Lemmer 3033, 4222, 4233, 6530, 6552 Owner's Manual

...
PNEUMATIC AIRLESS PUMP
3033 4222 4233
28048 28064 35032 48046
6530
6552 11018 11032
35032 38032 48046
34020
2028U
WARNING..Read all instructions carefully before assembling components and operating system. Incorrect procedure could result in damage to the unit, severe personal injury and/or property damage. When spraying flammable materials, electric devices must be placed at least 20 feet from target in a well-ventilated area. Vapours can be ignited by static discharge or electrical sparks and result in severe personal injury. LEMMER airless sprayers generate high fluid pressure. Improper use could result in an injection injury.
CALGARY • TORONTO • MONTRÉAL
1
TABLE OFCONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS ...................................................................... 3 & 4
PRODUCT SPECIFICATIONS .....................................................................5
TECHNICAL SPECIFICATIONS...................................................................5
HOW PNEUMATIC PUMPS OPERATE .......................................................5
PUMP COMPONENTS:
SPRAY GUN ...................................................................................6
AIR MOTOR ....................................................................................6
FLUID PUMP...................................................................................6
PRESSURE REGULATOR .............................................................6
DUMP VALVE (IF EQUIPPED) .......................................................6
COATINGS ...................................................................................................6
SETTING UP OF UNIT .................................................................................7
ZIP TIP INFORMATION:
TO CLEAN PLUGGED TIP .............................................................8
TO CHANGE ZIP TIPS....................................................................8
TO CHANGE SEAL ASSEMBLY.....................................................8
HOW TO SELECT TIP SIZE AND PROPER FILTER...................................9
STARTUP PROCEDURE:
UNIT PRIMING AND FLUSHING ..................................................10
PRIMING UNIT IN PAINT..............................................................10
TO TURN UNIT OFF .....................................................................10
AIRLESS SPRAYING METHODS:
PAINTING AND TIP SELECTION .................................................10
SPRAY PAINTING METHOD........................................................10
HELPFUL HINTS FOR TROUBLE FREE PAINTING:
PUMP ............................................................................................11
PAINT ............................................................................................11
SPRAY TIPS .................................................................................11
FILTERS........................................................................................11
PAINT HOSE.................................................................................11
LUBRICATING CHAMBER OIL.....................................................11
STATIC CHARGE .........................................................................11
CLEANING INSTRUCTIONS............................................................. 12 & 13
ACCESSORIES FOR LEMMER AIRLESS EQUIPMENT...........................14
OTHER QUALITY LEMMER PRODUCTS..................................................15
TROUBLESHOOTING ....................................................................... 16 & 17
L-65 PARTS DIAGRAM & PARTS LIST .....................................................18
L-65 SPRAY GUN OVERHAUL & L-50 PARTS DIAGRAM........................19
(PUMP PARTS LISTS & DIAGRAMS ARE IN SEPARATE BOOKLETS).
DISTRIBUTION CENTRES ACROSS CANADA ........................................20
LEMMER PAINT SPRAYING EQUIPMENT LIMITED WARRANTY ..........20
2
SAFETY PRECAUTIONS
WARNING
1) Injection hazard: Airless Painting Equipment can
cause serious injury if the spray penetrates the skin. Do not point the gun at anyone or any part of the body. The tip guard provides some protection against accidental injection injuries, but is mostly a warning device. Never put your hand, fingers or body over the spray tip. Gloves and clothing do not necessarily offer any protection either. Keep the gun trigger safety lever in locked postion when not spraying. Always have the tip guard in place while spraying.
In case of penetration seek medical aid immediately! Note to physician: Injection into skin is a serious traumatic injury. It is important to treat the injury surgically as soon as possible. Do not delay treat­ment to research toxicity. Toxicity is a concern with some exotic coatings injected into the bloodstream. Consultation with a plastic surgeon or reconstructive hand surgeon may be advisable. Be prepared to tell the doctor what fluid was injected.
2) This system is capable of producing high pressure.
