riefachs mit Hilfe einer Münze oder eines Schlitzschraubendrehers zum Entriegeln eine Vierteldrehung im Uhrzeigersinn drehen.
2 Batteriefachabdeckung öffnen und Batterien
polrichtig einlegen.
RVL100:Lino ML90/180:
XCR Catch:
1
Inbetriebnahme
DE
ENFR
ITESPTNLDASVNO
FI
JAZHKOPLHRHURUCZEL
LT
LVEESLSKTRBGRO
3 Batteriefachabdeckung mit dem unteren Teil
voraus in das Gerät einsetzen und schliessen.
4 Batteriefach durch Drehen der Verschluss-
schraube um eine Vierteldrehung im Gegenuhrzeigersinn verriegeln.
Das Batteriesymbol 6 leuchtet, wenn der
Batterieladezustand zu niedrig ist. Batterien so bald
wie möglich ersetzen.
•Batterien polrichtig einlegen.
•Nur Alkalibatterien oder Akkus verwenden.
•Batterien entfernen, wenn das Gerät länger nicht
verwendet wird (um Korrosion zu vermeiden).
Inbetriebnahme
Aufladen des Akkupakets /
Erstinbetriebnahme
•Verfügt der Lino ML über ein aufladbares Akkupaket, kann es mit dem mitgelieferten Lino ML
Ladegerät (Artikelnr. 784967) aufgeladen
werden. Zu diesem Zweck Ladegerät mit der
Buchse an der Batteriefachabdeckung verbinden.
•Die Batterie muss vor der Erstinbetriebnahme
aufgeladen werden, da sie mit möglichst wenig
Energie geliefert wird.
•Ein kompletter Ladezyklus dauert acht Stunden.
Sobald das Akkupaket vollständig aufgeladen ist,
wird der Ladevorgang automatisch beendet.
Immer wenn das Ladegerät mit der Einheit
verbunden wird, beginnt sofort ein Ladezyklus.
Siehe auch Batteriestatusanzeige im Abschnitt
"Bedien- und Anzeigeelemente" auf Seite 4.
•Der zulässige Temperaturbereich für das Laden
von Batterien liegt zwischen 0°C und +40°C/
+32°F und +104°F. Zur optimalen Aufladung
empfehlen wir einen Umgebungstemperaturbereich zwischen +10°C und +20°C/+50°F und
+68°F.
•Es ist normal, dass sich die Batterie während des
Ladevorgangs erwärmt.
2
Leica Lino ML Serie 785880c de
DE
ENFR
ITESPTNLDASVNO
FI
JAZHKOPLHRHURUCZEL
LT
LVEESLSKTRBGRO
4
1 LED aus: nicht verbunden
2 LED leuchtet permanent: Ladevorgang (8 h)
3 LED blinkt: verbunden, jedoch kein Ladevorgang;
Netzbetrieb möglich
4 Ladeanschluss
WARNUNG:
Bei der Verwendung von Ladegeräten, die von
Leica Geosystems nicht empfohlen sind, können die
Batterien beschädigt werden. Dies kann zu Brandund Explosionsgefahr führen.
Gegenmassnahmen:
Verwenden Sie zum Laden der Batterien nur
Ladegeräte, die von Leica Geosystems empfohlen
werden.
•Blinken: noch ca. zwei Betriebsstunden
verbleiben
•Permanent rot: Gerät ausgeschaltet, da
Batteriestand zu niedrig
Spezialanzeigen:
Der für das Gerät zulässige Temperaturbereich wird
über- oder unterschritten: Der Laser schaltet aus und
alle LEDs blinken.
Infolge der Umweltbedingungen kann sich der Laser
unter Umständen schon vor Erreichen der tatsächlichen Grenzwerte für den Betrieb abschalten.
Bedien- und Anzeigeelemente
Lino ML180:Lino ML90:
6
5
Lino
ML90
3
2
ON
LASER
1
4
4
6
5
Lino
ML180
3
2
ON
LASER
1
4
Leica Lino ML Serie 785880c de
DE
ENFR
ITESPTNLDASVNO
FI
JAZHKOPLHRHURUCZEL
LT
LVEESLSKTRBGRO
Bedienung
Ein- / Ausschalten
•Ein: Lasertaste 1 kurz drücken.
•Aus: Lasertaste 1 kurz drücken.
