Lenco SCD-24 User manual [de]

Tragbarer CD
-
Player mit Radio
Der Blitz mit Pfeilkopf in einem
gleichseitigen Dreieck soll den
Nutzer auf das Anliegen von
isolierter gefährlicher
Spannung im Gerätegehäuse
aufmerksam machen, die stark
genug sein kann, die Gefahr für
inen elektrischen Schlag
Warnung:
um das Risiko eines
Brandes oder elektrischen
Schlages zu vermeiden, nicht das
Gehäuse oder die Rückseite
Keine anwendernützlichen
.
Reparaturen qualifiziertem
Das Ausführungszeichen in
einem gleichseitigen Dreieck soll
den Nutzer auf wichtige
und
ceinstruktionen in der dem
Gerät beiliegenden
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG:
UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMEIDEN, VERWENDEN SIE DIESEN STECKER NICHT MIT EINEM VERLÄNGERUNGSKABEL, EINEM ANSCHLUSSSTECKER ODER ANDEREM ANSCHLUSS, IN DEN DIE POLE NICHT VOLLSTÄNDIG EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN, DAMIT EIN BLOSSLIEGEN DER POLE VERHINDERT WIRD. UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
Bedienungs, öffnen. Bestandteile im Inneren
e
1. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung.
2. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf.
3. Nehmen Sie alle Warnungen ernst.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Säubern Sie es nur mit einem
7. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäss den Herstellerinstruktionen.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen, wie Radiatoren, Heizungen, Öfen oder anderen Hitze produzierenden Apparat
9. Setzen Sie nicht die Sicherheitsfunktion des polarisierten Steckers oder des Schukosteckers ausser Kraft. Ein polarisierter Stecker besitzt zwei Verbindungspole, von denen einer weiter ist als der andere. Ein Schu besitzt zwei Verbindungspole und einen dritten Schukostift. Der breite Verbindungspol oder der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit. Sollte der gelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, setzen Sie sich mit einem Elektriker wegen eines Au
10. Verhindern Sie, dass über das Stromkabel gelaufen oder dass es gequetscht wird, ganz besonders an den Steckern, an den Steckdosen und dort, wo das Kabel aus dem Gerät austritt.
11. Verwenden Sie nur Zusa
12. Trennen Sie die Verbindung zum Stromanschluss bei Gewittern oder wenn das Gerät für längere Zeit unbenutzt
bleibt.
13. Überlassen Sie alle Instandhaltungsmassnahmen qualifiziertem Personal. Insta
Gerät auf irgendeine Art und Weise beschädigt wurde, wie zum Beispiel das Stromkabel oder der Stecker, wenn Flüssigkeit darauf verschüttet wurde oder Objekte in das Gerät gefallen sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchti
gkeit ausgesetzt war, wenn es nicht ordentlich funktioniert oder wenn es fallen gelassen wurde.
Dieses Gerät sollte weder tropfendem noch spritzendem Wasser ausgesetzt werden. Es sollten keine
mit Wasser gefüllten Objekte, wie Vasen, auf dem Gerät plat Warnung vor Tropfen: Die Produkte sollten weder tropfendem noch spritzendem Wasser ausgesetzt werden. Es
sollten keine mit Wasser gefüllten Objekte, wie Vasen, auf dem Produkt platziert werden.
Warnung Ventilation:
uren (einschliesslich Verstärkern) auf.
stauschs der veralteten Steckdose in Verbindung.
tzteile/Zubehör, das vom Hersteller spezifiziert wurde.
Die norme Belüftung des Pr
Personal überlassen.
trockenen Tuch.
oduktes sollte für die vorgesehene Nutzung nicht behindert werden.
ziert werden.