To avoid rupture and injury, do not operate this pump with components rated less than the pump's maximum attainable pressure (including but not limited to spray guns, hose and hose connections).
3) Do not spray paints or other inflammable fluids indoors which have a flash point below 21 degree C, 70
degree F. Keep spray area well ventilated. Before spraying, turn off all pilot lights and open flames.
4) Wear a respirator which is approved for the product being sprayed.
5) Do not use halogenated hydrocarbon solvents in this system; it contains aluminium parts and may explode. Cleaning agents, coatings, paints, and adhesives may contain halogenated hydrocarbon solvents. Don't take chances, consult your material supplier to be sure. (ex: methylene chloride and 1,1,1 - Trichlorethane)
6) Caution: When a flammable liquid is sprayed there may be danger of fire or explosion especially in a closed
area.
7) Caution: Static electricity can be developed by airless
spraying. Ground unit and object to be sprayed. Static explosion can occur with ungrounded unit.
8) Flush system with spray tip removed. Always use lowest pressure possible.
9) Always follow safety precautions and warnings printed on paint container.
10) Only use spray guns and hoses supplied by Lemmer.
User assumes all risk and liability when using spray guns or hoses not complying with minimum specification and safety devices of Lemmer Spray Systems Ltd.
11) Inspect hoses before each use. Never use a damaged hose. High pressure in hoses with wear, leaks or splits may cause the hose to rupture and cause serious personal injury. Never try to stop or deflect leaks with any part of your body.
12) Use extreme caution when cleaning spray tip guard. DO NOT try to wipe off build up around the spray tip
before following shut down procedure. Follow the Shut down Procedure, then follow the spray tip manufacturer’s instructions for removing and cleaning the spray tip.
13) Never attempt to change spray tip or leave the unit unattended without first shutting off pump, releasing fluid pressure, and locking the trigger safety lock.
14) Use extreme caution when changing spray tip. Follow the Shut down Procedure, then follow the spray tip manufacturer’s instructions for changing the spray tip.
HIGH PRESSURE!
INJECTION HAZARD!
Toujours avoir la garde en place pour peindre.
En cas d’accident, demander immédiatement des soins médicaux. Note au médicin: La pénétration de peinture dans la peau peut causer de graves blessures. Il est important de traîter la blessure à la chirurgie aussitôt possible. Ne pas retarder le traitement pour rechercher la toxicité. La toxicité peut avoir de graves conséquences quand certains enduits exotiques son injectés directement dans le systéme sanguin. Une consultation avec un chirurgien spécialisant en reconstruction de mains serait conseillable. Soyez prêts à décrire au médecin quel liquide a été injecté.
2) Ce système peut produire une pression très élevée. Afin d’éviter des
ruptures et des blessures, ne pas utiliser ce système avec des éléments dont la pression nominale de service est inférieure à la pression maximale que la pompe peut atteindre (ceci s'applique, toutefois sans être limité, au pistolet, boyau et aux raccords).
3) Ne jamais pulvériser à l’interieur un produit inflammable qui a un point éclair inférieur à 21 degrés C,70 degrés F. L’endroit où vous peinturez doit toujours être bien aéré. Avant de pulvériser s’assurer qu’il n’y a aucune flamme ou pilot (veilleuse) de fournaise en marche dans l’appartement.
4) Servez-vous d’un masque respiratoire qui est certifié pour le produit que vous pulvérisez.
5) Ne pas utiliser de solvants contenant des hydrocarbures halogénés
avec ce matériel. Il contient des particules d'aluminium et peut exploser. Les agents de nettoyage, enduits, peintures et, adhésifs, peuvent contenir des solvants contenant des hydrocarbures halogénés. Soyez prudents; consultez votre fournisseur pour les informations nécessaires. (ex: méthylène chloride and 1,1,1 - Trichloréthane)
6) Attention: La pulvérisaton d'un liquide inflammable peut entraîner un risque d'incendie ou d'explosion, surtout dans les espaces fermés.