Laserfunktionen
Durch Drücken der Tasten für den Horizontalbetrieb
2 und den Vertikalbetrieb 3 werden die folgenden
Laserfunktionen aktiviert:
Tasten-
druck
Grundeinstellung
1xLaser B ein Laser A+B ein
ML90
vertikal
(Taste 3)(Taste 3)(Taste 2)
Laser A+B
ein
ML180
vertikal
Laser A+B+C
ein
2x
3x
aktiv und schaltet sich nach 180 Sekunden automatisch aus. Zum Reaktivieren des Lotstrahls kurz auf
Alle
Vertikallaser
aus
Grundeinstellung
Der Lotstrahl ist beim Einschalten des Geräts
Alle
Vertikallaser
aus
Grundeinstellung
Leica Lino ML Serie 785880c de
Horizontal
Laser D ein
Laser D
aus
Standard
wiederholen
die Taste Horizontalbetrieb 2 oder Vertikalbetrieb 3
(siehe Seite 4) drücken.
A
B
C
D
5
Bedienung
DE
ENFR
ITESPTNLDASVNO
FI
JAZHKOPLHRHURUCZEL
LT
LVEESLSKTRBGRO
Selbstnivellier- und Arretierungsfunktion
Das Gerät nivelliert sich innerhalb des angegebenen
Nivellierbereichs selbstständig (siehe Abschnitt
"Technische Daten" auf Seite 19).
Die LEDs zeigen an, dass der Nivelliervorgang läuft.
Siehe Abschnitt "Bedien- und Anzeigeelemente" auf
Seite 4.
Verwendung des Lasers mit einem
Empfänger
Zur Erfassung der Laserlinien über grosse Entfernungen (> 15 m) oder bei ungünstigen Lichtverhältnissen kann ein Laserempfänger eingesetzt werden.
Die Laserlinien können mit einem Empfänger erfasst
werden, der für pulsierende Laserlinien geeignet ist.
Die Linien des Lino ML sind permanent gepulst und
kompatibel mit den empfohlenen Laserempfängern
von Leica Geosystems.
Siehe Abschnitt "Arbeiten mit Lase-
rempfänger" auf Seite 9.
Bedienung
6
Leica Lino ML Serie 785880c de
DE
ENFR
ITESPTNLDASVNO
FI
JAZHKOPLHRHURUCZEL
LT
LVEESLSKTRBGRO
Anwendungen
Leica Lino ML Serie 785880c de
A
BE
C
7
Bedienung
D
F
DE
ENFR
ITESPTNLDASVNO
FI
JAZHKOPLHRHURUCZEL
LT
LVEESLSKTRBGRO
Manuelle Feineinstellung vertikaler
Linien
Die Laser Lino ML90 und ML180 bieten die
Möglichkeit das Gerät manuell 360° um seine Mittelachse zu drehen. Zur Feineinstellung kann das Gerät
± 4° um seine Lotachse gedreht werden. Die Feineinstellung am ML180 kann in die Position 0° gesetzt
werden, indem die Tasten Horizontalbetrieb 2 und
Vertikalbetrieb 3 (siehe Seite 4) gleichzeitig mehr als
2 Sekunden lang gedrückt werden.
Durch Drehen der Justierschraube können die Laserstrahlen manuell ausgerichtet werden.
Zusätzlich zur oben beschriebenen manuellen
Feineinstellung kann sich der Lino ML180 auch
automatisch an der Position des Leica XCR Catch,
einer Kombination aus Fernbedienung und Empfänger,
ausrichten. Eine ausführliche Beschreibung aller
Funktionen entnehmen Sie bitte dem Abschnitt
"Arbeiten mit Laserempfänger" auf Seite 9.
Bedienung
360°
4°
4°
4°4°
8
Leica Lino ML Serie 785880c de
DE
ENFR
ITESPTNLDASVNO
FI
JAZHKOPLHRHURUCZEL
LT
LVEESLSKTRBGRO
Arbeiten mit Laserempfänger
Leica RVL100
Der Leica RVL100 ist ein robuster, bedienerfreundlicher
Laserempfänger, der mit allen Leica Lino Linienlasern
eingesetzt werden kann.
Tastenfeld
1
2
3
RVL100
1 Ein- / Aus-Taste: Empfänger ein- / ausschalten
2 Lautstärketaste: Änderung der Lautstärke des
Signaltons
3 Empfindlichkeitstaste: Änderung der
Empfindlichkeit (±1 mm / ±3 mm)
Leica Lino ML Serie 785880c de
Anzeigesymbole
1
2
3
4
1 Empfindlichkeit: fein, ±1 mm (Standard)
2 Empfindlichkeit: grob, ±3 mm
3 Batteriestatus: voll
4 Batteriestatus: niedrig
5 Signalton mittel
6 Signalton laut
7 Signalton aus
8 Empfänger nach unten bewegen
9 Empfänger nach oben bewegen
9
Arbeiten mit Laserempfänger
RVL100
8
5
6
7
9
DE
ENFR
ITESPTNLDASVNO
FI
JAZHKOPLHRHURUCZEL
LT
LVEESLSKTRBGRO
Leica XCR Catch
Beim Leica XCR Catch handelt es sich um eine Kombination aus Laserempfänger und Fernbedienung für den
Leica Lino ML180.
