Leica Geosystems Roteo 20HV, Roteo 25H, Roteo 35, Roteo 35G User guide [de]

Roteo 20HV/25H/35/35G

User Manual

Version 1.2

Leica Geosystems Roteo 20HV, Roteo 25H, Roteo 35, Roteo 35G User guide

A

3

B

 

10

1

 

 

1

4

6

12

2

4

 

11

6

 

 

 

 

8

 

10

13

 

7

 

 

 

8

10

 

5

 

9

12

D

 

4

2

6

 

 

 

 

3

 

 

9

13

 

10

 

5

 

 

8

 

12

6

1

4

 

6

7

 

 

 

 

4

13

C

Roteo 35/35G:

 

 

11

2

 

5

1

 

7

9

 

 

 

9

 

3

2

E

 

Roteo 25H:

 

 

 

1

6

7 F

4

6

5

3

7

8

1

2

3

4

5

3

1

Roteo 20HV:

2

 

1

3

RRC350

7

4

 

5

 

6

3

7

G H I

J K N

L

30 meters (100 feet)

(1)

M

30 meters (100 feet)

(3)

 

 

 

 

 

 

30 meters (100 feet)

(2)

 

30 meters (100 feet)

(4)

 

X-Axis

 

 

Y-Axis

 

Gebrauchsanweisung

Deutsch

Einführung

Erwerb

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Rotationslasers von Leica Geosystems.

Produkt

Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den Hinweisen zur Verwendung

des Produkts auch wichtige Sicherheitshinweise. Siehe Abschnitt Sicher-

heitshinweise für weitere Informationen.

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch.

Produktidentifikation

Die Typenbezeichnung und die Serien-Nr. Ihres Produkts ist auf dem Typenschild angebracht.

Übertragen Sie diese Angaben in Ihre Gebrauchsanweisung und beziehen Sie sich immer darauf, wenn Sie Fragen an Ihre Leica Geosystems Vertretung oder Servicestelle haben.

Typ: ____________

Serien-Nr.: ____________

)Hinweis: Die vordere und hintere Umschlagseite der Gebrauchsanweisung enthalten Abbildungen. Falten Sie diese Seiten aus, während Sie die Gebrauchsanweisung studieren. Buchstaben und Zahlen in {} beziehen sich immer auf diese Abbildungen.

Symbole

D

Die in dieser Gebrauchsanweisung verwendeten

 

Symbole haben folgende Bedeutung:

 

GEFAHRUnmittelbare Gebrauchsgefahr, die zwingend schwere Personenschäden oder den Tod zur Folge hat.

WARNUNGGebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die schwere Personenschäden oder den Tod bewirken kann.

VORSICHTGebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die nur geringe Personenschäden, aber erhebliche Sach-, Vermögensoder Umweltschäden bewirken kann.

)Nutzungsinformation, die dem Benutzer hilft, das Produkt technisch richtig und effizient einzusetzen.

Warenzeichen (Trademarks)

Alle Warenzeichen gehören den jeweiligen Eigentümern.

Roteo 20HV/25H/35/35G - 1.2.0d

1

Einführung

 

 

 

D

Inhalt

 

 

Einführung .................................................................

1

 

Merkmale.................................................................

2

 

Lasereinheit - Überblick {A} ....................................

3

 

Tasten - Überblick {B}.............................................

3

 

Tragekoffer - Überblick {C}......................................

3

 

Grundfunktionen .......................................................

3

 

Verwendung des Roteo ...........................................

3

 

Tastenfunktionen .....................................................

4

 

Automatischer / Manueller Modus ...........................

5

 

H.I. Alarm Modus .....................................................

5

 

Rotationsmodus (Roteo 20HV/35/35G)...................

5

 

Scanmodus (Roteo 20HV/35/35G) ..........................

6

 

Wandhalterung {D}

 

 

(Roteo 20HV/35/35G)..............................................

6

 

Einrichtung und Anwendung ...................................

7

 

Einrichtung für manuelle Neigung............................

