- Korzystanie z elementów sterujących lub regulacji lub wykonywanie procedur
innych niż opisane w niniejszej instrukcji może spowodować narażenie na
niebezpieczeństwo. Urządzenie to nie powinno być modyfikowane ani
naprawiane przez nikogo poza wykwalifikowanym personelem serwisowym.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZED UŻYCIEM
NALEŻY PAMIĘTAĆ O NASTĘPUJĄCYCH INSTRUKCJACH:
1. Nie zakrywaj ani nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Umieszczając
urządzenie na półce, należy pozostawić 5 cm (2”) wolnej przestrzeni wokół
całego urządzenia.
2. Zainstaluj zgodnie z dołączoną instrukcją obsługi.
3. Trzymaj urządzenie z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki, grzejniki, piece,
świece i inne urządzenia wytwarzające ciepło. produktów lub otwartego
płomienia. Z urządzenia można korzystać wyłącznie w klimacie umiarkowanym.
Należy unikać skrajnie zimnych i ciepłych środowisk. Temperatura pracy od 0 do
35 stopni Celsjusza.
4. Unikaj używania urządzenia w pobliżu silnych pól magnetycznych.
5. Wyładowania elektrostatyczne mogą zakłócać normalne użytkowanie tego
urządzenia. Jeśli tak, po prostu zresetuj i uruchom ponownie urządzenie
postępując zgodnie z instrukcją obsługi. Podczas przesyłania plików należy
zachować ostrożność i pracować w miejscu pozbawionym ładunków
elektrostatycznych środowisko.
6. Ostrzeżenie - Nigdy nie wkładaj żadnych przedmiotów do produktu przez otwory
wentylacyjne. Przepływa wysokie napięcie produktu i włożenie przedmiotu może
spowodować porażenie prądem i/lub zwarcie części wewnętrznych. Z tego
samego powodu nie rozlewaj wody ani płynów na produkt.
7. Nie stosować w mokrych lub wilgotnych pomieszczeniach, takich jak łazienki,
zaparowane kuchnie lub w pobliżu basenów.
8. Urządzenia nie należy narażać na kapanie i zachlapanie oraz należy zwracać
uwagę, aby żadne przedmioty wypełnione cieczą, takie jak wazony, są
umieszczane na urządzeniu lub w jego pobliżu.
9. Nie używaj tego urządzenia, gdy może wystąpić kondensacja. Gdy urządzenie
jest używane w ciepłym, wilgotnym pomieszczeniu wewnątrz urządzenia może
pojawić się wilgoć, krople wody lub kondensacja, co może spowodować
nieprawidłowe działanie urządzenia przed włączeniem zasilania pozostaw
urządzenie wyłączone na 1 lub 2 godziny: urządzenie powinno być suche przed
uzyskania jakiejkolwiek mocy.26. Długotrwałe narażenie na głośne dźwięki z osobistych
Choć urządzenie to jest produkowane z najwyższą starannością i kilkukrotnie
sprawdzane przed opuszczeniem fabrycznie, nadal istnieje możliwość
wystąpienia problemów, jak w przypadku wszystkich urządzeń elektrycznych
produkowanych na skalę masową. Jeśli zauważysz dym z powodu nadmiernego
gromadzeniu się ciepła lub innym nieoczekiwanym zjawiskom, należy odłączyć
wtyczkę od gniazdka zasilania.
11. To urządzenie musi działać na źródle zasilania określonym na etykiecie
specyfikacji. Jeśli nie jesteś pewien rodzaju źródła zasilania używanego w Twoim
domu, skonsultuj się ze sprzedawcą lub lokalnym przedsiębiorstwem
energetycznym.
12. Trzymaj urządzenie poza zasięgiem zwierząt. Niektóre zwierzęta lubią gryźć
kable zasilające.
13. Do czyszczenia urządzenia używaj miękkiej, suchej ściereczki. Nie używaj
rozpuszczalników ani płynów na bazie benzyny. Aby usunąć poważne
plamy, można użyć wilgotnej szmatki zwilżonej rozcieńczonym detergentem.
14. Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub utratę danych
spowodowane nieprawidłowym działaniem, niewłaściwym użytkowaniem,
modyfikacjami urządzenia lub baterii.
15. Nie przerywaj połączenia, gdy urządzenie formatuje lub przesyła pliki.
W przeciwnym razie dane mogą zostać uszkodzone lub utracone.
16. Jeżeli urządzenie posiada funkcję odtwarzania USB, pamięć USB powinna być
podłączona bezpośrednio do urządzenia. Nie używaj przedłużacza USB,
ponieważ może to powodować zakłócenia skutkujące utratą danych.
17. Tabliczka znamionowa została oznaczona na spodzie lub panelu tylnym
urządzenia.
18. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z
problemami fizycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi niepełnosprawnością
lub brakiem doświadczenia i wiedzy, chyba że są pod nadzorem lub je otrzymali
instrukcje dotyczące prawidłowego użytkowania urządzenia przez osobę
odpowiedzialną za jego bezpieczeństwo.
19. Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku nieprofesjonalnego, a nie
komercyjnego lub przemysłowego.
20. Upewnij się, że urządzenie jest ustawione w stabilnej pozycji. Uszkodzenia
spowodowane używaniem tego produktu w warunkach niestabilnych
pozycji, drgania lub wstrząsy, bądź też nieprzestrzeganie innych ostrzeżeń lub
środków ostrożności zawartych w tym dokumencie instrukcja obsługi nie będzie
objęta gwarancją.
3
21. Nigdy nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
22. Nigdy nie umieszczaj tego urządzenia na innym sprzęcie elektrycznym.
23. Nie pozwalaj dzieciom na dostęp do plastikowych toreb.
24. Używaj wyłącznie dodatków/akcesoriów określonych przez producenta
25. Wszelkie czynności serwisowe zleć wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
Serwis jest wymagany w przypadku uszkodzenia urządzenia w jakikolwiek
sposób, np. za przewód zasilający lub wtyczkę, po rozlaniu płynu lub upadku
przedmiotu do urządzenia, gdy zostało ono wystawione na działanie deszczu lub
wilgoci, nie działa normalnie lub działało został upuszczony.
26. Długotrwałe narażenie na głośne dźwięki z osobistych odtwarzaczy muzycznych
może prowadzić do tymczasowego lub stałego słuchu strata.
27. Jeśli produkt jest dostarczany z kablem zasilającym lub zasilaczem sieciowym:
• W przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów należy odłączyć przewód
zasilający i zlecić naprawę wykwalifikowanemu personelowi.
• Nie wolno deptać ani ściskać przewodu zasilania czy zasilacza. Zachowaj
szczególną ostrożność, szczególnie w pobliżu wtyczek i wyjścia kabla punkt.
