LENCO SCD-651 User Manual

Model: SCD-651
USER MANUAL
Portable DAB+, FM radio with CD MP3 and USB player
Draagbare DAB+/FM-radio met CD MP3- en USB-speler
BEDIENUNGSANLEITUNG
Tragbares DAB+/UKW-Radio mit CD-, MP3- und USB-Player
MODE D’EMPLOI
Radio FM/DAB+ portable avec lecteur de CD MP3 et USB
MANUAL DEL USUARIO
Radio portátil DAB+, FM con reproductor CD MP3 y reproductor USB
Index
English ................................................................................................................................................................................ 3
Nederlands ........................................................................................................................................................................ 17
Deutsch ............................................................................................................................................................................. 33
Français ............................................................................................................................................................................ 49
Español ............................................................................................................................................................................. 65
Version 1.0
3
English
SCD-651
WARNING CLASS 1 LASER PRODUCT
Warning: Do not touch the lens. DO NOT THROW BATTERIES IN FIRE!
1. SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - READ CAREFULLY BEFORE USE.
CAUTION
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO PREVENT AN ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE ANY COVER SCREWS. THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REQUEST A QUALIFIED SERVICE PERSON TO PERFORM SERVICING.
This symbol indicates that there are important operating maintenance instructions in the user manual accompanying this tablet.
This symbol indicates that dangerous voltage is present within this tablet, constituting a risk of electric shock or personal injury.
Keep these instructions in mind:
1. Do not use this device near water.
2. Clean only with a slightly damp cloth.
3. Do not cover or block any ventilation opening. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
4. Install in accordance with the supplied user manual. Don’t step on or pinch the power adaptor. Be very careful, particularly near the plugs and the cable’s exit point. Do not place heavy items on the
power adaptor, which may damage it. Keep the entire device out of children’s reach! When playing
with the power cable, they can seriously injure themselves.
5. Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.
6. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles and other heat-generating products.
7. Avoid using the device near strong magnetic fields.
8. ESD can disturb normal usage of this device. If so, simply reset and restart the device following the instruction manual. During file transmission, please handle with care and operate in a static-free environment.
4
9. WARNING! NEVER INSERT AN OBJECT INTO THE PRODUCT THROUGH THE VENTS OR OPENINGS. HIGH VOLTAGE FLOWS THROUGH THE PRODUCT AND INSERTING AN OBJECT CAN CAUSE ELECTRIC SHOCK AND/OR SHORT CIRCUIT INTERNAL PARTS. FOR THE SAME REASON, DO NOT SPILL WATER OR LIQUID ON THE PRODUCT.
10. Do NOT use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near swimming pools.
11. Do not use this device when condensation may occur.
12. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several times before leaving the factory, it is still possible that problems may occur, as with all electrical appliances. If you notice smoke, an excessive build-up of heat or any other unexpected phenomena, you should disconnect the plug from the main power socket immediately.
13. This device must be well ventilated at all times!
14. This device must operate on a power source as specified on the specification label. If you are not sure of the type of power supply used in your home, consult your dealer or local power company.
15. The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily accessible.
16. Do not overload AC outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shocks.
17. Devices with Class 1 construction should be connected to a main socket outlet with a protective earthed connection.
18. Devices with Class 2 construction do not require an earthed connection.
19. Keep away from rodents. Rodents enjoy biting on power cords.
20. Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not pull the power cord. This can cause a short circuit.
21. Avoid placing the device on any surfaces that may be subject to vibrations or shocks.
22. To clean the device, use a soft dry cloth. Do NOT use solvents or petrol based fluids. To remove severe stains, you may use a damp cloth with dilute detergent.
23. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse, modification of the device or battery replacement.
24. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files. Otherwise, data may be corrupted or lost.
25. The USB memory stick should be plugged into the unit directly. Don’t use a USB extension cable because it can cause interference resulting in a failure of data transfer.
26. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on or near the apparatus.
27. To completely disconnect the power input, the mains plug of the apparatus shall be disconnected from the mains, as the disconnect device is the mains plug of this apparatus.
28. The mains plug of the apparatus should not be obstructed OR should be easily accessible during its intended use.
29. The battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
30. A minimum distance of 10 cm around the apparatus is needed for sufficient ventilation.
31. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspapers, table-cloths, curtains etc.