7

 

Einrichtung für Arbeiten an einer

 

 

Deckenkonstruktion .................................................

8

 

Einrichtung für Grundrisse oder Bodenarbeiten ......

9

 

Einrichtung zur Winkelübertragung oder

 

 

zur Erstellung von 90° Winkeln

 

 

(Roteo 20HV/35/35G)............................................

10

 

Zubehör ....................................................................

10

 

RC-350 Fernbedienung .........................................

10

 

RRC-350 Empfänger / Fernbedienung..................

10

 

R-250 Empfänger ..................................................

11

 

Weiteres Zubehör ..................................................

11

 

Batterien...................................................................

11

 

LED Niedriger Batteriestand ..................................

11

 

Austausch der Alkalibatterien ................................

11

 

Verwendung wiederaufladbarer NiMH-Batterien ...

12

 

Wiederaufladen der NiMH-Batterien......................

12

 

Genauigkeitsjustierung...........................................

12

 

Hinweise und Zuständigkeiten...............................

12

 

Überprüfung der Nivelliergenauigkeit ....................

12

Überprüfung der vertikalen Genauigkeit ................

13

Einstellung der Nivelliergenauigkeit – X-Achse .....

13

Einstellung der Nivelliergenauigkeit – Y-Achse .....

14

Einstellung der vertikalen

 

Genauigkeit – Z-Achse ..........................................

14

Einstellungen prüfen ..............................................

15

Störungsbehebung..................................................

16

Wartung und Transport...........................................

18

Transport................................................................

18

Lagerung................................................................

18

Reinigen und Trocknen..........................................

19

Sicherheitshinweise ................................................

19

Allgemeines ...........................................................

19

Verwendungszweck ...............................................

19

Einsatzgrenzen ......................................................

20

Verantwortungsbereiche ........................................

20

Gebrauchsgefahren ...............................................

21

Laserklassifizierung ...............................................

23

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) ............

25

FCC Hinweis, gültig in den USA ............................

26

Technische Daten ....................................................

28

Internationale Herstellergarantie............................

29

Merkmale

Der Roteo Laser von Leica Geosystems bietet zahlreiche nützliche Funktionen für Innenanwendungen, die die Arbeit vereinfachen und die Präzision steigern:

z. B. den hellen, roten Laserstrahl, die motorisierte Wandhalterung, die kleine, ergonomische Fernbedienung oder die optional erhältliche Kombination aus Empfänger und Fernbedienung.

Einführung

2

Roteo 20HV/25H/35/35G - 1.2.0d

 

 

 

Lasereinheit - Überblick {A}

Beachten Sie Abbildung {A} auf der vorderen, inneren Umschlagseite, die einen Überblick über die Lasereinheit enthält, bzw. Abbildung {B} mit einem Überblick über die Tasten. Siehe auch die separaten Abbildungen der motorisierten Wandhalterung, der Fernbedienung und des Empfängers.

1)Rotorkopf

2)Schutzvorrichtung für den Rotorkopf aus Aluminium mit Achsangaben

3)Lotoder Fluchtstrahlaustritt

4)Laserstrahlaustritt
5)Indexmarkierungen
6)Motorisierte Wandhalterung
7)Batterien
8)Ladeanschluss

9)5/8"-11 Stativgewinde für horizontale Aufstellung

10)5/8"-11 Stativgewinde für vertikale Aufstellung

11)Fernbedienungsempfänger

Tasten - Überblick {B}

Das Bedienfeld des Roteo 35 besteht aus neun Tasten und fünf LED-Anzeigen.