1 Empfindlichkeit: fein, ±1 mm
2 Empfindlichkeit: mittel, ±3 mm (Standard)
3 Empfindlichkeit: grob, ±5 mm
4 Pfeil- und Richtungsanzeige
5 Ausrichtung aktiviert
6 Batteriestatus: leer
7 Batteriestatus: mittel
8 Batteriestatus: voll
9 Signalton laut
AT Signalton mittel
AK Signalton aus
AL Empfänger nach unten bewegen
AM Empfänger nach oben bewegen
11
Arbeiten mit Laserempfänger
DE
ENFR
ITESPTNLDASVNO
FI
JAZHKOPLHRHURUCZEL
LT
LVEESLSKTRBGRO
Koppeln eines Leica XCR Catch zur
Verwendung mit einem Leica ML180 Laser
Die Fernbedienungs- / Empfängerkombination Leica
XCR Catch ist ausschliesslich für den Betrieb mit dem
Leica Lino ML180 Linienlaser gedacht. Der im Lieferumfang enthaltene Empfänger ist bereits mit dem
Laser gekoppelt und kann nur mit diesem kommunizieren. Soll ein anderer Leica XCR Catch mit Ihrem Laser
verwendet werden, muss der unten beschriebene
Kopplungssvorgang durchgeführt werden.
Vor dem Durchführen des Kopplungsvorgangs
sicherstellen, dass in der Umgebung kein anderer
Leica XCR Catch in Betrieb ist, um ein versehentliches
Koppeln dieses Geräts zu vermeiden.
trieb 3 gleichzeitig gedrückt halten.
3 Laser einschalten 1.
4 Der Laser befindet sich nun im Kopplungsmodus
4 5 6
(die LEDs
5 Empfänger einschalten 7.
6 Taste für automatische Ausrichtung 8 am
Empfänger drücken.
7 Der Kopplungsvorgang ist abgeschlossen (die
LEDs 4 5 6 blinken der Reihe nach 20 Sekunden
lang schnell).
blinken der Reihe nach langsam).
Arbeiten mit Laserempfänger
Lino ML180:XCR Catch:
6
5
7
Lino
ML180
3
8
2
ON
LASER
1
4
Befindet sich der Laser im Kopplungsmodus,
erhält jedoch kein Signal von der Fernbedienung,
schaltet er sich nach 30 Sekunden aus.
Der Kopplungsvorgang kann jederzeit wieder-
holt werden. Ein Leica Lino ML180 Laser bleibt mit dem
angekoppelten Leica XCR Catch so lange funktionsfähig, bis ein anderes Gerät aktiv angekoppelt wird.
12
Leica Lino ML Serie 785880c de
XCR Catc h
DE
ENFR
ITESPTNLDASVNO
FI
JAZHKOPLHRHURUCZEL
LT
LVEESLSKTRBGRO
Ausrichtung mit dem Leica XCR Catch
Manuelle Ausrichtung
XCR Catch
± 4°
± 1.4m @ 20m
± 4.5ft @ 65ft
Lino
ML180
2
ON
LASER
11
Leica Lino ML Serie 785880c de
XCR Catc h
1 Laser an der Ausgangsposition aufstellen.
2 Horizontalen Laserstrahl mit Taste 2
Im Einzelausrichtmodus richtet der Leica XCR Catch
den Leica Lino ML180 Laser automatisch einmal aus
und deaktiviert die Ausrichtfunktion anschliessend.
XCR Catch
1x ± 4°
± 1.4m @ 20m
± 4.5ft @ 65ft
1
2
3
XCR Catch
Arbeiten mit Laserempfänger
Auto
4
3
1 Laser an der Ausgangsposition aufstellen.
2 Laser (V-Linie) innerhalb von ± 4° der gewünschten
endgültigen Ausrichtposition grob ausrichten.
3 Während der Ausrichtung zu verwendende
Empfindlichkeit
für Signalton und Empfindlichkeit sind während des
automatischen Ausrichtvorgangs deaktiviert.
4
Taste für automatische Ausrichtung 2 2
Sekunden lang gedrückt halten bis die beiden
roten LED blinken.
während der automatischen Ausrichtung ausgeschaltet.
