PARA PREVENIR PELIGRO DE INCENDIO O DE ELECTROCUCIÓN NO USE ESTE
ENCHUFE CON UN CABLE DE EXTENSION, RECEPTÁCULO U OTRA TOMA DE
CORRIENTE A MENOS QUE LAS HOJAS PUEDAN SER TOTALMENTE INSERTADAS
PARA PREVENIR EXPOSICIÓN DE LAS HOJAS. PARA PREVENIR PELIGRO DE
INCENDIO O DE ELECTROCUCIÓN NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O
HUMEDAD.
Este símbolo de rayo con
punta de flecha dentro de
un triángulo equilátero está
pensado para alertar al
usuario de la presencia de
voltaje peligroso aislado en
el
interior del producto que
puede ser de suficiente
magnitud para constituir un
riesgo de electrocución.
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpiar sólo con un trapo seco.
7.
No bloquear ninguna apertura de ventilación. Instalar de acuerdo con las
instrucciones de fabricación.
8.
No instalar cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, estufas, u otros
aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
No frustre la finalidad de seguridad del tipo de clavija polarizada o básica. Una clavija
polarizada tiene dos hojas con una más ancha que la otra. Un tipo de clavija básica
tiene dos hojas y un tercer diente básico. La hoja ancha o el tercer diente son incluidos
para su seguridad. Si la clavija proporcionada no cabe en su salida, consulte con un
electricista para reemplazar la salida obsoleta.
10.
Proteja el cable de corriente de ser pisado o pinchado particularmente en las clavijas,
receptáculos de conveniencia, y en el punto donde sa
11. Use sólo extras/accesorios especificados por el fabricante.
12.
Desenchufe el aparato durante tormentas o cuando no lo vaya a usar durante un
tiempo.
13.
Remita todas las reparaciones a personal cualificado. Se requiere reparación cuando el
14.
Este aparato no debe ser expuesto a goteo o salpicaduras de agua, ni objetos llenos de
Advertencia de goteo: Los productos no deben ser expuestos a goteo o salpicaduras, ni
objetos llenos de líquidos, com o por ejemplo jarrones, deben ser colocados encima del
aparat
o ha sido dañado en cualquier forma, como por ejemplo si el cable de corriente o
la clavija están dañados, si se ha derramado líquido o han caído objetos en el aparato,
el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o se ha
dejado
caer.
líquidos como jarrones deben ser colocados encima del aparato.
Advertencia: para reducir el
riesgo de electrocución, no
retire la parte de delante (o la
de atrás ), no hay partes
reparables por el usuario en el
inte
rior.
Diríjase a personal cualificado
en caso de reparación.
El signo de exclamación
dentro de un triángulo
equilátero está pensado
para alertar al usuario de
la presencia de
importantes in strucciones
de manejo y
mantenimiento (servicio
de reparacion es) en la
literatura que acompaña al
aparato.
le del aparato.
aparato.
Advertencia de ventilación: La ventilación normal del producto no debe ser bloqueada
para el uso.
S-1
N
OMBRES DE LOS
1. COMPARTIMENTO PARA
BATERÍAS
2. PANTALLA
3. PUE
4. INDICADOR DE ENERGÍA
5. BOTÓN 'PLAY/PAUSE'
(REPRODUCCIÓN/PAUSA) DEL
CD
6. BOTÓN 'PROGRAM/REPEAT'
(PROGRAMA/REPETIR) DEL CD
7. BOTÓN +10 MP3
8. BOTÓN 'BASS BOOST' (AUMENTO
DE BAJOS)
9. COMPARTIMENTO DEL CD
10. ASA PLEGABLE
11. PUERTA 'OPEN/CLOSE'
(ABRIR/CERRAR) DEL C
12. BOTÓN 'SKIP FORWARD'
RTO USB
LCD
CONTROL
D
ES
(SALTAR ADELANTE)DEL CD
13. BOTÓN 'SKIP BACKWARD' (SALTAR
ATRÁS) DEL CD
14. BOTÓN MODO DE LECTURA CD
15. BOTÓN 'STOP' (PARAR) DEL CD
16. INDICADOR FM ESTÉREO
17. ESCALA DE DIAL
18. SELECTOR DE BANDA
19.
CONTROL DE SINTONÍA
('TUNING')
20. ENTRADA AC
21. ANTENA TE
22. BOTÓN DE FUNCIÓN
23. CONTROL DE VOLUMEN
24. CLAVIJA DE AURICULARES
25. ALTAVOZ
LESCÓPICA DE FM
INTRODUCCIÓN:
Gracias por comprar este producto.