- Wartungs-
Servi Gebrauchsanweisung
aufmerksam machen.
ndhaltung ist erforderlich, wenn das
kostecker
BEDIENUNGSBESTANDTEILE
BEZEICHNUNG DER STEUERELEMENTE
1. CD PROGRAMMIERTASTE
2. CD WIEDERHOLEN-TASTE
3. BASS BOOST-TASTE
4. CD WIEDERHOLUNGSANZEIGE
5. EIN/AUS-ANZE
6. CD-DISPLAY
7. LAUTSPRECHER
8. CD-DECK
9. FM TELESKOPANTENNE
10. CD-KLAPPE AUF/ZU
11. FM STEREO ANZEIGE
12. CD PROGRAMM-ANZEIGE
13. CD TITELSPRUNG VORWÄRTS
EINLEITUNG
* Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt erworben haben. * Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung durch, damit Sie wissen, wie Sie das Gerät
ordnungsgem für die Zukunft an einem sicheren Ort auf.
VORSICHT:
* Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen oder * Platzieren Sie keine offenen Feuerquellen, wie brennende Kerze * Beim Entsorgen von Batterien müssen umweltbezogene Probleme berücksichtigt und lokal
geltenden Regelungen und Gesetzen betreffend die Entsorgung dieser Batterien strikt entsprochen werden.
* Unsichtbare Laserstrahlung, wenn geöffnet und Sperre beschädigt oder ausser Kraft gesetzt. * Um Brandgefahr oder einen elektrischen Schlag zu vermeiden, setzen Sie das Gerät keinem Regen
HINWEIS:
Der Hersteller ist nicht für Interferenzen mit Radio oder TV verantwortlich, die durch unautorisierte Veränderungen durch den Nutzer entstehen. Dies kann die Nutzungsbefugnis über das Gerät ungültig werden lassen.
Vermeiden Sie es, sich dem Strahl direkt auszusetzen.
oder Feuchtigkeit aus.
IGE
äss bedienen. Nach dem Lesen der Bedienungsanleitung bewahren Sie diese bitte
WICHTIG FÜR LASERPRODUKTE
REPRODUKTION VON LABELN
1. KLASSIFIKATIONSL
ABEL, IM GEHÄUSE AUF RÜCKSEITE ANGEBRACHT
14. CD WIEDERGABE/PAUSE-TASTE
15. CD TITELSPRUNG RÜCKWÄRTS
16. CD STOPPTASTE
17. EMPFÄNGERSKALA
18. BANDAUSWAHL
19. TUNING-STEUERUNG
20. AC-ANSCHLUSS
21. KLAPPGRIFF
22. LAUTSTÄRKEREGLUNG
23. FUNKTIONSSCHALTER
24. KOPFHÖRERANSCHLUSSBUCHSE
25. BATTERIEFACH
löcher.
n, auf dem Gerät.
(Klasse 1 Laser Produkt)
2. WARNLABEL, IM GERÄT ANGEBRACHT
VORSICHT:
Bestandteile. Überlassen Sie alle Instandhaltungs-/Reparaturmassnahmen qualifi
Disks zur Wiedergabe
Dieses System kann alle digitalen Audio-CDs, abgeschlossene digitale Audio-CD-Recordables (CD-R) und abgeschlossene digitale Audio-CD-Rewritables (CD-RW) wiedergeben. Dieses System kann Audio Audio-CD-RWs wiedergeben.
STROMVERSORGUNG
Das Gerät ist zur Versorgung mit AC/DC ausgestattet.
Öffnen Sie das Gerät nicht. Im Inneren des Gerätes gibt es keine anwendernützlichen
-CDs im CD-DA-Format, abgeschlossene digitale Audio-CD-Rs und abgeschlossene digitale
ziertem Personal.
AC BEDIENUNG
Verbinden Sie das kleinere Ende des AC-Stromkabels mit der AC-Buchse am Gerät und das g Ende mit der AC-Wandsteckdose. Der Batteriebetrieb wird automatisch ausser Kraft gesetzt. Bei Geräten mit Doppelspannung: Stellen Sie sicher, dass der AC SPANNUNG­(im Inneren des Batteriefachs) auf Ihre lokale Spannung umgeschaltet
DC BEDIENUNG
Öffnen Sie den DECKEL des BATTERIEFACHS. Legen Sie 6 UM-2/C Batterien (nicht mitgeliefert) in das Fach ein. Bitte beachten Sie die angegebenen richtigen Polaritäten.