32. No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus.
33. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
34. The apparatus can only be used in moderate climates, extremely cold and warm environments should be avoided.
5
35. The rating label has been marked on the bottom panel of the apparatus.
36. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or mental
disabilities, or a lack of experience and knowledge, unless they’re under supervision or have
received instructions about the correct use of the device by the person who is responsible for their safety.
37. This product is intended for household use only and not for commercial or industrial use.
38. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in an unstable position or by failure to follow any other warning or precaution contained within this user manual will not be covered by warranty.
39. Never remove the casing of this apparatus.
40. Never place this apparatus on other electrical equipment.
41. Do not use or store this product in a place where it is subject to direct sunlight, heat, excessive dust or vibration.
42. Do not clean this product with water or other liquids.
43. Do not block or cover the slots and holes in the product.
44. Do not allow children access to plastic bags.
45. Please check that the voltage on the type plate of your appliance corresponds with your house electricity supply (type plate is located on the back of the unit).
46. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
47. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, when the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
48. Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in fire or electric shock.
WARNING: Prolonged exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or permanent hearing loss.
Precautions for use Installation
Unpack all parts and remove protective material.
Do not connect the unit to the mains before checking the main voltage and before all other
connections have been made.
Do not cover any vents and make sure that there is a space of several centimeters around the unit for ventilation.
6
2. LOCATION OF CONTROLS
7
Caution:
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel.
Important:
Since movement of the cd mechanism and the sensitive circuitry may cause interference to the radio tuner nearby, switch this unit off while operating other radio devices.
Due to the complexity of MCU control, please unplug the main power supply of the unit if the unit stops working during operation! This is not a malfunctioning of the system!
8
3. CONNECTING TO THE POWER SUPPLY
1. Connect the end of the detachable power cord to the unit rear panel ~AC IN jack and the other end to the AC outlet.
2. Slide the FUNCTION switch to different modes of operation to turn on the unit.
4. DC CONNECTION
For DC operation, firstly remove the AC plug from the AC outlet and disconnect the AC cord from the ~AC IN jack. Then insert 6 pcs size C (UM-2) batteries into the battery compartment. Since the unit will draw little power consumption even in OFF mode, it is suggested to uninstall the battery when it is not used for a long time.
5. BASIC OPERATION
Slide the FUNCTION switch to “FM/DAB” for FM or DAB radio mode. Switch to “CD/USB” for the CD or USB playback mode. Switch to “AUX” for AUX in mode. To turn off, slide it to the “OFF” position.
Volume Control
Turn the VOLUME CONTROL to change the sound loudness.
Adjusting the Telescopic Antenna
The antenna should be extended to ensure a good FM/DAB radio reception. Alter the antenna position for the best reception.
6. DAB RADIO OPERATION
1. Slide the FUNCTION switch to “FM/DAB” for DAB radio mode.
2. Press the DAB/FM button will toggle between DAB radio or FM radio mode.
3. For the first time to turn on the unit in DAB mode, it will automatically scan for the available stations. Wait for a while until the scanning is finished. Display will show the scanning progress bar and the number of stations found.
Always keep the antenna fully extended for best performance. Try to put your unit near an open window until you get the best reception. After scanning it will tune to the first station. The next time the unit is turned on there will be no automatic
9
scanning.
Auto Scan
1. Turn on the unit in DAB mode.
2. Press and hold the PLAY/PAUSE button to start auto-scanning the available stations.
Manual Scan
1. Turn on the unit in DAB mode.
2. Press and hold the MENU/INFO button to access the menu control.
3. Press the PREVIOUS or NEXT button until “Manual tune” is displayed and then press the SELECT button.
4. Press the PREVIOUS or NEXT button to select the desired channel (5A-13F) and the press the SELECT button to confirm.
5. To select another channel (5A-13F), press the PREVIOUS or NEXT button and then press the SELECT button to confirm.
6. To quit manual scan, press the MENU/INFO button.
Tuning
Press the PREVIOUS or NEXT button to display the information of the next station. Then press the SELECT button to tune to this station in few seconds.
Storing DAB Presets
You can save up to 20 DAB stations.
1. Tune to the station you wish to store.
2. Press and hold the PRESET button to enter preset store operation.
3. Press the PREVIOUS or NEXT button to a preset number that you want to store.
4. Then press the SELECT button to save.
Recall DAB Presets
1. Press the PRESET button repeatedly to change to different preset channels.
2. Alternatively, you can press the PREVIOUS or NEXT button (or turn the tuning knob) and then followed by pressing the SELECT button to tune to different preset channel
Displaying DAB Station Information
There are 9 types of information as listed below. To change the display information, press the MENU/INFO button repeatedly.
