Leica Geosystems Jogger 20, Jogger 24, Jogger 28, Jogger 32 User guide [ml]

Version 1.1
EN, DE, FR, ES, PT, IT, NO
Jogger 20/24/28/32
User Manual
Careful handling of tripod
Sorgfältige Behandlung des Statives
Manejo cuidadoso del trípode
Manuseamento cuidadoso do tripé
Gestione accurata del treppiede
Forsiktig håndtering av stativ
Levelling up
Horizontierung
Calage à l'horizontale
Nivelación
Nivelamento
Messa in bolla
Horisontering
Setting up the tripod
Aufstellen des Stativs
Mise en place du trépied
Colocación del trípode
Montagem do tripé
Messa in stazione del treppiede
Oppstilling av stativet
AB
C
User Manual Gebrauchsanweisung Manuel d’utilisation Manual de empleo Manual de Operação Manuale d’uso Brukerhåndbok
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NO
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NO
User Manual (English)
This manual contains important safety directions as well as instruc-
tions for setting up the product and operating it. Refer to "6. Safety Directions" for further information.
Read carefully through the User Manual before you use the product.
Product identification
The model and the serial number of your product is indicated on the type plate.
Enter the model and the serial number in your manual and always refer to this information when you need to contact your agency or Leica Geosys­tems authorized service workshop.
Type: ____________ Serial no.: ____________
Symbols
The symbols used in this User Manual have the following meanings:
DANGER
Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING
Indicates a potentially hazardous situation or an unintended use which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation or an unintended use which, if not avoided, may result in minor or moderate injury and / or appreciable material, financial and environmental damage.
Important paragraphs which must be
)
adhered to in practice as they enable the product to be used in a technically correct and efficient manner.
1
Jogger 20/24/28/32-1.1.0en

1. Introduction

The Jogger 20/24/28/32 is a modern automatic level for the construction industry.
It is a level for all construction levelling and alignment works.
Operating this level is simple. Learning is effortless and it works for anyone in your team.
Easy to use
Fast set-up with side mirror view at bubble
Smooth foot-screws for ease of adjustment
Peep sight for quick line up to target
Dust and water resistant

2. Important parts

dc feg
ba b
h
a) Footscrew b) Endless drive (both
sides) c) Objective d) Focusing knob e) Peep Sight
f) Reflecting Mirror g) Eyepiece h) Horizontal Circle i) Circular Bubble j) Adjustment screw
i
cover
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NO
j
Introduction
2
Jogger 20/24/28/32-1.1.0en
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NO

3. Distance/Angle measurement

Reading:
Upper distance line: 2.670 m Lower distance line: 2.502 m
Difference L: 0.168 m Distance d: 16.8 m
Result: Distance d = 100 x L
Distance/Angle measurement
1. Align instrument to point A and Turn Hz-circle to "0".
2. Align instrument to point B and aim on the centre of the staff.
3
A
3. Read off Hz-angle from Hz circle: Example above: Hz = 60°
Jogger 20/24/28/32-1.1.0en
B

4. Checking and adjusting of the line-of-sight

A A
H=1.832 H=1.616
δδ
dd
With the circular bubble centred and adjusted, the line of sight should be horizontal.
Checking (see example):
1. Choose a distance of appr. 30 m within a gentle terrain.
2. Set up a staff at both final points (A, B).
3. Set up the instrument at point I (halfway between A and B, just pass it down) and centre the bubble.
I
1
ΔH
B
actual = 1.604
I
2
4. Read both staffs. reading on A = 1.832 m reading on B = 1.616 m
ΔH = A - B = 0.216 m
5. Set up the level about 1 m from staff A
6. Read staff A (eg.: 1.604 m)
7. Find nominal reading B; eg.: Reading A -
1
0.216 m = 1.388 m
8. Read staff B, compare nominal­/actual- reading.
δ
nominal = 1.388
B
ΔH = 1.604 m -
ΔH
)
nominal-/actual- reading is more than 3 mm the line of sight must be adjusted.
1. Turn the adjusting srew until the middle hair gives the required reading (eg. 1.388 m).
2. Check line of sight again.
)
or after long periods of storage/ transport of your equipment check the field adjustment parameters specified in this User Manual.
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NO
When the difference
Before starting field work
Checking and adjusting of the line-of-sight
4
Jogger 20/24/28/32-1.1.0en
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NO