VORSICHT:
* Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie entladen sind oder f * Batterien enthalten chemische Substanzen und sollten deshalb vorschriftsmässig entsorgt werden.
AUSWAHLSCHALTER
ist.
ür lange Zeit nicht benutzt werden.
rössere
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
EINSCHALTEN DES GERÄTES
Schalten Sie den FUNKTIONSSCHALTER auf CD oder RADIO.
ZUR LAUTSTÄRKEREG
Drehen Sie den LAUTSTÄRKEREGLER im Uhrzeigersinn oder entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
KOPFHÖRER
Zum stillen Hören schliessen Sie die Kopfhörer (nicht mitgeliefert) and die KOPFHÖRERANSCHLUSSBUCHSE (3,5 mm
VORSICHT:
das Hörvermögen des Nutzers beeinträchtigen.
Das Hören mit Kopfhörern über einen langen Zeitraum und bei hoher Lautstärke kann
RADIO HÖREN
RADIOSENDER EINSTELLEN
1. Stellen Sie den FUNKTIONSSCHALTER auf die Position RADIO. Die
auf.
2. Drehen Sie die BANDAUSWAHL, um den gewünschten Wellenbereich einzustellen. FM, FM ST..
3. Stellen Sie den gewünschten Sender durch Drehen der TUNING-STEUERUNG ein.
4. Passen Sie die LAUTSTÄRKE dem gewünschten Niveau an.
5. Ziehen Sie die TELESKOPANTENNE auf volle Länge aus, wenn Sie sich FM-
anhören.
Hinweis: Ist der ausgestrahlte Sender zu gestört, wenn Sie ihn über FM Stereo anhören, schalten Sie die BANDAUSWAHL bitte von FM ST zu FM. Die FM STEREO- Anzeige wird aufleuchten, sobald Sie ein Programm in FM Stereo empfangen.
6. Sie schalten das Radio aus, indem Sie den FUNKTIONSSCHALTER in die Position OFF (AUS)
stellen.
CD WIEDERGEBEN
EINE DISK LADEN
1. Schalten Sie den FUNKTIONSSCHALTER in die Position
2. Öffnen Sie die CD-Klappe.
3. Legen Sie eine Audio-CD so ein, dass das Etikett nach oben weist.
4. Schliessen Sie die CD-Klappe. Nach 5 Sekunden erscheint die Gesamtanzahl der Titel im Display.
5. Um die CD zu entnehmen, drücken Sie OPEN (Öffnen) z
am Rand und nehmen sie vorsichtig heraus.
Hinweis:
Um eine gute Leistung zu gewährleisten, warten Sie, bis die CD vollständig gelesen wurde, bevor
Sie die nächsten Funktionen auswählen.
Ist keine Disk im CD-
Display angezeigt.
EINE DISK ABSPIELEN
1. Drücken Sie die WIEDERGABE/PAUSE-Taste, um die Wiedergabe zu starten.
Die Wiedergabe beginnt mit Titel 1. In der rechten oberen Ecke des Di
WIEDERGABE/PAUSE-Anzeige auf. Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie die WIEDERGABE/PAUSE-Taste. Die WIEDERGABE/PAUSE-Anzeige beginnt zu blinken. Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die WIEDERGABE/PAUSE-Taste no
ELUNG
Dec
k vorhanden, oder wurde die Disk verkehrt herum eingelegt, wird 00 im
Durchmesser) an.
EIN/AUS
-Anzeige leuchtet
CD.
um Öffnen des CD-Decks, greifen die CD
splays leuchtet die
Ausstrahlungen
ch einmal. Die
WIEDERGABE/PAUSE-Anzeige leuchtet ununterbrochen im Display.
2. Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie die STOPPTASTE. Die Gesamtanzahl der Titel
erscheint im Display.
AUSWÄHLEN EINES/R GEWÜNSCHTEN TITELS/PASSAGE
Einen gewünschten Titel
* Betätigen Sie mehrfach die TITELSPRUNG/SUCHEN VORWÄRTS/RÜCKWÄRTS Taste im
Stoppmodus oder während der Wiedergabe, bis der gewünschte Titel im Display angezeigt wird.
