LENCO SB-022 User Manual

User Manual-Bluetooth mini soundbar
Gebruiksaanwijzing-Bluetooth mini soundbar
Benutzerhandbuch-Bluetooth Mini soundbar
Mode d’emploi-Mini barre de son bluetooth
Manual del Usuario-Mini barra de sonido con bluetooth
SAFETY INSTRUCTIONS
Before using this product, read and follow all warnings and instrucons.
2.To completely disconnect the power input, the mains plug of the apparatus shall be disconnected from the mains, as the disconnect device is the mains plug of apparatus.
3.The mains plug of the apparatus should not be obstructed OR should be easily accessed during intended use.
4.Baery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
5.A minimum distances of 10cm around the apparatus is needed for suffcient venlaons.
6.The venlaon should not be impeded by covering the venlaon openings with items such as newspapers, table-cloths, curtains etc.
7.No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus.
8.Aenon should be drawn to the environmental aspects of baery disposal.
9.The apparatus can only be used in moderate climates, extremely cold or warm environments should be avoided.
10.The rang label has been marked on the boom panel of the apparatus.
11.This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or mental disabilies, or a lack of experience and knowledge, unless they’re under supervision or have received instrucons about the correct use of the device by the person who is responsible for their safety.
12.This product is intended for household use only and not for commercial or industrial use.
13.Make sure the unit is adjusted to a stable posion. Damage caused by using this product in an unstable posion or by failure to follow any other warning or precauon contained within this user manual will not be covered by warranty.
14.Never remove the casing of this apparatus.
15.Never place this apparatus on other electrical equipment.
16.Do not use or store this product in a place where it is subject to direct sunlight, heat, excessive dust or vibraon.
17.Do not clean this product with water or other liquids.
18.Do not block or cover the slots and holes in the product.
19.Do not push foreign objects into the slots or holes in the product.
20.Do not allow children access to plasc bags.
21.Please check that the voltage on the type plate of your appliance corresponds with your house electricity supply (type plate is located on the back of the unit).
22.Protect the power cord from being walked on or pinched, parcularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
23.Only use aachments/accessories specified by the manufacturer.
24.Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, when the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
English SB-022
INDEX
English ...................................................................................................................... 2
Nederlands .............................................................................................................. 8
Deutsch ...................................................................................................................... 15
Français .................................................................................................................... 20
Español ..................................................................................................................... 30
Version: 1.0 1
USER'S MANUAL SPEAKER
1. Output Power : 5W x 2
SPECIFICATION
2. Unit Size : 40mm x 2
3. Impedance : 4 Ohm
4. Baery : 3.7V 1800mAh
6. Frequency Response : 100Hz-18KHz
7. Dimensions : 400(W)x55(D)x60(H) mm
5. Power Supply : DC 5V
8 . Weight : 0.6 kg
25.Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in fire or electric shock.
WARNING
Never remove the casing of this device. Never place this device on other electrical equipment.
NOTICE
If at any me in the future you should need to dispose of this product please note that: All baeries and accumulators need to be removed from this product (Removal of Waste Baeries and Accumulators).
Always bring your product to a professional to remove the built-in baery.
2 3
HOW TO USE THE SB-022
1.BLUETOOTH MODE
1.1. Bluetooth version: Bluetooth 3.0 specificaons, support HSP, HFP, A2DP, AVRCP format, English language noficaon, Bluetooth pairing name: Lenco SB-022
1.2. Rotate the volume knob to turn on the machine, then blue color Bluetooth LED indicator blinking, with noficaon of melody.
1.3. BLUETOOTH LED light flash by 100ms speed, use your mobile phone sourcing “Lenco SB-022” name, then connect and pairing it. If need password, then type“0000”. Aer connected, the blue LED indicator light on and noficaon one beep. Then play music by bluetooh mode, the blue LED indicator light flash slowly by a 1000ms speed. When smartphone paired this machine again, it will connect automacally.
1.4. When play music by Bluetooth mode, there is phone call, speaker will stop play music and enter into voice call mode automacally.
1.5. When you disconnect the Bluetooth, there is noficaon sound indicate “DISCONNECT”, and the speaker will enter into detecve mode.
1.6. Rotate the volume knob to make the volume up and down.
2. LINE IN MODE
2.1. Connect the speaker by stereo cable, speaker will enter into Line in mode, and noficaon sound “LINE IN”. Then use your smartphone or other connected device to play music.
2.2. AUX IN mode, red LED blinking.
2.3. Disconnected the stereo cable, speaker enter Bluetooth mode automacally.
2.4. Rotate the volume knob to make the volume up and down.
3. TF CARD MODE
3.1.Turn on the speaker, speaker enter Bluetooth mode automacally, then insert TF card, speaker will enter TF card play mode. But before Turn on the speaker, insert the TF card,then power on, speaker will enter into: CARD mode
3.2.When play the music, red LED light on and flash slowly by 1000ms speed, when pause the speaker, LED light will stop flash, just keep on.
4. REMARK
The maximum sample rate of MP3 track is 44.1KHz.
5. CHARGING
5.1. Use the micro USB to USB power cable to connect speaker and PC or 5V adaptor, then start charge, the charge indicator Light on.
5.2. When charge full, the charge indicator light turn off.
6. LOW POWER PROTECTION
6.1. When baery power is lower than 3.3V over than 15s, there is warning sound: LOW
7. OPERATION
This product operates at 2400 - 2483.5 MHz and is designated only to be used inside a normal household environment. This product is suited for this purpose within all EU counes.
4
5
POWER ON/OFF VOLUME
VOLUME +/-
LED INDICATOR
BACKWARD
PLAY/PAUSE/CALL
COMPONENTS & FUNCTION
PLS KINDLY CHECK THE FUNCTION INDICATOR
BEFORE USE THE SPEAKER SYSTEM
SIDE
FRONT PANEL
REAR PANEL
TF CARD
NEXT
3.5MM AUX INPUT
6
87
CHARGE INDICATION
10
DC5V POWER
9
5
6
7
9
10
8
GUARANTEE
Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and aer the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly. Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires. This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty obligaons of the manufacturer will be voided.
