Lenmar SOLV17 Owner's Manual

Model: SOLV17 SolVive Lantern - External Battery, Lantern, & Solar Charger
PLEASE READ THIS INFORMATION THOROUGHLY BEFORE USING THIS PRODUCT. IT CONTAINS IMPORTANT OPERATING INSTRUCTIONS FOR YOUR UNIT.
Owner’s manual
Thank you for purchasing the SolVive Lantern. Take the compact, lightweight SolVive Lantern with you anywhere for portable and emergency power! The SolVive Lantern charges your, mobile phone, MP3 player, game system, and most USB Powered devices. The SolVive Lantern charges fully via USB power and up to 50% via solar energy for emergency power.
Included in the package you have purchased:
• SolVive Lantern – External Battery, Lantern, & Solar Charger
• Micro-USB to USB cable
• User Manual
Caution
- Do not overcharge the SolVive Lantern as it will shorten its life span.
- Disconnect the SolVive Lantern as soon as it is practical after the charge is complete. When not in use, unplug the SolVive from all cables and devices. Do not drop.
- Recycle or dispose of the SolVive Lantern properly. If disposed of in re or short circuited, it may leak or explode, causing personal injury.
Note
The SolVive Lantern must be charged prior to rst use and may become warm during charging and use.
Charging your SolVive Lantern via USB power
You can charge SolVive Lantern with the included Micro-USB to USB cable. Just plug the Micro-USB cable into the Micro-USB input port (4), and the other end into your computer’s USB port, a USB wall plug style adapter, or a USB DC car adapter.
The LED indicator will be RED while charging and will turn GREEN when the device is fully charged.
Charging your SolVive Lantern via the solar panel
Ensure the solar panel is facing the sun. The LED indicator will be RED while charging.
Charging times vary depending on the intensity of sunlight, charging times may be longer or shorter depending on factors such as residual battery charge and weather conditions. The SolVive Lantern charges up to 50% via solar energy.
Connecting the SolVive Lantern to your Device
Attach your device by using its USB charging/sync cable (not included) to the “USB A” output (3) on the SolVive Lantern.
Using the 4 Stage lighting system
To activate the lighting feature, push the Light button (7)
1. First press turns on the ashlight.
2. Second press activates the SOS signal light.
3. Third press activates the panel light at 100%.
4. Fourth press activates the panel light at 50%.
5. Fifth press turns the light feature o.
Attaching the SolVive Lantern using the built-in Carabiner
The SolVive Lantern has the added feature of a built-in carabiner that allows you to attach it to various surfaces such as a backpack or tent, giving you the convenience of charging by solar energy wherever you want.
Features:
1Solar Panel 2Flashlight3USB –A (Output Port)4Micro USB (Input Port)5Carabiner6LED Status Indicator7Light Button8Panel Lantern
Cell type: Lithium-Ion Battery Input: DC 5V 500mA USB Port Output: DC 5V 500mAh Capacity: 1700mAh
Solar Panel: 0.55W, 17% eciency Lantern Brightness: 100 Lumens Lantern Duration: over 3 hours Dimensions: 74mm x 113 x 24mm Weight: 118g
Specications
311-504-39-1215 r1 y1
Lithium-Ion battery must be
recycled or disposed of properly.
Limited 1 Year Warranty
Lenmar product is warranted to be free of defective parts and workmanship for stated period from the original date of purchase when sold through our website or our authorized retailers. Warranties are not transferable. The warranty excludes damage resulting from accident, misuse, modication, delay or loss of use, damage to equipment or by normal wear and tear.
ALL WARRANTY CLAIMS ARE PROCESSED ONLINE AT THE FOLLOWING LINK: WWW.LENMAR.COM/WARRANTY
Warranty claims made after 60 days from the original date of purchase, will require a processing fee. Details will be included while completing the online warranty request. Payment can be made via credit card when completing the warranty form or a check can be included with the package when it is returned to Lenmar. Once the request is completed, you will be emailed with a conrmation WRA number and instructions on how to return the item for a warranty replacement.
Proposition 65 Notice (California)
The following statement is required in the state of California pursuant to the settlement of an action brought by the Mateel Environmental Justice Foundation against multiple electronics and appliance manufacturers
• WARNING: Handling the cord on this product will expose you to lead, a chemical known to the
state of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
For additional questions, comments, or to explore other Lenmar power solutions,
visit our website at: www.lenmar.com or call 800.424.2703 from 9AM – 5PM PST.
8
Modèle : SOLV17 SolVive Lantern - Pile externe, lanterne et chargeur solaire
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. IL CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR L'UTILISATION DU PRODUIT.
Mode d'emploi
Merci d'avoir acheté la lanterne SolVive. Apportez la lanterne SolVive compacte et légère partout où vous allez pour avoir sous la main une source d'énergie portative et de secours! La lanterne SolVive charge les téléphones cellulaires, les lecteurs MP3, les consoles de jeu et la plupart des dispositifs pouvant être chargés par un port USB. La lanterne SolVive charge complètement par un port USB ou jusqu'à 50 % par énergie solaire pour une alimentation de secours.
L'emballage du produit contient :
• Lanterne SolVive - Pile externe, lanterne et chargeur solaire
• Câble micro USB à USB
• Mode d'emploi
Mise en garde
- Ne surchargez pas la lanterne SolVive, car cela réduira sa durabilité.
