Lenco PR-2700 Operating Instructions

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
Model: PR2700
1
2
Index:
Deutsch ....................................................................................................................................................................... 3
English ...................................................................................................................................................................... 13
Nederlands ............................................................................................................................................................... 22
Français ..................................................................................................................................................................... 31
Español ..................................................................................................................................................................... 40
3
Deutsch
PR2700
ACHTUNG:
Die zweckentfremdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfällen durch Strahlen führen.
Dieses Gerät darf außer von qualifizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestellt werden.
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
1. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
2. Benutzen Sie zur Reinigung ein nur leicht befeuchtetes Tuch.
3. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte
Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
4. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.
5. *Treten Sie nicht auf das Netzteil und klemmen Sie es auch nicht ein. Seien Sie im näheren Bereich des Steckers
und der Herausführungen des Kabels besonders vorsichtig. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzteil, weil es dadurch beschädigt werden könnte. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel können Sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen.
6. *Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Netz.
7. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen hitzeerzeugenden
Produkten oder offenen Flammen fern.
8. Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
9. Elektrostatische Entladungen können die normale Verwendung von diesem Gerät stören. Sollte dies geschehen,
führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer antielektrostatischen Umgebung aus.
10. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät stecken. Im Gerät sind
hohe Spannungen vorhanden und das Einführen von Gegenständen kann zu Stromschlag bzw. zu Kurzschlüssen der internen Teile führen. Aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten in das Gerät geben.
11. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder in der Nähe von
Schwimmbecken.
12. Benutzen Sie das Gerät nicht bei Kondensationsgefahr.
13. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt und vor Auslieferung mehrmals überprüft wurde, können trotzdem
wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät im Falle einer Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeden anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Netz.
14. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei
Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer Stromzuliefererfirma.
15. *Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und einfach zu erreichen sein.
16. *Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht überlasten. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw.
Stromschlägen führen.
4
17. *Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anzuschließen.
18. *Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss.
19. Halten Sie Nagetiere vom Gerät fern. Nagetiere lieben es, am Netzkabel zu nagen.
20. *Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose ziehen. Ziehen Sie ihn nicht durch
Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen.
21. Vermeiden Sie es, das Gerät auf Oberflächen aufzustellen, die zu Schwingungen oder Stoß neigen.
22. Verwenden Sie einen trockenen, sauberen Lappen für die Reinigung. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder
Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.
23. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder Modifikation
des Geräts oder durch Wechseln der Batterien.
24. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, dann stecken Sie den USB-Stick direkt in das Gerät.
Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störanfälligkeit zu Datenverlust führen könnte.
25. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter wie z.B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.
26. *Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom Stromnetz getrennt
werden, wobei die zu trennende Einheit den Netzstecker des Gerätes bezeichnet.
27. Wenn das Gerät über Batterien betrieben wird, dann sind diese vor übermäßiger Wärme wie
Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichem zu schützen.
28. Bei der Batterieentsorgung sind die Entsorgungsvorschriften einzuhalten.
29. Das Gerät kann nur bei moderaten Temperaturen verwendet werden. Eine Nutzung in extrem kalten oder
heißen Umgebungen sollte vermieden werden.
30. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes.
31. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (auch Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen
Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen.
32. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle
Zwecke bestimmt.
33. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung dieses
Produkts in einer instabilen Position oder durch Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltener Warnungen und Vorwarnung entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
34. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.
35. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
36. Verwenden oder bewahren Sie dieses Produkt nicht an Orten auf, in denen es direkter Sonneneinstrahlung,
Hitze, übermäßigem Staub oder Vibration ausgesetzt ist.
37. Ermöglichen Sie Kindern nicht den Zugriff auf mitgelieferten Plastiktüten.
38. Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlene Erweiterungen/Zubehörteile.
39. Sprechen Sie alle Eingriffe mit qualifiziertem Fachpersonal ab. Eingriffe werden notwendig, wenn das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker oder wenn Flüssigkeit
5
in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
40. *Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Stecker oder eine lockere
Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
41. Längeres Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder permanenten Hörverlust führen.
AUFBAU
Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien.
*Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Netz an, bevor Sie die Netzspannung überprüft haben und alle
anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind.
*Diese Anleitung gilt nur für Produkte, die über ein Netzkabel oder einen Netzadapter verfügen.