5 Scanrichtung durch Drücken der entsprechenden
Richtungstaste
vorgeben.
Gerät anhand eines vordefinierten Ablaufs (Mitte links - rechts) nach dem Empfänger zu suchen.
Ausrichtvorgangs Taste für automatische Ausrichtung
2
oder Ein-/Aus-Taste drücken.
6 Beim automatischen Ausrichtvorgang wird der Laser
bewegt, bis er exakt am Leica XCR Catch Empfänger
ausgerichtet ist.
7 Erkennt der Empfänger die genaue Position, ertönt ein
2 Sekunden langer Signalton, die LED
und die Mittelposition wird angezeigt. Der automatische Ausrichtvorgang wird beendet, sobald die Mittelposition erreicht ist.
Ausrichtung, wenn kein Lasersignal empfangen wird
bzw. das Lasersignal innerhalb eines Zeitrahmens von
45 Sekunden permanent fehlt. In diesem Fall blinken
alle 5 LEDs am Empfänger und 3 kurze akustische
Signale ertönen. Zur Reinitialisierung des Empfängers
eine beliebige Taste drücken.
14
1
auswählen. Die Einstellmöglichkeiten
Die horizontale Laserlinie wird
3
innerhalb der ersten 3 Sekunden
Wird keine Richtung vorgegeben, beginnt das
Zum Deaktivieren des automatischen
4
leuchtet grün
Der Empfänger deaktiviert die automatische
Leica Lino ML Serie 785880c de
DE
ENFR
ITESPTNLDASVNO
FI
JAZHKOPLHRHURUCZEL
LT
LVEESLSKTRBGRO
Automatische Ausrichtung (kontinuierlicher
Modus)
Im kontinuierlichen Ausrichtmodus richtet der Leica
XCR Catch den Leica Lino ML180 Laser automatisch
aus und überwacht und korrigiert die Ausrichtung
anschliessend kontinuierlich.
XCR Catch
± 4°
± 1.4m @ 20m
± 4.5ft @ 65ft
1
2
3
XCR Catch
Leica Lino ML Serie 785880c de
1 Schritte 1-3 aus Abschnitt "Automatische Ausrichtung
(Einzelmodus)" auf Seite 14 wiederholen.
2 Taste für automatische Ausrichtung
Empfindlichkeitstaste
gedrückt halten. Die horizontale Laserlinie wird
während der automatischen Ausrichtung ausgeschaltet.
Auto
4
3
3 Scanrichtung durch Drücken der entsprechenden
Richtungstaste
vorgeben.
Wird keine Richtung vorgegeben, beginnt das
Gerät anhand eines vordefinierten Ablaufs (Mitte links - rechts) nach dem Empfänger zu suchen.
Zum Deaktivieren des automatischen
Ausrichtvorgangs Taste für automatische Ausrichtung
2
erneut 2 Sekunden lang gedrückt halten.
4 Beim automatischen Ausrichtvorgang wird der Laser
bewegt, bis er exakt am Leica XCR Catch Empfänger
ausgerichtet ist.
5 Erkennt der Empfänger die genaue Position, ertönt
ein 2 Sekunden langer Signalton, die LED
grün und die Mittelposition wird angezeigt.
6 Der Laser verfolgt alle Bewegungen des Leica XCR
Catch. Der Leica XCR Catch überwacht und korrigiert
die Ausrichtung laufend, nachdem die Mittelposition
gefunden wurde. Zum Beenden dieses kontinuierlichen Vorgangs Taste für automatische Ausrichtung
2
oder Ein-/Aus-Taste drücken.
Der Empfänger deaktiviert die automatische
Ausrichtung automatisch, wenn kein Lasersignal
empfangen wird bzw. das Lasersignal innerhalb eines
Zeitrahmens von 45 Sekunden permanent fehlt. In
diesem Fall blinken alle 5 LEDs am Empfänger und 3
kurze akustische Signale ertönen. Zur Reinitialisierung
des Empfängers eine beliebige Taste drücken.
15
Arbeiten mit Laserempfänger
1
gleichzeitig 2 Sekunden lang
3
innerhalb der ersten 3 Sekunden
2
und
4
leuchtet
DE
ENFR
ITESPTNLDASVNO
FI
JAZHKOPLHRHURUCZEL
LT
LVEESLSKTRBGRO
Überprüfung der Genauigkeit
Überprüfung der Genauigkeit der Leica Lino
Laser ML90 und ML180
Genauigkeit des Leica Lino regelmässig,
insbesondere vor wichtigen Messungen, prüfen.
