Bijlage A - Bestandstructuur Favorieten Importeren .............................................63
Bijlage B - Destinator OP Console.........................................................................64
Bijlage C - Installeren en activeren van extra kaarten............................................77
Bijlage D - MO Instellingen ....................................................................................81
2
Page 3
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Veiligheidsinstructies
Lees deze sectie zorgvuldig en volg
allege geven instructies op. Dit maakt
een betrouwbare werking mogelijk en
het verlengt de gebruiksduur van uw
apparaat.
Bewaar de verpakking en de
gebruikersinstructies voor het
raadplegen in de toekomst of voor
latere informatie.
Als u het item doorgeeft aan iemand
anders, moet u deze instructies ook
meegeven.
- Open de behuizing van het apparaat
of de stroomadaptor nooit. Deze
bevatten onderdelen die onbruikbaar
zijn voor de gebruiker. Het openen
van de behuizing kan
levensgevaarlijke elektrische
schokken tot gevolg hebben
- Plaats geen objecten op het
apparaaten oefen geen druk op het
scherm uit. Anders kan het scherm
breken.
- Raak het scherm niet aan met
scherpe voorwerpen om schade te
voorkomen. Gebruik alleen de
bijgeleverde schrijfpriem.
- U kunt gewond raken als het scherm
breekt. Mocht dit voorkomen,
gebruik dan beschermende
handschoenen om de gebroken
onderdelen te verzamelen en neem
contact op met de klantenservice
om de verwijdering te regelen. Was
uw handen vervolgens met zeep,
want het kan zijn dat er chemicaliën
zijn vrijgekomen.
- Laat kinderen nooit zonder toezicht
met elektrische apparatuur spelen.
Kinderen herkennen mogelijk gevaar
niet altijd goed.
- Verwijder de stroomadaptor uit het
contact, schakel het apparaat
onmiddellijk uit, of schakel het niet
in, en neem contact op met de
Klantenservice…
... Als de stroomadaptor of de
stekker ervan verschroeid of
beschadigd raakt.
... als de behuizing van het apparaat
of de stroomeenheid beschadigd
raakt of er vloeistof in lekt.
Onderdelen moeten worden
gecontroleerd door de
Klantenservice om beschadiging te
voorkomen!
Informatiebeveiliging
Maak elke keer dat u uw gegevens
update, backup kopieën op externe
geheugens. De leverancier kan niet
aansprakelijk worden gehouden voor
verlies van gegevens of schade aan
geheugeneenheden, en er worden
geen schadeclaims geaccepteerd
voor beschadigingen als gevolg van
gegevensverlies of voor
gevolgschade.
Werkingsomgeving
- Houd uw navigatiesysteem en alle
aangesloten apparatuur uit de buurt
van vocht en vermijd stof, hitte en
direct zonlicht, vooral in de auto.
- Zorg ervoor dat het apparaat niet
nat wordt. (bijv. door regen en hagel,
te allen tijde.)
Denk eraan dat vocht zich ook kan
ophopen in een beschermend zakje
door condensatie.
- Vermijd zware trillingen en schokken.
- Zorg ervoor dat het apparaat niet
vanzelf los kan schieten uit de
houder, bijvoorbeeld wanneer u
remt. Installeer het apparaat zo
verticaal mogelijk.
Het niet opvolgen van deze
instructies kan beschadiging van
3
Page 4
VEILIGHEIDSINFORMATIE
uw apparaat tot gevolg hebben.
Omgevingstemperatuur
- Het apparaat werkt het meest
betrouwbaar bij een
omgevingstemperatuur van 41ºF tot
104ºF (5ºC tot 40ºC) en bij een
relatieve vochtigheid van 10% tot
90%.
- Wanneer het apparaat is
uitgeschakeld kan het worden
bewaard bij een temperatuur tussen
32ºF en 140ºF (0ºC en 60ºC).
- Bewaar het apparaat op een veilige
plaats om hoge temperaturen te
voorkomen (bijv. wanneer u parkeert
of uit direct zonlicht).
Elektromagnetische compatibiliteit
- Wanneer u extra of andere
componenten aansluit
Moet u zich houden aan de "Richtlijn
voor Elektromagnetische
Compatibiliteit" (EMC). Let op dat
alleen bedekte kabels (maximaal 3
cm) mag worden gebruikt bij dit
apparaat.
Houd, voor optimale prestatie, een
afstand van minimaal 10 ft. van
bronnen van hoge frequentie en
magnetische storing (televisies,
luidsprekers, mobiele telefoons, etc.)
Dit helpt storingen en
gegevensverlies te vermijden.
Werking van batterijen
Uw apparaat werkt op een
verwijderbare batterij. Volg de
instructies hieronder om de
gebruiksduur en efficientie van uw
batterij te verlengen en een veilige
werking te garanderen:
- Waarschuwing: Explosiegevaar als
de oplaadbare batterijen niet goed
worden opgeladen. Vervang ze
alleen door batterijen van hetzelfde
type of een gelijksoortig type dat
wordt aanbevolen door de fabrikant.
Open de oplaadbare batterij nooit.
Gooi de oplaadbare batterij niet in
vuur. Gooi de gebruikte batterijen
weg overeenkomstig de instructies
van de fabrikant.
- Batterijen zijn niet hittebestendig.
Zorg ervoor dat het apparaat en de
bijbehorende batterij niet oververhit
raken. Het niet opvolgen van deze
instructie kan beschadiging en zelfs
explosie van de batterij tot gevolg
hebben.
- Gebruik alleen de originele
stroomeenheid om de batterij op te
laden of de auto-adaptor uit de
optionele navigatiekit.
- De batterijen vallen onder een
speciale categorie van afval.
Wanneer u het apparaat weggooit,
zorg er dan voor dat u dit op de
juiste manier doet. Neem contact
op met de Klantenservice voor meer
informatie.
Zorg voor het scherm
- Vermijd het bekrassen van het
scherm, aangezien dit snel
beschadigt. Het wordt ten zeerste
aanbevolen om een beschermlaag
van mylar te gebruiken voor het
scherm om krassen te voorkomen.
Vraag uw dichtstbijzijnde dealer voor
deze accessoire. De folie op het
scherm bij levering is alleen voor
bescherming tijdens transport!
- Zorg ervoor dat er geen sporen van
water op het scherm achterblijven.
Water kan niet meer te herstellen
verkleuringen veroorzaken.
- Gebruik alleen een zachte stofvrije
4
Page 5
VEILIGHEIDSINFORMATIE
doek om het scherm schoon te
maken.
- Stel het scherm niet bloot aan fel
zonlicht of ultraviolette straling.
Transport
Als u het apparaat wil transporteren,
volg dan de onderstaande
instructies:
- Wacht na het transporteren tot de
eenheid is geacclimatiseerd voordat
u het gebruikt.
- Bij sterke schommelingen van
temperatuur of vochtigheid kan er
condens of vocht in het apparaat
worden gevormd en dit kan
kortsluiting veroorzaken.
- Gebruik het beschermende tasje
om het apparaat te beschermen
tegen vuil, stoten en krassen.
- Zorg ervoor dat u, voordat u op reis
gaat, op de hoogte bent van de
stroom - en
communicatievoorzieningen op uw
bestemming. Schaf voordat u op
reis gaat de benodigde stroom- of
communicatie-adaptors aan
(modem, LAN, etc.).
- Wanneer u uw apparaat vervoert,
gebruik dan alleen de originele
verpakking en adviseer de vervoerde
dienovereenkomstig.
- Wanneer u uw apparaat vervoert,
gebruik dan alleen de originele
verpakking en adviseer de vervoerde
dienovereenkomstig.
- Wanneer u door de
handbagagecontrole gaat op
luchthavens is het aanbevolen om
het apparaat en alle magnetische
geheugenmedia (externe harde
schijven) door het röntgensysteem
te laten gaan. (de machine waarop
u uw tassen zet). Vermijd de
magnetische detector (de eenheid
waar u doorheen loopt) of de
magnetische staaf (het apparaat dat
het beveiligingspersoneel gebruikt),
aangezien deze uw gegevens
kunnen aantasten.
Aansluiten
Wanneer u uw apparaat aansluit,
zorg erdan voor dat u de volgende
instructies correct opvolgt:
- Het stopcontact moet in de buurt
van het apparaat zijn en moet
makkelijk toegankelijk zijn.
- Gebruik de hoofdstroomadaptor
alleen in geaarde stopcontacten van
100-240V~wisselstroom, 50/60 Hz.
Als u niet zeker bent over de
stroomvoorziening op de plaats van
gebruik, vraag het dan aan de
relevante energieleverancier.
- Gebruik alleen de stroomadaptor
die bij uw apparaat is geleverd.
Voor extra veiligheid bevelen wij het
gebruik van een bliksemafleider aan
om uw apparaat te beschermen
tegen schade door blikseminslagen
in het stroomnet.
Stroom via de auto-adaptor
- De auto-adaptor mag alleen worden
aangesloten op de
sigarettenaansteker van de auto
(accu =DV12V, geen vrachtwagens!).
Als u twijfels heeft over de
stroombron in uw auto, neem dan
contact op met uw
autofabrikant.Kabels
- Leg de kabels op een manier zodat
niemand erop kan staan of erover
kan struikelen.
- Leg geen voorwerpen op de kabel.
5
Page 6
VEILIGHEIDSINFORMATIE
WAARSCHUWING
Wanneer de eenheid lange tijd
niet wordt gebruikt, laad de
batterij dan om de keer op, anders
wordt de gebruiksduur van de
batterij verkort.
6
Page 7
(7)
INSTALLATIE
Het volgende leidt u stap voor stap door
de eerste instellingen van het
navigatiesysteem.
Verwijder eerst de folie voor bescherming
van het apparaat tijdens transport van het
scherm.
Het navigatiesysteem inschakelen
Zet de hoofdschakelaar
aan de
onderkant van het apparaat op ON (aan).
Let op: Laat de hoofdschakelaar altijd op
ON staan, tenzij u iets opnieuw wilt
installeren. Als de schakelaar op OFF
wordt gezet, zullen alle gegevens verloren
gaan en moet de eerste installatie opnieuw
worden uitgevoerd.
Het Navigatiesysteem zal de eerste
installatie automatisch starten. Het
merklogo verschijnt en uw apparaat zal
het applicatiescherm na een paar
seconden weergeven.
U kunt de datm en tijd instellen met de
instellingenknop (4) en de datum/tijd
knop. Stel de toepasselijke tijdzone in,
indien beschikbaar.
Let op: Volgens de oplaadstatus van de
gede accu.
Het is noodzakelijk dat het apparaat wordt
opgeladen voordat de eerste instellingen
kunnen worden doorgevoerd.
De batterij van het navigatiesysteem
opladen
U heeft verschillende mogelijkheden om
de batterij van uw navigatiesysteem op
te laden:
- Met behulp van de netwerkadaptor.
- Met de auto-adaptor.
- De indicator voor het opladen van de
batterij licht rood op tot het
navigatiesysteem is opgeladen.
Onderbreek het oplaadproces niet
voordat de batterij volledig is opgeladen.
Het duurt een paar uur voordat het
navigatiesysteem volledig is opgeladen.
