Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam
lesen und zur weiteren Verfügung aufbewahren.
Handfugenhobel GROOVY
Anwendung
• Fugenvorbereitung ohne Fräsen
• Fugenhobel bis zum Wandabschluss
• Sauberer Übergang von maschinell gefräster Fuge zum Abschluss
• Ideal für kleine und schwer zugängliche Flächen
• Genaues Arbeiten dank Rollenführung und verstellbarer Fugentiefe
Warnung
Verletzungsgefahr: Das Berühren der Fugenklinge des Handfugenhobel
GROOVY kann zu Schnittverletzungen führen.
Vorsicht
D
Gerät darf nur von ausgebildeten Fachleuten oder unter deren Aufsicht benützt
werden. Kindern ist die Benützung gänzlich untersagt.
Handfugenhobel GROOVY vor Schmutz und Nässe schützen.
Der Handfugenhobel GROOVY darf nur mit der im Lieferumfang enthaltenen
Fugenklinge eingesetzt werden.
Technische Daten
Fugenbreite 3.5 mm (0.14 inch) U-Form
Fugentiefe max. 3 mm
Material PVC und Linoleum
Technische Änderungen vorbehalten
3
Gerätebeschreibung
6
32
Vorbereitung
1. Handgri
2. Schutzkappe
3. Fugenklinge
4
4. Einstellrad Fugentiefe
5. Ersatz-Schutzkappe
6. Klingenhalter
1
5
Schutzkappe (2) vorsichtig
entfernen.
ACHTUNG!
Die Fugenklinge (3) nicht berühren. Dies kann zu Verletzungen führen.
4
3
2
Einstellung Fugentiefe
4
6
Die Fugentiefe ist auf das zu
schweissende Material abzustimmen.
Drehen des Einstellrades (4) im
Gegenuhrzeigersinn ergibt eine
tiefere Fuge (+), Drehen des Ein-stellrades (4) im Uhrzeigersinn
ergibt eine weniger tiefe Fuge
(-). Eine Umdrehung ergibt eine
Tiefen änderung von ca. 0,35 mm.
Ist der Klingenhalter (6) bündig
mit dem Gehäuse, erreicht die
Klinge eine Schnitt-Tiefe von ca.
0,5mm.
Ist der Klingenhalter (6) ganz
ausgefahren und am Anschlag,
erreicht die Klinge eine maximale
Schnitt-Tiefe von ca. 3,0 mm.
6
5
Anwendung
Das Gerät wird mit Hilfe der integrierten Führungsrollen in der bereits geschnittenen Fuge geführt.
Ausführen sauberer Fugen bis
zum Wandabschluss.
Genaues Arbeiten dank Rollenführung und verstellbarer Fugentiefe.
6
Wartung
Eine verloren gegangene oder
stark abgenutzte Schutzkap-
pe(2) muss mit einer der beiden
Ersatz-Schutzkappen (5) ersetzt
5
werden.
Die Schutzkappen sind auch als
Ersatzteil erhältlich.
3
2
8
7
6
3
2
1. Handgri
2. Schutzkappe
3. Fugenklinge
4. Einstellrad Fugentiefe
5
4
1
5
5. Ersatz-Schutzkappe
6. Klingenhalter
7. Klemmschraube
8. 2 mm-Sechskant-Stiftschlüssel
ACHTUNG!
Bei Nichtgebrauch muss die Fugenklinge (3) wegen Verletzungs-gefahr immer mit der Schutzkappe (2) gesichert werden.
Um die Klinge zu ersetzen, muss
der Klingenhalter (6) bis zum Anschlag herausgefahren werden.
Dazu muss das Einstellrad (4) im
Gegenuhrzeigersinn (+) gedreht
werden. Diese Einstellung legt die
Klemmschraube (7) frei. Dann
Klemmschraube (7) ¼-Umdre-
hung lösen und Fugenklinge (3)
herausnehmen. Neue Fugenklin-ge (3) einsetzen, flachen Anschli
bündig zur Schraubenachse ausrichten und mit Klemmschrau-
be (7) festschrauben.