Überprüfung der Nivelliergenauigkeit
Gerät auf einem Stativ mittig zwischen zwei ca. 5 m
voneinander entfernten Wänden (A+B) aufstellen.
Gerät nivellieren lassen. Nun das Gerät auf Wand A
richten und einschalten. Horizontale Laserlinie aktivieren und Position der Linie auf Wand A markieren
(-> A1). Gerät um 180° drehen und die horizontale
Laserlinie auf Wand B ebenso markieren (-> B1).
Überprüfung der Genauigkeit
Anschliessend das Gerät auf derselben Höhe so nah
wie möglich an Wand A aufstellen und die horizontale
Laserlinie erneut an Wand A markieren (-> A2). Das
Gerät nun wieder um 180° drehen und die horizontale Laserlinie an Wand B markieren (-> B2). Jetzt
die Abstände zwischen den markierten Punkten A1A2 und B1-B2 messen und die Differenz zwischen
den beiden Messungen errechnen. Beträgt die Differenz nicht mehr als 2 mm, liegt der Leica Lino innerhalb seiner Genauigkeitstoleranz.
| (A1 - A2) - (B1 - B2) | ≤ 2 mm
16
Leica Lino ML Serie 785880c de
DE
ENFR
ITESPTNLDASVNO
FI
JAZHKOPLHRHURUCZEL
LT
LVEESLSKTRBGRO
Überprüfung der Genauigkeit der horizontalen Linie
1.5 m
Gerät auf einer ebenen, flachen Oberfläche positionieren. Gerät nivellieren lassen.
Gerät ca. 5 m von der Wand entfernt aufstellen. Gerät
auf die Wand richten, horizontale und vordere
vertikale Laserlinie einschalten und Laserkreuzungspunkt an der Wand markieren. Gerät erst nach rechts,
dann nach links schwenken. Vertikale Abweichung der
horizontalen Linie von der Markierung beobachten.
Beträgt die Differenz nicht mehr als 3 mm, liegt der
Leica Lino innerhalb seiner Genauigkeitstoleranz.
Leica Lino ML Serie 785880c de
Überprüfung der Genauigkeit der vertikalen Linie
Gerät auf einer ebenen, flachen Oberfläche oder
einem stabilen Stativ positionieren. Gerät nivellieren
lassen. Als Hilfsmittel ein Schnurlot verwenden, das
so nahe wie möglich an einer ca. 3 m hohen Wand
angebracht wird. Gerät in ca. 1.5 m Entfernung von
der Wand auf einer Höhe von ca. 1.5 m aufstellen.
Nun das Gerät auf die Wand richten und den Laser
einschalten.
Eine der vertikalen Laserlinien aktivieren. Gerät
drehen, am unteren Ende der Lotschnur ausrichten
und die Maximalabweichung der Laserlinie vom
oberen Ende der Lotschnur messen. Beträgt die
Differenz nicht mehr als 2 mm, liegt der Leica Lino
innerhalb seiner Genauigkeitstoleranz.
17
Überprüfung der Genauigkeit
DE
ENFR
ITESPTNLDASVNO
FI
JAZHKOPLHRHURUCZEL
LT
LVEESLSKTRBGRO
Überprüfung der Genauigkeit der vertikalen
1
B1
A1
B2
1.5 m
max. 2 mm
2
1
B1
A1
B2
1.5 m
max. 2 mm
2
Lotlinie
Gerät auf einer ebenen, flachen Oberfläche positionieren. Gerät nivellieren lassen.
Oberen Lotpunkt überprüfen:
Unteren Lotpunkt überprüfen:
Laser auf dem Stativ oder einer Wandhalterung in der
Nähe von Punkt A1 mindestens 1.5 m von Punkt B1
entfernt aufstellen. Der horizontale Laser ist in Richtung 1 ausgerichtet. Die Laserpunkte A1 und B1 mit
einem Nagel o. ä. markieren. Gerät um 180° drehen,
Überprüfung der Genauigkeit
sodass es in die Gegenrichtung von Richtung 1 zeigt.
Gerät so justieren, dass der Laserstrahl Punkt A1
genau erfasst. Ist Punkt B2 maximal 2 mm von Punkt
B1 entfernt, liegt der Leica Lino innerhalb seiner
Genauigkeitstoleranz.
Befindet sich der Leica Lino ausserhalb der
angegebenen Genauigkeitstoleranz, wenden Sie sich
bitte an einen autorisierten Fachhändler oder direkt
an Leica Geosystems.