DISCLAIMER
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some of the instrucon, specificaons and pictures in this documentaon may differ slightly from your parcular situaon. All items described in this guide for illustraon purposes only and may not apply to parcular situaon. No legal right or entlements may be obtained from the descripon made in this manual.
DISPOSAL OF THE OLD DEVICE
This symbol indicates that the relevant electrical product or baery should not be disposed of as general household waste in Europe. To ensure the correct waste treatment of the product and baery, please dispose them in accordance to any applicable local laws of requirement for disposal of electrical equipment or baeries. In so doing, you will help to conserve natural resources and improve standards of environmental protecon in treatment and disposal of electrical waste (Waste Electrical and Electronic Equipment Direcve).
SERVICE
For more informaon and helpdesk support, please visit www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth The Netherlands.
6.1. When baery power is lower than 3.3V over than 15s, there is warning sound: LOW BATTERY.
7. OPERATION
This product operates at 2400 - 2483.5 MHz and is designated only to be used inside a normal household environment. This product is suited for this purpose within all EU counes.
6 7
NAME
BLUETOOTH TF CARD AUX
MODE
CALL/PLAY /PAUSE
BACKWARD
NEXT
CLICK TO NEXT CLICK TO NEXT
CLICK TO PLAY/PAUSE ,
LONGPRESS CHANGE TO
OTHER MODE
CLICK TO MUTE ,
LONGPRESS CHANGE TO
OTHER MODE
CLICK TO PLAY/PAUSE ,
LONGPRESS CHANGE
TO OTHER MODE
CLICK TO BACKWARD CLICK TO BACKWARD
NO FUNCTION
NO FUNCTION
8 9
Nederlands SB-022
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees voor het gebruik van dit product alle waarschuwingen en instruces en volg ze op.
1.Stel het apparaat nooit bloot aan druppels of speers en zorg ervoor geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas, op of in de buurt van het apparaat te plaatsen.
2. Om de verbinding met de stroomaansluing volledig te verbreken, moet de stekker van het apparaat uit het stopcontact worden gehaald, omdat de stekker van het apparaat de hoofdschakelaar is.
3. De stekker van het apparaat mag niet worden belemmerd en moet jdens gebruik eenvoudig toegankelijk worden gehouden.
4. Baerijen mogen niet aan overmage hie, zoals zonlicht, open vuur e.d., worden blootgesteld.
5. Behoud een minimale afstand van 10cm rondom het apparaat voor voldoende venlae.
6. De venlae mag niet worden gehinderd door het bedekken van de venlaeopeningen met voorwerpen zoals kranten, tafelkleden, gordijnen etc.
7. Plaats geen bronnen met een open vlam, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
8. Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de baerijen.
9. Het apparaat dient uitsluitend te worden gebruikt in een gemagd gebruik, extreem koude of warme omgevingen dienen te worden vermeden.
10. Het nominale specificaelabel is te vinden op het onderpaneel van het apparaat.
11.Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met fysieke, zintuiglijke of geestelijke gebreken of gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij onder toezicht staan of instruces hebben over het juiste gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
12. Dit product is alleen voor huishoudelijk gebruik bedoeld en niet voor commercieel of industrieel gebruik.
13. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele posie staat opgesteld. Schade, veroorzaakt door het gebruik van dit product in een onstabiele posie, of door het niet naleven van waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen genoemd in deze handleiding, valt niet onder de garane.
14. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
15. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
16. Dit product niet gebruiken of opslaan op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan direct zonlicht, hie, buitensporig veel stof of trillingen.
17. Reinig dit product niet met water of andere vloeistoffen.
18. Bedek of blokkeer de gleuven en de gaten in het product niet.
19. Stop geen vreemde voorwerpen in de gleuven of gaten van het product.
20. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plasc zakken te komen.
21. Controleer of de spanning op het specificaeplaatje van uw apparaat overeenkomt met het lichtnet in uw huis (specificaeplaatje is te vinden op de achterzijde van het apparaat).
22. Zorg ervoor dat niemand op de voedingskabel kan gaan staan of dat de kabel kan
worden ingedrukt, voornamelijk bij stekkers, stopcontacten en het punt waar kabels uit
het apparaat komen.
23. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoirs gespecificeerd door de fabrikant.
24. Laat alle reparaes over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist als het toestel hoe dan ook is beschadigd, zoals bijvoorbeeld het netsnoer of de stekker, wanneer er vloeistof of een voorwerp in het apparaat is terechtge­komen, wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal werkt of is gevallen.
25. Gebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact. Dit vormt namelijk een risico op brand of elektrische schokken.
WAARSCHUWING
Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
OPMERKING
Als het in de toekomst nodig is om dit product af te voeren, let dan op het volgende: Alle baerijen en accu's dienen uit het product te worden verwijderd (verwijdering van afval baerijen en accu's).
Breng het apparaat aljd naar een vakman om de geïntegreerde baerij te laten verwijderen.
10 11
SPECIFICATIE
1. Uitgang: 5W x 2
2. Afmengen van het apparaat: 40mm x 2
3. Impedane: 4 Ohm
4. Baerij: 3,7V 1800mAh
5. Stroomvoorziening: DC 5V
6. Frequenebereik: 100Hz-18KHz
7. Afmengen: 400 (B) x 55 (D) x 60 (H) mm
8. Gewicht: 0,6 kg
GEBRUIKERSHANDLEIDING LUIDSPREKER
AAN/UIT/VOLUME
VOLUME +/-
LED-INDICATOR
VORIGE
START/PAUZE/CEL
ONDERDELEN & FUNCTIES
CONTROLEER A.U.B. DE FUNCTIEINDICATOR VOORDAT U HET LUIDSPREKERSYSTEEM
IN GEBRUIK NEEMT
ZIJKANT
VOORPANEEL
ACHTERPANEEL
TF-kaart
VOLGENDE
3,5mm AUX-INGANG
6
87
DC5V VOEDING
9
LAADINDICATIE
10
5
6
7
9
10
8
12 13
DE SB-022 GEBRUIKEN
1. BLUETOOTH-MODUS
1.1 Bluetooth-versie: Bluetooth 3.0 specificaes, ondersteunt de formaten HSP, HFP, A2DP en AVRCP, Engelstalige noficaes, Bluetooth-paringnaam: Lenco SB-022
1.2 Draai de volumeknop om het apparaat in te schakelen; de blauwe Bluetooth LED-indicator zal knipperen terwijl er ter noficae een melodietje klinkt.
