BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES DE MANEJO
BRUKSANVISNING
NÁVOD K POUŽITI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Nicht betreiben bei bekannter Allergie gegen Duftstoffe.
• Do not use in case of known fragrance allergies.
• Ne pas utiliser en cas d’allergie aux parfums.
• Non azionare in caso di allergia nota verso sostanze profumate.
• Niet gebruiken indien een allergie voor geurstoffen bekend is.
• No utilizar en caso de alergia conocida a sustancias aromáticas.
• Använd den inte om du vet att du är allergisk mot doftämnen.
• Nepoužívejte v případě alergie na aromatické látky.
• Nie używać w przypadku stwierdzonej alergii na substancje zapachowe.
• Не используйте прибор при аллергии на ароматические
вещества.
max. 100 ml1-2 drops
DC IN
7
Press
Lieferumfang
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweisesorgfältig durch, bevor Sie das Heizkissen benutzen.
Bewahren Sie diese Gebrauchs-anweisung für die spätere Nutzung gut auf.
Stecken Sie keine Nadeln in das Heizkissen!
Verwenden Sie das Heizkissen nichtzusammengeschoben oder gefaltet!
Verwenden Sie das Heizkissen nur ingeschlossenen Räumen!
DE
1 SOEHNLE Aroma-Diffuser,
1 Stecker netzteil, 1 Be dienungs anleitung
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der SOEHNLE Aroma-Diffuser
dient ausschließlich der Verbesserung des Raumduftes.
Wir empfehlen ausschließlich
SOEHNLE Duftöle zu verwenden. Beachten Sie bitte die
Dosierungs hinweise auf der
jeweiligen Verpackung.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme
diese Bedienungsanleitung
sorgfältig durch.
Das Gerät ist nicht für den
kommerziellen Gebrauch be stimmt.
Hinweise
• Betreiben Sie das Gerät nur
mit Original-Stecker netzteil.
• Dieses Gerät darf nicht durch
Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder
geistigen Fähig keiten oder
mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen verwendet
werden. Ausgenommen, sie
werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten
von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist.
Kinder dürfen das
Gerät nur dann verwenden, wenn sie
über 8 Jahre alt
sind und wenn sie durch eine
für ihre Sicher heit zuständige
Person beaufsichtigt werden
oder von ihr Anweisungen
erhielten, wie das Gerät zu
benutzen ist.
• Kein heißes Wasser (> 40°C)
einfüllen.
• Das Gerät darf nur in
trockener Umgebung
verwendet werden.
Achten Sie darauf,
dass es nicht in der Nähe des
Steckernetzteiles steht.
• Das Steckernetzteil muss so
angeschlossen werden, dass
beim Umfallen des Geräts oder
Verschütten von Flüssigkeit
keine Gefahr auftritt.
• Klemmen Sie das Kabel niemals ein und ziehen Sie es
nicht über scharfe Kanten.
• Betreiben Sie das Gerät nicht
in der Nähe von Wärmequellen.
• Betreiben Sie das Gerät nicht
mit defektem Steckernetzteil
oder Kabel.
• Nehmen Sie das Gerät nicht in
Betrieb, wenn das Produkt
oder Geräteteile sichtbare
Schäden aufweisen.
• Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Lassen
Sie Reparaturen am Gerät oder
am Netzadapter nur in einer
Fachwerkstatt bzw. im Service
Center durchführen.
• Stellen Sie das Gerät auf einen
festen, ebenen und feuchtigkeitsunempfindlichen
Untergrund.
• Decken Sie das Gerät – insbesondere die Ventilator öffnungen – nicht ab.
• Es kann nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche Lacke, Kunststoffe oder
Möbelpflegemittel das Material
der rutschhemmenden Füße
angreifen und aufweichen.
Legen Sie deshalb ggf. eine
rutschfeste Unterlage unter
das Gerät.
• Stellen Sie das Gerät nicht
direkt unter ein Regal oder
einen Hängeschrank. Der
Wassernebel könnte diese
beschädigen.
• Ölhaltige Aromen (z.B.
Eukalyptusöl) dürfen nicht verwendet werden, da diese das
Gerät beschädigen können.
Verwenden Sie nur wasserlösliche Aromen.
• Transportieren Sie das Gerät
nicht mit gefülltem Wassertank.
• Betreiben Sie das Gerät nicht,
wenn es keine oder sehr wenig
Flüssigkeit enthält.
A. Inbetriebnahme
Das Gerät nur bei ausgestecktem
Steckernetzteil befüllen!
1. Oberteil abnehmen.
2. Destilliertes Wasser bis zur
Maximalmarke (100 ml) einfüllen.