Por favor lea estas instrucciones de uso, así sabrá cómo utilizar su equipo
apropiadamente. Cuando termine de leer el manual de instrucciones, póngalo en lugar
seguro para futuras referencias.
PRECAUCIÓN:
No bloquee las aperturas de ventilación ni los agujeros.
No ponga fuentes de llamas, como velas encendidas, encima del aparato.
Cuando deseche baterías, tiene que tener
seguir estrictam ente las normas locales o leyes que controlen el desecho de estas
baterías.
Radiación invisible de láser cuando está abierto y el cierre falla o está estropeado. Evite
la exposición directa al haz
Para prevenir peligro de incendio o electrocución, no exponga este aparato a la lluvia o
humedad.
NOTA:
El fabricante no se hace responsable de cualquier interferen cia de radio o TV causada por
modificaciones no autorizadas que puedan impedir la autorida
equipo.
IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER
REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS
1. ETIQUETA DE CLASIFICACIÓN, SITUADA EN EL RECINTO TRASERO
2. ETIQUETA DE AVISO, SITUADA DENTRO DE LA UNIDAD
en cuenta problemas medioambientales y debe
.
d del usuario para manejar el
.
.
S-2
N-1
PRECAUCIÓN:
dentro de la unidad; consulte todas las intervenciones a personal de servicio cualificado.
Discos para Re pro ducció n
Este sistem a puede reproducir cualquier CD de audio digital, discos CD(Grabables)
(CD
-RW) de audio digital finalizados. Este sistema puede reproducir el formato CD-DA de
CD de audio digital, discos CD-R de audio digital finalizados y discos CD-RW de audio
digital f
inalizados.
FUENTE DE ENERGÍA
Esta unidad está diseñada para ser manejada en AC/DC.
FUNCIONAMIENTO AC
Conecte el extremo más pequeño del cable AC en la clavija AC de la unidad y el otro
extremo más grande en la salida AC de la pared. Las baterías se desc
autom áticamente. Para la versión de voltaje dual, asegúrese que el selector de voltaje AC
(situado dentro del compartimento de las baterías) esté conectado a su voltaje local.
(opcional)
FUNCIONAMIENTO DC
Abra la PUERTA DEL COMPARTIMENTO DE LAS BATERÍAS. Instale 6 baterías pcs
UM
-2/C (no incluidas) en el compartimento. Por favor, siga correctamente las polaridades
como se indica.
PRECAUCIÓN
Retire las baterías si están gastadas o sin usar por un largo periodo de tiempo.
Las baterías contienen sustancias químicas, así que deben ser desechadas de m anera
adecuada.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
ENCENDER LA UNIDAD
Ponga el interruptor 'FUNCTION' (funcionamiento) en CD
'
POWER' (energía) se encenderá
AJUSTAR EL VOLUMEN
Rote el 'VOLUME CONTROL' (control de volumen) hacia atrás o delante para subir y bajar
el volumen.
SISTEM
Para más bajos extras, presione el botón 'BASS BOOST' (aumento de bajos) para activar los
bajos
. Pres
AURICULARES
Para escuchar en privado, conecte los auriculares (no incluidos) en la clavija 'PHONES' (3,5
mm de diámetro).
PRECAUCIÓN:
graves daños a los oídos del usuario.
No abra la unidad. No hay par
(CD
-R) de audio digital finalizados y discos CD-Rewritable (Regrabables)
tes que puedan ser reparadas por el usuario
/MP3
o RADIO. El indicador
.
A '
BASS BOOST
ione el botón de nuevo para
La escucha prolongada con auriculares a elevado volumen puede causar
' (AUMENTO DE BAJOS)
desactivarlos
.
Recordable
onectarán
S-3
N-2
UTILIZAR LA RADIO
SINTONIZAR EMISORAS DE RADIO
1.
Cambie el interruptor 'FUNCTION' a la posición 'RADIO', el indicador 'POWER' se
iluminará.
2.
Deslice el interruptor 'BAND' (banda) para seleccionar la banda de onda deseada:
FM/FM ST.
3. Sintonice la emis
4. Ajuste el 'VOLUME CONTROL' (control de volumen) al nivel de volumen deseado.
5.
Despliegue la 'TELESCOPIC ANTENNA' (antena telescópica) en su totalidad si está
escuchando una transmisión en FM.