Wanneer de batterij volledig is
opgeladen, wordt de batterij-indicator
groen.
- NB: U kunt het navigatiesysteem tijdens
het opladen gebruiken, maar de
stroomtoevoer mag niet worden
onderbroken tijdens de initi
instellingen.
- Laat de hoofdstroomadaptor 24 uur
aan het navigatiesysteem aangesloten,
zodat de backup-batterij volledig kan
worden opgeladen.
- U kunt de hoofdstroomadaptor
aangesloten houden; dit is erg handig
voor continue werking. De
hoofdstroomadaptor heeft echter ook
stroom nodig, zelfs wanneer deze de
batterij van het navigatiesysteem niet
aan het opladen is.
2
1
Duw de connector van de adaptor in
het contact rechts naast de
netwerkadaptor. Duw de
Netwerkadaptor (2) in een stopcontact
dat makkelijk toegankelijk is.
Druk de kabel van de Netwerkadaptor
(1) in de netwerkadaptor-aansluiting
van het navigatiesysteem.
Werken met geheugenkaarten
Uw navigatiesysteem ondersteunt MMC
en SD geheugenkaarten.
Geheugenkaarten invoeren
1. Haal de geheugenkaart voorzichtig uit
de verpakking (indien bijgeleverd). Zorg
ervoor dat u de contactjes niet aanraakt
of vuil maakt.
2. Dus de geheugenkaart voorzichtig in
de kaartgleuf. De zijde van de
geheugenkaart met het label moet naar
boven wijzen. De geheugenkaart moet
lichtjes op zijn plaats vastklikken.
7
Page 8
INSTALLATIE
Geheugenkaarten verwijderen
- Verwijder de geheugenkaart niet terwijl
u er toegang toe heeft. Dit kan
gegevensverlies tot gevolg hebben.
1. Om de kaart te verwijderen drukt u
lichtjes op de bovenste rand totdat deze
eruit komt.
2. Trek de kaart eruit zonder dat u de
contactjes aanraakt.
3. Bewaar de geheugenkaart in de
verpakking of op een andere veilige
plaats.
- Geheugenkaarten zijn zeer breekbaar.
Zorg dat u de contactjes niet vuil maakt
en de kaart niet forceert.
Toegang tot geheugenkaarten
- Het apparaat ondersteunt alleen
geheugenkaarten met het FAT16/32
bestandsformaat. Als u een kaart invoert
met een ander formaat (bijv. in camera's,
MP3-spelers), kan het zijn dat uw
navigatiesysteem deze niet herkent en
u vraagt om deze opnieuw te
formatteren.
Waarschuwing: Het formatteren van
de geheugenkaart wist alle gegevens
onherroepelijk.
- Ook kunt u niet zomaar bestanden op
de geheugenkaart kopien. In sommige
gevallen moeten deze worden
geconverteerd door het Microsoft
ActiveSync programma.
Gegevensuitwisseling VIA kaartlezer
U kunt gegevens overdragen of
synchroniseren via ActiveSync. Dit is ook
vooral de juiste methode indien er
bestanden moeten worden overgedragen
die moeten worden omgezet in een
formaat dat het navigatiesysteem kan
lezen.
Als u echter grote hoeveelheden gegevens
wil kopien (navigatiekaarten) naar de
geheugenkaart, kunnen deze ook direct
op de geheugenkaart worden opgeslagen.
Veel computers hebben al apparaten voor
de geheugenkaart. Voer de kaart hierin
en kopieer de gegevens direct naar de
kaart.
Dankzij de directe toegang kunnen de
overdrachten veel sneller worden
gerealiseerd.
Het Navigatiesysteem opnieuw instellen
Er zijn twee opties voor het opnieuw
instellen van het navigatiesysteem.
Zachte reset
Met deze optie herstart het
navigatiesysteem zonder dat het nodig is
om opnieuw te installeren. Een zachte
reset wordt vaak gebruikt om het
geheugen te reorganiseren. Hiermee
worden alle lopende programma•
onderbroken en wordt het werkende
geheugen opnieuw ged.
Kies deze optie als uw navigatiesysteem
niet reageert of niet goed werkt.
Voer de zachte reset als volgt uit:
Schroef het dopje van de schrijfpriem eraf
en druk de punt van het dopje voorzichtig
in de reset opening aan de linkerkant van
het apparaat.
Harde Reset
Waarschuwing: Een harde reset wist alle
gegevens op uw apparaat en veroorzaakt
een nieuwe initi
Het is echter niet nodig om de software
opnieuw op uw synchronisatiecomputer
te installeren.
Voer de harde reset als volgt uit:
Zet de ON/OFF schakelaar aan de
onderkant van het apparaat eerst op OFF
en na twee seconden terug op ON.
Veiligheidsinstructies voor Navigatie
De bijgesloten CD bevat een uitgebreide
gebruiksaanwijzing.
Tips voor Navigatie
- Bedien het navigatiesysteem niet terwijl
u rijdt om u en anderen te beschermen
tegen ongelukken!
8
Page 9
INSTALLATIE
De navigatieset in een wagen
installeren
U kunt de houder van het
navigatiesysteem bevestigen aan de
voorruit, zorg er zeker voor dat het zicht
niet wordt belemmerd.
Hierna bevestigt u de houder met de
bijgeleverde zuigplaat op een manier die
veilig gebruik zonder gevaren toelaat.
Installatie van de Houder van het
Navigatiesysteem
2.Plaats de navigator in de
navigatorhouder.
Er bevindt zich een dopje op de bodem
van de navigator zoals op de volgende
afbeelding:
1.Maak de navigatorhouder als volgt vast:
Eerst: Plaats de schroef in de cover van
de houder.
Twee: Bevestig de cover van de houder
(met schroef) aan de navigatorhouder.
Zie de volgende drie afbeeldingen.
U kunt de navigator aan de
navigatorhouder bevestigen zoals in de
volgende afbeelding:
Bevestig de zuigplaat op een geschikte
plaats op het dashboard. Zorg ervoor, dat
het dashboardoppervlak schoon is en
druk de zuigplaat krachtig op het
oppervlak
• Om een stevige en stabiele bevestiging
te verkrijgen ìs het verstandig de
zuigplaat gedurende 24 uren niet te
gebruiken.
9
Page 10
INSTALLATIE
3.Plaats de houder met de zuigdop op de
zuigplaat (of rechtstreeks op de voorruit)
en druk de hendel op de zuigdop naar
omlaag. De zuigdop zal zich stevig
vastzetten op de zuigplaat.
Het Navigatie-systeem opladen in de
wagen
1
Wanneer de batterij nog maar een laag
voltage heeft, kunt u die in de wagen
opladen:
1.Steek de plug (1) van de
verbindingskabel in de
corresponderende ontvanger onder aan
uw navigatiesysteem.
2.Steek nu de stroomadapter (2) in de
sigarettenaansteker en garandeer dat
het contact niet zal verbroken worden
tijdens het rijden. Dit zou voor een
storing kunnen zorgen.
• Hint: Verwijder de stroomadapter uit de
sigarettenaansteker wanneer u op uw
bestemming aankomt of de auto voor
langere tijd parkeert.
2
10
Page 11
ZICHTEN
Vooraanzicht
23
1.Slaap/Reactiveer ToetsDruk hierop om het toestel te openen/sluiten.
2.Indicator Accu opladenWanneer de batterij aan het opladen is,
kleurt de indicator rood, eenmaal de batterij
volledig is opgeladen, wordt deze indicator
groen.
3.Touch ScreenGeeft de output van uw toestel weer. Werk
met de stift op het scherm om
menuonderdelen te selecteren of om
informatie in te voeren.
1
11
Page 12
ZICHTEN
Achteraanzicht
5
4. Externe antenne interfaceInterface voor een optionele tweede antenne.
5. LuidsprekerLaat meldingen en waarschuwingen horen.
4
12
Page 13
ZICHTEN
Onderaanzicht
67
6. Reset ToetsIndrukken om naar de fabrieksinstellingen van het
7. BatterijschakelaarScheidt het toestel volledig van de batterij (ook Hard
LinkerzijdeRechterzijde
toestel terug te keren.
Reset).
8
9
8. SD SlotOm een SD (Secure Digital) kaart in te voeren voor
verwijderbare opslagruimte indien gewenst
9. USB InterfaceInterface om een PC aan te sluiten met een ActiveSync
kabel (voor data matching)
10
10. AC-adapterpoortVerbinding naar externe stroomvoorziening.
13
Page 14
GPS (Globall Positioneringssysteem)
GPS is een systeem ondersteund door
een satelliet voor het bepalen van uw
positie. Met behulp van 24 satellieten die
rond de aarde draaien, is het mogelijk om
uw positie op aarde te bepalen met een
nauwkeurigheid van een paar meter. De
satellietsignalen worden ontvangen door
de antenne van de ingebouwde GPSontvanger, die een "zichtlijn" met minstens
4 hiervan moet hebben.
- NB: Bij een beperkte zichtlijn (bijv. in
tunnels, tussen huizen, in bossen of in
voertuigen met ramen met een
metaallaag) is het niet mogelijk om de
positie te bepalen. De satellietontvangst
wordt echter automatisch weer opgepikt
zodra het obstakel is gepasseerd en de
zichtlijn weer is hersteld.
De GPS-ontvanger neemt extra stroom.
Dit is vooral belangrijk wanneer het op
batterijen werkt. Om stroom te besparen
moet u de GPS-ontvanger niet onnodig
inschakelen.
U kunt het apparaat echter ook
uitschakelen met de ON/OFF -schakelaar
in het geval van een kortere onderbreking
van uw reis. Door opnieuw op de
schakelaar te drukken wordt er opnieuw
gestart. De GPS-ontvanger wordt
tegelijkertijd opnieuw geactiveerd, als de
navigatiesoftware nog actief is. Hierbij
kan het een tijdje duren voordat de positie
wordt geupdate, al naar gelang de
ontvangstsituatie.
- NB: Let op dat uw apparaat zo is
ingesteld dat het automatisch
uitschakelt als het een paar minuten
niet wordt gebruikt. U kunt deze
instelling wijzigen in de
Instellingenmodus.
- Als de GPS-ontvanger een aantal uren
niet actief is geweest, moet deze zichzelf
opnieuw orienteren. Dit kan een tijdje
duren.
Snelle installatie van de geheugenkaart
Deze optie is alleen beschikbaar als uw
navigatiesysteem is uitgerust met een
geprepareerde geheugenkaart. In dit
geval bent u klaar om de navigatiefunctie
van uw apparaat te gebruiken na een
tijdje, zonder dat u een installatie vooraf
maakt op uw PC.
- De initiele instellingen moeten altijd
worden uitgevoerd zoals beschreven
op pagina 16
- De volgende installatie beperkt de
Navigatie naar het gebied dat vooraf is
ingesteld op uw geheugenkaart.
U moet deze stappen uitvoeren om te
kunnen navigeren in uw auto:
1. Lees en volg de veiligheidsinstructies
op p. 2 en verder en p. 23 en verder.
2. Installeer de rest van de onderdelen
van het navigatiesysteem.