3. 1 - 2 Tropfen SOEHNLE Duftöl
einfüllen.
4. Oberteil pass genau aufsetzen.
5. Steckernetzteil verbinden.
6. Auf ebener Fläche aufstellen.
7. Einschalten. Der Schalter
befindet sich in einem der
Stellfüße. Hand auflegen und
Gerät in Richtung des
Schalters drücken.
Illumination
1. Nach dem Einschalten wird
3
DE
DE
das Gerät in wechselnden
Farben illuminiert.
2. Abermaliges Drücken fixiert
die aktuelle Farbe.
3. Ein weiteres Drücken schaltet
die Illu mination ab.
4. Ausschalten durch erneutes
Drücken.
B. Reinigung
Aus hygienischen Gründen muss
das Gerät nach jeder Füllung –
jedoch mindestens alle 3 Tage –
gereinigt werden. Vor dem Reinigen den Netzadapter aus der
Steckdose und das Anschlusskabel vom Gerät abziehen.
D. Fehlerbehebung
SymptomFehlerLösung
Kein
Nebel
Steckernetzgerät nicht eingesteckt
zu wenig Wasser im
Wasserreservoir
zu viel Wasser im
Wasserreservoir > 100 ml
1. Restwasser entleeren.
Nicht über Ventilatoröffnung!
2. Wasserreservoir mit Tuch und
Wattestäbchen auswischen.
3. Keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel verwenden.
C. Technische Daten
Abmessungen: Ø 150 x 135 mm
Nennspannung: 24V⎓
Nennleistung: 12 W
Wasserinhalt: 100 ml
Steckernetzgerät in
Steckdose und Gerät
einstecken
Wasser bis zur Maximalmarke einfüllen
Wasser bis zur Maximalmarke abgießen
4
Scope of delivery
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweisesorgfältig durch, bevor Sie das Heizkissen benutzen.
Bewahren Sie diese Gebrauchs-anweisung für die spätere Nutzung gut auf.
Stecken Sie keine Nadeln in das Heizkissen!
Verwenden Sie das Heizkissen nichtzusammengeschoben oder gefaltet!
Verwenden Sie das Heizkissen nur ingeschlossenen Räumen!
1 SOEHNLE Aroma Diffuser, 1
Power supply unit, 1 instruction manual
Proper use
The SOEHNLE Aroma Diffuser
must be used exclusively to
improve the fragrance in a
room.
We recommend using only fra-
grance oils by SOEHNLE.
Please comply with the dosage
instructions on the packaging.
Please read these user instruc-
tions prior to the first startup
of the device.
This device is not designed for
commercial use.
Remarks
• Operate the device only with
the original power supply unit.
• This device may not be used
by persons with limited physical sensory or mental abilities
or persons lacking experience
or knowledge, unless they are
monitored by a person responsible for their safety or were
instructed in the use of the
device.
Children may use
• Do not fill with hot water
• The device may be
Please be sure that it is not
• The power supply unit must be
• Never squeeze the power cord
• Do not operate the device near
• Never operate the device with
• Do not take the device into
operation if the product or parts
of the device show visible damages.
the device only if
they are over eight
years old and if
they are being supervised by a
person responsible for their
safety or were instructed in
the use of the device.
(> 40°C).
used only in dry
environments.
located near the vicinity of the
power supply unit.
connected in such a way so as
to avoid risks in the event of a
falling of the device or spilling
of liquid.
and never pull it across sharp
edges.
heat sources.
defective power supply unit or
power plug.
5
EN
• Do not modify the device in
EN
any way. Have repairs to the
device or the power supply unit
performed only by an authorized repair shop or service
centre.
• Place the device only on a
solid, level, and moisture-resistant surface.
• Do not cover the device - particularly the ventilation openings.
• It cannot be completely excluded that some varnishes, plastics, or furniture care products
may deteriorate and soften the
material of the non-slip feet.
Therefore please place a nonslip pad underneath the device
if required.
• Do not place the device directly
underneath a shelf or a wall
unit; the water vapour could
damage such.
• Aromas containing oil (e.g.
eucalyptus oil) must not be
used as these may damage the
device. Use only water-soluble
aromas.
• Do not transport the device
with a filled water tank.
• Do not operate the device if it
contains very little or no liquid.
A. Start-up Operation
Fill the device only while the
power supply unit is disconnected!
1. Remove the upper part.
2. Fill with distilled water up to
the maximum water level indicator (100 ml).
3. Add 1 to 2 drops SOEHNLE
fragrance oil.