Nota: Si el programa transm itido es muy ruidoso mientras usted está escuchando una
emisora FM estéreo, por favor, deslice el interruptor 'BAND' (banda) de FM ST. a FM.
El indicador 'FM STEREO' estará encendido cuando reciba programación en FM
estéreo.
6. Apague la radio po
UTILIZAR EL CD
INTRODUCIR UN DISCO
1. Ponga el interruptor 'FUNCTION' en posición CD
2. Abra la puerta para CD.
3. Coloque un CD de audio
4. Cierre
El número total de canciones aparecerá en la pantalla tras varios segundos.
5.
Para sacar el CD, presione
el compartimento para CD, coja el CD por los extremos, y sáquelo con cuidado.
Nota:
Para asegurar un buen funcionamiento del sistema, espere hasta que la bandeja del
disco lo lea completamente antes de proceder.
Si no hay ningún disco en el compartimento, o el disco está colocado boca abajo, la
pantalla mostrará
ora deseada girando el botón 'TUNING' (sintonía).
niendo el interruptor 'FUNCTION' en posición "OFF"
la puerta para CD.
00
.
/MP3
/MP3.
/MP3
en la bandeja con la cara de la etiqueta hacia arriba.
CD 'DOOR
OPEN
/CLOSE
' (abrir/ cerrar puerta) para abrir
REPRODUCIR
1. Presione el botón 'PLAY/PAUSE' (reproducir/pausa) para iniciar la reproducción.
La reproducción empieza desde la canción 1,
Para interrum pir la reproducción, presione el botón 'PLAY/PAUSE'
(reproducir/ pausa),
pantalla
Para continuar la reproducción, presione el botón 'PLAY/PAUSE' (reproducir/ pausa)
de nuevo
2.
Para detener la reproducción, presione el botón 'STOP' (parar), el núm ero total de
canciones apare
.
.
UN DISCO
cerá en pantalla.
aparecerá en pantalla.
desaparecerá y el número de canción parpadeará en la
N-3
S-4
SELECCIONAR UNA CANCIÓN/FRAGMENTO DESEADO
Para seleccionar una canción deseada
Presione repetidamente el botón '
adelan te/atrás) en el modo de parada ('stop') o durante la reproducción hasta que la
canción deseada aparezca en pantalla.
Presione el botón 'PLAY/PAUSE' (reproducir/pausa) para iniciar la reproducción.
P
ROGRAMAR CANCIONES
Usted puede reproducir las canciones ('tracks') del disco en el orden que desee. Es posible
programar canciones del disco cuando la reproducción está detenida. Hasta 20 canciones
por CD o 60
orden.
1.
En el modo de parada ('stop'), presione el botón '
2.
Presione el botón '
3.
Presione el botón 'PROGRAM' (programar) para acceder. La pantalla muestra
4.
Repita los pasos 2 & 3 para guardar otras canciones deseadas hasta que las haya
5.
Presione el botón 'PLAY/ PAUSE' (reproducir/pausa) para iniciar la reproducción
6. Presio
canciones
por MP3/USB pueden ser guardadas en la memoria en cualquier
configurar la programación, e
CD
SKIP FORWARD' (saltar adelante) para seleccionar la prim era
canción que desea programar.
parpadeando.
programado todas.
desde la primera canción programada. La pantalla mostrará
canción programada)
ne el botón 'STOP' (parar) para detener la reproducción programada.
l
CD
SKIP FORWARD/BACKWARD' (saltar
PROG
RAM
' (programar) para
parpadea en la pantalla.
.
(La primera
Para Borrar la Memoria (Programa)
Para borrar el programa, usted tiene dos opciones:
1. Presione el botón 'STOP' (parar) cuando el disco esté parado, o
2. Abra la tapa del compartimento para CD
REPETIR
Usted puede reproducir una canción o todas las canciones del disco repetidamente.
Para Repetir una Sola Canción
1.
Presione una vez el botón 'REPEAT' (repetir) durante la reproducción, "
2.
Para cancelar la reproducción repetida, presione dos veces el botón 'REPEAT'
aparecerá parpadeando en la pantalla. La canción actual se reproducirá una y otra vez
hasta que usted presione el botón 'STOP' (parar).
(repetir). "
" desaparecerá de la pantalla.
, el programa se borrará.
"
N-4
S-5
Para Repetir
1.
Presione dos veces el botón 'REPEAT' (repetir) durante la reproducción, "
aparecerá fijo en pantalla, todas las canciones del disco se reproducirán una y otra vez
hasta que usted presione el botón 'STOP' (parar).