18
Leica Lino ML Serie 785880c de
DE
ENFR
ITESPTNLDASVNO
FI
JAZHKOPLHRHURUCZEL
LT
LVEESLSKTRBGRO
Technische Daten
Leica Lino ML90 und ML180
Arbeitsbereich* (mit Empfänger im
Mittelpunkt der Linie)
triebsdauer Alkali / NiMH
Abmessungen250 x 159 x 230 mm250 x 159 x 230 mm
Gewicht mit Batterien2200 g2200 g
* in Abhängigkeit von den Lichtverhältnissen
Änderungen vorbehalten (Abbildungen, Beschreibungen und technische Daten unverbindlich).
Lino ML90Lino ML180
bis zu 100 mbis zu 100 m
0,7 mm @10 m0,7 mm @10 m
IP54
20 Stunden (Alkali) /
16 Stunden (Akkus)
Leica Lino ML Serie 785880c de
19
10 Stunden (Alkali) /
12 Stunden (Akkus)
Technische Daten
DE
ENFR
ITESPTNLDASVNO
FI
JAZHKOPLHRHURUCZEL
LT
LVEESLSKTRBGRO
Leica RVL100 und XCR Catch
Empfangsbereichbis zu 80 mbis zu 100 m
Smart Targeting-Bereich*-(in Innenräumen) bis zu 50 m
Empfindlichkeit
(umschaltbar)
Länge des
Erfassungsbereichs
SchutzklasseIP54IP65
Betriebstemperatur-10 - +50°C -10 - +50°C
Lagertemperatur-25 - +70°C -25 - +70°C
Batterietyp1x 6LR61, 9V3x 1,5 V AA
Abmessungen 147,5 x 75.5 x 29,5 mm190,5 x 75,5 x 29,5 mm
Gewicht mit Batterien260 g310 g
*Der Smart Targeting-Bereich kann sich bei der Arbeit im Freien oder in der Nähe von Metallstrukturen
verringern.
NiMH-Batteriepaket
(Artikelnr. 784966)
RVL100XCR Catch
±1 mm / ±3 mm±1 mm / ±3 mm / ±5 mm
42 mm86 mm
NiMH-Ladegerät / Adapter
(Artikelnr. 784967)
Eingangsspannung3,3 V
Eingangsstrom2 A
Ladedauer8 h
Eingangsspannung100-240 V AC 50-60 Hz
Ausgangsspannung3,3 V
Ausgangsstrom2 A
Techn i sche D ate n
20
Leica Lino ML Serie 785880c de
DE
ENFR
ITESPTNLDASVNO
FI
JAZHKOPLHRHURUCZEL
LT
LVEESLSKTRBGRO
Pflege und Transport
Transport
Transport im Feld
Achten Sie beim Transport Ihrer Ausrüstung im Feld
immer darauf, dass Sie
•das Produkt entweder im Originaltransportbehälter transportieren
•oder das Stativ mit aufgesetztem und angeschraubtem Produkt aufrecht zwischen den
Stativbeinen über der Schulter tragen.
Transport im Auto
Transportieren Sie das Produkt niemals lose im Auto.
Das Produkt kann durch Schläge und Vibrationen
stark beeinträchtigt werden. Es muss daher immer im
Transportbehälter transportiert und entsprechend
gesichert werden.
Versand
Verwenden Sie für den Transport des Produkts per
Bahn, Flugzeug oder Seefracht immer die Originalverpackung von Leica Geosystems (Transportbehälter
und Versandkarton) bzw. einen entsprechenden
Ersatz. Die Verpackung sichert das Produkt gegen
Schläge und Vibrationen.
Versand und Transport von Batterien
Beim Transport oder Versand von Batterien ist der
Betreiber dafür verantwortlich, die national und international gültigen Vorschriften und Bestimmungen
einzuhalten. Kontaktieren Sie vor dem Transport oder
Leica Lino ML Serie 785880c de
Versand Ihr lokales Personen- oder Frachttransportunternehmen.
Lagerung
Produkt
Beachten Sie bei der Lagerung Ihrer Ausrüstung den
Lagertemperaturbereich, speziell im Sommer, wenn
Sie Ihre Ausrüstung im Fahrzeuginnenraum aufbewahren. Die einzuhaltenden Temperaturgrenzwerte
finden Sie im Abschnitt "Technische Daten".
NiMH-Batterien
•Die bei der Lagerung einzuhaltenden Temperaturgrenzwerte finden Sie im Abschnitt "Technische
Daten".
•Zur Minimierung der Selbstentladung der Batterien
wird eine Lagerung bei 0°C bis +20°C / 32°F bis
68°F in einer trockenen Umgebung empfohlen.
•Im empfohlenen Temperaturbereich können Batterien, die zu 10% bis 50% geladen sind, bis zu einem
Jahr lang gelagert werden. Nach dieser Lagerdauer
müssen die Batterien wieder geladen werden.