Nie kładź ciężkich przedmiotów na zasilaczu, gdyż może to spowodować jego
uszkodzenie. Urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci
Podczas zabawy kablem zasilającym mogą one doznać poważnych obrażeń.
• Odłącz to urządzenie podczas burzy z piorunami lub gdy nie jest używane
przez dłuższy czas.
• Gniazdko elektryczne musi być zainstalowane w pobliżu urządzenia i musi być
łatwo dostępne.
• Nie przeciążaj gniazdek elektrycznych ani przedłużaczy. Przeciążenie może
spowodować pożar lub porażenie prądem.
• Urządzenia o konstrukcji klasy 1 należy podłączać do gniazdka elektrycznego z
uziemieniem ochronnym.
• Urządzenia o konstrukcji klasy 2 nie wymagają uziemienia.
• Zawsze trzymaj za wtyczkę podczas wyciągania jej z głównego gniazdka
elektrycznego. Nie ciągnij za przewód zasilający. To może spowodować
zwarcie.
• Nie używaj uszkodzonego przewodu zasilającego, wtyczki lub luźnego
gniazdka. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
28. Jeżeli produkt zawiera lub jest dostarczany z pilotem zdalnego sterowania
zawierającym baterie pastylkowe/ogniwowe:
4
Ostrzeżenie:
• „Nie połykać baterii - ryzyko poparzenia chemicznego” lub równoważne.
• Pilot zdalnego sterowania dostarczany z tym produktem zawiera baterię
pastylkową/guzikową. Jeżeli bateria zostanie połknięta, może spowodować
poważne oparzenia wewnętrzne w ciągu zaledwie 2 godzin i może prowadzić do
śmierci.
• Nowe i używane baterie należy trzymać z dala od dzieci.
• Jeśli komora baterii nie zamyka się prawidłowo, przestań używać produktu i
trzymaj go z dala od dzieci.
• Jeżeli podejrzewasz, że baterie mogły zostać połknięte lub umieszczone
w jakiejkolwiek części ciała, natychmiast zasięgnij zwróć się po pomoc medyczną.
29. Przestroga dotycząca używania baterii:
• Niebezpieczeństwo eksplozji w przypadku nieprawidłowej wymiany baterii.
Wymień tylko na ten sam lub równoważny typ.
• Akumulator nie może być narażony na działanie wysokich lub niskich
ekstremalnych temperatur ani niskiego ciśnienia powietrza na dużych
wysokościach podczas użytkowania, przechowywania lub transportu.
• Wymiana baterii na niewłaściwy typ, która może spowodować eksplozję lub
wyciek substancji łatwopalnej lub gazu.
• Wrzucanie akumulatora do ognia lub gorącego piekarnika lub mechaniczne
zmiażdżenie lub przecięcie akumulatora, może spowodować eksplozję.
• Pozostawianie akumulatora w środowisku o bardzo wysokiej temperaturze,
które może spowodować eksplozję lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.
• Bateria poddana działaniu bardzo niskiego ciśnienia powietrza, które może
spowodować eksplozję lub wyciek substancji łatwopalnej lub gazu.
• Należy zwrócić uwagę na środowiskowe aspekty utylizacji baterii.
INSTALACJA:
• Rozpakuj wszystkie części i usuń materiał ochronny.
• Nie podłączaj urządzenia do sieci przed sprawdzeniem napięcia sieciowego i
przed wszystkimi innymi podłączeniami zostało zrobione.
5
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE ODTWARZACZA CD/DVD:
Produkt laserowy klasy 1
OSTRZEŻENIE: NIE DOTYKAJ OBIEKTYWU.
OSTRZEŻENIE: Podczas jazdy i słuchania muzyki osobistej
odtwarzacz może sprawić, że słuchacz będzie mniej świadomy
potencjalnych zagrożeń, takich jak zbliżające się samochody.
OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu słuchu, nie
słuchaj na wysokich obrotach poziomów głośności przez dłuższy
czas.
AKCESORIA:
• Kabel zasilający
• Pilot
• Instrukcja obsługi
6
OPIS ELEMENTÓW
1. Wejście USB: Służy do podłączenia nośnika pamięci USB
2. SOURCE
Naciśnij ten przycisk, aby przełączać funkcje źródłowe różne tryby:
DAB+ /FM / CD / USB / BLUETOOTH / CASSETTE TAPE / AUX IN.
3. MENU / INFO
DAB+: naciśnij, aby wyświetlić informacje o stacji. Naciśnij
i przytrzymaj, aby wejść do Menu zmiany ustawień. Naciśnij 9 lub
: , aby wybrać element menu.
FM: naciśnij, aby wyświetlić informacje o stacji. Naciśnij
i przytrzymaj, aby wejść do Menu zmiany ustawień. Naciśnij 9 lub
:, aby wybrać element menu.
7
4. PREVIOUS 9
DAB+: naciśnij, aby wyświetlić informacje o poprzedniej stacji.
FM: krótkie naciśnięcie, aby dostroić się do innej częstotliwości.
Naciśnij i przytrzymaj, aby wyszukać poprzednią dostępną stację.
CD/USB/BT: Naciśnij, aby przełączyć na poprzedni utwór.
5. POWER
Naciśnij, aby włączyć urządzenie. Naciśnij ponownie, aby wyłączyć
i przejść do trybu gotowości.
6. PRZYCISKI NUMERYCZNE: 1 2 3 4+
DAB+/FM: naciśnięcie tych przycisków spowoduje bezpośrednie
przywołanie zapisanej stacji radiowej. Naciśnij i przytrzymaj, aby
zapisać stację.
CD/USB: naciśnij przycisk REPEAT, aby zmienić tryb odtwarzania
z powtarzaniem. Naciśnij PROGRAM, aby skonfigurować działanie
odtwarzania programu. Naciśnij przycisk FOLDER, aby zmienić
folder (tylko dla Mp3).
BT: naciśnięcie i przytrzymanie przycisku PAIR spowoduje rozłączenie bieżącego połączenia i rozpoczęcie wyszukiwania
innego nowego urządzenia Bluetooth.
Naciśnij, aby wybrać zmianę ustawienia w menu.
CD/USB: naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie.
11. NEXT ::
DAB+: naciśnij, aby wyświetlić informacje o następnej stacji.
FM: krótkie naciśnięcie, aby dostroić się do innej częstotliwości.
Naciśnij i przytrzymaj, aby wyszukać następną dostępną stację.
CD/USB/BT: naciśnij, aby przełączyć na następny utwór.
12. PLAY-PAUSE / SCAN 4;:DAB+: naciśnij, aby rozpocząć automatyczne skanowanie
wszystkich dostępnych stacji DAB+.
FM: naciśnij, aby przełączyć pomiędzy dźwiękiem stereo i mono.
Naciśnij i przytrzymaj, aby rozpocząć automatyczne skanowanie
wszystkich dostępnych stacji FM.