7) Attention: La pression du produit que l’on pulvérise peut produire une charge électrostatique. Mettre le matériel et l'objet à pulvériser à la terre.
Des décharges d'électricité statique peuvent se produire si le matériel n'est pas mis à la terre.
8) Retirer l'embout de pulvérisation avant de rincer le matériel tout en utilisant une pression aussi basse que possible.
9) Toujours prendre les précautions nécessaires et observer toutes les consignes de sécurité figurant sur le pot de peinture.
10) N'utiliser que les pulvérisateurs et les tuyaux flexibles fournis par Lemmer. Les personnes qui utilisent des pulvérisateurs et des tuyaux
flexibles non conformes aux standards d'utilisation et de sécurité minimum du fabricant de la pompe le font à leurs propres risques et seront les seuls responsables.
11) Examiner soigneusement le tuyau avant de s'en servir. Il ne faut jamais utiliser un tuyau endommagé ou avec des fentes. Un tuyau à haute pression qui n'est pas en bon état représente un serieux danger de blessure à la personne en cas de crevaison soudaine. Il ne faut jamais essayer d'arrêter des fuites de liquide avec n'importe quelle partie de votre corps.
12) Il est nécessaire d'exercer beaucoup de précaution pendant le nettoyage de la protection de la buse. Ne jamais essayer d'enlever la
peinture qui aurait pu s'accumuler sur la buse avant d'avoir suivi les consignes de sécurité concernant le nettoyage et le remplacement de la buse.
13) Ne jamais essayer de changer la buse ou laisser l'appareil sans surveillance avant d'arrêter le moteur, couper la pression et verrouiller la gâchette du pistolet.
14) Le remplacement d'une buse doit être fait avec beaucoup de précaution. Référez-vous au PROCÉDÉ D'ENTRETIEN.
1) Risque d’injection de peinture: Le matériel de
pulvérisation sans air peut entraîner de graves blessures s’il y a pénétration de la peau par la peinture. Ne jamais pointer le pistolet vers une personne ou vers soi-même. La garde de la buse limite le risque de blessures accidentelles par injection mais constitue principalement un élément de mise-en-garde. Ne jamais mettre la main, les doigts ou toutes parties du corps contre la buse. Le port de gants et de vêtements n'est pas nécessairement une forme de protection non plus.Laisser le cran de sureté du pistolet en position fermée quand il nést pas utilisé.
ATTENTION
3
SAFETY PRECAUTIONS
16) Do not pull on hoses to move equipment, DO NOT kink or bend the hose sharply.
17) Keep children or anyone not familiar with airless spray systems away from equipment and work area.
18) Conductive metal containers must be used when flushing flammable fluids through the system. Always
flush at low pressure with spray tip removed. A metal part of the spray gun must be held firmly against the grounded metal pail when flushing or relieving pressure from the gun.
19) Trigger guard helps reduce the risk of accidentally triggering the gun if dropped or bumped. Do not use a spray gun
without a trigger guard.
16) Il ne faut jamais essayer de déplacer l'appareil en tirant sur le
tuyau. Il faut aussi éviter tout tortillement du tuyau.
17) Les enfants et le personnes n'ayant aucune expérience avec ce genre de pulvérisateur doivent êtres gardés à l'écart de l'appareil et du chantier de travail.
18) Quand on décharge des liquides inflammables il faut utiliser des pots conducteurs en métal. Quand on
relâche la pression avec le pistolet, une partie métallique du pistolet doit être en contact avec le pot en métal muni de mise à la terre.
19) La protection de la gâchette réduit le risque d'activement involontaire si on laisse tomber le pistolet ou s'il est frappé par accident. Ne jamais utiliser le pistolet sans la
protection de gâchette.
20) Shut Down Procedure Always follow Shut Down Procedure before starting any troubleshooting, servicing or cleaning.
1) Engage the trigger safety lock in the locked position. Test the
trigger safety lock to ensure the lock is working properly.