ACHTUNG!
Damit eine präzise, qualitativ erstklassige Fuge gewährleistet werden kann, muss die Fugenklinge (3)
rechtzeitig ersetzt werden. Dies vermindert auch die von einer stumpfen Fugenklinge (3) ausgehende
Verletzungsgefahr.
ACHTUNG!
Der Handfugenhobel GROOVY darf nur mit der im Lieferumfang enthaltenen Fugenklinge eingesetzt
werden.
ACHTUNG!
Beim Hantieren mit der Fugenklinge (3) muss die Schutzkappe (2) aufgesteckt sein.
7
Service und Reparatur
• Reparaturen sind ausschliesslich von autorisierten Leister Service-Stellen ausführen zu lassen. Diese gewährleisten einen fachgerechten und zuverlässigen Reparatur-Service mit Original-Ersatzteilen.
Gewährleistung
• Für dieses Gerät gelten die vom direkten Vertriebspartner/Verkäufer gewährten Garantie- oder Gewährleistungsrechte ab Kaufdatum. Bei einem Garantie- oder Gewährleistungsanspruch (Nachweis durch Rechnung oder
Lieferschein) werden Herstellungs- oder Verarbeitungsfehler vom Vertriebspartner durch Ersatzlieferung oder
Reparatur beseitigt.
• Weitere Garantie- oder Gewährleistungsansprüche werden im Rahmen des zwingenden Rechts ausgeschlossen.
• Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Überlastung oder unsachgemässe Behandlung zurückzuführen sind,
werden von der Gewährleistung ausgeschlossen.
• Keine Garantie- oder Gewährleistungsansprüche bestehen bei Geräten, die vom Käufer umgebaut oder verändert
wurden.
8
Operating manual (Translation of the original operating instructions)
Read the operating manual carefully before commissioning
and keep it on hand for later consultation.
Grooving tool GROOVY
Application
• Groove preparation without milling
• Groove gouging up to connecting walls
• Clean transition from machine-milled groove to the closure
• Ideal for surfaces that are small and dicult of access
• Precise working thanks to roller guide and adjustable groove depth
Warning
The GROOVY gouging tool may be used only with the groove blade included in the scope
of delivery.
GB
Caution
Device is not permitted to be operated unsupervised.
Device may be used only by trained specialists or under their supervision.
Children are not permitted to operate the equipment under any circumstances.
Do not touch the groove blade of the GROOVY gouging tool. Doing so could lead
to injuries.
Protect the GROOVY gouging tool against dirt and moisture.
Technical data
Groove width 3.5 mm (0.14 inch) U-shape
Groove depth max. 3 mm
Material PVC and Linoleum
We reserve the right to make technical changes
9
Device description
6
Preparation
32
1. Handle
2. Protective cap
3. Groove blade
4
1
4. Adjustment wheel, groove depth
5. Replacement protective cap
6. Blade holder
5
Carefully remove the protective cap (2).
CAUTION!
Do not touch the groove blade
(3). Doing so could lead to inju-
ries.
10
3
2
Adjustment, groove depth
4
6
The groove depth is to be tailored to the material to be welded.
Rotating the adjustment wheel
(4) counterclockwise yields a
deeper groove (+), rotating the
adjustment wheel (4) clockwise
yields a groove of lesser depth
(-). Each revolution results in a
change of depth of around 0.35
mm.
If the blade holder(6) is flush
with the housing, then the blade
will achieve a cutting depth of
around 0.5mm.
If the blade holder(6) is completely extended, then the blade
will achieve a maximum cutting
depth of around 3.0mm.
6
11
Application
The device is guided along the
groove that has already been cut
with the help of the integrated
guide rollers.
Executing clean grooves up to
connecting walls.
Precise working thanks to roller guide and adjustable groove
depth.
