Lennox COMPACTAIR BLV-10E, COMPACTAIR BLV-5E, COMPACTAIR BLV-10D, COMPACTAIR BLV-15E, COMPACTAIR BLV-15D Application Manual

...
COMPACTAIR
BLV
APPLICATION GUIDE
1
CONTENTS
CHARACTERISTICS
TECHNICAL DATA
SPECIFICATIONS
CAPACITIES
OPTIONAL BATTERIES
DIMENSIONS
INSTALLATION
VERTICAL / HORIZONTAL TRANSFORMATION
INSTALLATION
REFRIGERANT CONNECTION
LIST OF COMPONENTS
INHALT
MERKMALE
TECHNICAL DATA
TECHNISCHE DATEN
LEISTUNGEN
ZUSATZ-HEIZREGISTER
ABMESSUNGEN
MONTAGE
UMBAU VERTIKAL / HORIZONTAL
INSTALLATION
KALTEMITTELLEITUNGSANSCHLÜSSE
GERÄTESTÜCKLISTE
INHOUD KENMERKEN TECHNICAL DATA SPECIFICATIE CAPACITEITEN VERHITTERS (optionele) AFMETINGEN MONTAGE VERANDEREN VAN VERTICAAL NAAR PLAATSING KOELTECHNISCHE AANSLUITINGEN ONDERDELENLIJTS
CONTENU CHARACTÉRISTIQUES INFORMATION TECHNIQUE SPECIFICATIONS PUISSANCES BATTERIES OPTIONNELLES DIMENSIONS MONTAGE TRANSFORMATION VERTICALE-HORIZONTALE INSTALLATION RACCORDEMENTS FRIGORIFIQUES LISTE DES COMPOSANTS
2 3 5 6
7 15 16 18 20 22 24 25
2 4 5 6
7 15 16 18 20 22 24 25
Clock
Set Temp
Program
Hold
Outdoor
Mode
Fan
Resume
2
CONTENTS • INHOUD •INHALT • CONTENU
(Available for all units •Verkrijgbaar voor alle units Für alle Gerätetypen erhältlich •Disponibles pour toutes les unités)
Hot water heaters
Warmwaterbatterij
HeibwasserHeizregister
Batteries à eau chaude
Unit BLV-D
Unit BLV-D
Gerätetyp BLV-D
Unité BLV-D
Remote control
Afstandsbediening
Fernbedienung
Télécommande de contrôle
Electric back-up heaters
Elektrische verhitter
Elektroheizregister
Batteries électriques d¨appui
STANDARD UNITS •STANDAARD UNIT • STANDARDGERÄTE • UNITÉS STANDARDS
Unit BLV-E
Unit BLV-E
Gerätetyp BLV-E
Unité BLV-E
OPTIONS • OPTIONAL • SONDERZUBEHÖR • EN OPTION
3
GENERAL DESCRIPTION
The BLV heat pump is an independent reversible cycle air conditioning unit, of the air to air type which cools, dehumidifies, heats and cleans the air in part of a building by filtering. It has a wide range of cooling or heating power from 14.500 W to 72.000 W and 15.500W to 80.000 W respectively.
They may be installed either as a compact unit or as a remote one (split) as it is possible to split the equipment easily since it has built-in cut off valves for keeping the circuit cooling load in the outer KVB unit.
CABINET
Made of galvanised steel sheeting with epoxy painted finish, weather proofed, BLV units consist of an LBE inner unit and a KVB outer unit.
HEAT EXCHANGERS
Made of copper tubing with aluminiun swirl fins, they are designed and spedially dimensioned to obtain the maximum output so as to prevent ice forming in the outer heater, extending the operating cycles to a maximum obtaining maximum output and exchange on reducing the frequency of defrosting.
COOLING CIRCUIT
Made of welded dehumidifying copper tube with access connections in the high and low areas, with shut-off valves for dividing the unit, a storage reservoir for preventing liquid from seeping into the compressor exhaust, silencer fitted on the compressor discharge eliminating noise and vibration, four way valve for reversing the COOL HEAT cycle, dehumidifying filter, reducers, and one way valves are the component parts completing the cooling circuit. High and low pressure pressostats protect the unit from bad use, the low one for automatic reset, the high one for manual.
COMPRESSORS
One or two compressors of the hermetically sealed type cooled by exhaust gas, with internal thermal insulation and an oil level indicator.
The compressor is fitted on vibration mountings both inside and outside.
Casing resistance to assist evaporation of the coolant retained by the oil after long periods without use.