* Drücken Sie die WIEDERGABE/PAUSE-Taste, um die Wiedergabe zu starten.
Suc
hen einer bestimmten Passage während der Wiedergabe
(Hochgeschwindigkeits-Titelscann)
Betätigen Sie die TITELSPRUNG/SUCHEN RÜCKWÄRTS/VORWÄRTS-Taste und halten Sie sie gedrückt, um den gerade wiedergegebenen Titel mit Hochgeschwindigkeit nach einer bestimmt Stelle (Passage) zu durchsuchen. Bei Erreichen der Stelle lassen Sie die Taste los. Die Wiedergabe wird von diesem Punkt aus fortgesetzt.
TITEL PROGRAMMIEREN
Das Programmieren von Titeln ist möglich, wenn die Wiedergabe angehalten wurde. Es können bis 20 Titel in beliebiger Reihenfolge gespeichert werden.
1. Betätigen Sie die PROGRAMMIER-Taste im Stoppmodus. und die PROGRAMM-Anzeige
beginnen im Display zu blinken.
2. Drücken Sie die Taste CD TITELSPRUNG SUCHEN VORWÄRTS, um den ersten zu
pro
grammierenden Titel auszuwählen.
3. Drücken Sie zur Bestätigung die PROGRAMMIER-Taste. Im Display erscheint nun blinkend eine
.
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 & 3, um weitere gewünschte Titel zu speichern, bis alle Titel
programmiert sind.
5. Drücke
6. Um die Wiedergabe der Programmierung zu stoppen, drücken Sie die STOPPTASTE.
n Sie die WIEDERGABE/PAUSE-Taste, um die Wiedergabe vom ersten programmierten
Titel an zu beginnen.
Hinweis: Die Programmierfunktion kann nur im Stoppmodus ausgeführt werden.
auswählen
en
zu
Löschen des Speichers (Programmierung)
Es gibt zwei Möglichkeiten, die Programmierung zu löschen:
1. Betätigen der STOPPTASTE, nachdem die CD angehalten wurde oder
2. Das Öffnen des CD-Decks löscht die Programmierung.
WIEDERHOLUNG
Sie können einen oder
Wiederholen eines einzelnen Titels
1. Betätigen Sie die WIEDERHOLEN-Taste einmal während der Wiedergabe. Die CD
WIEDERHOLUNGSANZEIGE beginnt zu blinken.
Der aktuelle Titel wird unendlich oft wiederholt wer
2. Zum Abbrechen der Wiederholung drücken Sie die WIEDERHOLEN-Taste zweimal. Die
Displayanzeige CD WIEDERHOLEN erlischt.
Wiederholen aller Titel
1. Betätigen Sie die WIEDERHOLEN-Taste während der Wiedergabe zweimal.
WIEDERHOLEN-Anzeige leuchtet auf. Alle Titel der CD werden unendlich oft wiederholt werden, bis Sie die STOPPTASTE betätigen.
2. Zum Abbrechen der Wiederholung drücken Sie die WIEDERHOLEN-Taste ein Mal. Die
Displayanzeige CD WIEDERHOLEN erlischt. H
inweis: Die Wiederholungsfunktion kann auch im Stoppmodus ausgeführt werden.
alle Titel der Disk wiederholt wiedergeben lassen.
den, bis Sie die STOPPTASTE betätigen.
Die CD
SPEZIFIKATIONEN
CD-TEIL Kanäle: Optischer Tonabnehmer: Frequenzbereich:
RADIO-TEIL Empfängerband: Senderbereich:
Antenne: ALLGEMEIN
Ausgangsstrom: Kopfhöreranschlussbuchse: 3,5mm Stromversorgung:
Stromverbrauch:
Hinweis: Unangekündigte Änderungen der Spezifikationen aufgrund von Verbesserungen behalten wir uns vor.
2 Kanäle 3 Laserstrahlen 100Hz - 16K Hz
FM-FM ST. FM: 88 - 108 Mhz FM Stereo: 88 - 108 Mhz FM Stabantenne
1.2W x 2 (RMS) AC 230V ~ 50 Hz
DC 9V UM-2/C x 6 Stück
13.5W
Loading...