•Entfernen Sie zur Lagerung die Batterie aus dem
Produkt bzw. aus dem Ladegerät.
•Nach Lagerung die Batterie vor Gebrauch laden.
•Vor Feuchtigkeit und Nässe schützen. Nasse oder
feuchte Batterien vor der Lagerung bzw.
Verwendung trocknen.
Alkalibatterien
Bei längerer Lagerung Alkalibatterien aus dem Gerät
entfernen, um ein Auslaufen zu verhindern.
21
Pflege und Transport
DE
ENFR
ITESPTNLDASVNO
FI
JAZHKOPLHRHURUCZEL
LT
LVEESLSKTRBGRO
Reinigen und Trocknen
Produkt und Zubehör
•Staub von optischen Teilen abblasen.
•Glas nicht mit den Fingern berühren.
•Nur mit einem sauberen und weichen Lappen
reinigen. Wenn nötig mit Wasser oder reinem
Alkohol etwas befeuchten.
•Keine anderen Flüssigkeiten verwenden, da diese
die Kunststoffteile angreifen können.
Nass gewordene Produkte
•Produkt, Transportbehälter, Schaumstoffeinsätze
und Zubehör bei höchstens 40°C / 104°F
abtrocknen und reinigen.
•Ausrüstung erst wieder einpacken, wenn sie völlig
trocken ist.
Kabel und Stecker
•Stecker dürfen nicht verschmutzen und sind vor
Nässe zu schützen.
•Verschmutzte Stecker der Verbindungskabel
ausblasen.
Pflege und Transport
22
Leica Lino ML Serie 785880c de
DE
ENFR
ITESPTNLDASVNO
FI
JAZHKOPLHRHURUCZEL
LT
LVEESLSKTRBGRO
Sicherheitshinweise
Der Betreiber hat sicherzustellen, dass alle Benutzer
diese Hinweise verstehen und befolgen.
Verwendete Symbole
Die verwendeten Symbole besitzen folgende Bedeutung:
WARNUNG:
Gebrauchsgefahr oder sachwidrige
Verwendung, die - wenn nicht vermieden - schwere
Personenschäden oder den Tod bewirkt.
VORSICHT:
Gebrauchsgefahr oder sachwidrige
Verwendung, die - wenn nicht vermieden - nur
geringe oder mässige Personenschäden, aber
erhebliche Sach-, Vermögens- oder Umweltschäden
bewirken kann.
Nutzungsinformationen, die dem Benutzer
helfen, das Produkt technisch richtig und effizient
einzusetzen.
Bestimmungsgemässe Verwendung
•Projektion horizontaler und vertikaler Laserlinien
und Laserpunkte
Sachwidrige Verwendung
•Verwendung des Geräts ohne Anweisungen
Leica Lino ML Serie 785880c de
•Verwendung des Geräts ausserhalb der
genannten Grenzwerte
•Deaktivierung von Sicherheitssystemen und
Entfernung von Informations- und Gefahrenaufklebern
•Öffnen des Geräts mit Hilfe von Werkzeugen
(Schraubendreher usw.), sofern dies nicht in
bestimmten Fällen ausdrücklich zulässig ist
•Durchführen von Modifikationen oder Umbauten
des Geräts
•Absichtliches Blenden Dritter, auch in der
Dunkelheit
•Unzulängliche Sicherheitsvorkehrungen am
Messort
Einsatzgrenzen
Siehe Abschnitt "Technische Daten".
Der Leica Lino ist für den Einsatz in ständig von
Menschen bewohnbaren Gebieten ausgelegt. Das
Gerät darf nicht in einer explosionsgefährdeten oder
aggressiven Umgebung eingesetzt werden.
Verantwortungsbereiche
Verantwortungsbereiche des Herstellers der
Originalausrüstung Leica Geosystems AG, CH-9435
Heerbrugg (kurz: Leica Geosystems):
Leica Geosystems ist verantwortlich für die sicherheitstechnisch einwandfreie Lieferung des Produkts
inklusive Gebrauchsanweisung.
23
Sicherheitshinweise
DE
ENFR
ITESPTNLDASVNO
FI
JAZHKOPLHRHURUCZEL
LT
LVEESLSKTRBGRO
Leica Geosystems übernimmt keine Verantwortung für Fremdzubehör.
Verpflichtungen des Betreibers
Für den Betreiber gelten folgende Pflichten:
•Er versteht die Sicherheitshinweise auf dem
Produkt und die Instruktionen in der
Gebrauchsanweisung.