CHARACTERISTIC
FANS
Powered fans inner LBE-5E - 7E - 8E - 10E and outer fan KVB 5E - 7E - 8E - 10E - 10D - 15D - 17D - 20Dcentrifugal type with built-in motor. Inner fans LBE 15E - 10D - 15D - 17D - 20D - 30D one or two "E" or "D" centrifugal fans respectively are fitted with a common axle activated through an adjustable and variable pulley belt pulley with one activating motor. The outer KVB 15E - 30D fan has one or two centrifugal fans powered by one single motor built in with transmission by belts to one single axle.
SWITCHBOARD
Easily accessible for the installer to handle and at the same time centred in the outer unit, it consists of power contactors with thermal protection of compressors and fans. A time delay defrosting thermostat with temperature instructions and defrosting operating time. 5 minutes time delay operation, with which possible continuous start ups of the compressor as well as immediate cycle changes due to oversight or improper operation are anticipated. The units have a built in printed circuit and an indicator plate for damages and operation of the unit with 5 indicators.
OMKASTING
Uitgevoerd in gegalvaniseerde staalplaat, geschilderd en afgewerkt in epoxy,geschikt voor buitenopstelling. De BLV unit bestaat uit een lucht behandelingssectie LBE en een compressor sectie KVB.
WARMTEWISSELAARS
Uitgevoerd in koperen pijpen en aluminium lamellenblok, berekend en gedimensioneerd om een hoog rendement te geven, onderanderen door ijsvorming in de compressor sectie te vermijden met een maximale werkingsciclus en een lage frequentie van de ontdooiciclus.
KOELTECHNISCH CIRCUIT Uitgevoerd in coperen pijpen, voorzien van aansluitingen op hoge en lage drukzijde en afsluiters ten behoeve van het eventueel "splitsen" van de unit. De zuigzijde van de compressor is voorzien van een vloeistofafscheider, en de perszijde van een geluidsdemper. Een vierwegklep zorgt voor de overschakeling van koeling naar verwarming en omgekeerd. Verder zijn in het koelcircuit filterdroger, terugslagklep en restrictors opgenomen. Ter beveiliging worden HP en LP pressostaten toegepast, waarbij de LP automatisch gereset wordt en HP handmatig.
COMPRESSOREN
Een of twee hermetish gesloten compressoren zuiggasgekoeld in­en uitwendig trillinggedempt voorzien van beveiligingsthermostaat, kijkglas en carterverwarming.
VENTILATOREN
Direct aangedreven centrifugaal ventilatoren in de luchtbehandelingssecties type LBE-5E-7E-8E-10E en compressorsectie type KVB5E-7E-8E-10E-10D-15D-17D-20D. Een of twee dubbelaanzuigende centrifugaal ventilatoren, afhankelijk van het model "E" of "D", V-snaar gedreven en electromotor voorzien van verstelbare pulley in de luchtbehandelingssectie type LBE-15E­10D-15D-17D-20D-30D Een of twee dubbelaanzuigende centrifugaal ventilatoren V-snaar gedreven in de compressorsectie type KVB 15E - 30D.
SCHAKELKAST
Gemakkelijk bereikbaar opgesteld in de compressor sectie voorzien van, magneetschakelaars voor compressoren en ventilatormotoren, uitgerust met thermische beveiligingen. Ontdooiklok met temperatuur en tijdsduuraanduidingen van het ontdooiciclus. Starttimer met tijdsvertraging van 5 minuten ter voorkoming van het direct inschakelen van de compressoren. Ter aanduiding van werking en eventuele storing zijn indicatieleds voorzien..
ALGEMENE BESCHRIJVING
De luchtgekoelde packaged airconditioning unit, de compactair warmtepomp uitvoering type BLV,is een verticale unit werkend volgens het omkeerciclus Deze unit is geschikt voor koelen, verwarmen, ventileren, ontvochtigen en stoffiltering. De compactairs zijn verkrijgbaar in een brede capaciteitsrange van
14.500 W tot 72.000 W koelingrespectievelijk 15.500 W tot 80.000 W verwarming. Deze unit kan zowel in compacte als in split uitvoering geplaatst worden. Gezien het feit dat de units uitgevoerd zijn met afsluiters, waardoor het freon in de buiten unit opgeslagen wordt, kan het "splitsen" van de unit op het werk gedaan worden.