3. Druk op de ON/OFF-knop om uw
navigatiesysteem te starten. Als de
instructies van Stap 1 nog niet zijn
uitgevoerd, doe dat dan nu. De batterij
moet zijn opgeladen. De accu kan
worden opgeladen d.m.v. de
stroomtoevoer van de auto, indien
nodig.
- de vooringestelde geheugenkaart in
het navigatiesysteem. De installatie van
de naviagtie-software start automatisch.
Volg de instructies op het scherm.
OPMERKINGEN:
- De geheugenkaart moet altijd in het
apparaat zijn gestoken tijdens
- het gebruik van het navigatiesysteem.
Er moet een zachte reset worden
uitgevoerd om het navigatiesysteem
opnieuw te starten als de
geheugenkaart wordt verwijderd tijdens
het gebruik ervan, zelfs voor een korte
tijd.
- De softwareinstallatie moet opnieuw
worden uitgevoerd volgend op een
harde reset.
- Voer eerst een harde reset uit als u de
navigatiesoftware opnieuw wilt
installeren.
Stel de datum en tijd in met de
Instellingenknop en de date/time-knop,
als dit nog niet is gedaan. Stel de
toepasselijke tijdzone in, indien
beschikbaar.
De Navigatie starten
1. Schakel uw navigatiesysteem in.
2. De navigatiesoftware start automatisch
of nadat de navigatieknop wordt
ingedrukt, al naar gelang de versie.
14
Page 15
GPS (Globall Positioneringssysteem)
3. Druk op de knop voor het invoeren van
de bestemming en voer het adres van
uw bestemming in. Start vervolgens de
navigatie door op Navigate te drukken.
U ontvangt na een tijdje de routeinformatie op het scherm met
gesproken aanwijzingen als de
satellietontvangst goed is.
Haal informatie over het bedienen van
de navigatiesoftware uit het uitgebreide
gebruikershandboek op de NavigatieCD.
Darnaast is hulp in het kort beschikbaar
op uw navigatiesysteem. U kunt dit vinden
met de Options/Destination Entry-knop
(Opties/bestemming) en door de helpfunctie te selecteren.
NB: De GPS-ontvanger heeft enkele
minuten nodig voor initialisering wanneer
deze voor het eerst wordt gebruikt. Zelfs
wanneer de ontvangst van het GPSsignaal wordt aangegeven, kan het zijn
dat de navigatie niet precies is. In alle
toekomstige gevallen zal het ongeveer
30-60 seconden duren tot er een goed
GPS-signaal beschikbaar is, voldoende
"zicht" van de satelliet is noodzakelijk.
Software-installatie op uw PC
Om zelfgedefinieerde kaarten te kunnen
inzetten bij uw navigatiesysteem moet u
de corresponderende navigatiesoftware
op uw PC installeren.
1. Zorg voor het installeren van de
navigatiesoftware dat ActiveSync is
ged en dat uw
navigatiesysteem is aangesloten op uw
PC met de ActiveSync kabel.
2. Plaats CD1 met de navigatiesoftware
in uw CD-drive. De installatie start
automatisch.
3. Volg de programma-instructies.
Inhoud van de Navigatie-CD's
Er kunnen meerdere CD's zijn bijgeleverd
al naar gelang de versie. Inhoud van de
CD's:
CD 1 bevat de PC applicatie,
gedigitaliseerd kaartmateriaal en het
gegevensmateriaal voor het snel herstellen
van de inhoud van de geheugenkaart.
Extra materiaal op de kaart staat op de
optionele CD 2. De PC-applicatie wordt
ged op de computer en gebruikt
om uweigen kaartgegevens in te stellen.
Daarnaast zal deze het opnieuw creen
van gegevens op de geheugenkaart
ondersteunen.
Microsoft ActiveSync installeren
Om uw gegevens over te dragen tussen
uw PC en uw navigatiesysteem heeft u
het Microsoft ActiveSync-programma
nodig.
15
Page 16
Welkom bij Destinator OP
1.1 Inleiding
Destinator OP is een compleet mobiel
satellietnavigatiesysteem.
Het gebruikt GPS (Global Positioning System) satellieten om
de plaats waar u zich bevindt precies te lokaliseren en
gebruikt daarbij de laatste kaartdatatechnologie om u op de
efficiëntste en snelste manier op uw bestemming te krijgen.
Destinator OP helpt u bij het plannen van uw route en zorgt
voor Turn by Turn, Audio en Visuele instructies om op uw
bestemming te komen.
1.2 Help krijgen
Er is een verkort Helpbestand beschikbaar met
basisnavigatiedefinities en instructies van Destinator OP.
Druk in het kaartscherm op de button, ga naar het
Optiemenu door op de button te drukken en
1
kies.
16
Page 17
1.3 Technische Ondersteuning
Zie voor antwoorden op algemene vragen en snelle hulp
Als u andere vragen heeft over Destinator OP, neem dan contact
op met uw leverancier of met Destinator Technical Support via
email op
support@destinatoreurope.com [ support@destinator1.com ] of
tel. +49 (0) 1805 12 30 12 [905-764-7611].
1.4 Van start gaan
In uw M0 apparaat is de Destinator OP toepassing al
geïnstalleerd. Zet het M0 apparaat aan en druk in het hoofd M0
scherm op om Destinator OP te starten.
Zie voor informatie over het wijzigen van de M0
apparaatinstellingen bijlage D – M0 Instellingen.
online op
17
Page 18
2.1 Inleiding
2
Een Route Aangeven
Dit hoofdstuk helpt u een route vast te stellen en te plannen.
U kunt een bestemming kiezen, het beginpunt instellen of
een reis plannen. De in echte tijd berekende route komt van
uw actuele GPS-positie.
Er zijn een aantal manieren om uw bestemming te bepalen
met behulp van de Menubutton (
ingeven:
Een adres
Een kruising
Een postcode
Een POI (Punt van Interesse)
Een adres in Favorieten
Een adres in Historie
). U kunt het volgende
18
Page 19
2.2 Kaart Omschrijving
Er zijn diverse buttons en iconen op het kaartscherm die gebruikt
worden om een route the plannen en te bekijken.
Rijrichtingbutton
Zichtkeuzebutton
Kompasbutton
Menubutton
Routedetailsbutton
GPS-gegenereerde
statistiekbutton
Locatie-iconen
Navigatiemodus.
in de Navigatiemodus. Dit is niet uw actuele locatie, omdat er
op dat moment geen geldige GPS-informatie is.
Exitbutton
Actuele locatie
Zoomscrollbar
Homebutton
Batterijstatus indicator
GPS statusbutton
Lengteschaalverdeling
Afbeelding 1 - Hoofdkaart
(of in Wandelmodus) toont uw actuele locatie in de
(of in Wandelmodus) toont uw laatst bekende GPS-locatie
(of in de Wandelmodus) toont het Beginpunt in de
Planmodus.
Zie Paragraaf 4.7 Route-instellingen
voor omschrijvingen van Navigatiemodus en Planmodus.
Dynamische cursor
19
Page 20
De schermcursor van Destinator OP verandert automatisch van
uiterlijk, zodat u op de hoogte wordt gesteld van verschillende
belangrijke navigatie-omstandigheden.
xDe cursor geeft aan of u zich in de Auto- of
Voetgangersmodus bevindt
xDe cursor geeft aan of u met hoge of met lage snelheid rijdt.
De cursor wordt langwerpig bij hogere snelheden en breder
bij lagere snelheden.
xDe cursor heeft een schaduw die de positie van de zon
aangeeft. Dit is in het bijzonder belangrijk als u Destinator
OP in de Voetgangersmodus gebruikt. Door uzelf zo op te
stellen dat de schaduw die u werpt dezelfde stand heeft als
de schaduw op het scherm, weet u zeker dat u in de juiste
richting loopt.
xDe cursorschaduw verdwijnt als u ’s nachts rijdt.
Buttons Kaartscherm
Switcht tussen Turn by Turn details en een complete lijst
Rijrichtingen.
Wisselt tussen 2D-, 2D Nacht-, 3D- en 3D-Nachtzicht. Het
icoon geeft het volgende zicht aan dat getoond gaat worden.
Toont de magnetische richting terwijl u beweegt.
Hiermee kunt u uw route vaststellen en plannen via het
Bestemmingsmenu. Hiermee heeft u toegang tot het Optiemenu
en het Instellingenmenu. Geeft aan of u in Voertuigmodus
(
) of in Wandelmodus () bent. U kunt van modus
veranderen door de button een aantal seconden ingedrukt te
houden of door het Optiemenu te openen en op
of
te drukken. In de Wandelmodus is de
navigatieradius beperkt tot 10 kilometer (6 mijl).
20
Page 21
Geeft details over uw route, zoals ETA, ETR en de afstand
tot uw bestemming.
Toont GPS–gegenereerde informatie, zoals UTM (Universal
Transverse Mercator), geografische positie, huidige locatie,
hoogte en snelheid. Het icoon geeft het volgende zicht aan dat
getoond gaat worden.
Toont de GPS-status, zoals informatie over uw satellietfix en
de breedte, lengte en hoogte van uw positie. Het icoon is groen
als er een GPS-fix is en rood als er geen GPS-fix is. Zorgt ook
voor een verbinding met het GPS-Instellingenscherm.
Toont de batterijstatus. Als de batterij bijna leeg is, verschijnt
er een mededelingenvenster.
Berekent een route naar een vooringesteld POI of adres.
Hiermee kunt u de Destinator OP applicatie verlaten.
Menu Button
Deze button heeft twee functies: Voertuigmodus (
Wandelmodus (
). U kunt wisselen tussen deze twee modi
) en
door de button een aantal seconden ingedrukt te houden. In de
Wandelmodus is de navigatieradius beperkt tot 10 kilometer (6
mijl).
Druk op de Menubutton om het Bestemmingsmenu te openen.
Door op de
en buttons te drukken
aan de onderkant van het scherm kunt u heen en weer switchen
tussen het Bestemmingsmenu, het Optiemenu en het
Instellingenmenu zoals te zien in Afbeelding 2.
21
Page 22
Afbeelding 2 - Menustructuur
2.3 Het Bestemmingsmenu
1.Druk in het kaartscherm op de button om het
Bestemmingsmenu te openen.
2.U kunt uw bestemming kiezen uit de volgende opties:
x Adressenlijst
22
Page 23
x Lijst Punten van Interesse (POI)
x Favorietenlijst
x Historielijst
3.De route wordt vanuit uw actuele positie berekend en
als een blauwe lijn weergegeven. De groene driehoek
stelt uw Beginpunt voor (of vertrekpunt).
Begin
Route
Afbeelding 3 - Hoofdkaartscherm
2.4 De Route Naar Een Adres (of Kruispunt) Plannen
Als u de route naar een adres plant, zijn er diverse manieren
om uw bestemming aan te geveen. U kunt de route naar
een bestemming aangeven door een adres te kiezen, een
postcode of een kruising.