4. Reattach upper part correctly.
5. Connect power supply unit.
6. Place on a level surface.
7. Switch on. The switch is located in one of the feet. Place
hand on the device and press
in the direction of the switch.
Illumination
1. After switching the device on
it will be illuminated in alternating colors.
2. Push again to stop at the current color.
3. Push again to switch illumination off.
4. Push again to switch device
off.
6
B. Cleaning
For reasons of hygiene the device
must be cleaned after each filling - at least every three days.
Before cleaning, dis -connect the
unit from the mains.
1. Remove remaining water.
Do not use ventilation ope-
ning!
2. Use cloth and cotton swabs to
wipe out water tank.
3. Do not use strong or abrasive
cleaning agents.
C. Specifications
Dimensions: Ø 150 x 135 mm
Rated voltage: 24V⎓
Nominal output: 12 W
Water volume: 100ml
Insert power supply unit
into power outlet and
device
Fill up to the maximum
water level indicator
Pour out water until it
reaches the maximum
water level indicator
EN
7
Fourniture
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweisesorgfältig durch, bevor Sie das Heizkissen benutzen.
Bewahren Sie diese Gebrauchs-anweisung für die spätere Nutzung gut auf.
Stecken Sie keine Nadeln in das Heizkissen!
Verwenden Sie das Heizkissen nichtzusammengeschoben oder gefaltet!
Verwenden Sie das Heizkissen nur ingeschlossenen Räumen!
FR
1 diffuseur de parfum
SOEHNLE,
1 alimentation secteur,
1 mode d‘emploi
Utilisation conforme
Le diffuseur de parfum
SOEHNLE est destiné exclusivement à améliorer le parfum
dans une pièce.
Nous vous recommandons
d’utiliser uniquement des huiles parfumées de SOEHNLE.
Respectez les doses indiquées
sur chaque emballage.
Lisez attentivement ce mode
d’emploi avant de mettre
l’appareil en service.
Cet appareil n‘est pas destiné
à une utilisation commerciale.
Remarques
• Utilisez l‘appareil uniquement
avec l’alimentation secteur
fournie.
• Cet appareil ne doit pas être
utilisé par des personnes aux
facultés physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou
qui ne disposent pas de
l‘expérience et/ou des connais-
8
sances suffisantes, sauf si
elles sont surveillées par une
personne responsable de leur
sécurité ou si celle-ci leur a
appris comment s‘en servir.
Les enfants ne doi-
vent pas utiliser
cet appareil sauf
ceux de plus de 8
ans et s’ils sont surveillés par
une personne responsable de
leur sécurité ou si celle-ci leur
a appris comment s‘en servir.
• Ne pas remplir l’appareil d’eau
chaude (> 40 °C).
• L’appareil doit être
utilisé uniquement
dans un environnement sec.
• Veillez à ne pas le placer à
proximité immédiate de
l’alimentation électrique.
• L’alimentation secteur doit
être branchée de sorte à ne
représenter aucun danger en
cas de chute de l‘appareil ou
de renversement de liquide.
• Ne coincez jamais le câble et
ne le posez pas sur des arêtes
vives.
• N‘utilisez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur.
• N’utilisez l‘appareil si
l’alimentation secteur ou le
câble sont défectueux.
• Ne mettez pas l’appareil en
marche si le produit ou des
parties de l’appareil présentent des dommages visibles.
• N’effectuez aucune modification sur l’appareil. Faites
effectuer les réparations sur
l’appareil ou l’adaptateur
secteur uniquement dans un
atelier spécialisé ou auprès du
Service Center.
• Posez l’appareil sur un fond
solide, plan et insensible à
l’humidité.
• Ne recouvrez pas l’appareil, en
particulier les ouvertures du
ventilateur.
• Il ne peut être entièrement
exclu que certains vernis,
plastiques ou produits
d’entretien pour meubles attaquent ou ramollissent le matériau des pieds antidérapants.
Pour cela, posez éventuellement un support antidérapant
sous l’appareil.
• Ne posez pas l’appareil directement sous une étagère ou
une armoire suspendue. Le
brouillard d’eau pourrait les
endommager.
• Les arômes contenant de
l’huile (par exemple l’huile
d’eucalyptus) ne doivent pas
être utilisés, car ils peuvent
endommager l’appareil.
Utilisez uniquement des arômes solubles dans l’eau.
• Ne transportez pas l’appareil
avec le réservoir à eau plein.
• Ne faites pas marcher
l’appareil s’il ne contient pas
ou seulement très peu de
liquide.
A. Mise en service
Ne remplissez l’appareil que
lorsque l’alimentation secteur est
débranchée.