Lecteur multimédia portable 30 Go avec écran 3.5” TFT
LCD et emplacement pour carte mémoire CF
MANUEL D’UTILISATION
Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant toute
Pour information & support technique, www.lenco.eu
INSTRUCTION MANUAL
Please read this manual carefully before operation
utilisation.
PRECAUTIONS
ATTENTION
AVERTISSEMENT : DANGER
D’ELECTROCUTION.
NE PAS OUVRIR.
POUR EVITER TOUT RISQUE D’ELECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE
BOITIER DE L’UNITE NI DEMONTER LE PANNEAU ARRIERE.
L’UNITE NE POSSEDE AUCUN ELEMENT REPARABLE PAR
L’UTILISATEUR. LAISSER TOUTE REPARATION A UN PROFESSIONNEL
QUALIFIE.
L’éclair en pointe de èche a pour but d’informer l’utilisateur de la
présence d’une dangereuse tension non isolée à l’intérieur de l’unité,
d’une magnitude sufsante pour constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation a pour but d’alerter l’utilisateur de la présence
d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien à observer.
Pour le cli ent :
Entrez ci-dessous le numéro de série situé sur la partie inférieure de l’unité. Conservez-le pour toute utilisation ultérieure.
Numéro de modèle XEMIO -3530
Numéro de série.
Pour davantage d’informations sur le recyclage ou
la disposition de ce produit, contactez votre municipalité ou l’alliance des industries de l’électronique :
www.eiae.org.
2
PRECAUTIONS
AVERTISS EME NT :
An de prévenir toute électrocution ou incendie, n’exposez pas cette unité à la
pluie ou l’humidité. Une haute tension est présente à l’intérieur de l’unité. N’ouvrez
donc pas le boitier de l’unité.
ATTENTION:
An d’éviter tout risque d’électrocution, insérez totalement la large broche dans la
plus grosse fente.
Protection de votr e auditi on :
Les exports de l’audition déconseillent une écoute prolongée à haut niveau de
volume. Une longue exposition à un haut niveau de volume peut entrainer la perte
de l’ouie. Si vous entendez des sifements ou perdez l’ouie par moments, cessez
toute utilisation puis consultez un médecin.
3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions. Vous devez prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
2. Conservez ces instructions. Les consignes de sécurité et d’utilisation doivent
être conservées pour référence ultérieure.
3. Observez tous les avertissements. Respectez tous les avertissements apposés sur le produit et sur le manuel d’utilisation.
4. Suivez ces instructions. Respectez toutes les consignes de fonctionnement
et d’utilisation.
5. Nettoyage : Essuyez l’appareil uniquement avec un tissu sec. Débranchez ce
produit de la prise de courant avant de nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants
liquides ou d’aérosols. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l’appareil.
6. Accessoires – Utilisez seulement des accessoires recommandés par le fabricant, l’utilisation d’autres accessoires non recommandés peut entraîner des
risques
7. Eau et humidité : N’utilisez pas cet appareil près de points d’eau (ex., près
d’une baignoire, évier, lavabo, bac de lavage, dans un sous-sol humide ou
près d’une piscine).
8. Accessoires: Ne placez pas l’appareil sur un pied, un trépied, un support
ou une table instable. L’appareil pourrait tomber et blesser sérieusement
quelqu’un et/ou s’endommager. N’utilisez qu’un pied, trépied
ou support recommandé par le fabricant ou vendu avec
l’appareil. Les xations de l’appareil devraient être réalisées en conformité les instructions du fabricant et ne
devraient être réalisées qu’avec des accessoires de montage recommandés par le fabriquant..
9. Un produit installé sur un chariot doit être déplacé avec attention. Les arrêts brutaux, la force excessive et les surfac-es
inégales peuvent entrainer une chute du produit.
10. Ventilation : Les fentes et ouvertures de l’appareil ont pour but de le ventiler
et d’assurer une utilisation able du produit, ainsi que de le protéger de la
surchauffe. Ces ouvertures ne doivent donc pas être obstruées. Les ouvertures ne doivent pas être bloquées en plaçant le produit sur un lit, canapé,
tapis ou autres surfaces similaires. Ce produit ne doit pas être installé dans
un espace conné comme une bibliothèque ou une étagère à moins qu’une
ventilation correcte soit possible ou que l’installation soit en conformité avec
les consignes d’installation du fabricant.