6
USB
AUX
RDS
S
K
I
P
-
V
O
L
-
S
N
O
O
Z
E
/
D
I
M
M
E
R
S
L
E
E
P
13
14
1616
15
17
M
E
M
O
R
Y
/
A
L
A
R
M
7
1. Lautstärke+-Taste
2. Ein/Aus/Funktion-Taste
3. RDS/Wiedergabe-Taste
4. UHRZEIT-Taste
5. Vorspring-Taste
6. LCD-Display
7. Lautstärke–-Taste
8. Abschaltautomatik-Taste
9. Schlummer/Helligkeitsregler-Taste
10. SPEICHER/WECKER-Taste
11. Zurückspring-Taste
12. USB-BUCHSE
13. KOPFHÖRERBUCHSE
14. AUX-EINGANGSBUCHSE
15. Teleskop-Antenne
16. Batteriefach (4x AA, nicht mitgeliefert)
17. Netzanschlussbuchse
8
1. Produktvorstellung
Funktionen
LCD-Anordnung
2. EINSCHALTEN
2.1. Einschalten des Systems
Drücken Sie im Standby-Modus die Taste FUNCTION, um das Gerät mit der Quelle einzuschalten, die zuletzt ausgewählt war (standardmäßig Tuner)
2.2. Ausschalten des Systems
Halten Sie die Taste FUNCTION für 2 Sekunden gedrückt, um in den Standby-Modus zu wechseln. Auf dem Display wird die Uhrzeit angezeigt.
Hinweis: Sowohl Dimm- als auch Weckfunktion stehen im Standby-Modus weiterhin zur Verfügung.
3. AUSWAHL DER QUELLE
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste FUNCTION, um die gewünschte Musikquelle (Tuner USB AUX…) auszuwählen.
Tuner: Wenn Sie den TUNER-Modus auswählen, wird für einige Sekunden „TUNER“ angezeigt. Danach wird auf dem
Display die FM-Frequenz angezeigt.
USB: Wenn Sie den USB-Modus auswählen, wird für einige Sekunden „USB“ angezeigt. Danach wird auf dem Display
die Titelnummer und die Abspielzeit angezeigt.
Aux: Wenn Sie den AUX-Modus auswählen, wird für einige Sekunden „AUX“ angezeigt. Das über AUX verbundene
Gerät wird wiedergegeben.
4. UHR
Wenn Sie das Gerät das erste Mal einschalten, dann zeigt das Display „0:00“ an.
Einstellen der Uhrzeit:
9
1. Die Uhrzeit kann nur im Standby-Modus eingestellt werden. Halten Sie die Taste MEMORY für 2 Sekunden gedrückt. Es wird entweder das Zeitformat 24H oder 12H angezeigt.
2. Drücken Sie die Taste SKIP+/SKIP-, um entweder das Zeitformat 12H oder 24H auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste „CLOCK“.
4. Drücken Sie die Taste „CLOCK“ erneut, um mit den Tasten SKIP+/SKIP- die Minuten einzustellen
5. Drücken Sie die Taste „CLOCK“ erneut, um mit den Tasten SKIP+/SKIP- das YEAR (Jahr) einzustellen
6. Drücken Sie die Taste „CLOCK“ erneut, um mit den Tasten SKIP+/SKIP- den MONTH (Monat) einzustellen
7. Drücken Sie die Taste „CLOCK“ erneut, um mit den Tasten SKIP+/SKIP- den DAY (Tag) einzustellen
8. Drücken Sie die Taste „CLOCK“ erneut, um mit den Tasten SKIP+/SKIP- die CT (Central Time/Zentralzeit)
einzustellen
9. Drücken Sie die Taste „CLOCK“ erneut, um die Einstellungen der Uhrzeit zu speichern.
10. HINWEIS: Wenn während der Einstellung der Uhrzeit innerhalb von 10 Sekunden keine Taste gedrückt wird, dann
beendet das System den Einstellmodus für die Uhrzeit, ohne die bis dahin gemachten Einstellungen zu speichern.