1.3
Het Bluetooth LED-lampje zal met een snelheid van 100ms knipperen. Zoek met uw
mobiele telefoon naar de naam “Lenco SB-022” en breng de verbinding en paring tot stand. Als er om een wachtwoord wordt gevraagd, voer a.u.b.“0000” in. De blauwe LED-indicator zal na de verbinding blijven branden terwijl er ter noficae één pieptoon klinkt.
1.4 Wanneer u jdens het afspelen van muziek in de Bluetooth-modus een inkomende oproep ontvangt, dan zal de luidspreker de muziek stoppen en automasch op gespreksmodus schakelen.
1.5 Wanneer u de Bluetooth-verbinding verbreekt, zal het noficaegeluid “DISCONNECT” (loskoppelen) klinken en schakelt de luidspreker op zoekmodus.
1.6 Draai de volumeknop om het volume te verhogen of verlagen.
2. LIJN-INGANGSMODUS
2.1 Sluit een stereo kabel aan op de luidspreker, deze zal vervolgens op modus Lijn-in schakelen, terwijl het noficaegeluid “LINE IN” (lijn in) klinkt. Gebruik nu uw mobiele telefoon of andere aangesloten geluidsbron om muziek af te spelen.
2.2 AUX-ingangsmodus, de rode LED knippert.
2.3 Koppel de stereo kabel los en de luidspreker zal automasch op Bluetooth-modus schakelen.
2.4 Draai de volumeknop om het volume te verhogen of verlagen.
3. TF-KAARTMODUS
3.1 Schakel de luidspreker in en deze zal automasch de Bluetooth-modus openen. Sluit nu een TF-kaart aan en de luidspreker zal op TF-kaartmodus schakelen. U kunt de TF-kaart ook aansluiten voordat u de luidspreker inschakelt. Wanneer u de luidspreker vervolgens inschakelt, zal deze automasch schakelen op: KAARTMODUS
3.2 Wanneer u de muziek afspeelt, zal de blauwe LED elke 1000ms traag knipperen. Wanneer u de luidspreker pauzeert, stop de LED met knipperen en blij deze constant branden.
4. OPMERKING
De maximale samplesnelheid van MP3-tracks is 44,1KHz.
5. OPLADEN
5.1 Gebruik de microUSB-naar-USB voedingskabel om de luidspreker aan te sluiten op een pc of 5V adapter. Het laadproces zal vervolgens starten terwijl de laadindicator oplicht.
5.2 De laadindicator schakelt uit zodra het apparaat volledig is opgeladen.
6. BESCHERMING TEGEN LAAG VERMOGEN
6.1 Wanneer het baerijvermogen langer dan 15s lager is dan 3,3V, zal er een waarschuwing klinken: LOW BATTERY (lage baerij).
7. WERKING
Dit product werkt op 2400 - 2483,5 MHz en is ontworpen om alleen te worden gebruikt in een normale huishoudelijke omgeving. Dit product is geschikt voor dit doel binnen alle EU-landen.
NAAM
BLUETOOTH TF-KAART AUX
MODUS
CEL/START /PAUZE
VORIGE
VOLGENDE KLIK VOOR VOLGENDE
KLIK VOOR VOLGENDE, HOUD INGEDRUKT OM
VOORUIT TE SPOELEN
KLIKKEN OM TE
STARTEN/PAUZEREN,
INGEDRUKT HOUDEN OM VAN
MODUS TE WISSELEN
KLIKKEN OM TE
STARTEN/PAUZEREN,
INGEDRUKT HOUDEN OM VAN
MODUS TE WISSELEN
KLIKKEN OM TE DEMPEN,
INGEDRUKT HOUDEN OM VAN
MODUS TE WISSELEN
KLIKKEN VOOR DE
VORIGE TRACK
GEEN FUNCTIE
GEEN FUNCTIE
KLIKKEN VOOR DE
VORIGE TRACK
14 15
Deutsch SB-022
GARANTIE
Lenco biedt service en garane aan overeenkomsg met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat in het geval van reparaes (zowel jdens en na de garaneperiode), u uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die gerepareerd moeten worden direct naar Lenco te sturen. Belangrijke opmerking: De garane verloopt als een onofficieel servicecenter het apparaat op wat voor manier dan ook hee geopend, of er toegang toe hee gekregen. Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van professioneel gebruik worden alle garaneverplichngen van de fabrikant nieg verklaard.
DISCLAIMER
Er worden regelmag updates in de firmware en/of hardwarecomponenten gemaakt. Daardoor kunnen gedeelten van de instruce, de specificaes en aeeldingen in deze documentae enigszins verschillen van uw eigen situae. Alle onderwerpen die staan beschreven in deze handleiding zijn bedoeld als illustrae en zijn niet van toepassing op specifieke situaes. Aan de beschrijving in dit document kunnen geen rechten worden ontleend.
VERWIJDEREN VAN HET OUDE APPARAAT
Dit symbool gee aan dat het betreffende elektrische product of de baerij niet moet worden verwijderd als algemeen huishoudelijk afval in Europa. Zorg voor een juiste afvalverwerking door het product en de baerij in overeenstemming met alle van toepassing zijnde lokale ween voor het verwijderen van elektrische apparatuur of baerijen te verwijderen. Als u
dit doet, helpt u de natuurlijke hulpbronnen te behouden en de standaard
van milieubescherming te verbeteren bij de behandeling en verwijdering van elektrisch afval (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur).
