H315 Dráždí kůži.
H318 Způsobuje vážné poškození očí.
·
Bezpečnostní pokyny
P102Uchovávejte mimo dosah dětí.
P280Používejte ochranné rukavice / ochranné brýle.
P305+P351+P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a
pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.
P310Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře.
P302+P352PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte mýdlem a velkým množstvím vody.
·
Ostatní pokyny
·
Další údaje:
Dodatečně je zapotřebí postupovat podle předpisů k označování detergencí, nařízení 648/2004/EU, příloha VII.
Obsahuje 5-chlor-2methylisothiazol-3(2H)on. Může vyvolat alergickou reakci.
Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16.
ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc
·
4.1 Popis první pomoci
·
Obecná upozornění:
·
Při nadýchání:
Bohatý přívod čerstvého vzduchu a pro jistotu vyhledat lékaře.
Při bezvědomí uložit a přepravit ve stabilní poloze na boku.
·
Při styku s kůží:
Omýt vodou a mýdlem.
Znečištěné oděvy a obuv odstraňte.
Při neustávajícím podráždění pokožky je nutno vyhledat lékaře.
·
Při zasažení očí:
Chránit nepoškozené oko.
Oci s otevrenými vícky 10 - 15 min opláchnete vodou. Pak konzultujte (ocního) lékare.
·
Při požití:
Ústa vypláchněte vodou.
Kapalinu znovu vyplivněte .
Nepřivodit zvracení, ihned povolat lékařskou pomoc.
U kojenců/malých dětí konsultujte vždy s lékařem nebo s příslušnou informační centrálou pro jedy.
·
4.2 Nejdůležitější akutní a opožd
Lokální podráždění
Podráždění očí a sliznice
Těžké poškození očí
·
4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
Symptomatické ošetření
Při dráždění plic první ošetření dexametazonem dávkovacím aerosolem.
V případě nehody nebo při přetrvávání symptomů vyhledejte lékaře.
ěné symptomy a účinky
ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru
·
5.1 Hasiva
·
Doporučené hasící prostředky:
CO2,hasící prášek nebo vodní paprsky.Větší ohně vodními paprsky nebo pěnou obsahující alkohol zdolat.
Způsob hašení přizpůsobit podmínkám v okolí.
·
Z bezpečnostních důvodů nevhodné hasící prostředky:
·
5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi
Při požáru se může uvolnit:
kysličník uhličitý (CO
)
2
Kysličník uhelnatý (CO)
·
5.3 Pokyny pro hasiče
·
Zvláštní ochranná výstroj:
Nosit dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu.
Nosit celkový ochranný oděv.
·
Další údaje:
Ohrožené nádrže ochladit vodní sprchou.
Pozůstatky po požáru a kontaminovaná hasící voda se musí zlikvidovat podle platných úředních předpisů.
Plný proud vody
(pokračování na straně 4)
CZ
38.1.3
Page 4
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum tisku: 16.06.2014Revize: 16.06.2014Verzi: 1. 0
strana 4/9
Obchodní označení:
Glanz-Reiniger
ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku
·
6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy
Mimořádné nebezpečí uklouznutí na vylitém nebo rozsypaném produktu.
Starat se o dostatečné větrání.
·
6.2 Opatření na ochranu životního prostředí:
Nenechat vniknout do kanalizace nebo do vodního toku.
Při vniknutí do kanalizace nebo vodního toku informovat příslušné orgány.
Nesmí proniknout do vnitřních vrstev půdy.
Při proniknutí do půdy informovat příslušné orgány.
·
6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění:
Malá množství:
Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny).
Větší množství zahraďte a přepumpujte do nádoby.
Zbytky opláchnout vodou
Dopravit ke zpětnému zpracování nebo k odstranění ve vhodných nádobách.
·
6.4 Odkaz na jiné oddíly
Informace o bezpečnému zacházení viz oddíl 7.
Informace o osobní ochranné výstroji viz oddíl 8.
Informace k odstranění viz oddíl 13.
ODDÍL 7: Zacházení a skladování
·
7.1 Opatření pro bezpečné zacházení
·
Upozornění k ochraně před ohněm a explozí:
Dodržujte národní předpisy pro skladování hořlavých kapalin.
Je zapotřebí respektovat všeobecná pravidla provozní protipožární ochrany.
·
7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí
·
Skladování:
·
Požadavky na skladovací prostory a nádoby:
Uložit uzavrené na chladném a suchém míste s dostatecným vetráním místnosti
Přechovávat jen v původní nádobě.
·
Upozornění k hromadnému skladování:
Skladovat odděleně od potravin.
Skladujte odděleně od krmiva.
Při skladování dodržujte ustanovení pro nebezpečné látky.
