré
Commandez les pièces de rechange auprès de votre détaillant Lennox. Pour connaître votre détaillant Lennox, composez 1-800-9-LENNOX ou visitez www.lennox.com.
15
Page 32
Loading...