SERVICE
Voor meer informae en ondersteuning van onze hulpdienst, bezoek a.u.b. www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth Nederland.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Lesen und befolgen Sie alle Warnungen und Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
1. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z.B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.
2. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom Stromnetz getrennt werden, wobei die zu trennende Einheit den Netzstecker des Gerätes bezeichnet.
3. Der Netzstecker darf nicht blockiert werden und muss während des besmmungsgemäßen Gebrauchs immer leicht erreichbar sein.
4. Die Baerie darf keiner extremen Hitze wie z.B. Sonnenschein, Feuer o.ä. ausgesetzt werden.
5. Für eine ausreichende Kühlung des Geräts ist um dieses herum mindestens ein Freiraum von 10 cm zu lassen.
6. Die Venlaon darf nicht durch Abdecken der Venlaonsöffnungen durch Gegenstände wie Zeitungen, Tischdecken, Gardinen o.ä. behindert werden.
7. Stellen Sie kein offenes Feuer wie z.B. angezündete Kerzen auf das Gerät.
8. Bei der Baerieentsorgung sind die Entsorgungsvorschrien einzuhalten.
9. Das Gerät ist nur für die Verwendung bei gemäßigtem Klima besmmt. Sehr kalte oder heiße Umgebungen sind zu vermeiden.
10. Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Geräts.
11. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (auch Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchgungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichgt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen.
12.
Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche oder
industrielle Zwecke besmmt.
13. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Posion aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Posion oder durch Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltener Warnungen und Vorwarnung entstehen, werden nicht durch die Garane abgedeckt.
14. Enernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.
15. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
16. Verwenden oder bewahren Sie dieses Produkt nicht an Orten auf, in denen es direkter Sonneneinstrahlung, Hitze, übermäßigem Staub oder Vibraon ausgesetzt ist.
17. Reinigen Sie dieses Produkt nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
18. Blockieren Sie nicht die Schlitze und Öffnungen in dieses Produkts.
19. Schieben Sie keine Fremdkörper in die Schlitze und Öffnungen in dieses Produkts.
20. Ermöglichen Sie Kindern nicht den Zugriff auf Plasktüten.
16 17
1. Ausgangsleistung: 2 x 5 W
2. Geräteabmessung: 2 x 40 mm
3. Widerstand: 4 Ohm
4. Baerie: 3,7 V/1800 mAh
5. Versorgungsspannung: 5 V DC
6. Frequenzbereich: 100 Hz - 18 kHz
7. Abmessungen: 400 (B) x 55 (T) x 60 (H) mm
8. Gewicht: 0,6 kg
BEDIENUNGSANLEITUNG LAUTSPRECHER
21. Vergewissern Sie sich, dass die Spannungsangaben auf dem Typenschild des Geräts mit der Spannungsversorgung in Ihrem Haushalt übereinsmmen (Das Typenschild befindet sich an der Rückseite des Geräts).
22. Verhindern Sie, dass das Netzkabel eingequetscht oder darauf getreten wird, insbesondere an den Steckern, Steckdosen und der Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät austri.
23. Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlene Erweiterungen/Zubehörteile.
24. Sprechen Sie alle Eingriffe mit qualifiziertem Fachpersonal ab. Eingriffe werden notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchgkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funkoniert.
25. Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Stecker oder eine lockere Steckdose. Nichtbeachtung kann zu Brand oder elektrischem Schock führen.
ACHTUNG
Enernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts. Stellen Sie das Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
HINWEIS
Beachten Sie bei der Entsorgung des Geräts folgende Hinweise: Alle Baerien und Akkus müssen aus dem Produkt enernt werden (Enernung von Altbaerien und alten Akkus).
Lassen Sie die integrierte Baerie des Geräts nur von einem Experten enernen.
TECHNISCHE DATEN
18 19
EIN/AUS-Taste LAUTSTÄRKE
LAUTSTÄRKE +/-
LED-ANZEIGE
ZURÜCK
WIEDERGABE/PAUSE/ANRUF
ELEMENTE UND FUNKTION
BITTE ÜBERPRÜFEN SIE DIE FUNKTIONSANZEIGE, BEVOR SIE DAS LAUTSPRECHERSYSTEM
VERWENDEN
SEITENANSICHT
VORDERANSICHT
RÜCKANSICHT
TF-speicherkarte
Weiter
3,5 mm AUX-INPUT
6
87
STROMVERSORGUNGSBUCHSE 5 V DC
9
HOW TO USE THE SB-022
1. BLUETOOTH-MODUS
1.1 Bluetooth-Version: Bluetooth-3.0-Spezifikaon, unterstützte Profile: HSP, HFP, A2DP und AVRCP, englische Sprachbenachrichgung, Bluetooth-Kopplungsname: Lenco SB-022
1.2 Drehen Sie zum Einschalten des Lautsprechers den Lautstärkeregler. Die blaue LED-Bluetooth-Anzeige beginnt zu leuchten und eine Melodie ertönt.
1.3 Die BLUETOOTH-LED blinkt nun im Intervall von 100 ms. Suchen Sie jetzt mit Ihrem Mobiltelefon nach „LENCO SB-022“. Verbinden Sie das Mobiltelefon mit dem Lautsprecher und koppeln Sie beide Geräte anschließend. Geben Sie bei einer eventuellen Passwortabfrage „0000“ ein. Nach erfolgreicher Kopplung leuchtet die blaue LED-Anzeige permanent und ein Benachrichgungs-Piepston ertönt.
1.4 Wenn Sie während der Musikwiedergabe im Bluetooth-Modus einen Anruf bekommen, dann beendet der Lautsprecher die Musikwiedergabe und wechselt automasch in den Sprachanruf-Modus.
1.5 Wenn Sie die Bluetooth-Verbindung trennen, dann ertönt die Benachrichgung „DISCONNECT“ (Trenne Verbindung) und der Lautsprecher wechselt in den Suchmodus.