1)Automatischer / Manueller Modus

2)Scan- / Rotationsmodus

3)Ein / Aus

4)H.I. Alarm (Instrumentenhöhenalarm)
5)Motorisierte Wandhalterung Ein / Aus
6)Scannen im Gegenuhrzeigersinn – Stationärer Strahl / Manuelle Neigung
7)Scannen im Uhrzeigersinn – Stationärer Strahl / Manuelle Neigung

8) Minus – Kopfgeschwindigkeit / Scanbreite / Motori-

D

sierte Wandhalterung

 

9) Plus – Kopfgeschwindigkeit / Scanbreite / Motori-

 

sierte Wandhalterung

 

10) LEDs – Neigungsanzeiger für X- und Y-Achse (2) –

 

Grün (Selbstnivellierung), Rot (Manuell)

 

11) LED – Motorisierte Wandhalterung aktiviert

 

12) LED – H.I. Alarm

 

13) LED – Niedriger Batteriestand

 

Tragekoffer - Überblick {C}

Die Standardausführung enthält nicht alle dargestellten Komponenten. Die einzelnen Komponenten finden in den angegebenen Fächern des Tragekoffers Platz.

1)Leeres Fach

2)RC-350 Fernbedienung

3)Roteo
4)Gebrauchsanweisung
5)Halter für Ersatzbatterie

6)RRC-350 Empfänger / Fernbedienung (optional)

7)Deckenzieltafel
8)Reserve-D-Zellen-Batterien

Grundfunktionen

Verwendung des Roteo

Die Wandhalterung und die Schutzvorrichtung für den Kopf können abgenommen werden, wenn sie nicht benötigt werden.

Horizontale Aufstellung

Der Laser kann auf ein 5/8"-11 Stativ gesetzt oder auf eine fixe, stabile Oberfläche gestellt werden. Der Roteo

Roteo 20HV/25H/35/35G - 1.2.0d

3

Grundfunktionen

 

 

 

D

20/35 lässt sich mit Hilfe der Wandhalterung an der

belegt. Die untenstehende Tabelle erläutert die einzelnen

Deckenkonstruktion befestigen (siehe entsprechenden

Tastenfunktionen im jeweiligen Betriebsmodus.

 

 

Abschnitt).

Modus

Taste Gegenuhr-

Taste Plus /

 

Vertikale Aufstellung

 

 

zeigersinn /

Minus

 

Der Laser kann auf ein 5/8"-11 Stativ gesetzt oder mit

 

 

dem Rücken (gegenüber des Griffs) auf eine fixe, stabile

 

Uhrzeigersinn

 

 

Oberfläche gelegt werden. Für erhöhte Stabilität Wand-

Automatischer

Bewegt stationä-

Ändert Kopfge-

 

halterung verwenden. Mit Hilfe der Bodenplatte {D-7}

Modus - Drehen

ren Strahl – Gegen-

schwindigkeit

 

lässt sich die Stabilität im vertikalen Modus erhöhen.

 

uhrzeigersinn /

 

 

Einschalten des Lasers

 

Uhrzeigersinn

 

 

 

 

 

 

Laser mit der Taste Ein / Aus {B-3} einschalten. Nach

 

Automatischer

Bewegt Scanlinie –

Ändert Scan-

 

 

dem Einschalten führt der Laser einen Selbsttest durch.

 

Modus -

Gegenuhrzeiger-

breite

 

Der Strahl blinkt, während sich der Laser selbsttätig

 

Scannen

sinn / Uhrzeigersinn

 

 

 

nivelliert. Danach beginnt sich der Rotorkopf zu drehen.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liegender

Bewegt Vertikal-

Ändert Kopfge-

 

Wählen Sie nun zwischen H.I. Alarm und manuellem

 

 

Modus (siehe entsprechenden Abschnitt).

 

Modus - Drehen

ebene – Links /

schwindigkeit

 

 

 

 

Rechts

 

 

 

Der Laser verfügt über einen grossen Selbstnivellierbe-

 

 

 

 

 

 

reich. Wird dieser dennoch überschritten, blinkt der

 

Liegender

Bewegt Scanlinie –

Ändert Scan-

 

Laser und der Rotorkopf dreht sich nicht.