KENMERKEN
4
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Die Wärmepumpe Modell BLV ist ein freistehendes Klimagerät mit reversiblem Kühlkreis, Typ Luft-Luft-Klimagerät. Das Gerät verfügt über die Funktionen Kühlung, Entfeuchtung, Heizung und Reinigung der Raumluft durch Filtern. Die Modellreihe BLV ist mit Leistungsmerkmalen in großer Bandbreite von 14.500 W bis 72.000 W Kälteleistung bzw. 15.500 W bis 80.000 W Heizleistung lieferbar. Die Installation der BLV-Anlagen kann entweder als Comptactair­oder in Splitausführung erfolgen. Die Teilungsventile, mit deren Hilfe die Kältemittelfüllung im Kühlkreislauf des Außengeräts KVB gehalten wird, ermöglichen eine sofortige problemlose Installation.
GEHÄUSE
Das Außengerät mit seinem Gehäuse aus verzinktem und mit Epoxylack beschichtetem Stahlblech kann auch unter den widrigsten Witterungsbedingungen eingesetzt werden. Die Baureihe BLV besteht aus einem Innengerät, Typ LBE, und einem Außengerät, Typ KVB.
WÄRMETAUSCHER
Die Wärmetauscher sind mit Kupferrohren und gewirbelten Alu­Flügeln ausgerüstet und somit, auch aufgrund ihrer günstigen Abmessungen, auf maximale Leistung ausgelegt. Gleichzeitig werden durch die maximale Verlängerung der Funktionskreisläufe die höchstmögliche Leistung und ein optimaler Wärmeaustausch erreicht. Auf diese Weise wird die Eisbildung reduziert, und das Gerät taut nicht so häufig ab..
KOMPRESSOREN
Die Anlage wird mit einem oder zwei luftdicht abgeschlossenen, vom Sauggas gekühlten Kompressoren geliefert. Diese sind von innen wärmeisoliert und mit einem Ölschauglas ausgestattet..
Der Kompressor ist sowohl innen als auch außen auf Stoßdämpfern gelagert.
Eine Kurbelwannenheizung sorgt für die rasche Verdampfung des vom Öl nach langen Stillstandszeiten zurückgehalten Kältemittels..
MERKMALE
C A R A C T É R I S T I Q U E S
DESCRIPTION GÉNÉRALE
La pompe à air, appelée BLV, est un climatiseur autonome, à cycle réversible, du type air-air, qui remplit les fonctions de réfrigération, déshumidification, chauffage et assainissement de l'air d'un local, grâce au filtrage de celui-ci. Avec une vaste gamme de puissances frigorifiques ou calorifiques, qui vont de 14.500 à 72.000 W. et de
15.500 à 80.000 W respectivement. Elle peut être installée de façon compacte ou à distance (split), car elle peut être divisée sur place sans difficultés, étant donné qu'elle comporte des valves de sectionnement incorporées, qui permettent de conserver la charge réfrigérante du circuit dans l'unité extérieure KVB.
MEUBLE
Construit en tôle d'acier galvanisé, peinte et finie en époxy, prête à fonctionner en plein air, les unités BLV étant constituées par l'unité intérieure LBE et l'unité extérieure KVB.
ÉCHANGEURS
En tube de cuivre et ailettes en aluminium "turbulencées", ils sont étudiés et dimensionnés spécialement pour obtenir un rendement optimum, ainsi que pour éviter la formation de glace dans la batterie extérieure, les cycles de fonctionnement étant allongés au maximum, ce qui permet d'obtenir un rendement et un échangement optimums, du fait de la diminution de fréquence des dégivrages..
CIRCUIT FRIGORIFIQUE
Fabriqué en tube de cuivre deshydraté et soudé, avec des connexions d'accès dans la zone haute et basse, avec des valves de sectionnement pour pouvoir diviser l'unité, un réservoir accumula­teur pour éviter l'arrivée de liquide lors de l'aspiration du compresseur, un silencieux installé dans la décharge du compresseur, ce qui élimine le bruit et les pulsations, une soupape à 4 voies pour pouvoir assurer l'inversion du cycle FROID-CHALEUR, un filtre déshy­drateur, des restricteurs, des soupapes unidirectionnelles: ce sont les éléments qui complètent le circuit frigorifique. Des pressostats de haute et de basse pression qui protègent l'unité contre un mauvais fonctionne-ment, lepressostat de basse pression étant à enclenchement automatique et celui de haute pression, manuel.
COMPRESSEURS
Un ou deux compresseurs du type hermétique, réfroidis par le gaz d'aspiration, avec protection thermique intérieure et viseur du niveau d'huile. Le compresseur est monté sur anti-vibrateurs, aussi bien intérieurement qu'extérieurement. Résistance dans le carter, afin de favoriser l'évaporation du réfrigérant retenu par l'huile après de longues périodes d'arrêt.