1. Radio Text scrolling Comprises music titles or program details provided by the broadcaster.
2. Signal Bar Transmission signal level. The more the rectangles are filled, the stronger the signal is received. The unfilled rectangle on the left hand side is a threshold level where the signal strength received should exceed this threshold. To improve the reception adjust the antenna position.
3. Program Type (PTY)
10
Type of program provided by the broadcaster.
4. Multiplex Name Displays name of multiplex to which the current station belongs.
5. Channel and Frequency Current channel number and frequency.
6. Signal Error Rate It shows the error received. The larger this value the more the error received. To improve the reception adjust the antenna position.
7. Audio Bit Rate/Audio Type
8. Time Real time provided by the broadcaster.
9. Date Current date provided by the broadcaster.
OTHER DAB MENU OPERATIONS
Press and hold the MENU/INFO button to access the menu control. Then press the PREVIOUS or NEXT button for different options as described below.
Dynamic Range Control (DRC)
DRC can make quieter sounds easier to hear when the unit is used in a noisy environment. The DRC level of a broadcast is set by the broadcaster and transmitted with the service. Changing the DRC value on your unit enables you to apply a scaling factor to this level. There are three levels of compression:
DRC high:
Maximum compression as sent with the transmitted service
DRC low:
Set to 1/2 that of the sent transmitted service
DRC off:
No compression
1. Press and hold the MENU/INFO button to access the menu control.
2. Press the PREVIOUS or NEXT button until “DRC” is displayed and then press the SELECT button.
3. Press the PREVIOUS or NEXT button to select the DRC value and then press the SELECT button to confirm.
4. Press the MENU/INFO button to exit the menu control.
Note:
- Not all DAB broadcasts are able to use DRC function. If the broadcast does not support DAB then the
DRC setting in the unit will have no effect.
- After you have adjusted the DRC level the sound may be louder.
Prune
This function removes inactive stations.
1. Press and hold the MENU/INFO button to access the menu control.
2. Press the PREVIOUS or NEXT button until “Prune” is displayed and then press the SELECT button.
3. Press the PREVIOUS or NEXT button to select “Yes” and then press the SELECT button to prune the unit.
4. Press the MENU/INFO button to exit the menu control.
7. FM RADIO OPERATION
1. Slide the FUNCTION switch to “FM/DAB” for DAB radio mode.
11
2. Press the DAB/FM button will to change to FM radio mode.
Auto Scan
1. Turn on the unit in FM mode.
2. Press and hold the PLAY/PAUSE button to start auto-scanning the available stations.
Always keep the antenna fully extended for best performance. Try to put your unit near an open window until you get the best reception.
Manual Scan
1. Press the PREVIOUS or NEXT button (or turn the tuning knob) repeatedly to tune to a different frequency.
2. Alternatively press and hold the PREVIOUS or NEXT button to automatically search to the next available station.
Storing FM Presets
You can save up to 20 DAB stations.
1. Tune to the station you wish to store.
2. Press and hold the PRESET button to enter preset store operation.
3. Press the PREVIOUS or NEXT button to a preset number that you want to store.
4. Then press the SELECT button to save.
Recall FM Presets
Press the PRESET button repeatedly to change to different preset channels.
Stereo/Force Mono Selection
When receiving a stereo broadcast FM station, press the PLAY/PAUSE button will switch between stereo audio or force mono audio.
Displaying FM Station Information
There are 6 types of information as listed below. To change the display information press the MENU/INFO button repeatedly.
1. Radio Text Scrolling text which comprises information on music titles or programme details provided by the broadcaster.
2. Program Type (PTY) Type of program provided by the broadcaster.
3. Radio Frequency Current channel frequency.
4. Audio Type Stereo or Mono
5. Time Real time provided by the broadcaster.
6. Date Current date provided by the broadcaster.
12
OTHER FM MENU OPERATIONS
Press and hold the MENU/INFO button to access the menu control. Then press the PREVIOUS or NEXT button for different options as described below.
Scan Setting
1. Press and hold the MENU/INFO button to access the menu control.
2. Press the PREVIOUS or NEXT button until “Scan setting” is displayed and then press the SELECT button.
3. Press the PREVIOUS or NEXT button to toggle between “All stations” and “Strong station”. When “All stations” is selected, all stations will be detected during FM scanning even if the radio station is noisy. When the “Strong station” is selected, only the strong stations are detected. Scanning will ignore those noisy stations.