·
Další údaje k podmínkám skladování:
Přechovávat na uzamčeném místě a znepřístupnit dětem.
Chránit před horkem a přímým slunčním světlem.
te v extrémním výkyvům teplot.
Zabraň
·
Skladovací třída:
·
7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití
10-13 Ostatní hořlavé a nehořlavé látky
Zabezpečit dobré větrání a odsávání na pracovišti.
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
(pokračování od strany 3)
ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky
·
Technická opatření:
·
8.1 Kontrolní parametry
·
Kontrolní parametry:
Produkt neobsahuje žádná relevantní množství l u kterých se musí kontrolovat na pracovišti hraniční hodnoty.
·
DNEL
Zkratky:
In = Industrial
Prof = Professional
Cons = Consumer
LLE = Long term, local effects
38.1.3
Žádné další údaje,viz bod 7.
(pokračování na straně 5)
CZ
Page 5
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum tisku: 16.06.2014Revize: 16.06.2014Verzi: 1. 0
strana 5/9
Obchodní označení:
Glanz-Reiniger
(pokračování od strany 4)
LSE = Long term, systemic effects
SLE = Short term, local effects
SSE = Short term, systemic effects
Zdržovat od potravin, nápojů a krmiv.
Následující pokyny k ochrannému vybavení se vztahují na průmyslovou manipulaci s většími množstvy.
Zašpiněné, nasáknuté šaty ihned vysvléci.
Před přestávkami a po práci umýt ruce.
Zamezit styku se zrakem.
Po kontaktu se substancí je zapotřebí pokožku očistit.
Instalujte oční sprchy.
·
Ochrana dýchacího ústrojí:
·
Ochrana rukou:
není nutné
rukavice odolné proti chemikáliím
Materiál rukavic musí být nepropustný a odolný proti produktu / látce / směsi.
Vzhledem k tomu, že chybí testy, není možné doporučit materiál rukavic pro produkt / přípravek / chemickou směs.
Výběr materiálu rukavic proveďte podle času průniku, permeability a degradace.
·
Materiál rukavic
Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce. Protože je výrobek směs
více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím zkoušku.
Neoprén
Gumové rukavice.
·
Doba průniku materiálem rukavic
Je nutno u výrobce rukavic zjistit a dodržovat přesné časy průniku materiálem ochranných rukavic.
·
Ochrana očí:
·
Ochrana těla:
·
Omezení a kontrola expozice životního prostředí.
Uzavřené ochranné brýle.
Pracovní ochranné oblečení.
Nenechejte koncentrát uniknout do životního prostředí.
(pokračování na straně 6)
CZ
38.1.3
Page 6
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum tisku: 16.06.2014Revize: 16.06.2014Verzi: 1. 0
strana 6/9
Obchodní označení:
Glanz-Reiniger
ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti
·
9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech
·
Všeobecné údaje
·
Vzhled:
Forma:
Barva:
·
Zápach:
·
Prahová hodnota zápachu:
·
Hodnota pH při 20 °C:
·
Změna stavu
Bod tání/rozmezí tání:
Teplota (rozmezí teplot) varu:
·
Bod vzplanutí:
·
Zápalnost (tuhé, plynné skupenství):
·
Zápalná teplota:
Teplota rozkladu:
·
Samovznícení:
·
Nebezpečí exploze:
·
Hranice exploze:
Dolní mez:
horní:
·
Tlak par:
·
Hustota při 20 °C:
·
Relativní hustota
·
Hustota par
·
Rychlost odpařování
·
Rozpustnost ve / směsitelnost s
vodě:
·
Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda:
·
Viskozita:
dynamicky při 20 °C:
kinematicky:
·
9.2 Další informace
tekuté
zelená
Parfemován
Není určeno.
9,9±0,5
není určeno≥100 °C
>60 °C
Nedá se použít.
Není určeno.
Produkt není samozápalný.
U produktu nehrozí nebezpečí exploze.
Nelze použít
Nelze použít
Není určeno.
1,018 g/cm
3
Není určeno.
Není určeno.
Není určeno.
Úplně mísitelná.
Není určeno.
<60 mPas
Není určeno.
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
(pokračování od strany 5)
ODDÍL 10: Stálost a reaktivita
·
10.1 Reaktivita
·
10.2 Chemická stabilita
·
Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat:
Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu skladování a zacházení.
·
10.3 Možnost nebezpečných reakcí
·
10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit
·
10.5 Neslučitelné materiály:
Silné kyseliny
Hliník
38.1.3
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Žádné nebezpečné rekce nejsou známy.