CD/USB/BT: naciśnij, aby przełączyć pomiędzy pauzą i
wznowieniem odtwarzania.
13. Drzwiczki komory na płytę CD
14. Drzwiczki komory kasety
15. Port basowy
16. Głośnik
17. Uchwyt do przenoszenia
9
18. Pokrywa komory baterii
19. AUX IN
Podłącz do zewnętrznego odtwarzacza audio
20. Wyjście słuchawkowe
Służy do podłączenia słuchawek
21. Antena
Antenę należy rozłożyć, aby zapewnić dobry odbiór DAB+ / FM
22. Wejście AC
Podłącz przewód zasilający do tego gniazda.
10
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
23. Standby
24. Przyciski numeryczne
25. Memory
26. Previous / Tune - poprzednia
27. Folder
28. Repeat - powtarzanie
29. Folder
30. Info - Scan - Menu
31. BT Previous - BT Next - BT
Play/pause
32. ID3 Tag display - CD/USB Stop CD/USB Play/pause
33. Volume +/- - głośność
34. Mute - wyciszenie
35. Random - losowo
36. CH-
37. Next / Tune - następne
38. Enter - potwierdzenie
39. Mono/Stereo
40. CH+
41. Sleep - wyłącznik czasowy
42. X-Bass
43. Equalizer - korekcja
44. Source - źródło
11
Wkładanie baterii
PRACA NA BATERII
W przypadku zasilania prądem stałym najpierw wyjmij wtyczkę prądu
przemiennego z gniazdka prądu przemiennego i odłącz przewód zasilający
od gniazda AC IN. Wyjmij baterię drzwi przedziału z tyłu urządzenia.
Zainstaluj 6 sztuk baterii rozmiaru C UM-2 (Lr─4) (NIE dostarczane w
zestawie) zgodnie z oznaczeniami biegunów wewnątrz przedziału na baterie.
Zamknij komorę na baterie.
- Ponieważ urządzenie pobiera niewielką ilość energii z baterii w trybie
gotowości, należy wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie będzie używane
długi czas.
- Ponieważ urządzenie znajduje się w trybie oszczędzania energii, gdy
znajduje się w stojaku na baterie w zależności od trybu, możesz tylko
używać przycisku STANDBY na urządzeniu, naciskając i przytrzymując
przez 5 sekund, aby włączyć urządzenie. Naciśnij ponownie przycisk
STANDB, aby wyłączyć urządzenie.
12
Pilot zdalnego sterowania
Bateria CR2025 jest już zainstalowana w pilocie. Wyciągnij arkusz izolacji
baterii jak pokazano obok. W celu wymiany baterii umieść nową baterię
zgodnie z rysunkiem obok. Wkładając baterię, pamiętaj, aby zrobić to we
właściwym kierunku.
13
KORZYSTANIE ZE SŁUCHAWEK
Z tyłu SCD-720 znajduje się złącze słuchawkowe. Aby podłączyć słuchawki
do SCD-720, użyj zestawu dousznego lub słuchawek z gniazdem stereo 3,5
mm. Jeśli podłączysz gniazdo stereo 3,5 mm, głośniki SCD-720 zostaną
wyłączone. Teraz będą działać tylko słuchawki. Głośność można regulować
za pomocą pokrętła głośności. Wszystkie pozostałe funkcje są takie same,
jak przy normalnym użytkowaniu bez podłączonego zestawu
słuchawkowego.
WŁĄCZANIE ZASILANIA
Podłącz SCD-720 za pomocą kabla zasilającego do gniazdka elektrycznego.
Jeśli podłączysz kabel zasilający do SCD-720, akumulator zasilanie zostanie
automatycznie wyłączone. Naciśnij przycisk STANDB, aby włączyć
urządzenie. Aby wyłączyć, naciśnij ponownie przycisk STANDB.
14
Za pomocą przycisku SOURCE można wybrać źródło sygnału wejściowego
możesz wybrać:
RADIO DAB+
RADIO FM
CD
USB
BLUETOOTH
TAPE (CASSETTE)
AUDIO IN (AUX)
REGULACJA GŁOŚNOŚCI
Obróć pokrętło VOLUME, aby zmienić głośność.
RADIO DAB+
Antena na tylnym panelu urządzenia powinna być całkowicie wysunięta, aby
zapewnić dobry odbiór DAB+ / FM. Zmień położenie anteny, aby zapewnić
najlepszą jakość odbioru.
Na wyświetlaczu pojawią się dostępne stacje w określonym
paśmie odbioru. W przypadku słabego odbioru stacja może działać
nieprawidłowo lub nie wydawać żadnego dźwięku. Spróbuj
przesunąć odbiornik lub obrócić antenę, aby słaby sygnał DAB+ docierał bez
zakłóceń (nazwy stacji są nadal wyświetlane, gdy sygnał jest słaby).
Automatyczne skanowanie
1. Włącz urządzenie w trybie DAB.
2. Naciśnij przycisk SCAN, aby uruchomić auto - skanowanie.
Skanowanie ręczne
1. Włącz urządzenie w trybie DAB+.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU (lub naciśnij przycisk MENU na
pilocie), aby uzyskać dostęp do sterowania menu.
3. Naciskaj przycisk 9 lub : , aż wyświetli się komunikat „Manual”,
a następnie naciśnij przycisk ENTER.
15
4. Naciśnij przycisk 9 lub :, aby wybrać żądany kanał (np. ─2C 227,360
Mhz) (wybór pomiędzy 5A i ─3F).
5. Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić.
6. Aby wybrać inny kanał (5A-3F), naciśnij przycisk 9 lub : a następnie
naciśnij przycisk ENTER w celu potwierdzenia.
7. Po znalezieniu stacji naciśnij przycisk ENTER, aby ją wybrać.
8. Aby zakończyć skanowanie ręczne, naciśnij przycisk MENU.
Strojenie
Po przeszukaniu wszystkich dostępnych stacji DAB naciśnij przycisk lub ,
aby wyświetlić listę stacji i nawigować po niej. Następnie naciśnij
przycisk ENTER, aby w ciągu kilku sekund dostroić się do tej stacji.
Zapisywanie ustawień DAB+
Możesz zapisać do 20 stacji DAB+.
1. Dostrój stację, którą chcesz zapisać.
2. Aby zapisać go w ustawieniu wstępnym , 2 lub 3, naciśnij i przytrzymaj
odpowiednio przycisk numeryczny. Stacja zostanie zapisana pod tym
numerem.
3. Aby zapisać pod innym numerem od 4 do 20, naciśnij i przytrzymaj
przycisk numeryczny „4”. Wyświetli się komunikat „Store”.
4. Naciśnij przycisk 9 lub :, aby wybrać żądany numer pamięci do
zapisania.
5. Naciśnij ENTER, aby zapisać.
Zapisania stacji z pilota zdaln. sterow.