Ventilateur intérieur LBE 15E - 10D - 15D - 17D - 20D - 30D: un ou deux ventilateurs centrifuges sont montés suivant qu'ils sont "E" ou "D" respectivement avec un axe commun actionné par poulie­courroie-poulie réglable et variable, et un seul moteur d'actionnement. Ventilateur extérieur KVB 15E - 30D, qui comprend un ou deux ventilateurs centrifuges incorporés, actionnés par un seul moteur à trans-mission par courroies à un seul axe.
TABLEAU ÉLECTRIQUE
D'accès aisé pour que l'installateur puisse y manoeuvrer et, en même temps, centré sur l'unité extérieure, il est composé par les contacteurs de force avec protection thermique des compres-seurs et des ventilateurs. Temporisa-teur-thermostat de dégivrage avec consignes de température et temps de fonctionnement en dégivrage. Tempori-sateur de déclenchement de 5 minutes, ce qui permet de prévoir des mises en marches continues possibles du compres­seur, ainsi que des changements immé-diats de cycle, du fait d'un oubli ou d'un actionnement incorrect. Les unités comprennent une plaque à circuit imprimé et une plaque signalé-tique pour les pannes et le fonction-nement de l'unité avec 5 indicateurs.
KÜHLKREIS
Die Kühlkreisleitungen bestehen aus dehydratisiertem, geschweißtem Kupfer und sind mit Entnahmeventilen im Hoch- und Niederdruckbereich sowie Trennungsventilen zum Splitten der Geräte ausgestattet. Ein Sammelbehälter hält das Kältemittel zurück und verhindert, daß es in die Ansaugleitung des Kompressors gelangt. Ein am Kompressorausgang eingebauter Schalldämpfer sorgt für einen ruhigen und leisen Lauf. Vier-Wege-Ventile ermöglichen die Umkehrung des Kühl-/Heizkreises. Ein Filtertrockner, Drosselorgane und Einwegventile vervollständigen die Liste der Kühlkreiselemente. Hoch- und Niederdruckregler schützen die Geräte vor einer eventuellenFehlfunktion. Das Niederdruckventil ist ein Automatikventil, das Hochdruckventil muß manuell zurückgesetzt werden.
LÜFTER
Kondensatorlüftermotor Innengerät Typ LBE-5E - 7E - 8E oder 10E, Lüfter Außengerät Typ KVB 5E - 7E - 8E - 10E - 10D - 15D - 17D
- 20D, Radiallüfter mit eingebautem Motor. Bei den Lüftern für Innengeräte Typ LBE 15E - 10D - 15D - 17D ­20D - 30D werden ein oder zwei Radiallüfter (je nachdem ob es sich um Typ E oder D handelt) mit einer gemeinsamen Achse mit verstellbarem und variablem Rolle-Riemen­Rolle-Antrieb und einem einzigen Antriebsmotor eingebaut. Der Lüfter für Außengeräte Typ KVB 15E - 30D beinhaltet einen oder zwei von einem gemeinsamen Motor angetriebene Radiallüfter. Die Kraftübertragung erfolgt über Antriebsriemen auf eine einzige Achse.
SCHALTKASTEN
Der Schaltkasten ist für den Monteur leicht zugänglich und zentral im Außengerät angebracht. Er enthält die Starkstromschütze mit Überstromauslösern für Kompressoren und Lüfter. Timergesteuertes Abtauthermostat mit vorgegebener Abtautemperatur und -dauer. Der auf 5 Minuten einstellbare Start-Timer beugt möglichen Dauerstarts des Kompressors sowie unmittelbaren Schaltkreisumkehrungen aufgrund von Versäumnissen oder unbefugter Betätigung vor.
Die Geräte sind mit einer Schaltplatine und einer Anzeigetafel mit 5 Anzeigefeldern für eventuelle Störungen und den Gerätebetrieb ausgestattet.
VENTILATEURS
Motoventilateur intérieur LBE-5E - 7E - 8E - 10E et extérieur KVB 5E
- 7E - 8E - 10E - 10D - 15D - 17D - 20D du type centrifuge avec moteur incorporé.