4
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
11. Sources d’alimentation: Raccordez l’appareil uniquement à un type
d’alimentation électrique comme indiqué dans le manuel d’utilisation et sur la
plaque signalétique de l’appareil. Si vous n’êtes pas sûr du type de tension de
votre installation secteur, consultez votre revendeur ou compagnie électrique
locale. Pour les produits qui doivent être utilisés avec une batterie ou autre
source d’alimentation, référez-vous aux instructions d’utilisation.
12. Mise à la terre ou polarisation: ce produit peut être équipé d’une che polarisée (une prise polarisée possède deux broches, une étant plus large que les
deux autres). Il est possible d’insérer cette che uniquement dans un sens.
Il s’agit d’un dispositif de sécurité. Si la che fournie ne s’adapte pas à votre
prise de courant, consultez un électricien pour le remplacement de la prise
de courant obsolète. Ne désassemblez pas le dispositif de sécurité de la che
polarisée.
13. Protection du cordon d’alimentation: Les cordons électriques doivent être disposés de manière à ce que l’on ne marche pas dessus, notamment au niveau
des ches, prises de courant, et aux points de sortie de l’appareil.
14. Fiche de protection: Le produit est équipé d’une prise possédant une protection contre la surcharge. Ceci est une fonction de sécurité. Référez-vous au
mode d’emploi pour le remplacement de la prise ou pour sa réinitialisation.
Assurez-vous que le technicien ait utilisé une prise de remplacement spéciée par le fabricant et qui possède la même protection de surcharge que la
prise originale.
15. Orages: Pour une protection additionnelle pendant un orage ou lorsque
l’appareil est sans surveillance ou non utilisé pendant une longue période,
débranchez-le de la prise de courant et déconnectez l’antenne ou le câble.
Cela permettra de prévenir tout dommage lié aux orages et aux surtensions.
16. Lignes électriques: Une antenne extérieure ne devrait pas être installée près
des ls électriques aériens ou autres circuits de lumière électrique ou de puissance, dans lesquels elle pourrait tomber. Employez une précaution extrême
lorsque vous installez une antenne extérieure, car tout contact avec câbles et
circuits pourrait être fatal.
17. Surcharge: Ne pas surcharger les prises murales, les rallonges ou les réceptacles, ceci pouvant se résulter par un incendie ou une électrocution.
18. Insertion d’objets et de liquides: N’introduisez aucun objet étranger à travers
les orices de ventilation de cet appareil. Ceux-ci pourraient en effet entrer
en contact avec de dangereux points de tension et créer un court-circuit et se
résulter par une électrocution ou un incendie.
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
19. Réparation : ne pas essayer de réparer ce produit soi-même, d’ouvrir ou retirer les couvercles, car vous pourriez vous exposer à de dangereuses tensions
et autres risques. Conez l’entretien de votre appareil à du personnel qualié.
20. Dommages exigeant une réparation : Débranchez l’appareil de la prise murale et faites faire la réparation par du personnel qualié dans les cas suivants: a. Lorsque le cordon ou la che d’alimentation est endommagé. b. Si
l’appareil a été exposé à l’eau ou à la pluie. c. Si un liquide a été renversé
ou si un objet est tombé dans l’appareil. d. Si l’appareil ne fonctionne pas
normalement lorsque vous suivez les instructions d’utilisation. Ne réglez que
les commandes couvertes par les instructions d’utilisation car un mauvais réglage d’autres commandes risque d’endommager l’appareil, ce qui demande
souvent un travail de réparation important par un technicien qualié pour rétablir un fonctionnement normal. e. Si l’appareil est tombé ou si son boîtier est
endommagé. f. Lorsque les performances de l’appareil sont signicativement
différentes, indiquant qu’il a besoin d’être réparé.