1.6 Drehen Sie für eine Erhöhung oder Verringerung des Lautstärkepegels den Lautstärkeregler.
2. LINE-IN-MODUS
2.1 Wenn Sie den Lautsprecher über ein Stereokabel verbinden, dann wechselt der Lautsprecher in den LINE-IN-Modus und es ertönt die Benachrichgung „LINE IN“ (LINE-IN). Danach können Sie über Ihr Smartphone oder jedes andere so verbundene Gerät Musik wiedergeben.
2.2 AUX-IN-Modus, die rote LED blinkt.
2.3 Wenn Sie das Stereokabel wieder herausziehen, dann wechselt der Lautsprecher automasch in den Bluetooth-Modus.
2.4 Drehen Sie für eine Erhöhung oder Verringerung des Lautstärkepegels den Lautstärkeregler.
3. TF-SPEICHERKARTENMODUS
3.1 Wenn Sie den Lautsprecher einschalten, wechselt er automasch in den Bluetooth-Modus. Stecken Sie nun eine TF-Speicherkarte in den Kartenslot, wechselt der Lautsprecher in den TF-Speicherkartenwiedergabemodus. Wenn Sie jedoch die TF-Speicherkarte in den Kartenslot stecken, bevor Sie den Lautsprecher einschalten, dann wechselt der Lautsprecher beim Einschalten direkt in den: KARTEN-Modus.
3.2 Während der Musikwiedergabe leuchtet die blaue LED und blinkt langsam alle 1000 ms. Wenn Sie die Musikwiedergabe pausieren, dann hört die LED auf zu blinken. Wenn Sie nun die Musikwiedergabe fortsetzen, dann blinkt die LED wieder usw.
LADEANZEIGE
10
5
6
7
9
10
8
20 21
4. HINWEIS
Die maximale Samplerate für MP3-Dateien beträgt 44,1 kHz.
5. AUFLADEN
5.1 Wenn Sie über ein microUSB-auf-USB-Stromkabel den Lautsprecher an einen PC oder ein 5-V-Netzteil anschließen, dann beginnt automasch der Ladevorgang und die LED der Ladeanzeige leuchtet.
5.2 Wenn die Baerie vollständig aufgeladen ist, erlischt die LED der Ladeanzeige.
6. TIEFENTLADESCHUTZ
6.1 Wenn die Baeriespannung für mehr als 15 Sekunden weniger als 3,3 V beträgt, dann ertönt die Warnmeldung: LOW BATTERY (Baerieladung gering).
7. BEDIENUNG
Dieses Produkt arbeitet im Frequenzbereich von 2400 bis 2483,5 MHz und darf nur in einer normalen häuslichen Umgebung verwendet werden. Es ist für die Verwendung in allen EU-Ländern geeignet.
NAME
BLUETOOTH TF-SPEICHERKARTE AUX
MODUS
CELL/
WIEDERGABE/
PAUSE
ZURÜCK
Weiter
KLICKEN FÜR
NÄCHSTEN TITEL
KLICKEN FÜR NÄCHSTEN TITEL, LANGES DRÜCKEN
FÜR SCHNELL VORSPULEN
GARANTIE
Lenco bietet Leistungen und Garanen im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garanezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontakeren. Wichger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garane. Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professio­nelle Zwecke eingesetzt wird, erlöschen alle Garaneverpflichtungen seitens des Herstellers.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt. Daher können einige der Anweisungen, Spezifikaonen und Abbildungen in dieser Dokumentaon von Ihrer individuellen Situaon abweichen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur Illustraon und treffen auf Ihre individuelle Situaon möglicherweise nicht zu. Aus der in diesem Handbuch getägten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Leistungsanforderungen geltend gemacht werden.
ENTSORGUNG DES ALTGERÄTS
Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Baerie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Baerie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschrien zur Entsorgung von Elektrogeräten und Baerien entsorgt werden. Dabei helfen Sie, natürliche Ressourcen
zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung
von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Direcve).
SERVICE Bie besuchen Sie für unseren Helpdesk-Support und weitere Informaonen unsere Homepage unter: www.lenco.com Lenco Benelux BV; Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth The Netherlands.
Für die Wiedergabe/Pause
klicken, für den Wechsel in einen
anderen Modus gedrückt halten
Für die Wiedergabe/Pause klicken, für den Wechsel in einen anderen
Modus gedrückt halten
Für das Stummschalten klicken,
für den Wechsel in einen
anderen Modus gedrückt halten
Für den Sprung zum
vorherigen Titel klicken
Für den Sprung zum
vorherigen Titel klicken
KEINE FUNKTION
KEINE FUNKTION
22 23
Français SB-022
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
Avant d’uliser ce produit, lisez et suivez bien tous les averssements et toutes les instrucons.
1. L’appareil ne doit pas être exposé aux fuites et aux éclaboussures et assurez-vous qu’aucun objet rempli de liquides, comme des vases, ne soit placé sur ou près de l’appareil.
2. Pour que l’alimentaon soit parfaitement déconnectée, la fiche d’alimentaon de l’appareil doit être débranchée de la prise secteur.
3. La fiche de l’appareil ne doit pas être obstruée ou doit être facilement accessible pendant l’ulisaon.
4. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, des flammes, etc.
5. Une distance minimum de 10 cm autour de l’appareil est nécessaire pour que l’aéraon soit suffisante.
6. L’aéraon ne doit pas être bloquée en obstruant les orifices d’aéraon avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
7. Ne posez pas de source de flamme nue, comme une bougie allumée, sur l’appareil.
8. Veuillez considérer les quesons environnementales lors de la mise au rebut des piles.
9. L’appareil ne peut être ulisé que dans des climats tempérés, des environnements extrêmement froids ou chauds doivent être évités.
10. La plaque signaléque se situe sous l’appareil.
12. Cet appareil est réservé à un usage privé, et non pas à un usage commercial ni industriel.
13. Vérifiez que l’appareil est en posion stable. La garane ne couvre pas les dégâts occasionnés par l’ulisaon de cet appareil en posion instable ou par la non-observa­on de tout autre averssement ou précauon contenus dans ce mode d’emploi.