- Débranchez la lanterne SolVive aussitôt que possible lorsque la charge est terminée. - Débranchez la
lanterne SolVive de tous les câbles et appareils si elle n'est pas utilisée. Ne pas la laisser tomber.
- Recyclez et débarrassez-vous de la lanterne SolVive de manière appropriée. Cet appareil peut fuir ou exploser et causer des blessures s'il est jeté au feu ou soumis à un court-circuit.
Remarque
La lanterne SolVive doit être chargée avant la première utilisation et peut devenir chaude pendant la charge et le fonctionnement.
Charge de la lanterne SolVive par un port USB
Vous pouvez recharger la lanterne SolVive à l'aide du câble micro USB à USB fourni. Il suffit de brancher le câble micro USB dans le port d'entrée micro USB (4) et l'autre extrémité dans le port USB d'un
ordinateur, dans la prise USB d'un adaptateur mural ou dans un adaptateur CC avec port USB de voiture.
Le témoin de charge à DEL s'allumera en ROUGE pendant la charge et en VERT lorsque l'appareil est chargé.
Charge de la lanterne SolVive par énergie solaire
Assurez-vous que le panneau solaire est au soleil. La DEL s'allumera en rouge pendant la charge.
Les durées de charge varient selon l'intensité du soleil et peuvent être plus courtes ou plus longues en fonction de plusieurs facteurs, notamment la charge restante et les conditions météorologiques. La lanterne SolVive charge jusqu'à 50 % par énergie solaire.
Connexion de la lanterne SolVive au dispositif
Connectez le dispositif à l'aide de son câble USB de charge et synchronisation (non fourni) à la sortie « USB A » (3) de la lanterne SolVive.
Utilisation de l'éclairage à 4 étapes
Pour activer l'éclairage, utilisez le bouton de la lanterne (7)
1. Appuyez une fois pour allumer la lampe de poche.
2. Appuyez une deuxième fois pour activer le signal de détresse SOS.
3. Appuyez une troisième fois pour allumer le panneau d'éclairage à 100 %.
4. Appuyez une quatrième fois pour allumer le panneau d'éclairage à 50 %.
5. Appuyez une cinquième fois pour éteindre l'éclairage.
Fixation de la lanterne SolVive à l'aide du mousqueton intégré
La lanterne SolVive Lantern est dotée d'un mousqueton intégré permettant de la xer à plusieurs objets comme un sac à dos ou une tente et de pouvoir tirer prot de l'énergie solaire pour charger à tout moment.
Fonctionnalités :
(1)Panneausolaire (2)Lampedepoche (3)USBA(sortied'alimentation) (4)PortmicroUSBd'entrée (5)Mousqueton
(6)TémoinDELdel'état (7)Boutondelanterne (8)Panneaud'éclairage
Type de pile : lithium-ion Entrée : 5 V CC, 500 mA Sortie du port USB : 5 V CC, 500 mA Puissance : 1 700 mAh
Panneau solaire : 0,55 W, efficacité de 17 %
Luminosité de la lanterne : 100 lumens Durée d'éclairage de la lanterne : plus de 3 heures
Dimensions : 74 x 113 x 24 mm
Poids : 118 g
Caractéristiques
312-009-39-0104 r1 y1
8
Garantie limitée d'une année
Ce produit Lenmar est garanti contre toute défectuosité et tout défaut de fabrication pour la période indiquée à compter de la date du premier achat lorsqu'il est acheté sur notre site Web ou auprès d'un de nos revendeurs autorisés. La garantie n'est pas transférable. La garantie ne couvre pas les préjudices découlant d'un accident, d’une utilisation incorrecte, d’une modication, d’un retard ou de la perte d'usage, de dommages à de l'équipement, ni de l'usure normale.
TOUTES LES RÉCLAMATIONS SOUS GARANTIE SONT TRAITÉES EN LIGNE À CETTE ADRESSE : WWW.LENMAR.COM/WARRANTY
Les réclamations déposées plus de 60 jours après la date du premier achat font l'objet de frais de traitement. Les informations seront fournies lors du dépôt de la réclamation en ligne. Le paiement peut être eectué par carte de crédit en remplissant le formulaire de réclamation sous garantie ou par chèque accompagnant le renvoi du produit à Lenmar. Une fois le formulaire de réclamation sous garantie est rempli, vous recevrez par courriel un numéro d'autorisation de retour et des instructions pour le renvoi du produit en vue d'un remplacement en vertu de la garantie.
Avis relatif à la Proposition 65 (de la Californie)
La déclaration suivante est requise dans l'État de la Californie en vertu du règlement d'une poursuite intentée par la Mateel Environmental Justice Foundation contre plusieurs fabricants d'appareils électroniques et d'appareils ménagers
• AVERTISSEMENT : le fait de tenir le cordon de ce produit vous expose à du plomb, un produit chimique que l'État de la Californie considère comme une cause d'anomalies congénitales et d'autres problèmes
de reproduction. Laver les mains à fond après manipulation.
Si vous avez des questions ou des commentaires, ou si vous voulez en apprendre davantage sur les systèmes d'alimentation de Lenmar, visitez notre site Web à :
www.lenmar.com ou appelez au 800 424-2703 entre 9 h et 17 h HNP.
La pile au lithium-ion doit être
recyclée ou traitée de manière appropriée.
Loading...
+ 1 hidden pages