21. Pièces de rechange: Lorsque le remplacement de certaines pièces est nécessaire, assurez-vous que le technicien de maintenance a utilisé des pièces de
rechange spéciées par le constructeur ou des pièces qui ont les mêmes
caractéristiques que les pièces originales. Toute pièce non recommandée
par le fabricant peut entraîner un incendie, électrocution ou autres risques.
22. Vérication – une fois la réparation achevée, demandez au technicien
d’effectuer des tests de sécurité an d’assurer une utilisation sûre et de
prévenir tout risque lié aux incendies, électrocutions et autres dangers.
23. Chaleur – Le produit doit être placé loin des sources de chaleur telles que
des radiateurs, fours, ou autres produits (amplicateurs inclus) produisant de
la chaleur.
Veuillez vous assurer d’être en possession des éléments ci-dessous. En cas
d’élément manquant, contactez votre revendeur local.
1
4
7
1. Lenco XEMIO-3530
2. Cordon USB
3. Câble S-vidéo
4. Câble audio RCA
5. Câble vidéo RCA composite
2
5
8
6. Ecouteurs stéréo professionnels
7. Adaptateur de courant CA
8. CD d’installation
9. Manuel
3
6
9
10
FONCTIONNALITÉS
• Disque dur de 30 Go
• Ecran TF LCD 3.5” couleur
• Emplacement pour cartes mémoire Compact Flash permettant la mise à jour
à partir d’une carte mémoire (carte mémoire CF non fournie)
• Interface ergonomique
• Possibilité de lire des chiers audio, vidéo, image et texte
• Connecteur audio Line-In permettant l’enregistrement à partir d’équipements
audio externes (aucun ordinateur requis)
• Radio FM et décodeur
• Microphone intégré permettant d’effectuer des enregistrements de sons numériques
• Haut-parleur intégré
• Prise en charge de l’afchage des balises ID3 et LRC (informations de la
musique et lyrique).
• Connecteur USB 2.0 permettant des transferts de chiers haute vitesse
(jusqu’à 40 fois plus rapide que la norme USB 1.0)
• Compatible Plug-and-Play sous Windows 98 SE/2000/ME/XP et Macintosh
OS X
• Batterie lithium polymère rechargeable
• Possibilité de mettre à niveau le rmware
11
EMPLACEMENT DES COMMANDES
3
2
5
6
4
7
8
1
19
20
Panneau latéral gauche
1. Emplacement pour carte mémoire
Compact Flash
Vue de haut
2. Connecteur USB 2.0
3. Commutateur Hold
4. Microphone
5. Indicateur de charge
6. Indicateur d’alimentation
7. Ecran TFT LCD 3.5”
8. Haut-parleur
9. Touche Power
10. Touche Function
11. Touche Stop/Return
9
10
11
13
12
14
12. Touche Volume +
13. Touche Volume -
14. Joystick:
Appuyez sur la touche pour
conrmer
Panneau latéral droit
15. Connecteur Ecouteurs
16. Connecteur de sortie audio
17. Connecteur de sortie vidéo
18. Connecteur d’alimentation
Vue de dessous
19. Support
20. Touche Reset
15
16
17
18
12
DÉMARRAGE
Mise en charge de votre PMP
Votre PMP possède une batterie rechargeable intégrée.
• Raccordez une extrémité de l’adaptateur de courant fourni au connecteur
d’alimentation DC 5V du PMP puis raccordez l’autre extrémité à une prise de
courant murale 100-240V.
La batterie doit être entièrement chargée (au minimum 4 heures)
avant la première utilisation an d’assurer une durée de ser vice
optimale.
La batterie employée par cette unité peut représenter un danger
d’incendie ou de brûlure chimique lorsque maltraitée. Ne tentez
pas de désassembler, incinérer ou de faire chauffer la batterie.
Ne raccordez pas la che du cordon d’alimentation à une prise de
courant autre que celle indiquée ici ou sur la plaque signalétique,
car ceci peut se résulter par un incendie ou une électrocution.
Ne maniez pas la che du cordon d’alimentation avec les mains
mouillées. Faire cela peut causer une électrocution.
Utilisez seulement l’adaptateur de courant CA de type spécié
dans ce manuel. Ne pas faire cela peut causer un incendie ou
endommager le lecteur.