 

Modus -

Gegenuhrzeiger-

breite

 

LED-Neigungsanzeiger für X- und Y-Achse

 

Scannen

sinn / Uhrzeigersinn

 

 

 

Die LED-Neigungsanzeiger für die X- und Y-Achse {B-

 

Manueller

Ändert manuelle

Ändert Kopfge-

 

10} blinken langsam grün, während sich die Achsen

 

Modus - Drehen

Neigung – Neigt

schwindigkeit

 

nivellieren. Sobald die Achsen nivelliert sind, stoppt das

 

 

 

Ebene

 

 

 

Blinken und die jeweilige LED leuchtet grün. Wenn die

 

 

 

 

 

 

 

 

Manueller

Bewegt Scanlinie –

Ändert Scan-

 

Achse im manuellen Modus eingestellt werden kann,

 

 

 

Modus -

Gegenuhrzeiger-

breite

 

blinkt die entsprechende LED schnell rot. Wenn die

 

 

 

Scannen

sinn / Uhrzeigersinn

 

 

 

Achse im manuellen Modus nicht eingestellt werden

 

 

 

 

 

 

 

kann, leuchtet die entsprechende LED permanent rot.

 

Modus mit

Keine Funktion

Bewegt den

 

 

 

 

motorisierter

 

Laser - Auf / Ab

 

 

 

 

Wandhalterung

 

 

 

 

Tastenfunktionen

 

 

 

 

 

Diese Funktionen gelten nur für den Roteo 35. Die

 

Die Tasten Gegenuhrzeigersinn / Uhrzeigersinn sowie

 

 

 

anderen Modelle verfügen über einen eingeschränkten

 

Plus / Minus am Laser und an der Fernbedienung sind je

 

 

 

Funktionsumfang, den Sie bitte den nachstehenden

 

nach Betriebsmodus mit unterschiedlichen Funktionen

 

 

 

Abschnitten entnehmen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grundfunktionen

 

4

 

 

Roteo 20HV/25H/35/35G - 1.2.0d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Modelle Roteo 20HV/25H verfügen nicht über die gleichen Tasten {B} wie der Roteo 35. Entnehmen Sie bitte dem Abschnitt RC-350 Fernbedienung, wie die RC350 Fernbedienung anstelle der Tasten {B} verwendet wird.

Automatischer / Manueller Modus

Beim Einschalten befindet sich der Roteo immer im automatischen Modus und nivelliert sich selbsttätig. Nach Abschluss der Selbstnivellierung beginnt sich der Laserkopf zu drehen (Roteo 20HV/35/35G: 300 U/m, Roteo 25H: 600 U/m).

Im manuellen Modus nivelliert sich der Laser nicht selbsttätig. Der Strahl rotiert dementsprechend auch, wenn der Laser nicht nivelliert ist. Der manuelle Modus eignet sich daher für den Einsatz bei geneigten Ebenen wie z. B. Treppen, Dächern oder manuellen Gefällen. Siehe Abschnitt über die Neigungseinstellung im manuellen oder halbautomatischen Modus.

H.I. Alarm Modus

Die Funktion H.I. Alarm stoppt den Laser automatisch und gibt ein Warnsignal ab, wenn der Laser bewegt wird, um Fehlmessungen zu vermeiden. Diese Funktion muss vor der Verwendung aktiviert werden.

XZur Aktivierung nach dem Einschalten des Lasers Taste H.I. Alarm {B-4} drücken. Die LED H.I. Alarm {B-12} blinkt schnell, während sich der Laser selbsttätig nivelliert.

X30 Sekunden nach dem Beginn der Kopfdrehung blinkt die LED langsam und zeigt damit an, dass die Funktion H.I. Alarm aktiviert ist.

X Wird der Laser bei aktiviertem H.I. Alarm bewegt,

D

stoppt die Kopfdrehung und der Laserstrahl erlischt.

 

Die LED H.I. Alarm leuchtet permanent und ein Warn-

 

signal ertönt (Roteo 35/35G).

 

X Wird der Laser bei aktiviertem H.I. Alarm bewegt,

 

leuchten an den Modellen Roteo 20HV und 25H alle

 

LEDs permanent.