14. Ne rerez jamais le boîer de l’appareil.
15. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.
16. N’ulisez et ne rangez pas ce produit au soleil, à la chaleur, à la poussière ou à des vibraons excessives.
17. N’ulisez pas d’eau ou d’autres liquides pour neoyer ce produit.
18. Ne bloquez ni ne recouvrez les fentes et orifices de ce produit.
19. N’insérez pas de corps étrangers dans les fentes ni dans les trous du produit.
20. Ne laissez pas les sacs en plasque à la portée des enfants.
21. Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signaléque de votre appareil correspond à celle de votre secteur (la plaque signaléque se situe à l’arrière de l’appareil).
22. Protégez le cordon d’alimentaon (personne ne doit marcher dessus et il ne doit pas être pincé en parculier au niveau des prises), les prises de courant et le point où les prises sortent de l’appareil.
23. Ulisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
24. Confiez l’entreen et les réparaons à un personnel qualifié. Une réparaon est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une quelconque façon telle qu’un cordon d’alimentaon ou une prise endommagés, lorsqu’un liquide a été renversé ou des objets ont été introduits dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonconne pas correctement ou lorsque l’appareil est tombé.
25. N’ulisez pas un cordon ou une fiche d’alimentaon endommagé ni une prise desserrée, car cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocuon.
AVERTISSEMENT
- N’ouvrez jamais cet appareil.
- Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.
REMARQUE
Si vous devez mere au rebut ce produit par la suite : Tous les piles et accumulateurs doivent être enlevés de cet appareil (mise au rebut des piles et accumulateurs usagés).
Apportez toujours votre appareil à un professionnel pour qu’il enlève la baerie intégrée.
24 25
CARACTÉRISTIQUES
1. Sore d'alimentaon : 5 W x 2
2. Dimensions de l'appareil : 40 mm x 2
3. Impédance : 4 Ohm
4. Pile : 3,7 V 1800 mAh
5. Alimentaon électrique : CC 5V
6. Réponse en fréquence : 100 Hz à 18 kHz
7. Dimensions : 400 (l) x 55 (P) x 60 (H) mm
8. Poids : 0,6 kg
MODE D’EMPLOI HAUT-PARLEUR
MARCHE/ARRÊT VOLUME
VOLUME +/-
TÉMOIN LED
PRÉCÉDENT
LECTURE/PAUSE/MOBILE
COMPOSANTS ET FONCTIONS
VÉRIFIEZ L’INDICATEUR DE FONCTION AVANT D’UTILISER L’ENCEINTE.
CÔTÉ
FAÇADE
PANNEAU ARRIÈRE
Carte TF
SUIVANT
ENTRÉE AUX DE 3,5 mm
6
87
ALIMENTATION CC5V
9
TÉMOIN DE CHARGE
10
5
6
7
9
10
8
26 27
COMMENT UTILISER LE SB-022
1. MODE BLUETOOTH
1.1 Version Bluetooth : Caractérisques Bluetooth 3.0, prend en charge les formats HSP, HFP, A2DP et AVRCP, noficaons en langue anglaise, nom d’appariement Bluetooth : Lenco SB-022
1.2 Tournez le bouton du volume pour mere en marche la machine, puis le voyant à LED Bluetooth de couleur bleue clignote et il y a une mélodie de noficaon.
1.3 Le témoin à LED BLUETOOTH clignote à une vitesse de 100 ms, ulisez votre téléphone mobile pour séleconner le nom « Lenco SB-022 », puis connectez-le et appariez-le. Si un mot de passe est demandé, saisissez « 0000 ». Une fois que la connexion est établie, le témoin à LED bleu est allumé et il y a un bip de noficaon.
1.4 Quand vous lisez de la musique par Bluetooth, en cas d’appel entrant, l’enceinte cessera de lire la musique et passera automaquement en mode vocal.
1.5 Quand vous déconnectez le Bluetooth, un son de noficaon indiquera « DISCONNECT » (DÉCONNEXION) et l’enceinte passera en mode de détecon.
1.6 Tournez le bouton du volume pour monter et baisser le volume.
2. MODE ENTRÉE DE LIGNE
2.1 Branchez l’enceinte grâce au câble stéréo, l’enceinte passera en mode Entrée de ligne et vous entendrez un son de noficaon « LINE IN » (ENTRÉE DE LIGNE). Ensuite, ulisez votre smartphone ou un autre appareil connecté pour lire de la musique.
2.2 En mode AUX IN, la LED rouge clignote.
2.3 Quand vous débranchez le câble stéréo, l’enceinte passe automaquement en mode Bluetooth.
2.4 Tournez le bouton du volume pour monter et baisser le volume.
3. MODE CARTE TF
3.1 Meez en marche l’enceinte, elle passera automaquement en mode Bluetooth, puis insérez une carte TF et elle passera en mode Lecture de carte TF. Mais si vous insérez la carte TF avant de mere en marche l’enceinte, alors l'enceinte passera directement en : mode CARTE
3.2 Quand vous lisez de la musique, le témoin LED bleu est allumé et clignote lentement à une vitesse de 1000 ms. Quand vous meez en pause la lecture de musique, l’enceinte et le témoin LED cessera de clignoter et restera allumé.
4. REMARQUE
Le taux d'échanllonnage maximal d’une piste MP3 est de 44,1 kHz.
5. CHARGE
5.1 Ulisez le câble de charge USB-USB pour connecter l’enceinte et le PC ou bien ulisez un adaptateur de 5 V, puis la charge commence et le témoin de charge s'allume.
5.2 Lorsque la baerie est enèrement chargée, le témoin de charge s'éteint.
6. PROTECTION CONTRE LA FAIBLE PUISSANCE
6.1 Lorsque la puissance de la baerie est inférieure à 3,3 V pendant plus de 15 s, l’enceinte émet un son d’averssement : « LOW BATTERY » (BATTERIE FAIBLE).