5. Care and Transport

5.1 Transport

Transport in the field
When transporting the equipment in the field, always make sure that you
either carry the product in its original transport container,
or carry the tripod with its legs splayed across your shoulder, keeping the attached product upright.
Transport in a road vehicle
Never carry the product loose in a road vehicle, as it can be affected by shock and vibration. Always carry the product in its transport container and secure it.
Shipping
When transporting the product by rail, air or sea, always use the complete original Leica Geosystems packaging, transport container and cardboard box, or its equivalent, to protect against shock and vibration.
Field adjustment
After transport inspect the field adjustment parameters given in this user manual before using the product.
Care and Transport

5.2 Storage

Product
Respect the temperature limits when storing the equipment, particularly in summer if the equipment is inside a vehicle. Refer to "7. Technical Data" for information about temperature limits.
Field adjustment
After long periods of storage inspect the field adjust­ment parameters given in this user manual before using the product.

5.3 Cleaning and Drying

Product and Accessories
Blow dust off lenses.
Never touch the glass with your fingers.
Use only a clean, soft, lint-free cloth for cleaning. If necessary, moisten the cloth with water or pure alcohol. Do not use other liquids; these may attack the polymer components.
5
Jogger 20/24/28/32-1.1.0en
Damp products
Dry the product, the transport container, the foam inserts and the accessories at a temperature not greater than +40°C / +104°F and clean them. Do not repack until everything is completely dry.

6. Safety Directions

6.1 General Introduction

Description
The following directions should enable the person responsible for the product, and the person who actually uses the equipment, to anticipate and avoid operational hazards. The person responsible for the product must ensure that all users understand these directions and adhere to them.

6.2 Intended Use

Permitted use
Optical height readings.
Optical distance measuring with stadia readings.
Adverse use
Use of the product without instruction.
Use outside of the intended limits.
Disabling safety systems.
Removal of hazard notices.
Opening the product using tools, for example screwdriver, unless this is specifically permitted for certain functions.
Modification or conversion of the product.
Use after misappropriation.
Use of products with obviously recognizable damages or defects.
Use with accessories from other manufacturers without the prior explicit approval of Leica Geosystems.
Inadequate safeguards at the working site, for example when measuring on roads.
Aiming directly into the sun.
WARNING
Adverse use can lead to injury, malfunction and damage. It is the task of the person responsible for the equipment to inform the user about hazards
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NO
Safety Directions
6
Jogger 20/24/28/32-1.1.0en
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NO
and how to counteract them. The product is not to be operated until the user has been instructed on how to work with it.

6.3 Limits of Use

Environment
Suitable for use in an atmosphere appropriate for permanent human habitation: not suitable for use in aggressive or explosive environments.

6.4 Responsibilities

Manufacturer of the product
Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, herein­after referred to as Leica Geosystems, is responsible for supplying the product, including the user manual and original accessories, in a completely safe condi­tion.
Manufacturers of non Leica Geosystems acces­sories
The manufacturers of non Leica Geosystems acces­sories for the product are responsible for developing, implementing and communicating safety concepts for their products, and are also responsible for the
Safety Directions
effectiveness of those safety concepts in combina­tion with the Leica Geosystems product.
Person in charge of the product
The person in charge of the product has the following duties:
To understand the safety instructions on the
product and the instructions in the user manual.
To be familiar with local regulations relating to
safety and accident prevention.
To inform Leica Geosystems immediately if the
product and the application becomes unsafe.
WARNING
The person responsible for the product must ensure that it is used in accordance with the instruc­tions. This person is also accountable for the training and the deployment of personnel who use the product and for the safety of the equipment in use.
7
Jogger 20/24/28/32-1.1.0en