Via het navigeren over verschillende regio’s kunt u een route
rijden die zich over meer dan één regio op hetzelfde
continent uitstrekt zonder van kaart te hoeven wisselen. Dit
is alleen mogelijk als u de volgende kaarten heeft
23
Page 24
geïnstalleerd: de kaart van uw vertrekpunt, de kaart van uw
bestemming en een kaart van de belangrijkste wegen voor
dat continent (bijv. belangrijkste wegen van Europe). Als de
mogelijkheid over verschillende regio’s te rijden beschikbaar
is, kunt u op Regio drukken voor een lijst van de
geïnstalleerde kaarten en de kaart kiezen voor uw
bestemming. Destinator OP verandert automatisch van
kaart als u over verschillende regio’s rijdt en toont u de route
op hetzelfde niveau onder het rijden. U hoeft tijdens de
route niet van kaart te wisselen.
Afbeelding 4 - Scherm Adres Zoeken
De standaardvolgorde voor het invoeren van uw
bestemming is Plaats -> Straat -> Nummer, maar door te
klikken op de
button kunt u door de verschillende
manieren om uw adres aan te geven lopen.
Hier kunt u een adres zoeken door eerst de Plaats,
dan de Straat en dan het Nummer in te geven.
Hier kunt u een adres zoeken door eerst de Straat,
dan de Plaats en dan het Nummer in te geven.
Hier kunt u een adres zoeken door eerst de Straat,
dan de Postcode en dan het Nummer in te geven.
Hiermee kunt u een kruising ingeven door eerst de
Plaats, dan de Straat en dan de kruisende Straat in te
geven.
24
Page 25
Hier kunt u een adres zoeken door eerst de
Postcode, dan de Straat en dan het Nummer in te
geven.
Bijvoorbeeld om naar een adres te gaan door de Plaats -> Straat -> Nummer zoekvolgorde te gebruiken:
1. Druk op Regio als u een route wilt plannen over
diverse kaarten. Markeer uw keuze in de lijst van
geïnstalleerde kaarten. (Als slechts één kaart is
geïnstalleerd, krijgt u de Regio-optie niet te zien.)
2. Druk op Plaats en gebruik het toetsenbord om de
eerste paar letters van de naam van de stad in the
geven. U kunt ook uw toetsenbord van hoofdletters
op gewone letters zetten door te drukken op de
button.
3. Druk op Straat om een lijst van straatnamen te
krijgen voor de geselecteerde stad. Kies de
straatnaam door de eerste paar letters in te voeren of
door door de lijst heen te scrollen (bijv.: Birch, Ave).
4.Van niet alle steden zijn de straten opgenomen De
software toont in die gevallen Straatgegevens niet gevonden. U kunt nog steeds de route naar de
geselecteerde stad ingeven.
5. Druk op Nummer en geef het nummer in door het
toetsenbord te gebruiken.
6.Als u uw bestemming heeft ingegeven, zijn er diverse
opties beschikbaar op de toolbar aan de bovenkant
van het scherm.
Berekent en toont uw route die als een
blauwe lijn op de kaart verschijnt.
Toont de bestemming op de kaart en geeft
de details ervan.
25
Page 26
aan uw Favorietenmap of als uw Beginpunt instellen.
Hiermee kunt u uw bestemming toevoegen
Onder het rijden geeft Destinator OP uw met turn-by-turn
mondelinge en visuele aanwijzingen door u te laten weten
wanneer de volgende afslag komt tot u op uw bestemming
aankomt.
Als u de volledige naam van een stad of straat niet weet, typt u een deel
van de naam in en drukt u op de
button. Hiermee verschijnt een
lijst met alle namen die de door u ingetypte volgorde bevatten.
Klik voor meer informatie over een Stad, Straat of Nummer op voor
details over de locatie, zoals stads-, straatnaam, en lengte- en
breedtecoördinaten.
N.B.:
Het kan zijn dat sommige kleinere (sub)gemeentes geen straatgegevens bevatten.
Kies in die gevallen de grotere (overkoepelende) gemeente tussen haakjes voor het
zoeken naar die straten. Of u kunt de zoekvolgorde veranderen in Straat>Stad of
Postcode>Straat om straatgegevens te vinden voor de kleinere gemeente.
2.5 Een Route Plannen Naar Een Point van Interesse (POI)
De lijst Punten van Interesse (POI) is een verzameling
bestemmingen van mogelijke interesse in voorgedefinieerde
categorieën. POI’s worden op de kaart met verschillende
iconen aangegeven (bijv: Restaurants). POI-navigatie is
in het bijzonder handig als u een gebouw, attractie of
voorziening moet vinden op categorie of soort. U kunt
bijvoorbeeld Destinator OP vragen u naar d dichtstbijzijnde
bank, winkelcentrum, hotel, restaurant, benzinestation, etc.
te brengen
26
Page 27
Via het navigeren over verschillende regio’s kunt u een route
rijden die zich over meer dan één regio op hetzelfde
continent uitstrekt zonder van kaart te hoeven wisselen. Dit
is alleen mogelijk als u de volgende kaarten heeft
geïnstalleerd: de kaart van uw vertrekpunt, de kaart van uw
bestemming en een kaart van de belangrijkste wegen voor
dat continent (bijv. belangrijkste wegen van Europe). Als de
mogelijkheid over verschillende regio’s te rijden beschikbaar
is, kunt u op Regio drukken voor een lijst van de
geïnstalleerde kaarten en de kaart kiezen voor uw
bestemming. Destinator OP verandert automatisch van
kaart als u over verschillende regio’s rijdt en toont u de route
op hetzelfde niveau onder het rijden. U hoeft tijdens de
route niet van kaart te wisselen.
1.Druk in het Bestemmingsmenu op de POI button.
2. Druk op Regio als u een route wilt plannen over
diverse kaarten. Markeer uw keuze in de lijst van
geïnstalleerde kaarten. (Als slechts één kaart is
geïnstalleerd, krijgt u de Regio-optie niet te zien.)
Afbeelding 5 - POI-Categorieën
3. Druk op Categorieën en markeer uw keuze in de lijst
POI-categorieën. We kunnen bijvoorbeeld zoeken
naar het dichtstbijzijnde restaurant.
27
Page 28
Nu kunt u alle items binnen een categorie op de kaart laten zien
door op de
button te drukken naast één van de categorieën.
Als de button geselecteerd is, verschijnt hij als
op het M0 apparaat om naar het kaartscherm terug te keren.
4.Druk als Restaurants gemarkeerd is op Items voor
een lijst Restaurants in uw gebied. De POI’s worden
genoemd in volgorde van afstand. Druk op de
button om ze alfabetisch te sorteren.
5.Markeer uw keuze en klik op
te berekenen. De route wordt op de kaart getoond als
een blauwe lijn vanuit uw actuele GPS-positie.
6. U kunt
bekijken op de kaart, of op
bestemming toe te voegen aan uw Favorieten of hem
als uw Beginpunt in te stellen. U kunt Instellingen
kiezen om uw Zoekradius en Zoekcentrum vast te
leggen.
Onder het rijden geeft Destinator OP uw met turn-by-turn
gesproken en visuele aanwijzingen door u te laten weten
wanneer de volgende afslag komt .
selecteren om uw bestemming te
2.6 Naar Een Favoriet Navigeren
. Druk op
om uw route
drukken om de
U kunt een bestemming kiezen uit uw lijst opgeslagen
Favorieten. (De volgende paragraaf beschrijft hoe een item
opgeslagen wordt in uw Favorietenlijst.)
Een Favoriet is een adres of bestemming die u tevoren heeft
opgeslagen om snel en gemakkelijk weer op te roepen. U
28
Page 29
kunt bestemmingen uit deze map ook opslaan, bewerken of
wissen.
1.Druk in het Bestemmingsmenu op de Favorieten
button. Uw lijst met Favorietcategoriën wordt
getoond.
2. Markeer Mijn Favorieten en druk op Items. Er wordt
een lijst met opgeslagen items getoond.
3.Markeer uw keuze en klik op
te berekenen. De route wordt op de kaart getoond als
een blauwe lijn vanuit uw actuele GPS-positie.
4.U kunt ook
bekijken op de kaart, of op
keuze te bewerken of te wissen of als uw Beginpunt
in te stellen.
Onder het rijden geeft Destinator OP uw met turn-by-turn
gesproken en visuele aanwijzingen door u te laten weten
wanneer de volgende afslag komt .
2.7 Bewaren In Favorieten
Als u een Bestemming selecteert die u vaak gebruikt, kunt u
die opslaan in uw eigen Favorietenlijst.
1.Druk in het kaartscherm op de
Bestemmingsmenu te openen.
2.Kies de door u gewenste bestemming zoals hiervoor
beschreven uit Adres, POI, of Historie.
3.Om de locatie op te slaan in uw Favorieten map klikt
u op de
scherm Bewerk Eigenschappen Item verschijnt.
om uw route
selecteren om uw bestemming te
drukken om uw
button om het
button en kiest u Favorieten. Het
29
Page 30
Afbeelding 6 - Een Item Toevoegen aan Favorieten
4.Geef een naam in en commentaar waarmee u het
item in de toekomst kunt herkennen.
5.Geef een nieuwe categorienaam in (bijv.: Moet ik
Zien) of kies een bestaande en druk op Bewaar.
Uw favoriete bestemming is nu opgeslagen voor toekomstig
gebruik.
2.8 Navigeren Naar Een Historie-Item
Met Historie kunt u een bestaande bestemming kiezen uit
een lijst eerder genomen routes. De software slaat
automatisch de laatste paar bestemmingen in het geheugen
op. Elke nieuwe route wordt boven aan de lijst gezet
waardoor de oudere bestemmingen onderaan de lijst gewist
worden.
30
Page 31
Afbeelding 7 - Historielijst
1.Druk in het Bestemmingsmenu op de button Historie
om de lijst te zien van de eerder genomen routes.
2.Markeer uw geselecteerde Historie-item en klik op
om uw route te berekenen. De route
wordt op de kaart getoond als een blauwe lijn vanuit
uw actuele GPS-positie.
3.U kunt ook
selecteren om uw bestemming te
bekijken op de kaart, of op
bestemming toe te voegen aan uw Favorieten of hem
als uw Beginpunt in te stellen.
2.9 Navigeren Naar Een Punt op de Kaart
U kunt naar elk punt op de kaart gaan door direct op de
locatie ervan op het kaartscherm te drukken. Dit is erg
handig als u naar een bepaald punt wilt dat u op de kaart
ziet maar waarvan u het straatadres niet heeft.
31
drukken om de
Page 32
Afbeelding 8 - Dialoogbox Kaartcursor
1.Gebruik de stift om te scrollen of de kaart naar een
2.Er verschijnt een dialoogbox met het adres van dat
3.Om de cursordialoog te wissen drukt u nog een keer
Als u het punt van Herkomst moet resetten, drukt u op het
kaartscherm op de Cursor Dialoog te openen en kiest u
Instellen als Herkomst. Alle nieuwe routeberekeningen
gebruiken dit als het beginpunt, achter alleen als u in de
Planner Modus bent. In de Navigatie Modus is uw actuele
GPS-locatie altijd uw Herkomst.
2.10 Reisplanning
bepaald punt te trekken en druk dan op de gewenste
locatie.
punt, en u kunt kiezen of u daarheen wilt gaan, uw
route wilt herberekenen, het punt aan uw Favorieten
wilt toevoegen of als uw Beginpunt wilt instellen (als u
zich in de Planner Modus bevindt).
op het scherm.