1. Dostrój stację, którą chcesz zapisać.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MEMORY, wyświetli się „Save”.
3. Naciśnij przycisk 9 lub :, aby wybrać żądany numer pamięci
do zapisania.
4. Naciśnij ENTER, aby zapisać.
16
16
Przywoływanie zapisanych stacji DAB+
Używanie przycisków na urządzeniu do przywołania ustawienia wstępnego:
1. Aby przywołać stację zapisaną pod przyciskiem 1, lub 2 lub 3, naciśnij
odpowiednio przycisk numeryczny. Radio dostroi się do tego
zapisanej w pamięci stacji.
2. Aby przywołać inny zaprogramowany kanał od 4 do 20, naciśnij przycisk
numeryczny „4”. Wyświetli się komunikat „Recall”.
3. Naciśnij przycisk 9 lub :, aby wybrać żądany numer pamięci do
przywołania.
4. Naciśnij ENTER, aby przywołać.
Używanie pilota do przywołania ustawienia wstępnego:
1. Naciśnij przycisk MEMORY, wyświetli się komunikat „Recall”.
2. Naciśnij przycisk 9 lub :, aby wybrać żądany numer
pamięci do
przywołania.
3. Naciśnij ENTER, aby przywołać.
Wyświetlanie informacji o stacji DAB+
Istnieje kilka rodzajów informacji wymienionych poniżej. Naciśnięcie
przycisku INFO powoduje przełączanie między następującymi informacjami:.
1. Przewijanie tekstu radiowego: wyświetla tytuły muzyczne lub
szczegóły programu dostarczone przez nadawcę.
2. Pasek sygnału: poziom sygnału transmisji. Im więcej znaków jest
wyświetlanych, tym silniejszy jest odbierany sygnał. Aby poprawić
odbiór, dostosuj położenie anteny.
3. Typ programu (PT): typ programu udostępnianego przez nadawcę.
4. Nazwa multipleksu: wyświetla nazwę multipleksu, do którego należy
odbierana stacja.
5. Częstotliwość: aktualna częstotliwość kanału.
6. Współczynnik błędu sygnału: pokazuje poziom błędu. Im większa jest ta
wartość, tym więcej otrzymuje błędów. Aby poprawić odbiór, dostosuj
położenie anteny.
16
17
7. Szybkość transmisji audio: Jest to szybkość transmisji audio bieżącego
kanału.
INNE OBSŁUGI MENU DAB+
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU (lub naciśnij przycisk MENU na
pilocie), aby uzyskać dostęp do sterowania menu. Następnie naciśnij
przycisk lub, aby uzyskać dostęp do różnych opcji zgodnie z opisem poniżej.
Poziom emisji jest ustalany przez nadawcę i przesyłany wraz z usługą.
Zmiana wartości DRC na tym urządzeniu umożliwia zastosowanie
współczynnika skalowania do tego poziomu.
Istnieją trzy poziomy kompresji:
DRC High: maksymalna kompresja wysyłana z przesyłaną usługą
DRCLow: ustaw na 1/2 tej wysłanej usługi
DRC Off: bez kompresji
1. Naciśnij przycisk MENU, aby uzyskać dostęp do menu.
2. Naciśnij 9 lub : w celu wybrania "DRC", a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
3. Naciśnij 9 lub : w celu wybrania ustawienia DRC, a następnie naciśnij
ENTER, aby potwierdzić.
4. Naciśnij przycisk MENU, aby opuścić menu sterowania.
- Nie wszystkie transmisje DAB mogą korzystać z funkcji DRC.
Jeśli transmisja nie obsługuje DRC, ustawienie DRC w urządzeniu nie
będzie działać.
- Po ustawieniu poziomu DRC dźwięk może być głośniejszy.
PruneTa funkcja usuwa nieaktywne stacje.
1. Naciśnij przycisk MENU, aby uzyskać dostęp do menu.
2. Naciśnij 9 lub : w celu wybrania "Prune", a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
3. Naciśnij 9 lub : w celu wybrania "Yes", a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
4. Naciśnij przycisk MENU, aby opuścić menu sterowania.
18
RADIO FM
Antena na tylnym panelu urządzenia powinna być całkowicie wysunięta, aby
zapewnić dobry odbiór DAB+ / FM. Zmień położenie anteny.
Automatyczne skanowanie
1. Włącz urządzenie w trybie FM.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk SCAN, aby rozpocząć automatyczne
skanowanie i zapisać dostępne stacje (maksymalnie 30 pamięci).
Skanowanie ręczne
1. Naciśnij kilkakrotnie przycisk 9 lub :, aby dostroić się do innej
częstotliwości.
2. Alternatywnie naciśnij i przytrzymaj przycisk 9 lub :, aby automatycznie
przeszukać następną dostępną stację.
Zapisywanie stacji FM w pamięci
Można zapisać do 20 stacji FM.
1. Ustaw stację, którą chcesz zapisać.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk PRESET. Wyświetlony zostanie migający
numer zaprogramowanej stacji.
3. Naciśnij przycisk 9 lub : aby wybrać komórkę pamięci w, który chcesz
zapisać stację. Następnie naciśnij przycisk PRESET, aby zapisać.
Używanie pilota:
1. Ustaw stację, którą chcesz zapisać.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MEMORY, wyświetli się „Store”.
3. Naciśnij przycisk 9 lub :, aby wybrać komórkę pamięci w,
który chcesz zapisać stację.
4. Naciśnij ENTER, aby zapisać.
Przywoływanie zapisanych stacji DAB+
Używanie przycisków na urządzeniu do przywołania ustawienia wstępnego:
1. Aby przywołać stację zapisaną pod przyciskiem 1, 2 lub 3, naciśnij
odpowiednio przycisk numeryczny. Radio dostroi się do tego
zapisanej w pamięci stacji.
19
2. Aby przywołać inny zaprogramowany kanał od 4 do 20, naciśnij przycisk
numeryczny „4”. Wyświetli się komunikat „Recall”.
3. Naciśnij przycisk 9 lub :, aby wybrać żądany numer pamięci do
przywołania.
4. Naciśnij ENTER, aby przywołać.
Używanie pilota do przywołania ustawienia wstępnego:
1. Naciśnij przycisk MEMORY, wyświetli się komunikat „Recall”.
2. Naciśnij przycisk 9 lub :, aby wybrać żądany numer
pamięci do przywołania.
3. Naciśnij ENTER, aby przywołać.
Wybór Stereo / Force Mono
Gdy odbierasz stację radiową FM stereo, naciśnij przycisk 4;, aby
przełączać między dźwiękiem stereo i wymuszać mono audio.
Wyświetlanie informacji o stacji FM
Istnieje kilka rodzajów informacji wymienionych poniżej. Naciśnij kilkakrotnie
przycisk INFO aby zmienić wyświetlane informacje.