•Er kennt die ortsüblichen Sicherheitsvorschriften.
Geräuschentwicklung
VORSICHT:
Der A-gewichtete Schalldruckpegel des akustischen Signals beträgt > 80 db(A) auf eine Entfernung
von einem Meter.
Laserempfänger nicht direkt ans Ohr halten!
Gebrauchsgefahren
VORSICHT:
Vorsicht vor fehlerhaften Messungen beim
Verwenden eines defekten Produkts, nach einem
Sturz oder sonstigen unzulässigen Anwendungen
bzw. Veränderungen am Produkt.
Regelmässige Kontrollmessungen
durchführen, besonders nach übermässiger Beanspruchung des Geräts sowie vor und nach wichtigen
Messaufgaben.
Siehe Abschnitt "Überprüfung der Genauigkeit des
Leica Lino".
Sicherheitshinweise
WARNUNG:
Leere Batterien dürfen nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Geben Sie gebrauchte Batterien aus
Umweltschutzgründen an den dafür vorgesehenen
Sammelstellen ab.
Das Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt
werden.
Entsorgen Sie das Produkt sachgemäss.
Befolgen Sie die länderspezifischen Entsor-
gungsvorschriften.
Schützen Sie das Gerät jederzeit vor dem
Zugriff unberechtigter Personen.
Gerätespezifische Informationen zur Behandlung und
Entsorgung stehen auf der Homepage von Leica
Geosystems zum Download bereit oder können bei
der Vertretung von Leica Geosystems angefordert
werden.
WARNUNG
Bei der Verwendung von Ladegeräten, die von
Leica Geosystems nicht empfohlen sind, können die
Batterien beschädigt werden. Dies kann zu Brandund Explosionsgefahr führen.
Gegenmassnahmen:
Verwenden Sie zum Laden der Batterien nur
Ladegeräte, die von Leica Geosystems empfohlen
werden.
24
Leica Lino ML Serie 785880c de
DE
ENFR
ITESPTNLDASVNO
FI
JAZHKOPLHRHURUCZEL
LT
LVEESLSKTRBGRO
Elektromagnetische
Verträglichkeit (EMV)
WARNUNG
Der Leica Lino erfüllt die strengen
Anforderungen der einschlägigen Normen und Richtlinien. Trotzdem kann die Möglichkeit einer Störung
anderer Geräte nicht ganz ausgeschlossen werden.
Leica Lino ML Serie 785880c de
25
Sicherheitshinweise
DE
ENFR
ITESPTNLDASVNO
FI
JAZHKOPLHRHURUCZEL
LT
LVEESLSKTRBGRO
Laserklassifizierung
Der Leica Lino erzeugt sichtbare Laserstrahlen, die
vom Gerät abgestrahlt werden:
Lino ML90
Lino ML180
Sicherheitshinweise
Das Gerät entspricht der Laserklasse 2 gemäss:
•IEC60825-1 : 2014-03 "Radiation safety of laser
products"
Produkte der Laserklasse 2:
Nicht in den Laserstrahl blicken und Strahl nicht
unnötigerweise auf andere Personen richten. Der
Schutz des Auges wird üblicherweise durch
Abwendungsreaktionen einschliesslich des
Lidschlussreflexes bewirkt.
WARNUNG:
Der direkte Blick in den Strahl mit optischen
Hilfsmitteln (z.B. Ferngläser, Fernrohre) kann gefährlich sein.
VORSICHT:
Der Blick in den Laserstrahl kann für die Augen
gefährlich sein.
BeschreibungWert
Maximale Spitzen-Strahlungsleistung
Wellenlänge638 nm
Impulsdauer70 μs
Impulsfolgefrequenz10 kHz
Strahldivergenz
26
Leica Lino ML Serie 785880c de
< 1.0 mW
180°
DE
ENFR
ITESPTNLDASVNO
FI
JAZHKOPLHRHURUCZEL
LT
LVEESLSKTRBGRO
Beschilderung
Lino ML90
Lino ML180
Leica Lino ML Serie 785880c de
Garantie
Auf dieses Produkt gewährt Leica Geosystems drei*
Jahre Garantie.
Weitere Informationen:
www.leica-geosystems.com/registration
Änderungen vorbehalten (Abbildungen, Beschreibung und technische Daten unverbindlich).
*) Um von der dreijährigen Garantie zu profitieren,
registrieren Sie Ihr Produkt innerhalb von acht
Wochen nach Kaufdatum unter
www.leica-geosystems.com/registration
auf unserer Website. Für nicht registrierte Produkte
gilt eine Garantiefrist von zwei Jahren.
27
Garantie
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.