5. EINSCHLAFFUNKTION
Konfigurierung des Einschlafmodus.
a) Sie können die Taste SLEEP sowohl im Standby-Modus als auch im eingeschalteten Zustand drücken.
b) Drücken Sie die Taste FUNCTION, um die gewünschte Quelle auszuwählen.
c) Durch mehrfaches Drücken der Taste „SLEEP“ können Sie die Zeit auswählen, die das Gerät weiterhin Musik
wiedergibt, bevor es in den Standby-Modus wechselt: 5101530456090120OFF (Aus) (standardmäßig OFF). Warten Sie nach Auswahl der gewünschten Zeit, damit diese automatisch übernommen wird. Durch die Anzeige von „SLEEP“ auf dem Display wird angezeigt, dass die Einschlaffunktion aktiv ist.
d) Bei aktivierter Schlaffunktion können Sie sich die Einschlafzeit durch Drücken der Taste „SLEEP“ anzeigen lassen.
e) Durch langes Drücken der Taste „FUNCTION“ oder durch Auswahl von „OFF“ (aus), nachdem Sie die Taste „SLEEP“
gedrückt haben, können Sie die Einschlaffunktion deaktivieren.
Anmerkung:
1. Nach Ablauf der Einschlafzeit wechselt das Gerät in den Standby-Modus. Fall zur gleichen Zeit der Wecker ausgelöst werden sollte, dann wird die Einschlaffunktion beendet und der Wecker ertönt. Wenn die Schlaffunktion eher als der Wecker enden sollte, dann ertönt der Wecker zur eingestellten Zeit; wenn der Wecker vor der Schlaffunktion enden sollte, dann wird die Schlaffunktion beendet und der Wecker schaltet sich ein.
2. Die Einschlaffunktion besitzt einen 1-Minuten-Countdown, bei dem die Lautstärke allmählich abgesenkt wird. Wenn Sie das Gerät dann wieder einschalten, dann kehrt die Lautstärke zu ihrer vorherigen Einstellung zurück.
10
6. Wecker einstellen
Folgen Sie den nachstehenden Schritten, um den Wecker einzustellen:
Halten Sie im Standby-Modus die Taste MEMORY/ALARM für 2 Sekunden gedrückt. Die Weckzeit wird auf dem Display angezeigt und die Stunden beginnen zu blinken.
a) Stellen Sie die Stunden mit den Tasten SKIP+/SKIP- ein.
b) Drücken Sie die Taste MEMORY/ALARM erneut. Die Minuten beginnen zu blinken.
c) Stellen Sie mit den Tasten SKIP+/SKIP- die Minuten ein und drücken Sie anschließend die Taste
MEMORY/ALARM. Jetzt können Sie die gewünschte Klangquelle (BUZZER (Summer), USB oder TUNER) auswählen. Drücken Sie anschließend die Taste MEMORY/ALARM, um die ausgewählte Quelle zu bestätigen. Drücken Sie die Taste MEMORY/ALARM erneut. Wählen Sie die gewünschte Quelle (1. BUZZER (Summer), 2. TUNER oder 3. USB) aus
d) Der/Die Wochentag(e) beginnt/-en zu blinken.
Drücken Sie die Tasten SKIP+/SKIP-, um die Weckwiederholung aus „TÄGLICH“, „WOCHENTAGS“, „AM
WOCHENENDE“, „EINMAL“ und „LAUTSTÄRKE“ auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste
MEMORY/ALARM, um die Einstellungen zu speichern.
Anmerkung:
1. Wenn während der Einstellung des Weckers innerhalb von 10 Sekunden keine Taste gedrückt wird, dann
beendet das System den Einstellmodus für den Wecker, ohne die bis dahin gemachten Einstellungen zu speichern.
2. Die Standardzeit für Alarm1 (Wecker 1) ist 0:00.
3. WEEKENDS (am Wochenende): Der Wecker ist nur am Wochenende aktiviert
4. WEEKDAYS (Wochentags): Der Wecker ist nur Wochentags aktiviert
5. ONE DAY (einmalig): Der Wecker ist nur an diesem Tag aktiviert
6. DAILY (täglich): Der Wecker ist jeden Tag aktiviert.
Wecker ein/aus:
Wenn kein Wecker aktiviert ist, dann drücken Sie die Taste MEMORY/ALARM, um den WECKER zu aktivieren. Auf dem Display wird das entsprechende Weckersymbol angezeigt. (Sie können dies nur ausführen, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet). Nochmaliges Drücken der Taste MEMORY/ALARM deaktiviert den Wecker, woraufhin das Weckersymbol nicht mehr angezeigt wird.