7. UTILISATION
Ce produit fonconne de 2 400 à 2 483,5 MHz et est desné unique­ment à être ulisé dans un environnement domesque normal. Ce produit convient à cet usage pour tous les pays de I’UE.
NOM
BLUETOOTH CARTE TF AUX
MODE
MOBILE/ LECTURE/ PAUSE
PRÉCÉDENT
SUIVANT
CLIQUEZ SUR SUIVANT
CLIQUEZ SUR SUIVANT, FAITES UN APPUI LONG
POUR AVANCER
PAS DE FONCTION
PAS DE FONCTION
CLIQUEZ SUR LECTURE/PAUSE,
FAITES UN APPUI LONG POUR
CHANGER DE MODE
CLIQUEZ SUR LECTURE/PAUSE, FAITES UN APPUI LONG POUR
CHANGER DE MODE
CLIQUEZ DESSUS POUR COUPER LE SON, FAITES UN APPUI LONG
POUR CHANGER DE MODE
CLIQUEZ DESSUS POUR
REVENIR EN ARRIÈRE
CLIQUEZ DESSUS POUR
REVENIR EN ARRIÈRE
28 29
GARANTIE
Lenco propose un service et une garane conformément aux lois européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparaon (aussi bien pendant et après la période de garane), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparaon directement à Lenco. Remarque importante : Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garane serait caduque. Cet appareil ne convient pas à une ulisaon professionnelle. En cas d’ulisaon professionnelle, les obligaons de garane du fabricant seront annulées.
AVIS DE NON RESPONSABILITÉ
Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informaques sont régulièrement effectuées. Il se peut donc que certaines instrucons, caractérisques et images présentes dans ce document diffèrent légèrement de votre configuraon spécifique. Tous les arcles décrits dans ce guide ne sont fournis uniquement qu’à des fins d’illustraon et peuvent ne pas s’appliquer à une configuraon spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informaons contenues dans ce manuel.
MISE AU REBUT DE L'APPAREIL USAGÉ
Ce symbole indique que le produit électrique concerné ou la baerie ne doivent pas être jetés parmi les autres déchets ménagers en Europe. Pour garanr un traitement correct du déchet de la baerie ou de l’appareil, veuillez les mere au rebut conformément aux règlements locaux en vigueur relafs aux appareils électriques et autres baeries. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservaon des ressources
naturelles et à l’amélioraon des niveaux de protecon environnemen­tale concernant le traitement et la destrucon des déchets électriques (direcve sur les déchets des équipements électriques et électroniques).
SERVICE APRÈS-VENTE
Pour plus d’informaons et contacter l’assistance technique, veuillez visiter le site www.lenco.com, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth Pays-bas.
Español SB-022
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de ulizar este producto, lea y siga todas las instrucciones y advertencias.
1. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que ningún objeto lleno de líquido, como jarrones, se colocan sobre o cerca del aparato.
2. Para desconectar completamente la entrada de alimentación, el enchufe del aparato deberá desconectarse de la alimentación, ya que el disposivo de desconexión es el enchufe del aparato.
3. El enchufe de alimentación del aparato no debe estar obstruido O se puede acceder al mismo fácilmente durante su uso previsto.
4. La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, fuego o similares.
5. Es necesaria una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato para una venlación suficiente.
6. No debe impedirse la venlación cubriendo las aperturas con objetos como periódicos, manteles, cornas, etc.
7. No deben colocarse fuentes de llama, como velas encendidas, sobre este aparato.
8. Debe prestarse atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías.
9. El aparato solo debe usarse en climas moderados o extremadamente fríos o deben evitarse los entornos calurosos.
10. La placa idenficava está marcada en el panel inferior del aparato.
11. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidades sicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del disposivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
12. Este producto está desnado únicamente al uso domésco y no al uso comercial ni al industrial.
13. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. Los daños provocados por ulizar este producto en una posición inestable o por no seguir cualquier otra advertencia o precaución incluida en este manual de usuario no estarán cubiertos por la garana.
14. No rere nunca la carcasa de este aparato.
15. Nunca coloque el aparato sobre otro equipo eléctrico.
16. No ulice ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar directa, a altas temperaturas, a la vibración ni en ambientes excesivamente polvorientos.
17. No limpie el producto con agua ni con otros líquidos.
18. No obstruya ni cubra las ranuras u orificios presentes en el producto.
19. No introduzca objetos extraños en las ranuras u orificios presentes en el producto.
20. Mantenga las bolsas de plásco fuera del alcance de los niños.
21. Compruebe que el voltaje en la placa de caracteríscas del aparato se corresponde con el suministro eléctrico de su hogar (la placa de caracteríscas se encuentra en la parte posterior de la unidad).
30 31
22. Proteja el cable de alimentación para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, tomas de corriente y el lugar en que sale del aparato.
23. Use únicamente los disposivos/accesorios especificados por el fabricante.
24. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. La reparación es necesaria cuando el aparato presente cualquier po de daño, como el cable de alimentación o el enchufe, cuando se haya derramado líquido o hayan caído objetos sobre el aparato, o cuando el aparato se haya visto expuesto a la lluvia o humedad, o no funcione normalmente o se haya caído.
25. No ulice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Hacerlo puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
- Nunca rere la carcasa del disposivo.
- Nunca coloque este disposivo sobre otro equipo eléctrico.
AVISO
Si en cualquier momento en el futuro dese deshacerse de este producto, por favor tenga en cuenta que: Deben rerarse todas las pilas y acumuladores de este producto (Rerada de pilas y acumuladores de desecho).
Lleve siempre este producto a un profesional para rerar la batería integrada.