 

X H.I. Alarm durch Drücken der Taste H.I. Alarm

 

abschalten und überprüfen, ob sich die Strahlhöhe

 

verändert hat.

 

X Der Laser befindet sich nicht mehr im H.I. Alarm

 

Modus. H.I. Alarm durch Drücken der Taste H.I. Alarm

 

wieder aktivieren.

 

Rotationsmodus (Roteo 20HV/35/35G)

Der Kopf kann auf vier verschiedene Drehgeschwindigkeiten eingestellt werden: 0, 150, 300, 450, 600 U/m. Die Standardeinstellung liegt bei 300 rpm. Der Laserstrahl ist bei niedrigeren Drehzahlen besser sichtbar.

XZum Erhöhen der Drehzahl Taste Plus {B-9} drücken. Zum Senken der Drehzahl Taste Minus {B-8} drücken. Taste Minus gedrückt halten, um die Drehung zu stoppen.

XWird der Strahl gestoppt, kann der Laserpunkt mit Hilfe der Tasten Gegenuhrzeigersinn / Uhrzeigersinn {B-6 bzw. B-7} nach links bzw. rechts bewegt werden. Der Kopf lässt sich zur Positionierung des Laserpunkts auch manuell bewegen. Taste Plus {B-9} drücken, um die Drehung wieder aufzunehmen.

Roteo 20HV/25H/35/35G - 1.2.0d

5

Grundfunktionen

 

 

 

D

Scanmodus (Roteo 20HV/35/35G)

Bei Innenanwendungen erlaubt der Scanmodus eine bessere Sichtbarkeit des Strahls.

XZur Aktivierung des Scanmodus Taste Scan- / Rotationsmodus {B-2} drücken. Der Strahl blinkt, bis sich der Laser selbsttätig nivelliert hat.

XUm die Scanlinie zu verlängern, Taste Plus {B-9} drücken. Um die Scanlinie zu verkürzen, Taste Minus {B-8} drücken.

XDie Scanlinie kann mit Hilfe der Tasten Gegenuhrzeigersinn / Uhrzeigersinn {B-6 bzw. B-7} nach links bzw. rechts bewegt werden.

Wandhalterung {D} (Roteo 20HV/35/35G)

Die vordere, innere Umschlagseite enthält eine Abbildung der Wandhalterung.

1)Befestigung für den Roteo 35

2)Befestigung für Deckenkonstruktion
3)Verstellbare Grundplatte

4)5/8"-11 Stativgewinde für vertikale Aufstellung

5)Manueller Verstellknopf
6)Schraubenaufnahme für Wandbefestigung

7)Halteplatte zur Stabilisierung für Wandund Bodenaufstellung

8)Einstellschraube
9)Markierungen zur Ausrichtung

Mit Hilfe der Wandhalterung wird der Laser an der Deckenkonstruktion auf und ab bewegt. Auch beim Bau bzw. bei der Montage von Trennwänden etc. kann der Laser damit zur vertikalen Ausrichtung bewegt werden.

Aktivierung der motorisierten Wandhalterung (Roteo 35/35G)

Geben Sie dem Laser Zeit, sich selbst zu nivellieren. Strahlposition beachten.

XTaste Motorisierte Wandhalterung Ein / Aus {B-5} drücken, um die Klammer zu aktivieren. Die LED Motorisierte Wandhalterung aktiviert {B-11} beginnt zu leuchten, wenn die Klammer aktiviert ist. (an der Fernbedienung 1.5 Sekunden lang Taste Scan- / Rotationsmodus {E-3, F-4} drücken.)

XTaste Plus {B-9} drücken, um den Laser zu heben. Taste Minus {B-8} drücken, um den Laser zu senken.

Maximaler Bewegungsbereich

Befindet sich der Laserstrahl in Position 0 auf der verstellbaren Grundplatte, kann der Laser maximal 50 mm (2") nach oben und maximal 60 mm (2.25") nach unten bewegt werden.