4. Press the SELECT button to confirm.
5. The next time doing a FM scan the unit will search for the stations based on this confirmed setting.
Audio Setting
1. Press and hold the MENU/INFO button to access the menu control.
2. Press the PREVIOUS or NEXT button until “Audio setting” is displayed and then press the SELECT button.
3. Press the PREVIOUS or NEXT button to toggle between “Stereo allowed” and “Forced mono”.
4. Press the SELECT button to confirm.
8. LANGUAGE SETUP
You can set the unit’s language.
1. Turn on the unit in DAB mode or FM mode.
2. Press and hold the MENU/INFO button to access the menu control.
3. Press the PREVIOUS or NEXT button until “System” is displayed and then press the SELECT button.
4. Press the PREVIOUS or NEXT button until “Language” is displayed and then press the SELECT button.
5. Press the PREVIOUS or NEXT button to toggle between different languages. Select your desired language and then press the SELECT button to confirm.
6. Press the MENU/INFO button once to re-enter the previous menu level. Or press it repeatedly to exit the menu control.
9. SOFTWARE VERSION CHECK
You can check the unit software version.
1. Turn on the unit in DAB mode or FM mode.
2. Press and hold the INFO/MENU button to access the menu control.
3. Press the PREVIOUS or NEXT button until “System” is displayed and then press the SELECT button.
4. Press the PREVIOUS or NEXT button until “SW version” is displayed and then press the SELECT button to show the software version number.
5. Press the MENU/INFO button once to re-enter to the previous menu level. Or press it repeatedly to exit the menu control.
13
10. FACTORY RESET
This function resets the unit to the original factory settings.
1. Turn on the unit in DAB mode or FM mode.
2. Press and hold the MENU/INFO button to access the menu control.
3. Press the PREVIOUS or NEXT button until “System” is displayed and then press the SELECT button.
4. Press the PREVIOUS or NEXT button until “Factory Reset” is displayed and then press the SELECT button.
5. Press the PREVIOUS or NEXT button to select “Yes” and then press the SELECT button to reset the unit.
6. After reset, the unit will automatically turn on to DAB mode.
11. CD/USB OPERATION
Loading and Playing CD Disc
Open the CD door. Install a disc with the CD graphic side facing up. Close the CD door. After reading the disc the total number of tracks will be shown on the display. It will play the first track automatically.
USB Device Playback (MP3 file only)
Insert a USB device into the USB socket. Press and hold the PLAY/PAUSE button to change it to USB mode. After reading the total files/folders number will be shown on the display. The unit will play the first track automatically.
Play/Pause Control
To pause playback press the PLAY/PAUSE button once. Press the PLAY/PAUSE button again to resume playback.
Stop Control
To stop playback press the STOP button.
FOLDER Select (MP3 file only)
During MP3 playback or in stop mode press the FOLDER button to change the folder. Use the NEXT or PREVIOUS button to select your desired track to play. Press the PLAY/PAUSE button to start playback the track.
Skip Track
During playback press the NEXT or PREVIOUS button to skip to the next or previous tracks.
Note:
- If no disc or the CD cannot be read the display will show “NO DISC”.
High-Speed Music Search
During playback press & hold the NEXT or PREVIOUS button to start high-speed skipping. When you release the button it will resume normal speed playback.
Repeat Play/Random Play
14
CD Disc mode
During playback press the PLAY MODE button once, the display shows “Rep one”. The current track will be played repeatedly. When pressing the PLAY MODE button a second time, the display shows “Rep all”. All tracks will be played repeatedly. When pressing the PLAY MODE button a third time, the display shows “Random”. All tracks will be played in random sequence. When pressing the PLAY MODE button a fourth time, the unit will resume to normal playback.
MP3 Disc or MP3 USB mode
During playback press the PLAY MODE button once, the display shows “Rep one”. The current track will be played repeatedly. When pressing the PLAY MODE button a second time, the display shows “Rep alb”. All tracks in the current folder (album) will be played repeatedly. When pressing the PLAY MODE button a third time, the display shows “Rep all”. All tracks will be played repeatedly. When pressing the PLAY MODE button a fourth time, the display shows “Random”. All tracks will be played in random sequence. When pressing the PLAY MODE button a fifth time, the unit will resume to normal playback.
Note:
- For MP3 playback, there is a limitation of 99 folders with a maximum of 999 files the unit could support.