2) Turn pressure regulator to minimum.
3) Disconnect air supply.
4) Open the dump valve to relieve pressure. Leave open until
ready to spray or test or clean.
5) Remove the spray tip.
6) Disengage the trigger safety lock.
7) Trigger the gun into a metal pail to relieve any remaining
pressure. A metal part of the spray gun should be held firmly against the grounded metal pail when relieving the pressure from the gun. (A grounded metal pail is not required for non-flammables such as latex.)
8) Reset the trigger safety lock to locked position.
20) Procédé à suivre avant tout travail d'entretien ou de nettoyage.
1) Bloquer la gâchette avec le levier de verrouillage.
2) Réduire le régulateur de pression au minimum.
3) Couper l'arrivée d'air.
4) Ouvrir la vanne de mise à l'air libre pour relâcher la pression.
Gardez-la ouverte jusqu'au moment où vous êtes prêts à utiliser l'appareil.
5) Enlever la buse.
6) Débloquer le levier de verrouillage de la gâchette.
7) Relâcher le reste de la pression en déchargeant avec le
pistolet dans un pot en métal. Quand on relâche la pression, une partie métallique du pistolet doit être en contact avec le pot en métal muni de mise à la terre. (Il n'est pas nécessaire d'utiliser un pot avec mise à la terre pour des produits non inflammables, comme par exemple le latex).
8) Ramener le levier de verrouillage en position bloquée.
4
PRODUCT SPECIFICATIONS
INTRODUCTION:
We appreciate your decision to purchase a Lemmer high quality professional paint spraying system and believe you will find it to be the best sprayer you ever owned.
Your Lemmer airless paint pump is capable of spraying a wide variety of lacquer, some epoxies, industrial finishes, latex, oil-based and alkyd paints, as well as stains, preservatives and other architectural coatings. The material you are spraying will have a direct effect on the amount of pressure required for the optimum pattern and coverage to be obtained. We recommend that before actually beginning your job, you carefully read this manual and practice with the sprayer until you feel comfortable using it.
HOW PNEUMATIC PUMPS OPERATE:
A pneumatic high pressure pump consists of a reciprocat­ing air motor and a fluid pump. Its speed and pressure are controled by air regulator. The pressure ratio (pump ratio) of the high pressure pump is determined by the square area of the air motor piston versus the square area of the piston in the fluid pump. The pumps maximum possible output pressure is determined by multiplying the ratio by the compressed air pressure fed into the air motor. Example:
Pump ratio..................................................................14:1
Air pressure reading at air motor control................. 71 psi
Max. fluid pressure (14 x 71)................................. 995 psi
The Lemmer pneumatic sprayers are powerful and versatile enough to be used in a variety of setups (pail/ cart/wall mount), and with a variety of accessories (extra lengths of hose, extensions, pressure feed rollers, etc. as shown on page 16.) to make them even more versatile systems. Ask your supplier about the recommended accessories for your particular job.
The air is connected to the air motor of the pump. First, the pump is primed, then the pressure is set (lets say at 3000 PSI for spraying latex). When the paint pressure reaches 3000 PSI in the hose, the paint pump parts (including air motor) stop moving. This is the stall posi­tion. Now, when the gun trigger is pulled and the paint pressure begins to drop, the air motor and paint pump immediately begin to work to maintain spraying pressure.
PUMP TYPE:
These units are AIR POWERED DOUBLE ACTION PISTON PUMPS. Top quality parts keep maintenance to
The results are minimal air consumption, excellent trig­ger-paint pressure response, minimum fan fluctuations, and minimal all-around wear!