5
max(1)
max(1)
max(1)
max(1)
Nominal total input power / Leistungsaufnahme Opgenomen vermogen / Puissance absorbée
Max. Power input / Nennstrom Maximale stroomsterkte / Intensité nominale
Height / Höhe / Hoogte / Hauteur
Width / Breite / Breedte / Largeur Depth / Tiefe / Diepte / Profondeur
Weight / Gewicht / Gewicht / Poids
Weight / GewichtGewicht / Poids
Height / Höhe / Hoogte / Hauteur
Height / Höhe / Hoogte / Hauteur
Nominal total input power / Leistungsaufnahme Opgenomen vermogen / Puissance absorbée
Max. Power input / Nennstrom Maximale stroomsterkte / Intensité nominale
Height / Höhe / Hoogte / Hauteur
Width / Breite / Breedte / Largeur Depth / Tiefe / Diepte / Profondeur
Weight / Gewicht / Gewicht / Poids
Weight / GewichtGewicht / Poids
Height / Höhe / Hoogte / Hauteur
Height / Höhe / Hoogte / Hauteur
Starting current máx. / Aanloopstroom máx. Anlanfstrom / Intensité de démarrage máx.
Starting current máx. / Aanloopstroom máx. Anlanfstrom / Intensité de démarrage máx.
TECHNICAL DATA • TECHNICAL DATA • TECHNICAL DATA • INFORMATION TECHNIQUE
BLV-15E
LBE+KVB
BLV-10E
LBE+KVB
BLV-8E
LBE+KVB
BLV-7E
LBE+KVB
14.500
BLV-5E
LBE+KVB
15.500 3750
W
Max.
6.200
7,4
Kw.
34,7/21,5
A
230-400/III
230Kg.
75/155Kg.
1.890
960mm. 798mm. 615mm.
m3/h.
mm.
mm. 1.275
18.900
19.100 4000
6.150
8,6
38,9/24,8
230-400/III
245
80/165
1.890
960 798 615
1.275
22.300
22.800 5800
7.500
10,4
44,6/25,6
230-400/III
325
100/225
2.040
1.255
898 665
1.375
28.000
32.000 5800
7.100
13,6
53,6/30,5
230-400/III
355
105/250
2.040
1.255
898 665
1.375
36.000
41.000 7500
10.750
16,6
64,7/37,6
230-400/III
455
130/325
2.105
1.380
898 665
1.440
LBE = KVB LBE = KVB
LBE + KVB
KVB
LBE
W
2900
2900 4600 4600
5400
Min.
Pa
110 110
140 130 260
Max.
m3/h.
Min.
5.000 5.000 5.900 5.900 8.200
Pa
Indoor
Outdoor
130 110
150 110 220
BLV LBE / KVB
BLV-30D
LBE+KVB
BLV-20D
LBE+KVB
BLV-17D
LBE+KVB
BLV-15D
LBE+KVB
29.000
BLV-10D
LBE+KVB
32.000
8.000
W
Max.
12.200
15,7
Kw.
65,8/36,3
A
230-400/III
435
Kg.
145/290
Kg.
1.895
mm.
798mm. 615mm.
m3/h.
mm.
mm. 1.280
39.000
40.000
8.200
11.750
18,2
74,2/42,9
230-400/III
470
150/320
1.895
798 615
1.280
44.000
48.000
11.400
14.500
22,6
86,4/49,6
230-400/III
650
210/440
2.045
2.340 898 665
1.380
58.000
64.000
13.600
14.000
27,8
104,4/59,4
230-400/III
705
230/475
2.045
2.340 898 665
1.380
72.000
80.000
14.800
21.500
32,6
126,6/73,6
230-400/III
835
235/600
2.190
2.590 898 665
1.445
LBE = KVB LBE = KVB
LBE + KVB
KVB
LBE
W
6000
6.600 9.200 9.100 10.100
Min.
Pa
230 200 190 290 240
Max.
m3/h.
Min.
9.500 9.500 9.500 9.500
16.400
Pa
Indoor
Outdoor
120 110 200
170 230
BLV
LBE / KVB
1.750 1.750
117/60
A
135/67 176/78,5 170/105 208/130
A
182,8/96,6 262,4/128,1
274,4/164,4
334,6/203,6
209,2/109,9
Dimensions
Afmetingen
Masse
Dimensions
Dimensions
Afmetingen
Masse
Dimensions
Cooling capacity / Kälteleistung / Nominale koelcapaciteit / Puissance frigorifique *
Voltage (50 Hz) V/f / Spannung (50 Hz) V/f Bedrijfsspanning (50 Hz) V/f / Alimentation electrique (50 Hz)
Air flow indoor unit / Luftmenge am Innenteil Luchthoeveelheid / Débit d'air unité intérieure
Available pressure / Arbeitsdruck Bechikbare statische druk / Pression disponible
Heating capacity / Heizleistung Verwarmingscapaciteiten / Puissance calorifique **
Air flow indoor unit / Luftmenge am Innenteil Luchthoeveelheid / Débit d'air unité intérieure
Available pressure / Arbeitsdruck Bechikbare statische druk / Pression disponible
Cooling capacity / Kälteleistung / Nominale koelcapaciteit / Puissance frigorifique *
Voltage (50 Hz) V/f / Spannung (50 Hz) V/f Bedrijfsspanning (50 Hz) V/f / Alimentation electrique (50 Hz)
Air flow indoor unit / Luftmenge am Innenteil Luchthoeveelheid / Débit d'air unité intérieure
Available pressure / Arbeitsdruck Bechikbare statische druk / Pression disponible
Heating capacity / Heizleistung Verwarmingscapaciteiten / Puissance calorifique **
Air flow indoor unit / Luftmenge am Innenteil Luchthoeveelheid / Débit d'air unité intérieure
Available pressure / Arbeitsdruck Bechikbare statische druk / Pression disponible
*Air intake temperature in: Indoor interchanger: 27 ºC DB/19 ºC WB. Outdoor interchanger: 35 ºC DB
Luchtintrede temperatuur verdamper: 27 ºC DB/19 ºC NB. Condensor: 35 ºC DB.