Programmed Playback
This unit can be programmed to play any sequence of up to 20 tracks.
1. In stop mode press the PLAY MODE button. “P-01” is shown.
2. Press the NEXT or PREVIOUS button to select the desired track.
3. Press the PLAY MODE button to save the desired track.
4. Repeat steps 2-4 to program up to 20 tracks on a CD (99 tracks in MP3)
5. Press the PLAY/PAUSE button to play according to the programmed track.
6. To clear program play press the STOP button twice or change to another mode.
7. During program play you can also do the “Rep one” or “Repeat all” operation. But during program play, random play is not supported.
12. MICROPHONE IN (KARAOKE)
The unit provides a feature of mixing the microphone input to the played sound. The MIC In jack is located at the unit front panel.
1. Plug in the microphone into the MIC In jack.
2. Adjust the microphone volume by tuning the MIC VOLUME CONTROL located at the front panel.
Note:
- At no Microphone connected, it is better to adjust the microphone volume to minimum.
13. AUX IN
This allows you to connect an external player’s sound through your unit.
1. Plug a 3.5mm audio cable (not included) into your external player’s line out and the other end into the AUX IN jack at the rear of the unit.
15
2. The unit will automatically enter AUX mode.
3. Start your external player to play music. The unit will output the sound.
4. To return to another mode, disconnect the audio cable from the unit.
14. LED LIGHT SHOW
The LED LIGHT SHOW at the speaker of the unit is created automatically based on the music source being played.
1. To turn on the LED LIGHT SHOW slide the LIGHT switch to the ON position.
2. To turn off the LED LIGHT SHOW slide the LIGHT switch to the OFF position.
Note:
- If the brightness is too high, turn on the room lights or turn off the LED LIGHT SHOW.
15. TECHNICAL SPECIFICATIONS
DAB+ Frequency Range FM Frequency Range
87.5 - 108MHz
174.9 - 239.2MHz
Maximum Number of MP3 Folder/File Support
Limitation of 99 folders with a maximum of 999 files
AC Power Input
AC 230V~50Hz 18W
Batteries Operation
6 x UM2 (C Size)
Speaker Output Power
2 x 1.8W
Aux In
3.5mm stereo jack
Headphone Out
3.5mm stereo jack
Mic In
3.5mm jack
Dimension
241 (L) x 215 (D) x 120 (H) mm
Weight
1.5kg
Note:
Due to continuing improvements, technical specifications are subject to change without notice.
16. ENERGY SAVING
Due to ErP stage two requirement and protect the environment, the unit will switch to the standby mode automatically once no music has been playing over 15 minutes. To reactivate the unit, slide the FUNCTION switch to OFF and then slide to another.
16
17. GUARANTEE
Lenco offers service and warranty in accordance with the European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly. Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the
warranty expires. This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty obligations of
the manufacturer will be voided.
18. DISCLAIMER
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some of the instruction, specifications and pictures in this documentation may differ slightly from your particular situation. All items described in this guide are for illustration purposes only and may not apply to particular situation. No legal right or entitlements may be obtained from the description made in this manual.
19. DISPOSAL OF THE OLD DEVICE
This symbol indicates that the relevant electrical product or battery should not be disposed of as general household waste in Europe. To ensure the correct waste treatment of the product and battery, please dispose them in accordance to any applicable local laws of requirement for disposal of electrical equipment or batteries. In so doing, you will help to conserve natural resources and improve standards of environmental protection in treatment and disposal of electrical waste (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
20. SERVICE
For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.
17
Nederlands
SCD-651
WAARSCHUWING KLASSE 1 LASERPRODUCT
EN
NL
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASERPRODUCT
CAUTION
LET OP
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
ONZICHTBARE STRALING WANNEER OPEN EN BEVEILIGING NIET INTACT.
AVOID EXPOSURE TO BEAM
VERMIJD BLOOTSTELLING AAN DE BUNDEL
This product contains a low power laser device.
Dit product bevat een laser met laag vermogen.
Waarschuwing: Raak de lens niet aan. GOOI BATTERIJEN NIET IN OPEN VUUR!
1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN - LEES ZE VOOR HET GEBRUIK ZORGVULDIG DOOR.
LET OP
RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK
OPEN HET APPARAAT NIET
LET OP: VERWIJDER GEEN VAN DE SCHROEVEN VAN DE BEHUIZING, OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN. GEEN INTERNE ONDERDELEN DIE U ZELF KUNT REPAREREN. VRAAG EEN GEKWALIFICEERDE ONDERHOUDSPERSOON HET APPARAAT TE REPAREREN.