2.
Para cancela
más. "
Todas las Canciones
r la reproducción repetida, presione el botón 'REPEAT' (repetir) una vez
" desaparecerá de la pantalla.
"
LECTURA GENERAL
Oprima el botón MODO DE LECTURA CD una vez en el modo parado, oprima el botón
LEER/PAUSAR CD, el aparato va a leer los primeros 10 segundos de la música de cada
pista hasta leer todas pistas y parar. Oprima el botón MODO DE LECTURA CD tres veces a
cancelar la operación.
LECTURA ALEATORIA
Oprima el botón MODO DE LECTURA CD dos veces en el modo de parada, aparecerá
RDM en la pantalla, oprima el botón LEER/PAUSAR CD para que empiece a leer pistas
al azar hasta leer todas pistas y detenerse. Oprima el botón MODO DE LECTURA CD dos
veces para cancelar la operación.
BÚSQUEDA DE DIRECTORIO (sólo para MP3)
Oprima el botón MODO DE LECTURA CD tres veces y/o mantenga en el modo de parada o
durante la reproducción, oprima el botón LEER/ PAUSAR CD para que empiece a leer las
pistas en la raíz del siguiente directorio. Oprima el botón MODO DE LECTURA CD una vez
para cancelar la operación.
Para seleccion ar un a canción co n núm ero superior a 10 (sólo
para MP3)
Use el botón +10 MP3 y el botón 'CD SKIP FORWARD' (saltar adelante) para seleccionar
una canción cuyo número sea superior a 10, pulse este botón para omitir 10 canciones cada
vez. Por ejemplo, para seleccionar la canción 45, pulse el botón +10 cuatro veces, luego
pulse el botón 'CD SKIP FORWARD' (saltar adelante) cinco veces, la pantalla mostrará la
canción número 45.
ESCUCHAR UN APARATO
1. Ponga el interrutor 'FUNCTION' en
2. Conect
3.
Si el USB es legible, la pantalla m ostrará USB, y empezará a reproducir
automáticamente desde la primera canción
4. Pres
el número total de canciones
Usted puede proceder a realizar las siguientes operaciones: repetir la reproducción
(repe
/
e el aparato
ione el botón '
tir 1-rep
omitir arriba y abajo, como l
USB Flash Disk
STOP
etir--todo
' (parar) para detener la reprod
)/programar/
USB FLASH DISK
la posición CD
en el 'USB PORT
.
reproducción programada/reproducción aleatoria
as descritas arriba en
/MP3
.
UTILIZAR EL CD/MP3 .
.
' (puerto USB).
ucción. La pantalla mostrará
N-5
ESPECIFICACIONES
SECCIÓN CD
Canales:
Reproductor óptico:
Respuesta de Frecuencia:
SECCIÓN RADIO
Banda Receptora:
Rango de Sintonía:
Antena:
SECCIÓN
Velocidad Total:
Versión de
Sistema de Archivo
Auto
búsqueda
GEN
ERAL
Potencia de salida:
Clavija de auriculares:
Fuente de Energía:
Consumo de Energía:
F
USB
USB Flash Disk:
: FAT12, FAT16, FAT32
:
M:
1.1 o 2.0
S-6
2 canales
3 haces de láser
100Hz - 16KHz
FM/FM.ST
87.5 -
FM
.ST
antena de vara FM,
12Mb/s, Versión 1.1
Disco Completo (Archivo
1.2 W x 2 (RMS)
3.5mm
AC
230V/50Hz
DC 9V
13.5W
108 MHz
:
87.5
1.5V UM-
-
2/C x 6pcs
108 MHz
MP3)
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios por continuas mejoras sin previo aviso
No
use
cualquier cable
dañinas
.
E
n cas
o de
unidad (puede necesitar
normal
mal funcion
.
USB
para conectar el stick
amiento debido a descarga electrostática, simplemente reinicie la
reconectar
Si en el futuro necesita deshacerse de este producto, tenga en cuenta lo
siguiente: no debe deshacerse de los residuos de productos eléctricos
como si fueran residuos domésticos. Por favor, recicle en los sitios en los
que
esto sea posible. Acuda a las autoridades locales o al vendedor en
busca de asesoramiento sobre reciclaje. (Directiva sobre residuos
eléctricos y equipos electrónicos).
la fuente de energía) para contin
USB
que pueda causar interferencias
uar el funcionamiento
.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.