Temperatur am Lufteinlass des: Inneren Austauscher: 27ºC DB / 19ºC WB . Äusseren Austauscher: 35 ºC DB.
Température entrée d'air dans l'échangeur: Intérieur: 27ºC DB / 19ºC WB. Extérieur: 35ºC DB.
(1)With minimum admissible flow volumes / Bei minimal zulässiger Luftförderung
Bij minimal toelaatbare luchthoeveelheid / Avec des débits minimuns admisibles.
**Air intake temperature in : Indoor interchanger: 20 ºC DB. Outdoor interchanger: 7 ºC DB/6 ºC WB
Luchtintrede temperatuur verdamper (buiten): 20 ºC DB. Condensor (binnen): 7 ºC DB/6 ºC WB
Temperatur am Lufteinlass des: Inneren Austauscher: 20ºC DB. Äusseren Austauscher:7ºC DB/6ºC WB. Température entrée d'air dans l'échangeur: Intérieur: 20ºC DBExtérieur: 37ºC DB/6ºC WB.
6
15E10E8E
BLV
7E5E
Kw.
230/400 V
Kw.
Kw. Kw.
NOMINAL ABSORBED POWER / NOMINAAL OPGENOMEN VERMOGEN NOMINAL AUFGENOMMENE LEISTUNG / PUISSANCE ABSORBÉE NOMINALE
INNER FAN /VENTILATOR VERTREKZIJDE INNENLÜFTER / VENTILATEUR INTÉRIEUR
TOTAL / TOTAAL / GESAMT / TOTAL
COMPRESSOR / COMPRESSOR VERDICHTER / COMPRESSEUR
MAXIMUM ABSORBED INTENSITY / MAXIMAAL OPGENOMEN STROOMSTERKTE MAXIMAL AUFGENOMMENER STROM / INTENSITÉ ABSORBÉE MAXIMALE
OUTER FAN / VENTILATOR BUITENZIJDE AUSSENLÜFTER / VENTILATEUR EXTÉRIEUR
A
A
A
A
INNER FAN /VENTILATOR VERTREKZIJDE INNENLÜFTER / VENTILATEUR INTÉRIEUR
TOTAL / TOTAAL / GESAMT / TOTAL
COMPRESSOR / COMPRESSOR VERDICHTER / COMPRESSEUR
OUTER FAN / VENTILATOR BUITENZIJDE AUSSENLÜFTER / VENTILATEUR EXTÉRIEUR
230/400 V
230/400 V 230/400 V
29,8/17,0 38,8/21,9 47,8/27,826,0/15,021,8/11,7
7,4/4,3 7,4/4,3 7,4/4,35,55,5
7,4/4,3 7,4/4,3 9,5/5,57,4/4,37,4/4,3
44,6/25,6 53,6/30,5 64,7/37,638,9/24,834,7/21,5
30D20D17D
BLV
15D10D
Kw.
230/400 V
Kw.
Kw.
Kw.