Typ programu tekstowego (PT) Częstotliwość Typ audio
1. Tekst radiowy: tekst przewijany, który pokazuje informacje o tytułach
muzycznych lub szczegółach programu dostarczanych przez radio
stacja
2. Typ programu (PT): typ programu udostępnianego przez nadawcę
3. Częstotliwość: Aktualna częstotliwość kanału
4. Typ audio: Stereo lub Mono
INNE OBSŁUGA MENU FM
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU (lub naciśnij przycisk MENU na
pilocie), aby uzyskać dostęp do sterowania menu. Następnie naciśnij
przycisk 9 lub :, aby wyświetlić różne opcje zgodnie z opisem na
następnej stronie.
20
Ustawienia skanowania
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU (lub naciśnij przycisk MENU na
pilocie), aby wywołać menu.
2. Naciskaj przycisk 9 lub :, aż na wyświetlaczu pojawi się „Scan”,
a następnie naciśnij przycisk ENTER.
3. Naciśnij przycisk 9 lub :, aby przełączyć pomiędzy ustawieniem
„Strong” (silny), a „All” (wszystkie). Następnie naciśnij przycisk ENTER,
aby potwierdzić.
„Strong” :wykrywane są tylko stacje o silnym sygnale. Skanowanie
zignoruje zakłócone stacje.
„All”: wszystkie stacje zostaną wykryte podczas skanowania FM,
nawet jeśli stacja radiowa jest nieco zakłócona.
4. Przy następnym skanowaniu FM urządzenie wyszuka stacje w oparciu
o potwierdzone ustawienie.
Ustawienia dźwięku
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU (lub naciśnij przycisk MENU na
pilocie), aby wywołać menu.
2. Naciskaj przycisk 9 lub :, aż wyświetli się komunikat „Audio”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
3. Naciśnij przycisk 9 lub :, aby przełączyć pomiędzy „Stereo” lub
„Mono”, a następnie naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić.
21
CD / USB
Ładowanie i odtwarzanie płyty CD
Otwórz pokrywę odtwarzacza CD. Włóż płytę stroną ze znakiem CD
skierowaną do góry. Zamknij drzwi CD. Przyciskiem SOURCE wybierz tryb
CD. Po odczycie całkowita liczba ścieżek zostanie pokazana na
wyświetlaczu i automatycznie rozpocznie się odtwarzanie.
Odczytywanie i odtwarzanie urządzenia USB
Podłącz urządzenie USB do gniazda wejściowego USB. Przyciskiem
SOURCE wybierz funkcję USB. Po odczytaniu całkowitej liczby ścieżek
pokazana zostanie na wyświetlaczu. Automatycznie rozpocznie się
odtwarzanie.
Sterowanie odtwarzaniem / wstrzymaniem
- W celu wstrzymania odtwarzania, naciśnij przycisk PLAY / PAUSE.
Naciśnij przycisk ponownie, aby wznowić odtwarzanie.
- W celu zatrzymania odtwarzania, naciśnij przycisk STOP.
Przełączanie ścieżek
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk 9 lub :, aby przejść do
poprzedniego lub następnego utworu.
Szybkie przewijanie muzyki
Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj przycisk 9 lub :, aby
rozpocząć szybkie przewijanie.
Po zwolnieniu przycisku 9 lub : normalne odtwarzanie prędkości zostanie
wznowione.
22
Odtwarzanie z powtarzaniem / odtwarzanie w losowej kolejności
Dla CD:
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk REPEAT, a na wyświetlaczu
pojawi się komunikat "REP ONE".
Aktualnie odtwarzana ścieżka będzie odtwarzana wielokrotnie.
Po ponownym naciśnięciu przycisku REPEAT, na wyświetlaczu pojawi się
komunikat "REP ALL".
Wszystkie ścieżki będą odtwarzane wielokrotnie.
Po ponownym naciśnięciu przycisku REPEAT na wyświetlaczu pojawi się
komunikat „RANDOM”. Wszystkie ścieżki będą odtwarzane w losowej
kolejności.
Po ponownym naciśnięciu przycisku REPEAT urządzenie powróci do
normalnego odtwarzania.
Dla plików Mp3 :
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk REPEAT, a na wyświetlaczu
pojawi się komunikat "REP ONE".
Aktualnie odtwarzana ścieżka będzie odtwarzana wielokrotnie.
Po ponownym naciśnięciu przycisku REPEAT, na wyświetlaczu pojawi się
komunikat "REP ALBUM".
Wszystkie ścieżki z aktualnie wybranego katalogu będą odtwarzane
wielokrotnie.
Po ponownym naciśnięciu przycisku REPEAT na wyświetlaczu pojawi się
komunikat „RANDOM”. Wszystkie ścieżki będą odtwarzane w losowej
kolejności.
Po ponownym naciśnięciu przycisku REPEAT urządzenie powróci do
normalnego odtwarzania.
Mp3 z płyty lub USB
Po ponownym naciśnięciu przycisku REPEAT na wyświetlaczu pojawi się
komunikat „REP.ALBUM”. Odtworzone zostaną wszystkie utwory z
bieżącego folderu wielokrotnie. Po ponownym naciśnięciu przycisku
REPEAT na wyświetlaczu pojawi się komunikat „REP.ALL”.
23
Wszystkie utwory będą odtwarzane wielokrotnie. Po ponownym
naciśnięciu przycisku REPEAT na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„RANDOM”. Wszystkie utwory będą odtwarzane w losowej kolejności.
Po ponownym naciśnięciu przycisku REPEAT urządzenie powróci do
normalnego odtwarzania.
Zaprogramowane odtwarzanie
Tryb płyty CD
To urządzenie można zaprogramować do odtwarzania sekwencji wybranych
utworów.
1. W trybie zatrzymania naciśnij przycisk PROGRAM, na wyświetlaczu
pojawi się numer programu i numer utworu.
2. Naciśnij przycisk 9 lub : , aby wybrać żądany utwór.
3. Naciśnij przycisk PROGRAM, aby zapisać żądany utwór.
4. Powtórz kroki 2-3, aby zapisać do 30 zaprogramowanych utworów.
5. Naciśnij przycisk, aby rozpocząć odtwarzanie zaprogramowanych
utworów.
6. Aby skasować odtwarzanie programu, należy dwukrotnie nacisnąć
przycisk lub przejść do innego trybu.
7. Podczas odtwarzania programu możesz także wykonać operację
„Repeat One” (powtarzaj jeden) lub „Repeat All” (powtórz wszystko),
jednakże odtwarzanie losowe nie jest obsługiwane.
Tryb płyty MP3 lub MP3 USB
1. W trybie zatrzymania naciśnij przycisk PROGRAM, na wyświetlaczu
pojawi się numer programu i numer folderu.