32
Page 33
Reisplanning is nuttig als u meer dan één bestemming op
uw route heeft. Deze procedure is gelijk aan de procedures
die u gebruikt om een bestemming in te geven en met
navigeren te beginnen, behalve dat u zich in de Planner
Modus moet bevinden.
Als u op drukt, wordt de Route in etappes
berekend, van het vertrekpunt tot het eerste wegpunt.
Wanneer u het eerste wegpunt heeft bereikt, wordt de route
opnieuw berekend naar het tweede wegpunt en dan
opnieuw berekend naar het derde wegpunt etc.
Hoe Reis Planning te Gebruiken
Gebruik de volgende methode om een reis te plannen.
1.Zorg dat u in de Planmodus bent. Druk hiervoor op
de
2.Druk op Route-Instellingen
button en ga naar het Instellingenmenu.
en kies
voor Routemodus de Planmodus.
3.Druk op de button om op te slaan en terug te
keren naar het kaartscherm.
4.Druk in het kaartscherm op de
Reisplanner
in het Bestemmingsmenu.
button en kies
N.B.: Als dit de eerste keer is dat u Reisplanner gebruikt, dient u
een Reismap te maken waarin u de bijzonderheden van uw reis opslaat.
U kunt elke naam gebruiken. Voor dit voorbeeld gebruiken we Mijn reis.
33
Page 34
5.Klik in de toolbar boven aan het scherm op Tools en
kies dan Toevoegen om een reismap te maken.
Afbeelding 9 - Een Reismap Toevoegen
6.Geef de naam van uw reismap in (bijv. Mijn reis) en
druk op Bewaar. U kunt nu de wegpunten van uw
reis ingeven.
Wat is een wegpunt? Een wegpunt is een stop of pauze tijdens uw reis
langs een tevoren vastgestelde route.
7.Markeer uw reismap en druk op Wegpunten erboven
om uw wegpunten aan te geven.
8.Klik in de toolbar aan de onderkant op Extra en kies
Toevoegen om uw wegpunten aan te geven.
9.Kies het adres van uw eerste wegpunt – Adres, POI,
Favorieten of Historie – en druk op
.
10.In het scherm Bewerk Wegpunteigenschappen kunt
u de naam of de bijzonderheden van het wegpunt
veranderen. Druk op Bewaren om aan uw reis toe te
voegen.
Herhaal stap 6 tot 9 om alle wegpunten in te brengen.
34
Page 35
Afbeelding 10 - Dialoogboxen Reisplanner en Wegpunten
11. Kies de Toon button om de gehele route te
zien. Het eerste deel van de route wordt getoond als
dubbele blauwe lijnen. Het resterende gedeelte van
de route wordt getoond in een serie
enkellijnsvectoren.
12. Door
gebruiken kunt u de volgorde van uw wegpunten
veranderen.
13.U kunt ook op Extra > Optimaliseer klikken,
waardoor automatisch de wegpunten gesorteerd
worden op de doeltreffendste en snelste route.
14. Druk op Navigeer
berekenen. De route wordt getoond als een blauwe
lijn vanuit uw actuele GPS-positie.
* Denk eraan terug te gaan naar de Navigatie Modus. *
Zie Paragraaf 4.7 Route-instellingen
voor een omschrijving van Navigatiemodus en Planmodus.
2.11 Wegen Vermijden
of te
om de route te
35
Page 36
U kunt aangeven dat bepaalde wegen niet in de berekening
van uw route opgenomen moeten worden. U wilt bijvoorbeeld
niet over tolwegen rijden.
1.Druk in het Bestemmingsmenu op de Vermijd Wegen
button voor een lijst van wegcategorieën.
Afbeelding 11 - Vermijd Wegen (Beperkingen)
2.Voor een beperking van een gewenste wegcategorie
markeert u de categorie en drukt u op
of
voor uw keuze. Druk opom
een nieuwe categorie toe te voegen.
3.Druk op Items voor een lijst van alle wegen in een
gemarkeerde categorie. Om beperkingen voor een
bepaalde weg aan te geven markeert u deze en drukt
u op
of. Om een gemarkeerde
weg op het kaartscherm te zien drukt u op de
button en kiest u Tonen.
Afbeelding 12 - Vermijd Wegen (Items)
4.Wanneer u uw wegbeperkingen heeft aangegeven,
drukt u opop het M0 apparaat om naar het
kaartscherm terug te keren.
36
Page 37
3.1 Inleiding
3
Opties
Er zijn verschillende route- en kaartopties beschikbaar in het
Optiemenu.
Dit hoofdstuk bevat de volgende onderwerpen:
Uw route tonen
Richtingen tonen
Uw route annuleren
Een route opslaan en afspelen
Van kaart wisselen
Reismodus kiezen
Help krijgen
37
Page 38
3.2 Het Optiemenu
In het Optiemenu kunt u kiezen om uw route te laten tonen, uw
reisaanwijzingen te zien, een route annuleren, een route
afspelen en opslaan, van kaart wisselen, uw manier van reizen
kiezen en help krijgen bij de basisnavigatie.
3.3 Toon route
Deze optie toont uw route in zijn geheel op het kaartscherm
plus details zoals het adres van en afstand tot uw bestemming,
de ETA (geschatte tijd van aankomst) en de ETR (geschatte
resterende tijd).
3.4 Rijaanwijzingen
Deze functie toont een visuele lijst van uw route, afstanden tot
elke manoeuvre en straatnamen. Door de scrollbar aan de
rechterkant te gebruiken kunt u door de gehele route scrollen.
Twee keer drukken op de manoeuvre toon dat deel van de
route.
Mondelinge en visuele aanwijzingen (te zien boven aan het
scherm) worden gegeven op verschillende intervallen om de
volgende afslag of verandering van richting aan te geven.
38
Page 39
Afbeelding 13 - Rijaanwijzingen
Het scherm Rijaanwijzingen geeft u ook diverse routeopties:
Toon Route
kaartscherm plus details zoals het adres van uw
bestemming, de ETA en de ETR.
Annuleer Route
kaartscherm.
Toon Afslag
kaartscherm waaronder de straatnaam, afstand ernaar toe
en een pijldiagram om de afslag aan te geven. U kunt ook
de Vorige en Volgende pijlen gebruiken om naar de
voorgaande of volgende afslag te gaan.
Vermijd Afslag
afslag of manoeuvre over te slaan.
Toont uw route in zijn geheel op het
Annuleert de route en haalt hem van het
Toont het gemarkeerde deel van de lijst op het
Herberekent uw route om deze speciale
39
Page 40
3.5 Per manoeuvre
Hier wordt de afstand aangegeven tot de volgende afslag en de
naam van de volgende straat direct nadat de voorgaande
afslag is genomen.
Mondelinge en visuele aanwijzingen worden gegeven op
verschillende intervallen om de volgende afslag of verandering
van richting aan te geven.
Afbeelding 14 - Turn by Turn Dialoogbox
3.6 Annuleer route
Annuleert de route en haalt hem van het kaartscherm.
3.7 Speel af
Hiermee kunt u uw route opnemen terwijl u rijdt om hem later
op het kaartscherm af te spelen. U kunt in het scherm Speel
af/Neem op een route opnemen, een route afspelen, de
snelheid van het afspelen veranderen en opnames wissen.
40
Page 41
3.8 Kies kaart
Hiermee kunt u tussen kaarten switchen. Het scherm Kaart
Wisselen geeft ook bijzonderheden en versienummers van uw
kaarten en u kunt er kaarten wissen.
3.9 Reismodus
U kunt verder uw route bepalen voor per auto of te voet reizen.
Met deze button kunt u naar de Wandelmodus of
Voertuigmodus gaan. In de Wandelmodus is de
navigatieradius beperkt tot 10 kilometer (6 mijl).
3.10 Help
Deze button start een verkorte helpbestand met basis
navigatiedefinities en -instructies.
3.11 Over
Toont de softwareversie en bijzonderheden over uw Destinator
OP applicatie.
41
Page 42
4.1 Inleiding
4
Instellingen
U kunt gemakkelijk de standaardinstellingen van kaarten,
overzichten en routeparameters aan uw eigen wensen
aanpassen.
In het Instellingenmenu kunt u de instellingen veranderen die
bepalen hoe uw route wordt berekend of afgebeeld.
4.3 GPS-status en Instellingen
Destinator OP gebruikt GPS-signalen om uw locatie vast te
stellen. In de Navigatiemodus verzamelt de software
automatisch GPS-signalen werkt voortdurende de locatie en
positie van uw voertuig bij. Het kan een paar minuten duren
voordat de GPS de actuele locatie vindt. Zorg voor het
beste resultaat dat de GPS een goed zicht op de hemel
heeft.
43
Page 44
Afbeelding 15 - Scherm GPS-status
Om uw GPS-configuratie te zien klikt u op de
button. U kunt deze button bereiken via het
Instellingenmenu > GPS-status, of door te klikken op de
button in het kaartscherm.
Afbeelding 16 - GPS-instellingen Dialoogbox
Configuratiemenu GPS-instellingen:
1. COM-poort - Definieert de Communicatie-uitgang.
2. Baudsnelheid - Overbrengingssnelheid van gegevens.
3. Protocol Standaard is NMEA.
44
Page 45
GPS resetten – Deze mogelijkheid dient gebruikt te worden
als de M0 unit op een locatie gedraaid is die erg ver (meer
dan 1000 km) weg is van de laatste, gepeilde GPS positie.
Bijvoorbeeld als de M0 als laatste een GPS positie in
Londen heeft aangepeild, en is uitgezet en dan op Rome
was gedraaid, gebruikt u de Reset GPS mogelijkheid om de
huidige positie te krijgen. Voor het beste resultaat doet u dit
in de open lucht en in een stationaire omgeving.
Stel GPS in - Stelt de GPS-configuratie in.
Druk op de
te keren naar het grafische GPS-satelliet scherm.
button om uw keuzes op te slaan en terug
4.4 Instellingen Home Button
Met de button Home Button Instellingen kunt u een adres of
POI als uw thuisbestemming vastleggen. Als u naar uw
thuisbestemming wilt reizen (bijv. het dichtstbijzijnde
benzinestation), drukt u op de
In het scherm Home Button Instellingen kiest u POI-modus
of Adresmodus om de gewenste bestemming in te stellen.
button.
45
Page 46
Afbeelding 17 - Scherm Home Button Instellingen
Druk op de button om op te slaan en terug te keren
naar het kaartscherm.
Als u nu op de
automatisch een route naar deze bestemming.
4.5 Algemene Instellingen
In het scherm Algemene Instellingen kunt u de meeteenheid
voor uw route kiezen.
button drukt, berekent Destinator OP
46
Page 47
Afbeelding 18 - Dialoogbox Algemene Instellingen
Alle afstanden worden gegeven in yards/miles of
meters/kilometers.
1. Miles en yards
2. Kilometers en meters
Druk op de
terug naar het kaartscherm.