12
Maintenance
A protective cap (2) that has
been lost or which exhibits great
wear must be replaced with one
of the two replacement protec-
5
tive caps (5).
The replacement caps are also
available as spare parts.
3
2
8
7
6
3
2
1. Handle
2. Protective cap
3. Groove blade
4. Adjustment wheel, groove depth
5
4
1
5
5. Replacement protective cap
6. Blade holder
7. Clamping screw
8. 2 mm hexagon wrench key
CAUTION!
If not used, the groove blade (3)
must always be secured with the
protective cap (2) because of the
danger of injury.
To replace the blade, the blade holder (6) must be extended out
to the stop. To accomplish this,
the adjustment wheel (4) must
be rotated counterclockwise (+).
This setting exposes the clamp-
ing screw (7). Then loosen the
clamping screw (7) with a ¼ revolution and remove the groove
blade (3). Insert new groove
blade (3), align flat polish sec-
tion flush with the screw axis and
screw tightly with the clamping
screw (7).
CAUTION!
In order to be able to ensure a precise, high-quality joint, the groove blade (3) must be replaced
when it is time to do so. This also reduces the danger of injury arising from a blunt groove blade (3).
CAUTION!
When handling the groove blade (3), the protective cap (2) must be fitted.
13
Service and repair
• Repairs shall be assigned exclusively to authorized Leister Service points. These guarantee a professional and
reliable repair service with original spare parts in accordance with circuit diagrams and spare parts lists.
Warranty
• For this tool, the guarantee or warranty rights granted by the relevant distributor/seller shall apply. In case of
guarantee or warranty claims any manufacturing or workmanship defects will either be repaired or replaced by
the distributor at its discretion. Warranty or guarantee rights have to be verified by an invoice or a delivery document. Heating elements shall be excluded from warranty or guarantee.
• Additional guarantee or warranty claims shall be excluded, subject to mandatory provisions of law.
• Warranty or guarantee shall not apply to defects caused by normal wear and tear, overload or improper handling.
• Warranty or guarantee claims will be rejected for tools that have been altered or changed by the purchaser.
14
Istruzioni per l’uso (Traduzione delle istruzioni per l’uso originali)
Prima della messa in servizio leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso
e conservarle per una futura consultazione.
Sgorbia per fughe GROOVY
Applicazione
• Preparazione delle fughe senza fresatura
• Sgorbiatura fino alla terminazione della parete
• Transizione in completa pulizia dalla fuga eseguita con la fresatrice meccanica alla terminazione della parete
• Ideale per le superfici piccole e di dicile accesso
• Precisione operativa grazie alla guida rullo e alla profondità regolabile della fuga
Avvertenza
La sgorbia per fughe GROOVY deve essere utilizzata esclusivamente con la lama di sgorbiatura fornita in dotazione.
Attenzione
I
L’apparecchio deve essere azionato sotto controllo visivo.
L’impiego dell’apparecchio è consentito esclusivamente a personale qualificato
o sotto il monitoraggio di quest’ultimo. È tassativamente vietato l’impiego da parte
dei bambini.
Non toccare la lama di sgorbiatura della sgorbia per fughe GROOVY. Ciò potrebbe
provocare ferite.
La sgorbia per fughe GROOVY deve essere protetta da sporcizia e umidità.
Specifiche tecniche
Larghezza fuga 3,5 mm (0,14 pollici), a forma di U
Profondità fuga max. 3 mm
Materiali PVC e linoleum
Modifiche tecniche riservate
15
Descrizione dell’apparecchio
6
32
1. Impugnatura
2. Cappuccio protettivo
3. Lama di sgorbiatura
Operazioni preliminari
4
4. Ghiera di regolazione profondità fuga
5. Cappuccio protettivo sostitutivo
6. Portalama
1
5
Rimuovere con attenzione il cappuccio protettivo (2).
ATTENZIONE!
Non toccare la lama di sgorbiatura (3). Ciò potrebbe provocare
ferite.
16
3
2
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.