Dit symbool betekent dat de gebruikshandleiding meegeleverd met dit product belangrijke onderhoud- en gebruiksaanwijzingen bevat.
Dit symbool betekent dat er gevaarlijke spanning aanwezig is binnenin het product die krachtig genoeg kan zijn om een risico op elektrische schok of persoonlijk letsel te vormen.
Houd rekening met de volgende instructies:
1. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
2. Reinig het uitsluitend met een licht vochtige doek.
3. Blokkeer of bedek geen van de ventilatieopeningen. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
4. Installeer het product volgens de meegeleverde gebruikershandleiding. Nooit op de stroomadapter stappen of deze indrukken. Wees voornamelijk voorzichtig in de buurt van de stekkers en het punt waar de kabel uit het apparaat komt. Plaats geen zware voorwerpen op de stroomadapter, om
18
beschadiging ervan te voorkomen. Houd het gehele apparaat buiten bereik van kinderen! Wanneer kinderen met de voedingskabel spelen, kunnen zij ernstig letsel oplopen.
5. Haal de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u deze langere tijd niet gebruikt.
6. Houd het apparaat uit de buurt van hittebronnen, zoals radiateurs, verwarmingen, kachels, kaarsen en andere hittegenererende producten.
7. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van krachtige magnetische velden.
8. ESD kan het normale gebruik van dit apparaten aantasten. U hoeft het apparaat in dit geval slechts te resetten en opnieuw op te starten volgens de gebruikershandleiding. Wees voorzichtig tijdens bestandsoverdracht en doe dat in een omgeving zonder statische verstoringen.
9. WAARSCHUWING! STEEK NOOIT EEN VOORWERP IN HET PRODUCT VIA DE VENTILATIEOPENINGEN OF ANDERE OPENINGEN. ER IS HOGE SPANNING AANWEZIG IN HET PRODUCT EN INGESTOKEN VOORWERPEN KUNNEN ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN/OF KORTSLUITING VAN DE INTERNE ONDERDELEN VEROORZAKEN. MORS OM DEZELFDE REDEN GEEN WATER OF VLOEISTOF OP HET PRODUCT.
10. Gebruik het toestel NIET in vochtige ruimtes, zoals badkamers, stomerige keukens of in de buurt van zwembaden.
11. Gebruik dit apparaat niet wanneer condensatie kan optreden.
12. Alhoewel dit apparaat met grote zorg gefabriceerd en verschillende keren geïnspecteerd is voordat het de fabriek verlaat, is het nog steeds mogelijk dat er problemen optreden, zoals met alle elektrische apparaten. Als u rook, een overmatige hitteontwikkeling of enig ander onverwacht verschijnsel opmerkt, moet u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen.
13. Dit apparaat moet te allen tijde goed worden geventileerd!
14. Dit apparaat moet aangedreven worden door een voedingsbron, zoals aangegeven op het specificatieplaatje. Als u twijfelt over het type voeding dat gebruikt wordt in uw huis, raadpleeg dan a.u.b. uw dealer of plaatselijk energiebedrijf.
15. Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur zijn geïnstalleerd en eenvoudig te bereiken zijn.
16. Laat AC-stopcontacten of verlengsnoeren nooit overbelast raken. Overbelasting kan tot brand of elektrische schokken leiden.
17. Apparaten met een Klasse 1 structuur dienen te worden aangesloten op een stopcontact met een beschermende aardverbinding.
18. Apparaten met een Klasse 2 structuur vereisen geen aardverbinding.
19. Houd ze uit de buurt van knaagdieren. Knaagdieren knauwen graag aan voedingskabels.
20. Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek nooit aan de voedingskabel. Dit kan tot een kortsluiting leiden.
21. Vermijd om het toestel te plaatsen op een ondergrond die blootgesteld kan worden aan trillingen of schokken.
22. Gebruik een zacht, droog doekje om het apparaat te reinigen. Gebruik GEEN oplosmiddelen of op benzine gebaseerde vloeistoffen. U kunt een vochtig doekje met verdund schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige vlekken te verwijderen.
23. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens veroorzaakt door storing, misbruik, modificatie van het apparaat of batterijvervanging.
24. Onderbreek nooit de verbinding wanneer het apparaat formatteert of bestanden overdraagt. De gegevens kunnen anders corrupt of verloren raken.