4.6 Kaartinstellingen
In het scherm Kaartinstellingen kunt u de wijze waarop een
kaart wordt afgebeeld kiezen.
button om uw keuze op te slaan en keer
47
Page 48
Afbeelding 19 - Dialoogbox Kaartinstellingen
Kaartoriëntatie
Rijrichting boven – geeft de kaart zo weer dat vooruit altijd
bovenaan is.
Noorden boven – geeft de kaart zo wee5 dat het noorden
altijd bovenaan is.
Zoommechanisme
Automatische zoom – hiermee keert het zoomen terug naar
het voorgaande niveau na een aantal seconden inactiviteit.
Kaartlettertype
Grote tekst – vergroot het formaat van de straatnamen zodat
de kaart gemakkelijker gelezen kan worden.
Druk op de
terug naar het kaartscherm.
4.7 Route-instellingen
button om uw keuzes op te slaan en keer
48
Page 49
In het scherm Route-instellingen kunt u de parameters
kiezen voor de routeberekening.
Afbeelding 20 - Scherm Route-instellingen
Routemodus
Navigatiemodus – Zorgt voor mondelinge instructies onder het
rijden.
Deze modus zal het meest door u gebruikt worden. Destinator
OP gebruikt het satellieten ‘global positioning system’ (GPS)
om constant uw actuele positie vast te stellen. Onder het rijden
wordt uw locatie vergeleken met de bestemming die u heeft
gekozen en u krijgt steeds nauwkeurige rij-instructies. Zelfs als
u per ongeluk van de route afwijkt, brengt Destinator OP u weer
op de goede weg terug.
Planmodus – Toont een route op de kaart.
U stelt een beginpunt en een bestemming in en Destinator OP
toont een kaart met daarop de route. In deze modus wordt het
satellieten global positioning system (GPS) niet gebruikt. Uw
actuele positie wordt niet vastgesteld en Destinator OP houdt
de voortgang van de route niet bij. Gebruik Plannermodus om
een reis te plannen.
Routeberekening
Snelste route – Destinator OP berekent de route door de
kortste afstand te nemen en de hoogste
snelheidslimieten.
49
Page 50
Kortste route – Destinator OP berekent de route door de
kortste afstand te nemen.
N.B.: Routeopbouw sluit omwegen, stops of oponthoud op de route uit.
Gebruik van U-bocht
U-bochten geactiveerd - Als u deze optie kiest, wordt de
route berekend inclusief eventuele U-bochten. Als u deze
optie uitzet, wordt de route berekend zonder U-bochten.
(Deze optie is opgenomen omdat sommige bestuurder
liever geen U-bochten maken.)
Druk op de
terug naar het kaartscherm.
button om uw keuzes op te slaan en keer
4.8 Instellingen Waarschuwingen
In dit scherm ziet u waarschuwingen die, indien
geselecteerd, voor mondelinge bevelen zorgen.
1. Snelheid Limiet - U krijgt te horen dat uw auto te hard
rijdt op dit gedeelte van de weg.
2. Route Herberekening - Als u afwijkt van de
oorspronkelijke route, berekent Destinator OP
automatisch een nieuwe route en werkt ETA en
afstanden bij.
3. Zwak Signaal Waarschuwt dat u in een gebied met een
zwak GPS-signaal bent.
4. GPS Niet Gevonden - Waarschuwt u als het GPS-
signaal wegvalt of als er geen stroom meer op de GPSontvanger staat.
5. Rij voorzichtig - Vriendelijke herinnering aan het begin
van elke reis.
Druk op de
button om uw keuzes op te slaan en keer
terug naar het kaartscherm.
51
Page 52
4.9 Visuele Meldingen
In het scherm Visuele Meldingen kunt u kiezen hoe
Destinator OP u op de hoogte brengt van de komende
bochten.
Afbeelding 22 - Scherm Visuele Meldingen
1. Tekst – Visuele mededelingen worden schriftelijk
gegeven.
2. Symbolen – Visuele mededelingen wordt gegeven in de
vorm van pictogrammen (als een pijldiagram).
3. Geen - Er worden geen visuele mededelingen getoond.
Druk op de button om uw keuzes op te slaan en keer
terug naar het kaartscherm.
52
Page 53
5.1 Inleiding
5
Kaartzicht Veranderen
U kunt uw zicht op de kaart veranderen en de manier
waarop de kaart op het scherm wordt getoond.
Dit hoofdstuk bevat een beschrijving van de volgende
onderwerpen:
Hoe te Zoomen en te Scrollen
Soorten Zicht
Dag- of Nachtmodus
53
Page 54
5.2 Hoe te Zoomen en te Scrollen
Afbeelding 23 - Venster Zoom Scroll Bar
De Zoom scrollbar kan gebruikt worden om In te Zoomen (+
Vergroten) of om UIT te Zoomen (- Uitbreiden) op de
afgebeelde kaart.
Of u kunt de en button gebruiken op de M0 om in
en uit te zoomen.
Met Automatisch Zoomen aan (Instellingenmenu > button
Kaartinstellingen) kunt u de zoombuttons gebruiken om
autozoom te negeren, maar de zoom keert weer terug naar
het voorgaande niveau na een paar seconden inactiviteit.
Als Automatisch Zoomen niet is geselecteerd, kunt u met
de hand in- of uitzoomen en op dat niveau blijven.
Zoom scrollbar
U kunt de kaart doorscrollen door uw stift op het scherm te
houden en het beeld in een bepaalde richting te trekken.
54
Page 55
5.3 Soorten Zicht
De button op het kaartscherm wisselt tussen 4 soorten
zicht: 2D-, 2D Nacht-, 3D- en 3D Nachtzicht. Het icoon geeft
het volgende zicht aan dat getoond gaat worden.
2D Zicht
Het 2D-zicht is simpel tweedimensionaal zicht. Dit is het
standaardkaartzicht. Hier wordt de kaart dynamisch
bijgewerkt en hier kan met de hand gepand en gezoomd
worden.
2D Nachtzicht
Dit is een tweedimensionaal zicht met hoog contrast,
geschikt voor het rijden bij nacht of onder slechte
weersomstandigheden. De kaart wordt dynamisch
bijgewerkt en hier kan met de hand gepand en gezoomd
worden.
Afbeelding 24 - 2D Nachtzicht
De route, startpunt en bestemming (aangegeven in blauw)
zijn duidelijk te zien en zichtbaar bij verschillende weers- en
rijomstandigheden.
55
Page 56
3D Zicht
Het 3D-zicht is een vereenvoudigd driedimensionaal zicht
waarbij de kaart in aan eenvoudig 3D-reliëf wordt getoond.
Het toont het basisreliëf (contour) en details van de wegen in
de omgeving en algemeen gebied.
Origin
Afbeelding 25 - 3D Zicht
3D Nachtzicht
Het 3D-nachtzicht is een vereenvoudig, driedimensionaal
zicht met kleuren in hoog contrast geschikt voor het rijden bij
nacht of onder slechte verkeersomstandigheden.
Afbeelding 26 - 3D Nachtzicht
56
Origin
Page 57
6 6
Automatische & Favorieten
Waarschuwingen
6.1 Inleiding
Een Automatische Waarschuwing verwijst naar een item dat
u zo configureert dat Destinator u waarschuwt als u binnen
een bepaalde afstand van de locatie van dat item bent. U
kunt twee afstanden voor elke Automatische Waarschuwing
instellen. Destinator waarschuwt u eerst als u binnen de
eerste afstand bent en waarschuwt u dan als u binnen de
tweede bent. Automatische Waarschuwingen moeten
opgeslagen worden in één van drie vooringestelde
categorieën - Auto Waarschuwingen 1, Auto
Waarschuwingen 2, en Favorieten Waarschuwingen.
Let op dat deze configuratie op alle items in de categorie
wordt toegepast.
1.Kies Favorieten in de Bestemmingsdialoog.
2.Markeer de map Automatische Waarschuwingen die
u wilt configureren en kies Bewerken… in het
Toolsmenu in de rechter benedenhoek.
3.Vink beide hokjes aan om beide waarschuwingen aan
te zetten. Of zet er één uit door het hokje ernaast uit
te vinken. Als u twee waarschuwingen configureert,
moet de eerste een grotere afstand hebben dan de
tweede.
4.Kies in de pulldown menu’s een afstand voor elke
geactiveerde waarschuwing. Destinator waarschuwt u
als de afstand tussen uw actuele reispositie en de
57
Page 58
locatie van de waarschuwing gelijk is aan de afstand
die u hier invoert.
5.Sluit het menu Bewerken.
6.Vink het hokje links van de categorienaam aan als u
de kaartpositie van items in de categorie
Automatische Waarschuwingen wilt tonen, net zoals u
kaartposities van item in een andere categorie zou
laten zien.
U kunt de naam, commentaar en categorie van elk item in
Automatische Waarschuwingen 1 of Auto Waarschuwingen
2 veranderen. Let op dat als u de u de categorie van een
item in iets anders dan Auto Waarschuwing 1 of
Automatische Waarschuwing 2 verandert, deze niet langer
werkt als een automatische waarschuwing. Alleen die items
in categorieën Automatische Waarschuwing 1 en
Automatische Waarschuwing 2 werken als automatische
waarschuwingen.
1.Kies in de Bestemmingsdialoog Favorieten om alle
categorieën te zien.
2.Markeer een categorie en kies dan Items in de
bovenste menubalk. Alle items in de categorie worden
getoond.
3.Markeer de waarschuwing die u wilt bewerken en kies
Bewerken in het menu Tools in de rechter
benedenhoek.
4.U kunt de naam, commentaar en categorie van een
item veranderen. U kunt geen andere informatie
wijzigen. Let op dat als u de categorie verandert, het
item uit de actuele categorie wordt gehaald. Alleen
die items die in Automatische Waarschuwingen 1 of
Automatische Waarschuwingen 2 staan functioneren
als automatische waarschuwingen.
5.Sluit het bewerkmenu.
6.4 Favorieten Waarschuwingen
In de favorietenmap kunt u een nieuwe categorie toevoegen
genaamd Favorieten Waarschuwingen. Deze
waarschuwing functioneert op dezelfde wijze als
Automatische Waarschuwingen, maar kan gebruikt worden
speciaal voor items uit uw lijst Favorieten, zoals u favoriete
restaurants en plaatsen van interesse.
58
Page 59
7 7
Importeren van Favorieten
7.1 Inleiding
Met Destinator OP Professional Edition kunt u ook een lijst
locaties downloaden van uw PC naar elke categorie in
Favorieten op uw M0. Het aanmaken van informatie over
locaties gaat op deze manier veel sneller dan informatie
invoeren via het M0-toetsenbord. Een praktische toepassing
van deze tijdbesparende opties is bijvoorbeeld een verkoper
die een lijst aanmaakt van alle verkooppunten in een
specifiek gebied. Destinator-gebruikers kunnen dan de lijst
snel naar hun M0’s downloaden.
U kunt een lijst locaties downloaden van uw PC naar uw M0
naar elke categorie binnen Favorieten, waaronder
Automatische Waarschuwingen. De lijst moet uit *.csv
bestanden staan. Als onderdeel van het downloaden zet u
de *.csv bestanden om in *.dat formaat om op uw M0 op te
slaan met gebruik van een Destinator conversie-utility.