a minimum. All paint valves are made of tungsten car­bide and stainless steel for extra long abrasion resist­ance. The advantages of this type of pump is:
- Accurate spray pattern with minimal overspray
- Minimal or no thinning of paint products
- Pumps straight out of original paint container
- Variable pressure
- Various nozzles are available for slow to fast spraying
- Quiet running & and stops when spraying stops
- Steady spraying pressure - minimal fan fluctuations
- Safe for hazardous locations - no electricity
TECHNICAL SPECIFICATIONS
max approx. air volume air motor paint pump maximum free output max consupt'n at at max upper lower max. tip free flow per recm'd 100 psi, at recm'd cycles piston piston piston piston size using air paint paint flow bare
Pump model ratio gpm fl.oz. per min. cycles (cfm) gpm gallon mm mm mm mm viscosity (male) (female) (male) liter/min lbs (kg)
**”P” Series standard high pressure** P2900 30:1 0.8 0.43 90 7 0.3 298 70 50 13 18 .019 3/8" 1/2" 1/2" BSP 2.9 15 (7) Barrel P. 12:1 1.0 1.42 95 7 0.6 154 70 50 18 25 .035 1/2" F M36x2 1/2" BSP 4 25 (11)
pump volume cycle cycles max. recm'd cycles per dia. stroke dia. dia. suitable inlet inlet outlet volume weight
**”WIWA” Series standard high ratio** 3032 32:1 0.8 0.52 85 7 0.3 248 85 42 15 21.5 .019 3/8" M12X1.0 3/8" 3.0 13 (6) 3514 14:1 0.9 0.71 70 4 0.4 179 70 43 18 25 .021 3/8" M25X1.0 3/8" 3.5 13 (6) 4032 32:1 1.1 0.92 70 11 0.5 139 85 75 15 21.5 .023 3/8" M25X1.0 3/8" 4.0 15 (7) 6034 34:1 1.6 1.24 65 15 0.6 103 105 75 18 25 .031 1/2" M25X1.0 M22X1.5 6.0 42 (19) 10018 18:1 2.6 2.44 55 13 1.0 52 105 75 25 35 .039 1/2" M25X1.0 M22X1.5 10.0 40 (18) 10032 32:1 2.6 2.44 55 23 1.0 52 140 75 25 35 .039 1/2" M25X1.0 M22X1.5 10.0 44 (20) 15042 42:1 4.0 3.85 55 47 1.7 33 200 75 31 44 .045 3/4" M25X1.0 M22X1.5 15.0 84 (38) 18066 66:1 4.8 3.90 55 75 1.7 33 200 120 25 35 .047 3/4" M35X1.5 M22X1.5 18.0 115(52) 25048 48:1 6.6 5.10 60 81 2.4 25 200 120 29 40 .061 3/4" M35X1.5 M22X1.5 25.0 126(57) 31073 73:1 8.2 7.96 50 153 3.1 16 300 120 35 50 .069 3/4" M42X1.0 1" BSP 31.0 214(97) 34020 20:1 9.0 7.65 50 42 3.0 17 200 75 44 62 .071 3/4" M25X1.0 M22X1.5 34.0 79 (36) 35032 32:1 9.2 7.96 55 75 3.4 16 200 120 35 50 .073 3/4" M42X1.0 1" BSP 35.0 132(60) 45046 46:1 11.9 12.24 45 137 4.3 10 300 120 44 62 .079 3/4" M42X1.0 1" BSP 45.0 **High ratio barrel pumps** 2800 U 39:1 0.7 0.64 50 7 0.3 199 81.5 75 13 18 .021 3/8" N/A 3/8" 2.8 3500 U 34:1 0.9 0.78 50 7 0.3 165 81.5 75 14 20 .023 3/8" N/A 3/8" 3.5 4000 U 29:1 1.1 0.91 50 7 0.4 140 81.5 75 15 21.5 .026 3/8" N/A 3/8" 4.0
236(107)
5
PUMP COMPONENTS
SPRAY GUN:
The spray gun is designed specifically for airless spray­ing. Since there is no compressed air to atomize the paint, atomization is accomplished by forcing the paint at a very high pressure (3200 p.s.i) through a very small hole (~.017" diameter). Because of this high pressure, the spray tip and gun valve are made of tungsten carbide for maximum wear resistance. The gun body is made of forged alloy and anodized for chemical resistance.