2. Naciśnij przycisk FOLDER (lub przycisk FOLDER˄ / FOLDER˅ na
pilocie), aby wybrać żądany folder.
3. Naciśnij przycisk PROGRAM, aby zapisać żądany folder.
4. Naciśnij przycisk 9 lub :, aby wybrać żądany utwór.
5. Naciśnij przycisk PROGRAM, aby zapisać żądany utwór.
6. Powtórz kroki 2-3, aby zaprogramować do 99 zaprogramowanych
utworów.
24
7. Naciśnij przycisk, aby rozpocząć odtwarzanie zaprogramowanych
utworów.
8. Aby skasować odtwarzanie programu, należy dwukrotnie nacisnąć
przycisk lub przejść do innego trybu.
9. Podczas odtwarzania programu możesz także wykonać operację
„Repeat One” (powtarzaj jeden) lub „Repeat All” (powtórz wszystko),
jednakże odtwarzanie losowe nie jest obsługiwane.
Uwaga:
- Gniazdo USB służy wyłącznie do odtwarzania, a NIE do ładowania
urządzeń zewnętrznych
- Oprócz odtwarzania płyt audio CDDA, urządzenie może także odtwarzać
pliki w formacie MP3 w trybie CD/USB. Jednak plik WMA i inne nie są
obsługiwane.
- Jeśli na Twoim urządzeniu USB znajdują się pliki MP3, ale na
wyświetlaczu ciągle pojawia się komunikat „NIE”, oznacza to, że format
urządzenia USB może nie być kompatybilny z urządzeniem.
- Urządzenie obsługuje wersję USB 1.1 i 2.0.
- Urządzenie obsługuje urządzenia USB o pojemności do 32 GB.
- Urządzenie może nie być kompatybilne ze wszystkimi urządzeniami USB.
Nie jest to problem urządzenia.
- W przypadku odtwarzania plików MP3 obsługiwanych jest maksymalnie
255 folderów z maksymalnie 999 plikami.
- Ze względu na mechanizm odczytu/zapisu plików USB, pierwszy plik
zapisany na urządzeniu USB zostanie odtworzony jako pierwszy,
a ostatni zapisany plik zostanie odtworzony jako ostatni. (jednostka nie
będzie sortowana alfabetycznie)
Folder select (tylko pliki Mp3)
Podczas odtwarzania plików MP3 naciśnij przycisk FOLDER (lub przycisk
FOLDER˄ / FOLDER˅ na pilocie), aby przejść do katalogu.
Przy zatrzymanym odtwarzaniu naciśnij przycisk FOLDER (lub przycisk
FOLDER˄ / FOLDER˅ na pilocie), aby przejść do folderu.
25
Następnie naciśnij przycisk 9 lub :, aby wybrać żądany utwór do
odtworzenia. Naciśnij przycisk 4;, aby rozpocząć odtwarzanie utworu.
Wyświetlanie znacznika ID3 (tylko plik MP3 w tym miejscu znajdują się
informacje o znaczniku Id3)
Naciśnięcie przycisku DISPLAY na pilocie spowoduje włączenie/wyłączenie
wyświetlania znacznika ID3. Gdy jest włączona, tytuł utworu MP3,
zostaną wyświetlone szczegóły dotyczące wykonawcy i albumu.
BLUETOOTH
Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami parowania, aby połączyć
urządzenie z urządzeniem Bluetooth.
1. Przyciskiem SOURCE, wybierz trybu Bluetooth.
Na wyświetlaczu pojawi się „BT AUDIO”.
Zacznie się wyszukiwanie kompatybilnego urządzenia i pojawi się
migający komunikat „BT AUDIO”.
2. Jeśli urządzenie nigdy wcześniej nie było sparowane z urządzeniem
Bluetooth lub nie może znaleźć ostatniego sparowanego urządzenia,
wyświetlacz i wskaźnik stanu Bluetooth będzie nadal migał.
Włącz funkcję Bluetooth w swoim urządzeniu i włącz wyszukiwanie.
Po wyyświetleniu na liście tego urządzenia „Lenco SCD-720”. wybierz
je na urządzeniu Bluetooth. Wprowadź kod dostępu w razie potrzeby
„0000”.
3. Po pomyślnym sparowaniu urządzenie wyświetli komunikat „BT AUDIO”.
4. Możesz teraz rozpocząć bezprzewodowe odtwarzanie muzyki ze
smartfona
5. Możesz nacisnąć przycisk 4;, aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie.
6. Możesz nacisnąć przycisk 9 lub :, aby wyszukać poprzedni lub
następny utwór.
26
Notatka:
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku PAIR spowoduje rozłączenie
bieżącego połączenia i rozpoczęcie wyszukiwania innego, nowego
urządzenia Bluetooth.
• Ten produkt posiada funkcję odbioru Bluetooth, nie można przesyłać za
jego pomocą żadnego dźwięku Bluetooth (zestaw słuchawkowy Bluetooth
lub zestaw słuchawkowy nie odbiera sygnału z SCD-720): oznacza to, że
możesz bezprzewodowo odbierać sygnał dźwiękowy Bluetooth z
zewnętrznego urządzenia źródłowego (np. smartfon).
MAGNETOFON KASETOWY
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby przejść do trybu magnetofonu
kasetowego. Na wyświetlaczu pojawi się „TAPE”. Przyciski sterowania
odtwarzaniem znajdują się w górnej części z przodu urządzenia.
1. Naciśnij przycisk , aby otworzyć klapkę.
2. Włóż kasetę stroną, którą chcesz odtwarzać skierowaną do siebie i
zamknij klapkę.
Włóż kasetę taśmą
skierowaną w górę.
Strona, którą chcesz odtwarzać skierowana na zewnątrz.
3. Naciśnij przycisk CASSETTE PLAY 3, aby rozpocząć odtwarzanie.
4. Naciśnij przycisk CASSETTE PAUSE ; aby wstrzymać odtwarzanie.
Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij przycisk PAUSE ; .
5. Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij CASSETTE STOP/EJECT .
27
6. W trybie zatrzymania naciśnij przycisk 7 lub 8, aby przewinąć taśmę do
przodu lub do tyłu.
7. Aby otworzyć klapkę kasety przy zatrzymanym odtwarzaniu naciśnij .
8. Aby otworzyć kieszeń kasety podczas odtwarzania, naciśnij dwukrotnie
przycisk .
9. W celu nagrania, naciśnij jednocześnie przycisk CASSETTE PLAY 3i RECORD n .
UWAGA:
- Można używać zwykłej kasety magnetofonowej.
- Jeśli taśma jest luźna, przewiń ją ołówkiem, aby uniknąć uszkodzenia
taśmy lub urządzenia.