7.2 Downloaden Favorieten
1.Zorg dat uw M0 op uw PC is aangesloten.
2. Start de Destinator Console vanuit het startmenu op
uw PC.
3.Klik op de Destinator Console op een
Standaardkaart. Hiermee worden Kaart Installeren
en Favorieten Importeren mogelijk.
4.Klik op de button Favorietenimporteur. De
converteerdialoogbox wordt getoond.
59
Page 60
5.Kies het bestand (*.csv format) met de automatische
waarschuwing.
Over het *.csv bestand
: Bijlage A beschrijft csv
formaat. In principe bevatten de *csv bestanden
adressen en lengte- en breedtewaarden voor locaties.
Het bestand moet het exacte straatadres, postcode
en stadgegevens bevatten. De lengte- en
breedtewaarden kunnen echter weggelaten worden
omdat de Destinator software de kaart afzoekt die u in
Stap 3 heeft gekozen op ontbrekende lengte en
breedte. Als het *.csv bestand geen lengtes en
breedtes bevat, moeten de scheidende komma’s toch
genoteerd worden zoals te zien is in Bijlage A.
6.Converteer het .csv bestand naar .dat formaat door
het bestand te markeren, een Categorienaam in te
geven en de Converteerbutton te kiezen. Het
Mededelingengebied op het scherm meldt dat de
inhoud van het bestand is geconverteerd en dat het
bestand gereed is om gedownload te worden.
7. Download het bestand naar uw M0 door de
Downloadbutton te kiezen.
60
Page 61
Verklarende Woordenlijst
Deze verklarende woordenlijst beschrijft termen en afkortingen gebruikt in
Destinator OP.
AfkortingNaamOmschrijving
COM PORT
EULA
ETA
ETR
FAQ
GPS
Lat
Long
Communications
Port
End-User License
Agreement
Estimated Time of
Arrival
Estimated Time
Remaining
Frequently Asked
Questions
Global Positioning
System
Latitude (breedte)Een denkbeeldige, parallelle cirkel (Oost
Longitude (lengte)Een denkbeeldige cirkel op het oppervlak
In computersystemen de naam van een
seriële communicatiepoort - bijv.: COM1,
COM2, COM3, en COM4.
Is een wettelijk contract tussen een
auteur van softwareapplicatie of uitgever
en de gebruiker van die applicatie. De
EULA, vaak genaamd de
"softwarelicentie," is gelijk aan een
huurovereenkomst; de gebruiker stemt
ermee in te betalen voor het privilege de
software te mogen gebruiken, en belooft
de software-auteur of uitgever zich te
houden aan alle beperkingen genoemd
in de EULA.
De geschatte tijd om de reis te maken,
als we op dit moment zouden vertrekken.
Zonder omwegen, stops of oponthoud op
de route.
Geschatte tijd die overblijft om de route
te beëindigen. Houdt niet altijd rekening
met oponthoud.
Lijst met veel gestelde vragen met
antwoorden.
De GPS (Global Positioning System) is
een "constellatie" van 24 op redelijke
afstand van elkaar zwevende satellieten
die rond de Aarde draaien en waardoor
voertuigen/ mensen/ zaken voorzien van
GPS-ontvangers hun locatie kunnen
vaststellen.
/ West) rond de aarde, met dezelfde
afstand, ten noorden of ten zuiden van
de evenaar – uitgedrukt in graden.
van de aarde die over de Noord- enZuidpool gaat in rechte hoeken t.o.v. de
evenaar - uitgedrukt in graden.
61
Page 62
AfkortingNaamOmschrijving
Orbit
POI
Sat
SD
TTD
Omloopbaan van
een satelliet
Punt van Interesse Een plaats of item van interesse langs de
Satelliet
Zie ook GPS
Secure Digital
memory card
Total Time
Duration
Pat of route van een lichaam door de
ruimte. Een GPS-satelliet doorloopt een
baan rond de aarde.
geselecteerde route.
Een door de mens gemaakt object of
apparaat dat in een baan rond de aarde
vliegt. Bijv.: een GPS-satelliet die in een
baan rond de aarde vliegt volgens een
vast patroon, hoogte en snelheid
Een Secure Digital (SD) kaart is een
kleine geheugenkaart om gegevens op
verschillende apparaten te kunnen
zetten.
De geprojecteerde totale tijd die de reis
gaat duren - houdt geen rekening met
omleidingen of andere vertragingen.
62
Page 63
Bijlage A - Bestandstructuur Favorieten Importeren
De bestandsstructuur van Favorieten Importeren moet in CSV zijn (Door Komma
Gescheiden Waarden)* Formaat
Het bestand bevat de volgende velden:
1. Naam van het punt.
2. Commentaar.
3. Lengte.
4. Breedte.
5. Postcode.
6. Stad.
7. Straat.
8. Huisnummer.
De Lengte en Breedte zijn numerieke waarden; alle andere zijn strings.
Als een string een komma bevat, moet het veld aanhalingstekens hebben.
Voorbeelden:
Tekst
Favoriet plaats 1,Destinator Favorieten Convertor Commentaar 1,39.21370,38.78903,8033,München,
Ariboweg ,1
Favorieten plaats 2,Destinator Favorieten Convertor,commentaar
2,24.85091,34.33012,1070,Brussels, Moutstraat “Weg”,183
* CSV (door komma’s gescheiden waarden) bestand bevat de waarden in een tabel als een
serie ASCII tekstregels, zo georganiseerd dat elke kolomwaarden gescheiden wordt door een
komma van de waarden in de volgende kolom en elke rij start met een nieuwe regel.
63
Page 64
Bijlage B - Destinator OP Console
De Destinator OP console installeren
U dient de Destinator OP Console te installeren om extra
kaarten te installeren of om uw eigen kaarten te maken door
gedeeltes uit bestaande kaarten te knippen.
Stop de Destinator OP Disk 1 in de CD-ROM drive van de
PC, en het installatiescherm van Destinator OP verschijnt
automatisch.
Afbeelding 27 - Pop-up menu Installatie Keuzetaal
1.Markeer in het pop-up menu Kies taal de taal van uw
keuze en klik op OK.
2.Klik na het lezen van de Welkom-boodschap op
Volgende.
3.Wij raden u aan de standaarddirectory op uw PC te
gebruiken en klik op Volgende.
Of als u wilt installeren in een andere directory, klik op
Bladeren en volg de instructies op het scherm.
4.Kies de standaard Destinator-taal voor uw M0. Klik
op Volgende.
64
Page 65
Toolbar
5.Er verschijnt wordt een installatiebevestigingsvenster.
Klik op Volgende.
6.Een statusvenster geeft de voortgang van de installatie
aan. Klik op Asluiten om het installatieprogramma te
verlaten.
Afbeelding 28 - Destinator Console Toolbar
x Installeren Software – Installeert de laatste versie van
Destinator-software op uw M0
x Kaart Installeren / Verwijderen – Dubbele functie voor
installeren van nieuwe of zelfgemaakte kaarten of
verwijderen van oude, niet gebruikte kaarten om
geheugen te sparen.
x Kaart Knippen – Hiermee kunt u uw eigen selectie van
kaart(en) maken en knippen
x Favorietenimporteur – U kunt een lijst locaties
downloaden van uw PC naar uw M0 naar elke categorie
binnen Favorieten. (Zie Hoofdstuk 7 “Importeren van
Favorieten”.)
x Snel Activerien – Deze activeringsmogelijkheid is
gereserveerd voor extra kaarten.
Bestandsmenu
x Installeer Software – Installeert de Destinator-software.
x Kaarten Installeren en Verwijderen – Installeert nieuwe
en verwijdert oude kaarten.
65
Page 66
Tool Menu
Help Menu
x Maak Kaart – Knipt uw selectie uit een grote kaart.
x Stop – Destinator Console afsluiten.
x Selecteer Doelapparaat – Selecteer waar kaart te laden
x Kaarten Verwijderen – Verwijdert oude of ongebruikte
kaarten om geheugen te sparen
x Kaartgegeven Verversen – Laad nieuwe kaart(en) en
ververst het geïnstalleerde kaartvenster
x Favorietenimporteur – U kunt een lijst locaties
downloaden van uw PC naar uw M0 naar elke categorie
binnen Favorieten.
x Taal – Selecteert uw te installeren taal in Destinator
(standaard is Engels)
x Handleiding – Geeft een gedetailleerde beschrijving van
x Snel Activerien – Deze activeringsmogelijkheid is
gereserveerd voor extra kaarten.
66
Page 67
x Over Destinator Console – Versie van Destinator
Console
Uw Eigen Kaarten Maken
U kunt uw eigen kaarten maken door gedeeltes uit
bestaande kaarten te knippen. Hierdoor kunt u werken met
kaarten die kleiner zijn en minder geheugen in beslag
nemen.
1.Kies uit het scherm Standaardkaarten de kaart(en)
die u wilt laden door de klikken op het kaartbeeld of
door ze te selecteren uit te lijst. (
) betekent een
kaart geselecteerd om te installeren.
2.Druk op de button Maak kaart
.
Er verschijnt een Bevestigingsdialoogbox; druk op de
OK button om de kaart(en) te installeren, of op de
Annuleer button om de kaartinstallatie te verlaten en
naar het selecteren van kaarten terug te keren. De
geselecteerde kaart wordt tijdelijk op de harde schijf
geladen.
3.De kaart wordt op het scherm getoond - Zoom In
op een gedeelte, zone, geselecteerd
gebied of stad van uw keuze.
4.Gebruik de toolbar voor Adres- of POI-selectie, om te
Zoomen, om een subregio te kiezen, of Crop
(knippen) (een rechthoekig gebied selecteren dat
Afbeelding 30 - Pop-up menu Invoeren Nieuwe Kaartnaam
2.Geef een unieke naam in als naam van de nieuwe
geselecteerde zone aan te maken (kaart.
kaart.
68
Page 69
N.B.: Er mogen geen spaties staan tussen de woorden, maar u kunt
onderstreping gebruiken om de woorden te scheiden (maximaal 16
tekens).
3. Door op Schatten te drukken wordt het formaat van
de geselecteerde kaart getoond. Heeft u genoeg
geheugen beschikbaar? Klik op OK.
4. Klik op Knippen – Om automatisch de net geknipte
kaart op uw computer op te slaan.
Destinator maakt een standaarddirectory aan op uw
computer, C:\DestinatorApps\New Maps, waar alle
geknipte kaarten worden opgeslagen.
5. Klik op OK. Klik in Destinator Maps Cutter op
Bestand > Terugkeren naar Console. (U keert nu
terug naar de Destinator Console).
Route Knippen
Destinator ondersteunt routeknippen, waarmee u een kaart
kunt maken die uit een reisroute bestaat. Om deze route te
maken dient u twee of meer punten aan te geven. Nadat de
route is aangemaakt, kunt u er een kaart van maken en de
kaart naar uw M0 downloaden.
1.Kies op de console één van de standaardkaarten. De
route die u aanmaakt wordt beperkt tot het gebied van
de voorgedefinieerde kaart.
2. Klik op Maak kaart
. Er verschijnt een
vergrote afbeelding van de kaart in het linker scherm.