19
25. De USB-geheugenstick dient direct in het apparaat te worden gestoken. Gebruik geen USB-verlengkabel, omdat deze interferentie kan veroorzaken waardoor de gegevensoverdracht mislukt.
26. Stel het apparaat nooit bloot aan druppels of spetters en zorg ervoor geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas, op of in de buurt van het apparaat te plaatsen.
27. “Om de verbinding met de stroomaansluiting volledig te verbreken, moet de stekker van het
apparaat uit het stopcontact worden gehaald”, omdat de stekker van het apparaat de
hoofdschakelaar is.
28. De netstekker van het apparaat niet dient te worden geblokkeerd OF dient eenvoudig bereikbaar te zijn tijdens het beoogde gebruik ervan.
29. Batterijen mogen niet aan overmatige hitte, zoals zonlicht, open vuur e.d., worden blootgesteld.
30. Zorg voor een minimale vrije ruimte van 10 cm rondom het apparaat voor voldoende ventilatie.
31. De ventilatie mag niet worden gehinderd door het bedekken van de ventilatieopeningen met voorwerpen zoals kranten, tafelkleden, gordijnen etc.
32. Plaats geen bronnen met een open vlam, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
33. Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de batterijen.
34. Het apparaat dient uitsluitend te worden gebruikt in een gematigd gebruik, extreem koude en warme omgevingen dienen te worden vermeden.
35. Het nominale specificatielabel is te vinden op het paneel aan de onderkant van het apparaat.
36. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met fysieke, zintuiglijke of geestelijke gebreken of gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben over het juiste gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
37. Dit product is alleen voor huishoudelijk gebruik bedoeld en niet voor commercieel of industrieel gebruik.
38. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld. Schade, veroorzaakt door het gebruik van dit product in een onstabiele positie, of door het niet naleven van waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen genoemd in deze handleiding, valt niet onder de garantie.
39. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
40. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
41. Dit product niet gebruiken of opslaan op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan direct zonlicht, hitte, buitensporig veel stof of trillingen.
42. Reinig dit product niet met water of andere vloeistoffen.
43. Bedek of blokkeer de gleuven en de gaten in het product niet.
44. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen.
45. Controleer of de spanning op het specificatieplaatje van uw apparaat overeenkomt met het lichtnet in uw huis (specificatieplaatje is te vinden op de achterzijde van het apparaat).
46. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant.
47. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist als het toestel hoe dan ook is beschadigd, zoals bijvoorbeeld het netsnoer of de stekker, wanneer er vloeistof of een voorwerp in het apparaat is terechtgekomen, wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal werkt of is gevallen.
48. Gebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact. Dit vormt namelijk een risico op brand of elektrische schokken.
20
WAARSCHUWING: Langdurige blootstelling aan luid geluid van persoonlijke muziekspelers kan leiden tot tijdelijke of permanente gehoorbeschadiging.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik Installatie
Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen.
Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact voordat u de netspanning hebt gecontroleerd en alle
andere verbindingen tot stand hebt gebracht.
Bedek geen van de ventilatieopeningen en zorg voor enkele centimeters vrije ruimte rondom het apparaat voor ventilatie.
21
2. PLAATS VAN DE BEDIENINGSORGANEN
22
Let op:
Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
Belangrijk:
Omdat de beweging van het CD-mechanisme en de gevoelige schakelingen interferentie kan veroorzaken in radiotuners in de buurt, dient u dit apparaat uit te schakelen terwijl u andere radioapparatuur gebruikt.
Wegens de complexiteit van MCU-bediening, dient u de stekker uit het stopcontact te halen als het apparaat tijdens gebruik stopt met werken! Dit duidt niet op een storing van het systeem!
3. AANSLUITING OP DE VOEDING
1. Sluit het ene uiteinde van de afneembare voedingskabel aan op de ingang AC~IN op het achterpaneel van het apparaat en het andere uiteinde op het AC stopcontact.
2. Schuif de FUNCTIESCHAKELAAR naar verschillende gebruiksmodi om het apparaat in te schakelen.
23
4. DC-AANSLUITING
Om het apparaat op DC-voeding te gebruiken, dient u eerst de AC stekker uit het AC stopcontact te trekken en de AC voedingskabel los te koppelen van de ingang ~AC IN. Plaats vervolgens 6 stuks type C (UM-2) batterijen in de batterijhouder. Omdat het apparaat zelfs wanneer uitgeschakeld een kleine hoeveelheid stroom verbruikt, raden wij u aan de batterijen te verwijderen wanneer voor langere tijd niet gebruikt.