- Z tyłu kasety znajdują się wypustki lewa i prawa. Tę zakładkę można
wyłamać. Jeśli ta zakładka jest uszkodzona, nie jest już możliwe nagranie
na tej stronie kasety. Po usunięciu obu zakładek nagrywanie na kasecie
nie jest możliwe. Przycisk RECORD n zostaje wówczas zablokowany i
nie można go nacisnąć.
28
POZOSTAŁE FUNKCJE
AUX IN
Umożliwia to podłączenie dźwięku z odtwarzacza zewnętrznego za
pośrednictwem urządzenia.
1. Podłącz kabel audio z wtykiem 3,5 mm (brak w zestawie) do wyjścia
liniowego odtwarzacza zewnętrznego, a drugi koniec do gniazda AUX IN.
2. Przyciskiem SOURCE wybierz tryb AUX.
Na wyświetlaczu pojawia się „AUDIO IN”.
3. Uruchom zewnętrzny odtwarzacz, aby odtwarzać muzykę.
4. Urządzenie odtwarza dźwięk.
DZIAŁANIE EQ / X BASS
Możesz cieszyć się różnymi trybami efektów dźwiękowych EQ. Naciśnij
przycisk EQUALIZER na pilocie, aby przełączać efekty dźwiękowe między
ustawieniami FLAT / ROCK / CLASSIC / POP / VOCAL / JAZZ.
Możesz także wzmocnić efekt basów muzyki.
Naciśnij przycisk X BASS na pilocie, aby włączyć lub wyłączyc efekt X Bass,
Uwaga:
- Gdy funkcja X-Bass jest włączona, efekt dźwiękowy korektora będzie
wyłączony. Naciśnięcie przycisku EQUALIZER spowoduje wyświetlenie
komunikatu X-Bass On, a efekty korekcji EQ nie będą działać. W celu
włączenia efektu dźwiękowego korektora, naciśnij najpierw przycisk
X-BASS.
FUNKCJA SLEEP
1. Gdy urządzenie jest włączone, naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP na
pilocie, aby wybrać czas po upływie którego urządzenie wyłączy się albo
wyłącz funkcje SLEEP (SLEEP OFF)
90, ─ 0, 70, 60, 50, 40, 30, 20 lub ─ 0 minut.
29
Po ustawieniu czasu uśpienia co jakiś czas na wyświetlaczu pojawi się
czas pozostały do wyłączenia urządzenia.
2. Gdy licznik czasu uśpienia ma wartość zero, urządzenie wyłączy się
automatycznie.
3. W celu wyłączenia funkcji uśpienia, naciśnij przycisk STANDBY w celu
wyłączenia urządzenia lub naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP, aby
wybrać „SLEEP OFF”.
USTAWIENIA JĘZYKA
Możesz ustawić język menu urządzenia.
1. Włącz urządzenie w trybie DAB+ lub w trybie FM.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU (lub naciśnij przycisk MENU na
pilocie), aby uzyskać dostęp do sterowania menu.
3. Naciskaj przycisk 9 lub : , aż wyświetli się „System”, a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
4. Naciskaj przycisk 9 lub : aż wyświetli się „Language”, a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
5. Naciśnij przycisk 9 lub :, aby przełączać pomiędzy różnymi językami.
Wybierz żądany język, a następnie naciśnij przycisk ENTER, aby
potwierdzić.
6. Naciśnij przycisk MENU, aby wyjść ze sterowania menu.
SPRAWDZANIE WERSJI OPROGRAMOWANIA
Możesz sprawdzić wersję oprogramowania urządzenia.
1. Włącz urządzenie w trybie DAB+ lub w trybie FM.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU (lub naciśnij przycisk MENU na
pilocie), aby uzyskać dostęp do sterowania menu.
3. Naciskaj przycisk 9 lub : , aż wyświetli się „System”, a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
4. Naciskaj przycisk 9 lub : , aż wyświetli się „SW ver”, a następnie
naciśnij przycisk ENTER, aby wyświetlić wersję oprogramowania.
30
5. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU (lub naciśnij przycisk MENU na
pilocie), aby wyjść ze sterowania menu
PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH
Ta funkcja resetuje urządzenie do oryginalnych ustawień fabrycznych.
1. Włącz urządzenie w trybie DAB+ lub w trybie FM.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU (lub naciśnij przycisk MENU na
pilocie), aby uzyskać dostęp do sterowania menu.
3. Naciskaj przycisk 9 lub : , aż wyświetli się komunikat „System”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
4. Naciskaj przycisk 9 lub : , aż wyświetli się komunikat „Reset”,
a następnie naciśnij przycisk ENTER.
5. Naciskaj przycisk 9 lub : aż wyświetli się komunikat „Yes”, a następnie
naciśnij przycisk ENTER, aby zresetować urządzenie.
OSZCZĘDZANIE ENERGII
Ze względu na wymagania ErP i ochronę środowiska, urządzenie
automatycznie wyłączy się w tryb gotowości, gdy nie będzie muzyki
gra od około 5 minut. Gdy urządzenie zostanie wyłączone z powodu ErP,
możesz nacisnąć przycisk STANDBY , aby ponownie włączyć urządzenie.
31
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA - OPIS PRZYCISKÓW
STANDB
Naciśnij przycisk STANDB, aby włączyć urządzenie. Aby wyłączyć,
naciśnij ponownie przycisk STANDB.
SOURCE
Wybór funkcji użytkownika: RADIO DAB+, RADIO FM, CD, USB,
BLUETOOTH, , AUDIO IN (AUX).TAPE (CASSETTE)
Equalizer
Konfiguracja EQ: FLAT / ROCK / CLASSIC / POP / VOCAL / JAZZ.
32
X-BassWłączanie/wyłączanie super basu.
SleepKonfiguracja czasu snu: 90-─0-70-60-50-40-30-20-─0 min.
Mono/StereoMono Stereo, wybór tylko dla radia FM.
Folder ˄˅Wybór folderu dla USB i MP3-CD.
MemoryCD: zaprogramowane ścieżki CD.
DAB+: programowanie ustawień wstępnych lub przywoływanie ustawień
wstępnych.
FM: programowanie ustawień wstępnych lub przywoływanie ustawień
wstępnych.
Tune˅ / tune˄CD/USB/BT: utwór do tyłu lub do następnego.
9 / :
DAB+: Wybór przeszukiwanych stacji
FM: Częstotliwość góra/dół z częstotliwością 50 kHz.
CH+ / CH-DAB+/FM: przywoływanie zaprogramowanych ustawień.
CD/USB/BT: brak funkcji.
Repeat CD: Powtórz jeden utwór lub Powtórz wszystko.
USB: Powtórz jeden utwór, album lub powtórz wszystko.
RandomCD/USB: Funkcja losowa włączona/wyłączona.
33
FUNKCJE DAB/FM:
INFO: wyświetlanie informacji o danych podczas odbierania stacji dab+.
SCAN: skanowanie wszystkich stacji dab+.