1. Potencia de salida: 5W x 2
2. Tamaño de la unidad: 40mm x 2
3. Impedancia: 4 Ohm
4. Pilas: 3,7V 1800mAh
5. Alimentación: CC 5V
6. Respuesta de frecuencia: 100Hz-18KHz
7. Dimensiones: 400 (A) x 55 (D) x 60 (A) mm
8. Peso: 0,6 kg
MANUAL DE USUARIO ALTAVOZ
ESPECIFICACIONES
32 33
ENCENDIDO/ELIMINAR VOLUMEN
VOLUMEN +/-
INDICADOR LED
ATRÁS
REPRODUCCIÓN/PAUSA/ CELDA
COMPONENTES Y FUNCIÓN
POR FAVOR, COMPRUEBE EL INDICADOR DE FUNCIÓN ANTES DE USAR EL SISTEMA DEL
ALTAVO Z
LATERAL
PANEL FRONTAL
PANEL POSTERIOR
Tarjeta TF
SIGUIENTE
ENTRADA AUXILIAR de 3,5mm
6
87
ALIMENTACIÓN CC5V
9
MODO DE EMPLEO DE SB-022
1. MODO BLUETOOTH
1.1 Versión Bluetooth: Especificaciones Bluetooth 3.0, soporte HSP, HFP, A2DP, formato AVRCP, noficación en idioma español, nombre de emparejamiento Bluetooth: Lenco SB-022
1.2 Gire el dial de volumen para conectar el aparato; posteriormente parpadeará el indicador LED BLUETOOTH de color azul con una melodía de noficación.
1.3 La luz LED BLUETOOTH parpadea a una velocidad de 100ms; use su teléfono móvil y busque el nombre “Lenco SB-022”; posteriormente conéctelo y emparéjelo. Si necesita una contraseña, introduzca “0000”. Tras conectarse, la luz del indicador LED rojo se enciende y suena un pido de noficación.
1.4 Cuando reproduzca música mediante el modo Bluetooth, y haya una llamada, el altavoz detendrá la música y entrará en el modo de llamada de voz de forma automáca.
1.5 Cuando desconecte el Bluetooth, habrá una noficación Sonora que indica “DISCONNECT” (DESCONECTAR) y el altavoz entrará en modo detecve.
1.6 Gire el dial de volumen para subir o bajar el volumen.
2. MODO ENTRADA DE LÍNEA
2.1 Conecte el altavoz mediante el cable estéreo; el altavoz entrará en modo entrada de línea y sonará la noficación “LINE IN (ENTRADA DE LÍNEA)”. Posteriormente, use su smartphone u otro disposivo conectado para reproducir música.
2.2 Modo de ENTRADA AUXILIAR, LED rojo parpadeando.
2.3 Desconecte el cable estéreo; el altavoz entrará en modo Bluetooth de forma automáca.
2.4 Gire el dial de volumen para subir o bajar el volumen.
3. MODO TARJETA TF
3.1 Encienda el altavoz; el altavoz entrará en modo Bluetooth de forma automáca; posteriormente, inserte la tarjeta TF; el altavoz entrará en modo reproducción de tarjeta TF. Pero antes de encender el altavoz, inserte la tarjeta TF y después enciéndalo; el altavoz entrará en : Modo TARJETA
3.2 Cuando reproduzca música, la luz LED azul se encenderá y parpadeará lentamente a una velocidad de 1000ms; cuando haga una pausa en el altavoz, la luz LED dejará de parpadear, simplemente, siga.
4. OBSERVACIONES
La tasa de muestreo máxima de una pista MP3 es de 44,1KHz.
INDICACIÓN DE CARGA
10
5
6
7
9
10
8
34 35
5. CARGA
5.1 Use el cable de alimentación micro USB a USB para conectar el altavoz y el PC o el adaptador de 5V; posteriormente, empiece a cargar; la luz del indicador de carga se ilumina.
5.2 Cuando esté completamente cargada, la luz del indicador de carga se apagará.
6. PROTECCIÓN DE BATERÍA BAJA
6.1 Cuando la potencia de la batería es inferior a 3,3V durante más de 15s, hay un sonido de advertencia : BATERÍA BAJA.
7. FUNCIONAMIENTO
Este producto funciona a 2400 a 2483,5 MHz y está diseñado únicamente para ser ulizado dentro de un entorno domésco normal. Este producto es adecuado para este propósito en todos los países de la UE.
NOMBRE
BLUETOOTH CARTE TF AUX
MODE
CELDA/ REPRODUCCIÓN/ PAUS A
ATRÁS
SIGUIENTE
HACER CLIC PARA
SIGUIENTE
HACER CLIC PARA SIGUIENTE, PULSAR DURANTE UN PERIODO PROLONGADO DE TIEMPO PARA
IR HACIA DELANTE
SIN FUNCIÓN
SIN FUNCIÓN
GARANTÍA
Lenco ofrece servicio y garana en cumplimiento de la ley de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garana), deberá contactar directamente con su distribuidor. Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco. Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garana quedará anulada. Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garana del fabricante quedarán anuladas.
AVISO LEGAL
Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación parcular. Todos los elementos descritos en esta guía enen un objevo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación parcular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a parr de la descripción hecha en este manual.
ELIMINACIÓN DE UN DISPOSITIVO USADO
Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuesón junto con los residuos doméscos, en el ámbito de la UE. Para garanzar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de
residuos eléctricos (Direcva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos).
SERVICIO
Para más información y asistencia, por favor visite www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth Países Bajos.
HAGA CLIC PARA REPRODUCIR /
HACER UNA PAUSA; PÚLSELO
DURANTE UN PERIDO
PROLONGADO DE TIEMPO PARA
CAMBIAR A OTRO MODO
HAGA CLIC PARA REPRODUCIR /
HACER UNA PAUSA; PÚLSELO
DURANTE UN PERIDO
PROLONGADO DE TIEMPO PARA
CAMBIAR A OTRO MODO
HAGA CLIC PARA SILENCIAR;
PÚLSELO DURANTE UN PERIDO
PROLONGADO DE TIEMPO PARA
CAMBIAR A OTRO MODO
HAGA CLIC PARA IR
HACIA ATRÁS
HAGA CLIC PARA IR
HACIA ATRÁS
36
Loading...