Podmínky, kterých výskytu je zapotřebí zabránit: viz oddíl 7
(pokračování na straně 7)
CZ
Page 7
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum tisku: 16.06.2014Revize: 16.06.2014Verzi: 1. 0
strana 7/9
Obchodní označení:
·
10.6 Nebezpečné produkty rozkladu:
Glanz-Reiniger
(pokračování od strany 6)
Žádné nebezpecné rozkladné zplodiny pokud jsou dodrženy predpisy skladování a zacházení
Datum tisku: 16.06.2014Revize: 16.06.2014Verzi: 1. 0
strana 8/9
Obchodní označení:
·
Další ekologické údaje:
·
Všeobecná upozornění:
Glanz-Reiniger
(pokračování od strany 7)
Třída ohrožení vody 2 (D) (Samozařazení):ohrožuje vodu
Nesmí vniknout do spodní vody,povodí nebo kanalizace.
Ohrožuje pitnou vodu už při proniknutí malého množství do zeminy.
·
12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB
·
PBT:
Nedá se použít.
·
vPvB:
Nedá se použít.
·
12.6 Jiné nepříznivé účinky
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování
·
13.1 Metody nakládání s odpady
·
Doporučení:
Nesmí se odstraňovat společně s odpady z domácnosti. Nepřipustit únik do kanalizace.
Odstranění podle příslušných předpisů.
Musí se za dodržení předpisů na zhodnocení / likvidaci odpadů odevzdat k řádné likvidaci. Zařazení odpadů se musí provést s
orientací na původ podle Evropského katalogu odpadů (EAK).
·
Kontaminované obaly:
·
Doporučení:
Kontaminované obaly se musí řádně vyprázdnit a po odpovídajícím očistění se mohou znovu použít.
Odstranění podle příslušných předpisů.
ODDÍL 14: Informace pro přepravu
·
14.1 Číslo OSN
·
ADR, ADN, IMDG, IATA
·
14.2 Náležitý název OSN pro zásilku
·
ADR, ADN, IMDG, IATA
·
14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu
·
ADR, ADN, IMDG, IATA
·
třída
·
14.4 Obalová skupina
·
ADR, IMDG, IATA
·
14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí:
·
Látka znečišťující moře:
·
14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele
·
14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a
předpisu IBC
·
UN "Model Regulation":
odpadá
odpadá
odpadá
odpadá
Ne
Nedá se použít.
Nedá se použít.
-
ODDÍL 15: Informace o předpisech
·
15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi
·
Národní předpisy:
· .
Nařízení Komise (EU) č. 453/2010, kterém se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci,
hodnocení, povolování a omezování chemických látek
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek
Zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon)
(pokračování na straně 9)
CZ
38.1.3
Page 9
Bezpečnostní list
podle 1907/2006/ES, Článek 31
Datum tisku: 16.06.2014Revize: 16.06.2014Verzi: 1. 0
strana 9/9
Obchodní označení:
Glanz-Reiniger
(pokračování od strany 8)
Zákon č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu
Nařízení vlády č. 9/2013 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci,
ve znění pozdějších předpisů
Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, v platném znění
Zákon č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě a vyhláška č. 64/1987 Sb., o evropské dohodě o mezinárodní silniční přepravě
nebezpečných věcí (ADR) ve znění pozdějších a souvisejících předpisů
·
Stupeň ohrožení vody:
·
15.2 Posouzení chemické bezpečnosti:
VOT 2(Samozařazení): ohrožující vodní zdroje.
Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno.
ODDÍL 16: Další informace
Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní
právní vztahy.
·
Relevantní věty
H302 Zdraví škodlivý při požití.
H315 Dráždí kůži.
H318 Způsobuje vážné poškození očí.
H319 Způsobuje vážné podráždění očí.
R22 Zdraví škodlivý při požití.
R36 Dráždí oči.
R38 Dráždí kůži.
R41 Nebezpečí vážného poškození očí.
Tel.: 0800 4045300 oder +49 6155 86829-0
Fax: +49 6155 86829-25
Karta bezpečnostních dat servis : +49 6155 86829-22
·
Poradce:
·
Zkratky a akronymy:
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by
Road)
RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of
Dangerous Goods by Rail)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals
EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
ELINCS: European List of Notified Chemical Substances
CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
DNEL: Derived No-Effect Level (REACH)
PNEC: Predicted No-Effect Concentration (REACH)
LC50: Lethal concentration, 50 percent
LD50: Lethal dose, 50 percent
Acute Tox. 4: Acute toxicity, Hazard Category 4
Skin Irrit. 2: Skin corrosion/irritation, Hazard Category 2
Eye Dam. 1: Serious eye damage/eye irritation, Hazard Category 1
Eye Irrit. 2: Serious eye damage/eye irritation, Hazard Category 2
·
Zdroje
Barbara Stark
Údaje předchozího dodavatele
CZ
38.1.3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.