Mise en marche/arrêt du PMP
• Pour mettre en marche le PMP, pressez et maintenez enfoncée la touche
• Pour éteindre le PMP, pressez et maintenez enfoncée la touche
jusqu’à ce que le PMP s’éteigne.
jusqu’à ce que l’interface “Lenco” s’afche.
Commutateur Hold (verrouillage des touches)
La fonction Hold permet de désactiver les commandes de votre PMP an
de prévenir toute pression accidentelle des touches dans votre sac ou votre poche.
• Pour verrouiller le PMP, positionnez le commutateur Hold vers la gauche. Un
indicateur de verrouillage s’afche.
• Pour déverrouiller le PMP, positionnez le commutateur Hold vers la droite.
13
DÉMARRAGE
Réinitialisation de votre PMP
Réinitialisez votre PMP si l’écran de celui-ci gèle ou lorsque d’autres dysfonctionnements surviennent.
1. Si le PMP est connecté à un ordinateur, déconnectez-le.
2. Connectez votre PMP à une prise de courant murale 100-240V en utilisant
l’adaptateur de courant fourni an d’assurer que votre PMP est correctement
alimenté.
3. Pressez et maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que le PMP
s’éteigne. S’il vous est impossible de réinitialiser l’unité, utilisez un trombone
pour appuyer sur la touche reset située sur le panneau inférieur de l’unité.
14
PRÉSENTATION DU MENU PRINCIPAL
3
4
5
1
2
6
Le menu principal vous donne accès aux différentes fonctions et modes de votre PMP.
Pour sélectionner un mode, appuyez sur la touche ou pour mettre en surbrillance le mode avec les touches directionnelles puis appuyez sur la touche .
Pour revenir au menu principal à tout moment, pressez et maintenez enfoncée le
Joystick [ ].
1. Musique
Pour lire vos chiers audio numériques
(MP3, WMA et OGG).
Enregistrement via le microphone.
2. Vidéo
Pour lire vos chiers vidéo numériques
(AVI, MPEG-1, -2 et -4, H.264 et XviD).
3. Photo
Pour visionner vos chiers image nu-
mériques (JPG).
Mode Icon
Mode Icon Label
Selection Cursor
4. Radio
Ecoutez des émissions radio FM.
5. Navigateur
Pour visualiser et organiser votre librai-
rie de médias.
6. Conguration
Permet de modier les paramètres de
votre PMP.
15
MODE OPÉRATOIRE BASIQUE
Navigation dans le menu
Pour sélectionner des options et chiers contenus dans votre PMP :
• Utilisez le Joystick de navigation pour déplacer le curseur. Le curseur permet
de mettre en surbrillance une option.
• Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur vers le haut
• Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur vers le bas.
• Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur vers la gauche.
• Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur vers la droite.
• Pressez et maintenez enfoncée le Joystick dans une direction pour effectuer
un délement rapide dans cette direction.
• Appuyez sur le Joystick [ ] pour conrmer votre sélection.
• Appuyez sur la touche pour revenir à l’interface précédente. Appuyez
sur la touche de manière répétée pour revenir au menu principal.
Commandes de lecture basiques
Commandes de lecture de chiers audio
1. Sélectionnez et conrmez la sélection de l’option MUSIQUE du menu principal.
2. Utilisez le joystick pour sélectionner une piste depuis l’explorateur de chiers.
3. Appuyez sur la touche pour lire la piste. En cours de lecture :
• Appuyez sur la touche pour mettre en pause la lecture; appuyez sur
la touche à nouveau pour reprendre la lecture.
• Pressez et maintenez enfoncée la touche pour effectuer une avance
rapide sur la piste sélectionnée.
• Pressez et maintenez enfoncée la touche pour effectuer un rembo-
binage sur la piste sélectionnée.
• Appuyez sur la touche pour lire la piste suivante de l’explorateur de
chiers.
• Appuyez sur la touche pour lire la piste précédente de l’explorateur
de chiers.
• Appuyez sur la touche pour revenir à l’explorateur de chiers.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.