As a safety feature, the spray gun can be locked with the trigger safety lever when you are not spraying. Be sure to read all warnings concerning the high pressures of airless spraying on page 3&4.
AIR MOTOR
These specially designed air motors convert the energy from compressed air into a double action stroke. Both the up down power strokes are used by the fluid pump to create pressure and volume. The air motors are perma­nently greased and require minimal maintenance. Its air source must be regulated, clean, (and oiled on larger units)
FLUID PUMP:
The fluid pump is supplied as either of an "open" or "closed" design.
The “
open
” design has clearly visible tie-rods which separate the air motor and the fluid end and the travel of the piston can be observed. In order to take full advan­tages of the specially formulated lubricant with the “open” design, the upper packing tightening nut has been de­signed as a “wet-cup” to prevent fluid hardening around the piston.
The "
closed
" version features an integrated lube chamber with a vent hole. This lube chamber connects between the air motor and the fluid end and the travel of the piston may not be viewed. A specially formulated lubricant filled into the lube chamber allows for wetting of the upper piston on each upstroke preventing drying up or hardening of deposits on the piston. An important aspect of the “closed” versus “open” version is that blast grit or any other grinding and scoring matter causing piston damage is kept away, and the upper packings are spring loaded to lenghten packing life.
The pump piston has approximately 0.3 mm (0.012") layer of hard chrome to protect against wear. Both the upper and lower ball valves have tungsten carbide seats and stainless steel balls. Leather or Teflon “V”-packings are installed as packing sets and arranged Leather or Teflon “only” or alternating, i.e. “mixed”. Teflon “V”­packings are graphite filled and the leather packings are Thiokol impregnated.
Teflon packings are recommended when pumping two-component materials, or coatings using strong aggressive solvents. Leather packings are softer by nature and flex, and thus respond better to coarse parti­cles. A mixed packing arrangement is the best solution for all applications.
clockwise, air pressure is reduced.
Always reduce the pressure (turn the handle all the way counterclockwise, or disconnect air supply) when cleaning or when switching the position of the dump valve (if so equipped).
DUMP VALVE (IF EQUIPPED):
The dump valve is located on the side of the paint pump. When turned to “prime” (handle in-line with body), it circulates fluid to vent the air trapped in the paint pump out the return hose. It will continue to recirculate the paint until the knob is manually turned to the “spray” position.
When the dump valve is turned to “spray”, flow is shut off through the return hose and is routed to the paint hose for spraying.
The dump valve also serves to relieve pressure on the system during shutdown and cleanup. The pressure is relieved by turning the prime valve to “dump”.
COATINGS:
Nowadays almost all types of paints and coatings can be supplied in “airless quality”. Regardless, Lemmer airless units are available with large sized inlet filter screens, and a high pressure filter to prevent possible plugging or damage. In addition, gun filters and tip filters may be supplied for extra critical painting jobs.
Viscosity alone is no measure for good pump priming, pumpability or sprayability. It may well be that a suction hose has to be exchanged for a straight suction tube, or the fluid pump might be immersed into the coating to assist the priming action.
Two-component materials generally have a short “pot life”. The unit must be properly flused and cleaned well before the curing time starts.
We
DO NOT
aggressive fluids using the airless method. These would include sand filled wall coatings, coatings having coarse fibres, and various types of adhesives. Damage or wear caused to the fluid end or any other system component by pumping or spraying any such material is not covered by the Lemmer warranty.
Whenever in doubt, please contact Lemmer for correct equipment selection and usage.
recommend pumping coarse bodied or
Air motor muffler
Air motor
Fluid chamber
Wet cup
Fluid outlet
Fluid pump
PRESSURE REGULATOR:
The manually operated pressure regulator is on the side of the air motor. When the handle is turned clockwise, air pressure is increased, when the handle is turned counter-
Fluid inlet
Figure 1. - Pump components 7000 P - 10032.
6
Loading...
+ 14 hidden pages