6.5 Hazards of Use

WARNING
The absence of instruction, or the inade­quate imparting of instruction, can lead to incorrect or adverse use, and can give rise to accidents with far-reaching human, material, financial and environ­mental consequences.
Precautions:
All users must follow the safety directions given by the manufacturer and the directions of the person responsible for the product.
CAUTION
Watch out for erroneous measurement results if the product has been dropped or has been misused, modified, stored for long periods or trans­ported.
Precautions:
Periodically carry out test measurements and perform the field adjustments indicated in the user manual, particularly after the product has been subjected to abnormal use and before and after important measurements.
DANGER
Because of the risk of electrocution, it is very dangerous to use staffs in the vicinity of electrical installations such as power cables or electrical rail­ways.
Precautions:
Keep at a safe distance from electrical installations. If it is essential to work in this environment, first contact the safety authorities responsible for the electrical installations and follow their instructions.
CAUTION
Strong magnetic fields in the immediate vicinity (e.g. transformers, melting furnaces...) may influence the compensator and lead to measuring errors.
Precautions:
When measuring near strong magnetic fields, check results for plausibility.
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NO
Safety Directions
8
Jogger 20/24/28/32-1.1.0en
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NO
CAUTION
Be careful when pointing the product towards the sun, because the telescope functions as a magnifying glass and can injure your eyes and/or cause damage inside the product.
Precautions:
Do not point the product directly at the sun.
WARNING
During dynamic applications, for example stakeout procedures there is a danger of accidents occurring if the user does not pay attention to the environmental conditions around, for example obsta­cles, excavations or traffic.
Precautions:
The person responsible for the product must make all users fully aware of the existing dangers.
WARNING
Inadequate securing of the working site can lead to dangerous situations, for example in traffic, on building sites, and at industrial installations.
Safety Directions
Precautions:
Always ensure that the working site is adequately secured. Adhere to the regulations governing safety and accident prevention and road traffic.
CAUTION
If the accessories used with the product are not properly secured and the product is subjected to mechanical shock, for example blows or falling, the product may be damaged or people may sustain injury.
Precautions:
When setting-up the product, make sure that the accessories are correctly adapted, fitted, secured, and locked in position.
Avoid subjecting the product to mechanical stress.
CAUTION
When using a vertical staff supported by one brace there is always the danger of falling, for example by wind gusts and therefore danger of damage to equipment and danger of personal inju­ries.
9
Jogger 20/24/28/32-1.1.0en
Precautions:
Never leave a vertical staff supported by a brace unsupervised (person at the staff).
WARNING
If the product is used with accessories, for example masts, staffs, poles, you may increase the risk of being struck by lightning.
Precautions:
Do not use the product in a thunderstorm.
WARNING
If the product is improperly disposed of, the following can happen:
If polymer parts are burnt, poisonous gases are
produced which may impair health.
By disposing of the product irresponsibly you
may enable unauthorized persons to use it in contravention of the regulations, exposing them­selves and third parties to the risk of severe injury and rendering the environment liable to contamination.
Precautions:
Always prevent access to the product by unautho­rized personnel.
workshops are entitled to repair these products.
The product must not be disposed with household waste. Dispose of the product appropriately in accordance with the national regulations in force in your country.
WARNING
Only Leica Geosystems authorized service
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NO
Safety Directions
10
Jogger 20/24/28/32-1.1.0en
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NO

7. Technical Data

Accuracy
Standard deviation for 1 km double levelling
ISO17123-2:
Jogger 20 .............................................2.5 mm
Jogger 24/28/32 ...................................2.0 mm
Telescope
Erect image
Magnification:
Jogger 20 .................................................. 20 x
Jogger 24 .................................................. 24 x
Jogger 28 .................................................. 28 x
Jogger 32 .................................................. 32 x
Field of view at 100 m ..........................< 2.1 m
Shortest target distance
from instrument axis.............................< 1.0 m
Distance measurement
Multiplication factor ....................................100
Additive constant............................................0
Technical Data
Compensator
Working range ..........................................± 15'
Setting accuracy
(standard deviation) ................................... 0.5"
Circular level
Sensitivity...........................................8' / 2 mm
Circle
Graduation ................................................ 360°
Graduation interval .......................................1°
Adaption
To normal or ball head tripod
Central fixing screw ..................................5/8"
Temperature range
Storage ..................................- 30°C to + 55°C
............................................. (-22°F to +131°F)
Operating............................... - 20°C to + 40°C
............................................... (-4°F to +102°F)
Environmental conditions
Water and dust proof.....................IP54 (IEC60529)
11
Jogger 20/24/28/32-1.1.0en
Gebrauchanweisung (Deutsch)
Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den Hinweisen zur Verwen-
dung des Produkts auch wichtige Sicherheitshinweise. Weitere Informationen finden Sie unter "6. Sicherheitshinweise".
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Inbe­triebnahme des Produkts sorgfältig durch.
Produktidentifikation
Modell und Seriennummer des Produkts sind auf dem Typenschild angegeben. Tragen Sie die Modell- und Seriennummer in dem Handbuch ein und halten Sie diese Angaben immer bereit, wenn Sie mit Ihrem Vertreter oder einer Vertragswerkstatt von Leica Geosystems Kontakt aufnehmen.
Typ: ____________ Serien-Nr.: ____________
Symbole
Die in dieser Gebrauchsanweisung verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung:
GEFAHR
Unmittelbare Gebrauchsgefahr, die zwin­gend schwere Personenschäden oder den Tod zur Folge hat.
WARNUNG
Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwen­dung, die schwere Personenschäden oder den Tod bewirken kann.
VORSICHT
Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwen­dung, die nur geringe Personenschäden, aber erhebliche Sach-, Vermögens- oder Umweltschäden bewirken kann.
Nutzungsinformation, die dem Benutzer hilft,
)
das Produkt technisch richtig und effizient einzu­setzen.
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NO
1
Jogger 20/24/28/32-1.1.0de
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NO