11
Der Wecker ist aktiviert:
1. Der aktivierte Wecker arbeitet nur im Standby-Modus
2. Wenn der Wecker ertönt, blinkt im Display das Weckersymbol.
3. Wenn der Wecker ertönt, dann drücken Sie die Taste MEMORY/ALARM, um den Wecker stummzuschalten.
4. Wenn der Wecker ertönt, dann drücken Sie die Taste SNOOZE/DIMMER, um den Wecker vorübergehend für
9 Minuten stummzuschalten. (die Schlummerfunktion kann für 1 Stunde aktiviert werden).
Anmerkung: Die Lautstärke des Weckers entspricht der Lautstärke vor Ausschalten des Geräts
7. Display-Hintergrundbeleuchtung:
Die Helligkeit des Displays kann geändert werden.
Helligkeitsregler:
1. Drücken Sie mehrmals die Taste SNOOZE/DIMMER, um die verschiedenen Helligkeitsstufen des Displays auszuwählen: Helligkeit 1 Helligkeit 2 Helligkeit 3
8. LAUTSTÄRKE
Stellen Sie mit den Tasten VOL+/VOL- die Lautstärke auf einen Wert zwischen 0 und 32 ein (Standardwert ist 15).
Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, wird die aktuelle Lautstärkeeinstellung gespeichert. Wenn Sie das Gerät
wieder einschalten, dann wird die Lautstärke wiederhergestellt, die vor dem Ausschalten eingestellt war.
9. ABSTIMMEN DER RADIOFREQUENZ
Zum Abstimmen können Sie die Tasten SKIP+/SKIP- verwenden.
Programmieren der Radiosender-Speicherplätze
Im Systemspeicher können bis zu 20 FM-Radiosender gespeichert werden.
1. Scannen Sie im Tuner-Modus mit den Tasten SKIP+/SKIP- nach Ihrem bevorzugten Radiosender. Drücken Sie die
Taste MEMORY 2 Sekunden lang, um diesen auf einem Speicherplatz zu speichern. Auf dem Display blinkt „P01“ (Speicherplatz 1). Wählen Sie mit den Tasten SKIP+/SKIP- die gewünschte Speicherplatznummer (max. 20) aus und drücken Sie dann noch einmal die Taste MEMORY, um diesen Speicherplatz abzuspeichern.
12
2. Hinweis: Wenn Sie innerhalb von 10 Sekunden keine Taste drücken, dann beendet das System den
Programmiermodus, ohne den Speicherplatz zu speichern.
3. Durch Drücken der Taste MEMORY können Sie die auf den Speicherplätzen gespeicherten Radiosender
abrufen.
13
RDS-Informationsanzeige
Das Radio-Datensystem (RDS) ist ein Sendedienst, der es Radiosendern ermöglicht, zusätzliche Informationen mit dem Signal des regulären Radioprogramms zu senden. (RDS arbeitet nur in Verbindung mit dem FM-Frequenzband).
1. Wenn Sie einen FM-RDS-Radiosender einstellen, dann erscheint der Name des Radiosenders (programmed
service name) auf dem Display.
2. Jedes Mal, wenn Sie die Taste RDS drücken, wechselt die RDS-Information in der Reihenfolge PS (Name des
Radiosenders) → PTY (Art des Radioprogramms) → RT (Radiotext)
Anmerkung:
1. PS (Name des Radiosenders): Wenn Sie PS auswählen, dann wird für 3 Sekunden die Frequenz angezeigt.
Anschließend zeigt das Display den PS (Name des Radiosenders) an. Werden keine PS-Daten empfangen, dann zeigt das Display „NO PS“ (keine PS-Daten) an.
2. PTY (Programmart): Wenn Sie PTY auswählen, dann wird die Art des empfangenen Radioprogramms
angezeigt. Werden keine PTY-Daten empfangen, dann zeigt das Display „NO PTY“ (keine PTY-Daten) an.