3. Klik op Route
. Er wordt een extra venster
afgebeeld in het rechter scherm.
4.Om een punt op uw route vast te stellen klikt u op de
gewenste plaats op de kaart. Er wordt een
69
Page 70
omschrijving van het punt gegeven in het rechter
scherm. Om een exacter punt te kiezen klikt u op
Adres of POI zoals hierna wordt beschreven. Het
eerste punt dat u definieert wordt beschouwd als het
startpunt. Een route moet minstens twee punten
bevatten.
5.Een aantal tools die u kunt gebruiken bij het
aanmaken van een route:
Corridor - U kunt kiezen hoeveel omgeving langs de
route moet worden meegenomen. U kunt ook kiezen
voor kilometers of mijlen.
Route - U kunt de snelste of de kortste route kiezen
tussen de punten.
- Centreert een punt op de kaart. Markeer eerst
het punt in het rechter scherm en klik dan op de
icoon.
- Wist één enkel punt van de route. Markeer
eerst het punt in het rechter scherm en klik dan op de
icoon.
- Klik op deze icoon om alle punten van de
route te wissen.
en - Verandert de numerieke volgorde van
de punten op de kaart en in het rechter scherm.
Markeer eerst een punt in het rechter scherm en klik
dan op één van deze iconen.
6.
Als u alle punten op de route heeft vastgesteld, klikt u
op de Maak Route
icoon. Alle punten worden
nu een blauwe lijn omgeven door een corridor. U kunt
de tools gebruiken beschreven in stap 5 om de
afgebeelde route te modificeren. Als u de route
aanpast, maakt u de route opnieuw aan door
eenvoudig nog een keer te klikken op de icoon Maak
Route.
70
Page 71
7.Om een kaart van de route te maken klikt op Maak
kaart
naam te geven. De kaart wordt afgebeeld in het
gedeelte “Mijn Kaarten” op de Destinator Console.
Dan kunt u de kaart downloaden naar uw M0 net
zoals u andere kaarten download zoals.
Voorgeknipte Kaarten Selecteren
Selecteren op Adres
1.Kies een kaart om te laden uit Standaardkaarten.
2. Klik op Maak kaart . De geselecteerde
kaart wordt automatisch geladen op de harde schijf
en afgebeeld in het venster Kaartknipper.
. U wordt gevraagd de kaart een
71
Page 72
Afbeelding 31 - Venster Voorgeknipte Keuze
Heeft u een specifiek Adres, POI of Regio die u in
kaart wilt brengen? Kies in Destinator Cutter, op de
Toolbar, Adres POI, zoom of subregio om te
Knippen.
3.Als u een adres heeft, kiest u de Adres
button, kies op: Stad > Straat en Huis of Stad > Kruising.
4.Klik dan op Toon Adres.
5.In het hoofdvenster van de Destinator Kaartknipper
wordt de kaart bijgewerkt en het geselecteerde
gebied dat geknipt moet worden wordt gecentreerd en
gemarkeerd.
72
Page 73
6. Klik in Toolbar op Rechthoek , kies op
de kaart waar de te knippen rechthoekige zone
getekend moet worden. (Beweeg uw cursor naar het
gemarkeerde gebied en teken een box rond het
eerder gemarkeerde gebied).
7. Klik op Maak kaart
om het
geselecteerde gebied uit te knippen
Kiezen Kaart op Kruisingen
Als u een kaart op Kruisingen wilt selecteren:
1.Klik in Toolbar op Adres, dan klik op Stad > Kruising.
2.Klik eerst op Stad dan op de 1e Straat en dan op
Kruising.
e
3.Klik in de lijst op 2
Straat.
4.De kaart wordt bijgewerkt en het uit te knippen gebied
wordt gecentreerd.
5. Klik in Toolbar op Rechthoek , kies op
de kaart waar de te knippen rechthoekige zone
geknipt moet worden.
6. Klik op Maak kaart
om het
geselecteerde gebied uit te knippen.
Kaart Selecteren op Punten van Interesse (POI)
1.Klik in de Toolbar op
2.Kies de POI, bijv.: Golfbanen.
73
.
Page 74
3. Kies uw Golfbaan. (Zorg dat deze gemarkeerd is).
4. In de Toolbar > Rechthoek
. Selecteer
op de kaart met de muis waar de rechthoekige, te
knippen zone getekend moet worden.
5. Klik op Maak kaart
om het
geselecteerde gebied uit te knippen
Selecteren op Subregio
(Als u klaar bent met het gebruik van de Destinator
Kaartknipper zie stap 3).
1.Selecteer op de Destinator Console de hoofdkaart
waarvan u wilt laden.
2. Klik op Maak kaart
. De Destinator
Kaartknipper verschijnt.
3.Er wordt een lijst subregio’s getoond aan de
rechterkant van de geselecteerde kaart. Klik op de te
downloaden subregio.
4. Klik op Maak kaart
om het
geselecteerde gebied uit te knippen.
Laden Nieuw Aangemaakte Kaarten op M0
1.Klik op de Destinator Console, om de
Standaardkaart dialoogbox te verversen, op Tools >
Ververs Nieuwe Kaartgegevens.
74
Page 75
2.Kies de kaart(en) die u wilt laden door de klikken op
het kaartbeeld of door ze te selecteren uit te lijst. (
betekent een kaart geselecteerd om te installeren.
3.Klik in Doelapparaat op Veranderen om te kiezen
waar de kaart(en) geïnstalleerd wordt/worden.
4.Kies Opslagkaart en klik op OK.
Kijk of er genoeg geheugen is om de kaart te
installeren.
)
5. Klik op
up mededeling als bevestiging.
6. Druk op OK om de kaart te laden.
Destinator Console toont een statusvenster om u de
voortgang van de installatie te laten zien.
7.Als de kaartinstallatie afgerond is, verschijnt de
mededeling Succesvol geladen. Druk op OK.
Kaart Verwijderen(s) uit
Als u Destinator Console niet heeft opgestart:
1.Doe de Destinator Disk 1 in de CD-ROM van uw
desktopcomputer, hiermee wordt automatisch de
1. Druk in Doelapparaat op Wijzigen om te kiezen waar
de kaarten geïnstalleerd worden.
2.Markeer in de dialoogbox Geselecteerd Doelapparaat
het item Opslagkaart en klik op OK.
Het venster Doelapparaat geeft het formaat van de
kaart(en) aan, en de beschikbare ruimte op de
geheugenkaart.
Selecteer te Laden Kaarten
1.Kies de kaart(en) die u wilt laden door de klikken op
het kaartbeeld of door ze te selecteren uit te lijst. ( )
betekent een kaart geselecteerd om te installeren.
2.Druk op de button.
Er verschijnt een Bevestigingsvenster. Druk op de
OK button om de kaart(en) te installeren, of op de
Annuleer button om de kaartinstallatie te verlaten en
naar het selecteren van kaarten terug te keren. Een
statusvenster geeft de voortgang van de
kaartinstallatie aan.
3.Als de kaartinstallatie afgerond is, verschijnt de
mededeling Succesvol geladen. Druk op OK.
77
Page 78
Activeren van extra kaarten
Nadat u de extra kaarten heeft geïnstalleerd, moeten ze
geactiveerd worden voordat u ze kunt gebruiken.
1.Zorg dat uw PC op Internet is aangesloten.
2.Zorg dat uw M0 communiceert met uw PC via
Microsoft Active Sync.
3.Start het Destinator- programma op uw PC.
4.Kies in de toolbar bovenaan het scherm de
5. Het scherm Snelle Activering verschijnt. Klik op
Volgende om door te gaan.
button.
Afbeelding 35 - Dialoogbox Snel Activeren
78
Page 79
6.Het scherm Gebruikersinformatie verschijnt. Vul de
benodigde informatie in om uw account aan te maken
op Destinator Community, en klik op Volgende.
Afbeelding 36 - Gebruikerinformatiescherm
7.Voer uw licentiecode in en kies u apparaattype. Klik
op Voltooien.
79
Page 80
Afbeelding 37 - Licentiecode en Apparaattype
8.De boodschap “Gefeliciteerd, uw Destinator license
key is succesvol geactiveerd” verschijnt. Klik op
Gereed op het scherm te sluiten.
Afbeelding 38 - Snel Activeren Afgerond
80
Page 81
Bijlage D - M0 Instellingen
et hoofdsche
Start de Destinator OP
applicatie
Opent het instellingenmenu
voor uw M0 apparaat
Afbeelding 39 - M0 Hoofdscherm
U kunt de standaard gebruikersinstellingen voor het M0
apparaat veranderen door te drukken op
Iin het hoofdscherm.
Volume-instelling
– zie Afbeelding 41.
Tijdinstellingen
– zie Afbeelding 44.
Taalinstellingen
– zie Afbeelding 45.
Power instellingen – zie Afbeelding 42.
Afbeelding 40 - Instellingenmenu voor M0 apparaat
81
Brengt u terug naar
h
Instellingen
achtergrondverlichting
rm.
– zie Afbeelding 43.
Systeeminformatie
– zie Afbeelding 46.
Page 82
Volume instellen
Afbeelding 41 - Instellingenscherm volume
In het volume-instelscherm kunt u het volume van het M0
apparaat instellen.
Druk op
Power instellingen
Afbeelding 42 - Instellingenscherm power
Het powerinstellingenscherm geeft de batterijstatus aan van
het M0 apparaat.
Druk op
om naar het instellingenmenu terug te keren.
om naar het instellingenmenu terug te keren.
82
Page 83
Instellingen achtergrondverlichting
Afbeelding 43 - Scherm achtergrondinstellingen
In het scherm instelling achtergrondverlichting kunt u
aangeven hoe helder het scherm moet zijn. U kunt stroom
besparen door te kiezen hoe lang de achtergrondverlichting
moet aanblijven voor hij uitgaat.
Druk op
Tijdinstellingen
Afbeelding 44 - Tijdinstellingenscherm
In het tijdinstellingenscherm kunt u uw tijdzone kiezen en de
datum en de tijd instellen.
Druk op
om naar het instellingenmenu terug te keren.
om naar het instellingenmenu terug te keren.
83
Page 84
Taalinstellingen
Afbeelding 45 - Taalinstellingenscherm
In het taalinstellingenscherm kunt u de taal kiezen die
gebruikt gaat worden voor schermmededelingen en
stemaanwijzingen.
Druk op
om naar het instellingenmenu terug te keren.
Systeeminformatie
Afbeelding 46 - Systeeminformatiescherm
Het systeeminformatiescherm toont de softwareversie van
uw Destinator OP toepassing en informatie over uw M0
apparaat. U kunt ook de positie van het display kalibreren.
Druk op
om naar het instellingenmenu terug te keren.
Indien u zich in de toekomst van dit toestel wenst te ontdoen, let er dan
op dat elektrisch afvalmateriaal niet met het huishoudelijk afval mag
worden verwijderd. Breng het toestel naar een kringloopwinkel of
anderevoorziening voor recycling. Neem contact op met uw plaatselijke
autoriteit of winkelier indien u meer informatie wenst over recycling.
(Richtlijn voor Afval van Elektrische en Elektronische Apparaten, AEEA).
84
88-G3742-07
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.