Selbstnivellierung abwarten

Während der Laser auf der Wandhalterung bewegt wird, erfolgt keine Selbstnivellierung und der Kopf dreht sich weiter.

XNach Abschluss der Bewegung einige Sekunden abwarten, ob sich der Laser nivellieren muss. Referenzhöhe prüfen und gegebenenfalls Anpassungen vornehmen.

Automatisches Beenden

Nach 5-minütiger Inaktivität der Wandhalterung wird der Modus automatisch beendet und der Laser kehrt in den vorherigen Betriebsmodus zurück. Die LED Motorisierte Wandhalterung aktiviert erlischt.

Grundfunktionen

6

Roteo 20HV/25H/35/35G - 1.2.0d

 

 

 

Störungsbehebung

XLässt sich der Laser an der Wandhalterung nicht bewegen, überprüfen, ob die Befestigungen {D-1} fest genug fixiert sind, um den Motor mit Energie zu versorgen. Gegebenenfalls Klammer entfernen, um die Kontakte an Laser und Klammer zu reinigen.

Einrichtung und Anwendung

Einrichtung für manuelle Neigung

Mit dem Roteo können manuell Neigungen für spezielle Anwendungen, z. B. Treppen, geneigte Decken etc. erstellt werden.

Zur manuellen Neigungseinstellung sind zwei Modi vorhanden:

Vollmanueller Modus – X- und Y-Achse befinden sich im manuellen Modus

Halbautomatischer Modus – X-Achse nivelliert sich selbsttätig, Y-Achse befindet sich im manuellen Modus

Neigungen bis 10%: Laser in horizontalen Modus versetzen und Neigung mit Hilfe der Fernbedienung anhand der unten stehenden Anweisungen einstellen.

Neigungen über 10%: Laser in vertikalen Modus versetzen und Funktion für geneigte Ebenen verwenden, wie im nächsten Abschnitt beschrieben.

Einrichtung für den vollmanuellen Modus

Im vollmanuellen Modus nivelliert sich die Einheit nicht selbsttätig und der Kopf dreht sich weiter. Die Laserlicht-

ebene lässt sich in einer oder beiden Dimensionen

D

neigen.

 

Verwendung des Lasers im vollmanuellen Modus:

XLaser einschalten und abwarten, bis die Selbstnivellierung abgeschlossen ist. Taste Automatischer / Manueller Modus {B-1} drücken. Die LED der X- Achse {B-10} oberhalb der Taste blinkt schnell rot, um anzuzeigen, dass der manuelle Modus aktiviert ist und die Neigung in der X-Achse eingestellt werden kann. (Die LED der Y-Achse leuchtet dabei rot.)

XLaser so drehen, dass das X auf der Oberseite in Neigungsrichtung zeigt.

XTaste Gegenuhrzeigersinn / Uhrzeigersinn (Manuelle Neigung) {B-6 bzw. B-7} drücken, um die Neigung der X-Achse einzustellen.

XZur Einstellung der Neigung der Y-Achse Taste Automatischer / Manueller Modus {B-1} erneut drücken. Die LED der Y-Achse {B-10} oberhalb der Taste blinkt schnell rot, um anzuzeigen, dass der manuelle Modus aktiviert ist und die Neigung der Y-Achse eingestellt werden kann. (Die LED der X-Achse leuchtet dabei rot.)

XLaser so drehen, dass das Y auf der Oberseite in Neigungsrichtung zeigt.

XTaste Gegenuhrzeigersinn / Uhrzeigersinn (Manuelle Neigung) {B-6 bzw. B-7} drücken, um die Neigung der Y-Achse einzustellen.

XTaste Automatischer / Manueller Modus {B-1} ein drittes Mal drücken, um den manuellen Modus zu verlassen und in den automatischen Modus zurückzukehren. Siehe Abbildung {J} auf der hinteren, inneren Umschlagseite dieser Gebrauchsanweisung.

Roteo 20HV/25H/35/35G - 1.2.0d

7

Einrichtung und Anwendung

 

 

 

Loading...
+ 23 hidden pages