3. RT (Radiotext): Wenn Sie RT auswählen, dann werden Nachrichten des Radiosenders bestehend aus bis zu
64 Symbolen angezeigt. Werden keine RT-Daten empfangen, dann zeigt das Display „NO RT“ (keine RT-Daten) an.
4. Das Symbol blinkende Uhr neben dem RDS-Symbol bedeutet, dass die Zeit automatisch bei jedem Blinken
der Zeit aktualisiert wird.
10. VERWENDUNG EINES USB-STICKS
WIEDERGABE
1. Drücken Sie die Taste „FUNCTION“ solange, bis auf dem Display „USB“ angezeigt wird.
2. Drücken Sie die Taste PLAY, um die Wiedergabe zu pausieren. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
3. Wählen Sie mit den Tasten SKIP+/SKIP- den nächsten oder vorhergehenden Titel aus.
4. Halten Sie die Tasten SKIP+/SKIP- gedrückt, um schnell vorwärts/rückwärts zu spulen. Wenn Sie sie wieder loslassen, dann wird die normale Wiedergabe fortgesetzt.
Programmierung
Das Gerät ermöglicht Ihnen die Erstellung einer Wiedergabeliste mit bis zu 20 Titeln.
14
1. Drücken Sie bei beendeter USB-Wiedergabe die Taste MEMORY/ALARM. Auf dem Display blinkt die Stelle P01 der Wiedergabeliste
2. Drücken Sie bei beendeter Wiedergabe die Taste MEMORY. Das Display blinkt und P01 (erster programmierter Listeneintrag) erscheint.
3. Wählen Sie mit den Tasten SKIP+/SKIP- den gewünschten Titel aus.
4. Drücken Sie die Taste MEMORY/ALARM, um den ausgewählten Titel auf der aktuellen Position zu speichern. Das
Display zeigt „P02“ an
5. Durch Wiederholen der Schritte 3 und 4 können Sie eine Liste mit bis zu 20 Titeln programmieren.
6. Drücken Sie die Taste RDS/PLAY, um mit der Wiedergabe der programmierten Liste zu beginnen
HINWEIS:
- Kompatible Speichergeräte (bis max. 32 GB).
- Bitte verwenden Sie KEIN USB-Verlängerungskabel, um Ihren USB-Datenträger anzuschließen. Solche Kabel
sind für zusätzliche Störungen empfänglich und können als Folge den Datenfluß beschädigen.
- Die USB-Geräte einiger Hersteller entsprechen nicht in vollem Umfang dem USB1.1/2.0-Standard. Aus
diesem Grund ist unter Umständen ein geringer Anteil (ca. 5 %) an USB-Geräten nicht kompatibel.
11. AUX-IN
Dieser Eingang ermöglicht Ihnen, den Klang externer Player über Ihr Gerät wiederzugeben.
1. Stecken Sie ein 3,5-mm-Klinkenkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) in den Line-Ausgang Ihres externen
Players und das andere Ende in die AUX-IN-Buchse auf der rechten Seite des Geräts.
2. Das Gerät wechselt automatisch in den AUX-Modus.
3. Starten Sie die Musikwiedergabe Ihres externen Players, so wird der Sound über das Gerät ausgegeben.
Hinweis: Wenn Sie keinen Sound hören, dann überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung beider Geräte.
4. Ziehen Sie das Kabel vom Gerät ab, um wieder in einen anderen Modus zu wechseln.
12. ENERGIESPAREN
Aufgrund der Anforderungen der Ökodesign-Richtlinie und zum Schutz der Umwelt schaltet sich das Gerät automatisch in den Standby-Modus, wenn innerhalb von 15 Minuten keine Musik wiedergegeben wurde.
Technische Daten
15
FM-Frequenzbereich
FM 87.5 – 108 MHz
Eingänge
3,5-mm-AUX-Eingangsbuchse
Ausgänge
3,5 mm Kopfhörerbuchse
USB
Kompatible Speichergeräte (bis max. 32 GB)
Antenne
Teleskop-Antenne
Netzspannung
230 V AC/50 Hz
Ausgangsleistung
1 W RMS
Batterie
4 x 6-V-Mignonzelle (AA) (nicht im Lieferumfang enthalten)
Garantie
Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Bei jeglichen Fragen zum Artikel wenden Sie sich bitte an unsere Lenco Service-Hotline Tel. +49 2153-1216916. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren.
Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie.
Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlöschen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers.
Haftungsausschluss
Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt. Daher können einige der Anweisungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation von Ihrer individuellen Situation abweichen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur Illustration und treffen auf Ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus der in diesem Handbuch getätigten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Leistungsanforderungen geltend gemacht werden.
16
Entsorgung des Altgeräts
Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und Batterien entsorgt werden. Dabei helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
Service
Bei jeglichen Fragen zum Artikel wenden Sie sich bitte an unsere Lenco Service-Hotline Tel. +49 2153-1216916 oder können unsere Homepage besuchen unter: www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.
17
English
PR2700
CAUTION:
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel.
PRECAUTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:
1. Do not use this device near water.
2. Clean only with a slightly damp cloth.
3. Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space
around the whole device.
4. Install in accordance with the supplied user manual.
5. * Don’t step on or pinch the power adaptor. Be very careful, particularly near the plugs and the cable’s exit
point. Do not place heavy items on the power adaptor, which may damage it. Keep the entire device out of children’s reach! When playing with the power cable, they can seriously injure themselves.
6. * Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.
7. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles and other heat-generating
products or naked flame.
8. Avoid using the device near strong magnetic fields.
9. Electrostatic discharge can disturb normal usage of this device. If so, simply reset and restart the device
following the instruction manual. During file transmission, please handle with care and operate in a static-free environment.
10. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High voltage flows through the
product and inserting an object can cause electric shock and/or short circuit internal parts. For the same reason, do not spill water or liquid on the product.
11. Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near swimming pools.
12. Do not use this device when condensation may occur.
13. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several times before leaving the
factory, it is still possible that problems may occur, as with all electrical appliances. If you notice smoke, an excessive build-up of heat or any other unexpected phenomena, you should disconnect the plug from the main power socket immediately.
14. This device must operate on a power source as specified on the specification label. If you are not sure of the
type of power supply used in your home, consult your dealer or local power company.
15. * The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily accessible.
16. * Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock.
17. * Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet with a protective earthed
connection.
18. * Devices with class 2 construction do not require a earthed connection.
18
19. Keep away from rodents. Rodents enjoy biting on power cords.
20. * Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not pull the power cord. This can cause
a short circuit.
21. Avoid placing the device on any surfaces that may be subject to vibrations or shocks.
22. To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids. To remove severe stains, you
may use a damp cloth with dilute detergent.
23. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse, modification of the
device or battery replacement.
24. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files. Otherwise, data may be
corrupted or lost.
25. If the unit has USB playback function, the usb memory stick should be plugged into the unit directly. Don’t use
an usb extension cable because it can cause interference resulting in failing of data.
26. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects filled with liquids,
such as vases, are placed on or near the apparatus.
27. * To completely disconnect the power input, the mains plug of the apparatus shall be disconnected from the
mains, as the disconnect device is the mains plug of apparatus.
28. If the unit works with battery, Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
29. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
30. The apparatus can only be used in moderate extremely cold or climates warm environments should be avoided.
31. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the apparatus.
32. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or mental disabilities, or
a lack of experience and knowledge, unless they’re under supervision or have received instructions about the
correct use of the device by the person who is responsible for their safety.
33. This product is intended for non professional use only and not for commercial or industrial use.
34. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in an unstable position
or by failure to follow any other warning or precaution contained within this user manual will not be covered by warranty.
35. Never remove the casing of this apparatus.
36. Never place this apparatus on other electrical equipment.
37. Do not use or store this product in a place where it is subject to direct sunlight, heat, excessive dust or vibration.
38. Do not allow children access to plastic bags.
39. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
40. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in
any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, when the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
41. *Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in fire or electric shock.
42. Prolonged exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or permanent hearing
loss.
19
INSTALLATION
Unpack all parts and remove protective material.
*Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all other connections have
been made.
*Those instruction are related only to products using power cable or AC power adaptor.
20
USB
AUX
RDS
S
K
I
P
-
V
O
L
-
S
N
O
O
Z
E
/
D
I
M
M
E
R
S
L
E
E
P
13
14
1616
15
17
M
E
M
O
R
Y
/
A
L
A
R
M
21
Loading...
+ 48 hidden pages