NOMINAL ABSORBED POWER / NOMINAAL OPGENOMEN VERMOGEN NOMINAL AUFGENOMMENE LEISTUNG / PUISSANCE ABSORBÉE NOMINALE
INNER FAN /VENTILATOR VERTREKZIJDE INNENLÜFTER / VENTILATEUR INTÉRIEUR
TOTAL / TOTAAL / GESAMT / TOTAL
COMPRESSOR / COMPRESSOR VERDICHTER / COMPRESSEUR
MAXIMUM ABSORBED INTENSITY / MAXIMAAL OPGENOMEN STROOMSTERKTE MAXIMAL AUFGENOMMENER STROM / INTENSITÉ ABSORBÉE MAXIMALE
OUTER FAN / VENTILATOR BUITENZIJDE AUSSENLÜFTER / VENTILATEUR EXTÉRIEUR
A
A
A
A
INNER FAN /VENTILATOR VERTREKZIJDE INNENLÜFTER / VENTILATEUR INTÉRIEUR
TOTAL / TOTAAL / GESAMT / TOTAL
COMPRESSOR / COMPRESSOR VERDICHTER / COMPRESSEUR
OUTER FAN / VENTILATOR BUITENZIJDE AUSSENLÜFTER / VENTILATEUR EXTÉRIEUR
230/400 V
230/400 V 230/400 V
2X29,8/17,0 2X38,8/21,9 2X47,8/27,82X26,0/15,02X21,8/11,7
12,0/7,0 12,0/7,0 12,0/7,07,4/4,37,4/4,3
2X7,4/4,3 2X7,4/4,3 2X9,5/5,52X7,4/4,32X7,4/4,3
86,4/49,6 104,4/59,4 126,6/73,674,2/42,965,8/36,3
2X8,2 2X10,3 2X12,32X6,72X5,4
2,4 3,4 3,41,61,7
2X1,9 2X1,9 2X2,32X1,62X1,6
22,6 27,8 32,618,215,7
7,5 10,7 12,66,55,3
1,3 1,3 1,70,60,5
1,6 1,6 2,31,51,6
10,4 13,6 16,68,67,4
SPECIFICATIONS / SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / SPECIFICATIONS
ELECTRIC CHARACTERISTICS ELEKTRISCHE KENMERKEN ELEKTRISCHE DATEN CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
ELECTRIC CHARACTERISTICS ELEKTRISCHE KENMERKEN ELEKTRISCHE DATEN CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
7
15 °C BH
15,11 11,66 16,21 12,50 17,37 13,30 18,60 13,25 19,88 14,00
15,78 11,99 16,93 12,83 18,14 13,63 19,43 13,59 20,77 14,34
16,44 12,31 17,64 13,16
20,24 13,93 21,65 14,68
11,54 17,74 17,09
9,39 12,43 10,14 13,38 10,86 14,39 10,85 15,45 11,52
12,96 19,03 13,82 20,39 14,63 21,84 14,60 23,36 15,35
12,64 18,34 13,49 19,65 14,30 21,05 14,26 22,51 15,02
12,03
9,63 12,96 10,37 13,94 11,09 14,99 11,08 16,10 11,76
13,48 10,33
13,00 12,52
10,09 9,86 14,51 11,08
13,99
10,84
13,48 10,61
13,96
18,90
CORRECTION COEFFICIENT OF THE HEATING CAPACITY BLV / CORRECTIECOEFFICIËNT WARMTECAPACITEIT BLV KORREKTUR- KOEFFIZIENT WÄRMELEISTUNG BLV / COEFFICIENT DE CORRECTION DE LA CAPACITÉ CALORÍFIQUE BLV
AIR ENTRY TEMPERATURE INTO THE OUTDOOR UNIT ºC DB /UFTTEMPERATUR BEIM EINTRITT IN DAS AUSSENGERÁT ºC DB LUCHTINTREDE TEMP. IN BUITENUNIT IN ºC DB / TEMPERATURE DE L'AIR A LA ENTREE DE L'UNITE EXTERIEURE ºC BULBE SEC
CAPACITY IN KW. / CAPACITEIT IN KW . / LEISTUNG IN KW. / PUISSANCE EN KW
BLV 5E ( LBE+KVB)
( 4 ) ( 5 )
21 °C BS
24 °C BS 17 °C BH 27 °C BS 19 °C BH 29 °C BS 21 °C BH 32 °C BS 23 °C BH
25 °C 30 °C 35 °C 40 °C 45 °C 25 °C 30 °C 35 °C 40 °C 45 °C
15 °C BS 18 °C BS 20 °C BS 24 °C BS
-8 °C -4 °C 0 °C
6 °C
12 °C 18 °C -8 °C -4 °C 0 °C 6 °C 12 °C 18 °C
( 4 ) ( 5 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 4 ) ( 5 )
D.B W.B D.B
W.B D.B W.B D.B
W.B D.B W.B
( 1 )
( 2 )
( 3 ) ºC D.B.
( 3 ) ºC D.B.
( 1 )
( 2 )
( 3 ) ºC W.B.
( 3 ) ºC W.B.