5. ALGEMENE BEDIENING
Schuif de FUNCTIESCHAKELAAR naar “FM/DAB” om de FM- of DAB-radiomodus te openen. Schakel op “CD/USB” om de cd- of USB-afspeelmodus te openen. Schakel op “AUX” op de AUX-ingangsmodus te openen. Schuif de schakelaar naar de stand “OFF” om het apparaat uit te schakelen.
Volumeregeling
Draai de VOLUMEREGELING om het volumeniveau aan te passen.
De telescopische antenne aanpassen
De antenne dient te worden uitgetrokken voor een goede ontvangst van het FM-/DAB-radiosignaal. U kunt de antennepositie aanpassen om de ontvangst te verbeteren.
6. DAB-RADIOBEDIENING
1. Schuif de FUNCTIESCHAKELAAR naar “FM/DAB” om de DAB-radiomodus te openen.
2. Druk op de toets DAB/FM om te wisselen tussen DAB- en FM-radiomodus.
3. Wanneer u het apparaat voor het eerst inschakelt in DAB-modus, zal deze automatisch naar beschikbare stations beginnen te zoeken. Wacht eventjes totdat de scan is voltooid. De display zal een voortgangsbalk van de scan tonen en het aantal gevonden stations.
Houd de antenne altijd volledig uitgetrokken voor de beste prestaties. Probeer het apparaat in de buurt van een open raam te plaatsen totdat u de beste ontvangst krijgt. De radio zal na de scan afstemmen op het eerste station. De volgende keer als u het apparaat inschakelt, zal er geen automatische scan worden uitgevoerd.
Automatische scan
24
1. Schakel het apparaat in op DAB-modus.
2. Houd de toets START/PAUZE ingedrukt om een automatische scan naar de beschikbare stations te starten.
Handmatige scan
1. Schakel het apparaat in op DAB-modus.
2. Houd de toets MENU/INFO ingedrukt om de menubedieningen te openen.
3. Druk op de toets VORIGE of VOLGENDE totdat “Manual tune” (Handmatig afstemmen) wordt weergegeven en druk vervolgens op de toets SELECT.
4. Druk op de toets VORIGE of VOLGENDE om het gewenste kanaal (5A-13F) te selecteren en druk ter bevestiging op de toets SELECT.
5. U kunt een ander kanaal (5A-13F) selecteren door op de toets VORIGE of VOLGENDE en vervolgens ter bevestiging op de toets SELECT te drukken.
6. Druk op de toets MENU/INFO om de handmatige scan te verlaten.
Afstemmen
Druk op de toets VORIGE of VOLGENDE om de informatie weer te geven van het volgende station. Druk vervolgens op de toets SELECT om binnen enkele seconden op dit station af te stemmen.
DAB-stationsgeheugens opslaan
U kunt tot op 20 DAB-stations opslaan.
1. stem af op het station dat u wilt opslaan.
2. Houd de toets PRESET ingedrukt om de opslagfunctie voor stationsgeheugens te openen.
3. Druk op de toets VORIGE of VOLGENDE om een geheugennummer te kiezen waar u het station wilt opslaan.
4. Druk vervolgens op de toets SELECT om op te slaan.
DAB-stationsgeheugens herroepen
1. Druk meerdere keren op de toets PRESET om te wisselen tussen de verschillende opgeslagen kanalen.
2. U kunt ook op de toets VORIGE of VOLGENDE drukken (of de afstemknop draaien) en vervolgens op de toets SELECT drukken om af te stemmen op een ander opgeslagen kanaal.
DAB-stationsinformatie weergeven
Er zijn 9 soorten informatie beschikbaar, zoals hieronder aangegeven. Druk meerdere keren op de toets MENU/INFO om van scherminformatie te wisselen.
1. Scrollende radiotekst Deze tekst bestaat uit muziektitels of programmadetails verstrekt door de zender.
2. Signaalbalk Sterkte van het overdrachtsignaal. Hoe meer gevulde blokjes, hoe sterker het ontvangen signaal. Het lege blokje aan de linkerzijde is een drempelwaarde en de ontvangen signaalsterkte dient deze drempelwaarde te overschrijden. Pas de antennepositie aan om de ontvangst te verbeteren.
3. Soort programma (PTY):
Loading...
+ 56 hidden pages