MENU: dostęp do funkcji menu w połączeniu z przyciski 9 / : i przycisk
ENTER. Funkcje DAB+/FM i funkcje konfiguracji.
FUNKCJE BLUETOOTH:
9: do tyłu
:: następny
4<: funkcja odtwarzania/pauzy.
● Upewnij się, że kabel sieciowy jest prawidłowo podłączony.
● Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
Urządzenie nie reaguje na naciskanie przycisków
● Wyjmij baterie (jeśli są włożone) i odłącz przewód zasilający na minutę.
Następnie włóż ponownie baterie.
34
Brak wyjścia dźwiękowego
● Zwiększ głośność.
Nie mogę znaleźć nazwy Bluetooth tego urządzenia na moim urządzeniu
Bluetooth do parowania Bluetooth
● Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
● Upewnij się, że funkcja Bluetooth jest włączona w Twoim urządzeniu
Bluetooth.
● Urządzenie posiada funkcję Bluetooth, która umożliwia odbiór sygnału w
promieniu 0 metrów.
Różnica w płycie względem urządzenia na płycie
● Upewnij się, że etykieta płyty jest skierowana do góry.
● Upewnij się, że płyta jest czysta.
● Można włączyć tryb PAUZA, należy go wyłączyć.
● Płyta może być zabrudzona. Sprawdź i wyczyść płytę. Jeśli płyta jest
uszkodzona, wymień ją na inną, nieuszkodzoną.
Odbiór DAB+/FM
● Upewnij się, że przewód antenowy jest całkowicie rozciągnięty.
● Zakłócenia elektryczne w domu mogą powodować słaby odbiór. Odsuń
jednostkę od nich (zwłaszcza tych z silnikami i transformatorami).
Urządzenie wyłącza się automatycznie podczas odtwarzania
● Podnieś poziom głośności podłączonego źródła dźwięku (odtwarzacz
DVD/telewizor itp.)
Zakłócenia dźwięku pochodzące z urządzeń bezprzewodowych w głośnikach
● Odsuń wszelkie urządzenia bezprzewodowe (telefon komórkowy,
urządzenie Bluetooth itp.) od urządzenia.
35
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Zakres częstotliwości radiowej DAB+: ─ 74,92 ─–239,2 Mhz
Zakres częstotliwości radia FM: 7,5–0 Mhz
Zakres częstotliwości Bluetooth: 2,402–2,4 Ghz
Moc transmisji Bluetooth: 4 dBm
Pobór mocy prądu przemiennego: 230 V 50 Hz 25 W
Zasilanie bateryjne: 6 x 5 V „C” (UM-2), brak w zestawie
Moc wyjściowa głośnika: 2 x 6 W
Bluetooth: V5.0
Wejście AUX: gniazdo stereo 3,5 mm
Wyjście słuchawkowe: gniazdo stereo 3,5 mm
Bateria pilota: CR2025 x szt
Wymiary jednostki (dł. x gł. x wys.): 390 x 22 x 3 x 3 mm
Temperatura pracy: 0-45°C
Masa całkowita: 2,1 kg
● Specyfikacja ma charakter wyłącznie informacyjny. Wartość wagi i
rozmiaru jest przybliżona.
● Nasz produkt jest stale udoskonalany, a specyfikacja i funkcje mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Gwarancja
Lenco oferuje serwis i gwarancję zgodnie z prawem europejskim, co
oznacza, że w przypadku naprawy (zarówno w trakcie jak i po okresie
gwarancyjnym) należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą.
UWAGA: nie ma możliwości wysłania produktów wymagających naprawy
bezpośrednio do Lenco.
UWAGA: jeśli urządzenie zostanie otwarte lub w jakikolwiek sposób
uzyskane do niego dostęp przez nieoficjalne centrum serwisowe, gwarancja
wygasa. To urządzenie nie nadaje się do użytku profesjonalnego.
W przypadku użytku profesjonalnego wszystkie zobowiązania gwarancyjne
producenta zostaną zachowane unieważnione.
36
Zastrzeżenie
Aktualizacje oprogramowania sprzętowego i/lub komponentów sprzętowych
są dokonywane regularnie. Dlatego niektóre instrukcje, specyfikacje i
zdjęcia w tej dokumentacji mogą nieznacznie różnić się od konkretnej
sytuacji. Wszystkie elementy opisane w tym podręczniku w celach
ilustracyjnych wyłącznie celowo i mogą nie mieć zastosowania do konkretnej
sytuacji. Z opisu nie można uzyskać żadnych praw ani uprawnień
wykonane w tej instrukcji.
Utylizacja starego urządzenia
Ten symbol oznacza, że danego produktu elektrycznego lub baterii
nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi Europa. Aby
zapewnić prawidłowe postępowanie z odpadami produktu i baterii,
należy je utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalne
przepisy dotyczące wymagań dotyczących utylizacji sprzętu
elektrycznego lub baterii. W ten sposób pomożesz chronić przyrodę
zasobów oraz poprawy standardów ochrony środowiska w zakresie
przetwarzania i unieszkodliwiania odpadów elektrycznych (Waste Electrical i
dyrektywa w sprawie sprzętu elektronicznego).
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym Commaxx oświadcza, że sprzęt radiowy typu „Lenco SCD-720”
jest zgodny z dyrektywą 20�4/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE
dostępny jest pod następującym adresem internetowym:
https://commaxx-certificates.com/doc/scd-720_doc.pdf
Typ RF Zakres częstotliwości (MHz) Moc (dBm)
Bluetooth 2402-2480 < 6
DAB 174-240 FM 87,5- 108
Więcej informacji i pomoc techniczną można znaleźć na stronie
www.lenco.com
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Holandia.
37
Adresy autoryzowanych punktów serwisowych na stronie:
http://www.dsv.com.pl/serwis.html
Jeśli urządzenie zostanie otwarte przez inne osoby niż techników
autoryzowanych punktów serwisowych produktów Lenco, urządzenie traci
gwarancję.
Utylizacja
Symbol ten wskazuje, że produktu elektrycznego lub baterii nie
można wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa domowego w
Europie. W celu zapewnienia prawidłowego zagospodarowania
odpadów pochodzących z tego urządzenia należy je usunąć
zgodnie z wszelkimi obowiązującymi lokalnymi przepisami prawa w
zakresie usuwania sprzętu elektrycznego oraz baterii. W ten
sposób przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i poprawy
standardów ochrony środowiska naturalnego w leczeniu i utylizacji
odpadów elektrycznych (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny
Equipment Directive). Kiedy zobaczysz etykietę z przekreślonym
pojemnikiem na odpady na produkcie oznacza to, że produkt jest objęty
dyrektywą UE 2002/96/WE
Kiedy zobaczysz etykietę z przekreślonym pojemnikiem na odpady na
produkcie oznacza to, że produkt jest objęty dyrektywą UE 2002/96/WE