Nominal flow volumes / Nominale luchthoeveelheid Nominale Luftströme / Débits nominaux
17,99 12,47
17,37 12,24
16,74 12,00
15,60 11,80 16,76 11,79
15,05 11,56 16,18 11,56
14,50 11,33 15,59 11,32
D.B
D.B D.B
D.B
2900
110
0,96
0,93
3175
85
0,98
0,96
3450
62
1
1
4000
0
1,02
1,03
5000
110
0,98
0,98
5325
75
0,99
0,99
5650
50
1
1
6150
0
1,01
1,01
0,96
0,98 1 1,02
0,98
0,99 1 1,01
FAN CHARACTERISTICS (Standard position) / VENTILATORGEGEVENS (Standaard positie) TECHNISCHE DATEN LÜFTER (Normstellung) / CARACTÉRISTIQUES VENTILATEURS (Position standard)
DB - Dry bulb - Droge bol - Trockenkugel - Bulbe sec WB - Wet bulb - Natte bol - Feuchtkugel - Bulbe humide
BLV 7E ( LBE+KVB)
BLV 5E ( LBE+KVB)
BLV 7E ( LBE+KVB)
Nominal capacities / Nominale capaciteit Nominale Leistungen / Capacités nominales
BLV 5E ( LBE+KVB) BLV 7E ( LBE+KVB)
2900
110
0,96
0,93
3200
90
0,98
0,96
3500
60
1
1
3750
40
1,02
1,03
5000
130
0,98
0,98
5425
90
0,99
0,99
5850
50
1
1
6200
15
1,01
1,01
0,96
0,98 1 1,02
0,98
0,99 1 1,01
10,03
11,46
13,05
15,77
18,83
22,14
9,96
11,37
12,94
15,61
18,62
21,85
9,88 11,27 12,82
15,50
18,39
21,56
9,79 11,15 12,68
15,26
18,15
21,25
12,51 14,27 16,21
19,45
23,04
26,86
12,44
14,17 16,08
19,25
22,76
26,49
12,35 14,06
15,93
19,10
22,47
26,10
12,26
13,94
15,77
18,82
22,17
25,71
27 °C BS
9,68 11,03 12,53
15,06
17,90
20,93
12,16
13,80
15,60
18,58
21,85
25,30
Indoor unit / Innergerät Binnenunit / Unité intérieure
Outdoor unit / Aussengerät Buitenunit / Unité extérieure
Outdoor unit / Aussengerät Buitenunit / Unité extérieure
Indoor unit / Innergerät Binnenunit / Unité intérieure
(7)
(8)
(9)
(10)
(4)
(5)
(6) (6) (6)
(6)
HEATING CAPACITY / VERWARMINGSCAPACITEITEN / HEIZLEISTUNG / PUISSANCE CALORIFIQUE
CAPACITIES / CAPACITEITEN / LEISTUNGEN / PUISSANCES
COOLING CAPACITY IN KW / KOELCAPACITEITEN IN KW / KÄLTELEISTUNGEN IN KW / PUISSANCE FRIGORIFIQUE EN KW
TOTAL / TOTAAL / TK TROCKENKUGELTEMPERATUR / TOTALE
WORKING / VOELBAAR / FK FEUCHTKUGELTEMPERATUR / SENSIBLE
(1) (2)
AIR ENTRY TEMPERATURE INTO THE INDOOR UNIT / LUFTTEMPERATUR BEIM EINTRITT IN DAS INNENGERÄT LUCHTINTREDE TEMP. IN BINNENUNIT / TEMPERATURE DE L'AIR A LA ENTREE DE L'UNITE INTERIEURE
HEATING / WARMTECAPACITEIT / WÄRMEERZEUGEND / CALORIFIQUE FLOW IN M/H / LUCHTHOEKEELHEID IN M/H / LUFTSTROM IN M/H / DÉBIT EN M/H
STATIC PRESSURE AVAILABLE Pa. / BESCHIKBARE EXTERNE / INSTATISCHE DRUK Pa. VORLIGENDER STATISCHER DRUCK Pa. / PRESSION STATIQUE DISPONIBLE Pa.
CORRECTION COEFFICIENT OF THE COOLING CAPACITY / CORRECTIECOEFFICIËNT KOELCAPACITEIT KORREKTUR- KOEFFIZIENT DER KÜHLLEISTUNG / COEFFICIENT DE CORRECTION DE LA CAPACITÉ FRIGORIFIQUE
(3)
(4) (5)
(6) (7)
(9)
(8)
(10)
3
3
3
3
EUROVENT
(6)
Loading...
+ 19 hidden pages