1. Einführung

dc feg
hb a b i j
Der Jogger 20/24/28/32 ist ein moderner, automati­scher Nivellier für das Bauwesen. Er wird für alle Nivellieraufgaben im Bauwesen und zur Trassendefinition eingesetzt. Die Bedienung dieses Nivellier ist unkompliziert. Sie ist von jedem Mitglied Ihres Teams leicht zu erlernen.
Benutzerfreundlich
Schnelle Vorbereitung mit Libellenprisma
Stufenlos verstellbare Fussschrauben zur leich­teren Einstellung
Richtglas zum schnellen Anpeilen der Ziellinie
Staub- und wasserbeständig
Einführung

2. Wichtige Teile

a) Fußschraube b) Endloser Seitentrieb
(beidseitig) c) Objektiv d) Fokussierknopf e) Richtglas
2
Jogger 20/24/28/32-1.1.0de
f) Spiegel g) Okular h) Horizontalkreis i) Libellenblase j) Justierschrauben
Abdeckung

3. Abstand/Winkelmessung

A
B
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NO
Ablesung:
Oberer Distanzstrich: 2,670 m Unterer Distanzstrich: 2,502 m
Differenz L: 0,168 m Abstand d: 16,8 m
Ergebnis: Abstand d = 100 x L
Abstand/Winkelmessung
1. Instrument auf Punkt A richten und Hz-Kreis auf "0" drehen.
2. Instrument auf Punkt B richten und Lattenmitte anzielen.
3
3. Hz-Winkel am Hz-Kreis ablesen. Im Beispiel: Hz = 60°.
Jogger 20/24/28/32-1.1.0de
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NO

4. Ziellinie prüfen / justieren

dd
A
B
ΔH
H=1.832 H=1.616
δδ
I
1
A
B
ΔH
δ
I
2
Ist = 1.604
Soll = 1.388
Bei justierter und eingespielter Dosenlibelle muss die Ziellinie horizontal sein.
Nivellierprobe (gem. Beispiel):
1. Eine Strecke von ca. 30 m im flachen Gelände wählen.
2. An beiden Endpunkten (A, B) je eine Latte aufstellen.
3. Instrument bei Punkt I zwischen A und B, Abschreiten genügt) aufstellen und horizon­tieren.
Ziellinie prüfen / justieren
4. Beide Latten ablesen. Ablesung bei A = 1,832 m Ablesung bei B = 1,616 m
ΔH = A - B = 0,216 m
5. Nivellier ca. 1 m vor Latte A aufstellen.
6. Latte A ablesen (hier: 1,604 m)
7. Sollablesung B bestimmen; hier:
(mittig
1
Lattenablesung A -
- 0,216 m = 1,388 m
8. Lattenablesung B, Vergleich Soll­/Ist-Ablesung.
ΔH = 1,604 m
4
Ist die Differenz zwischen
)
Soll-/Ist-Ablesung grösser als 3 mm, muss die Ziellinie justiert werden.
1. Justierschraube drehen, bis Soll­wert erreicht ist (z. B. 1,388 m).
2. Ziellinie erneut überprüfen.
Kontrollieren Sie vor
)
Beginn der Feldarbeit bzw. nach längerer Lagerung oder Transport Ihrer Ausrüstung die in dieser Gebrauchsanweisung angege­benen Feldjustierparameter.
Jogger 20/24/28/32-1.1.0de

5. Wartung und Transport

5.1 Transport

Transport im Feld
Achten Sie beim Transport Ihrer Ausrüstung im Feld immer darauf, dass Sie
das Produkt entweder im Originaltransportbe­hälter transportieren,
oder das Stativ mit aufgesetztem und ange­schraubtem Produkt aufrecht zwischen den Stativ­beinen über der Schulter tragen.
Transport im Auto
Transportieren Sie das Produkt niemals lose im Auto. Das Produkt kann durch Schläge und Vibra­tionen stark beeinträchtigt werden. Es muss daher immer im Transportbehälter transportiert und entsprechend gesichert werden.
Versand
Verwenden Sie für den Transport oder Versand des Geräts per Schiff, Bahn oder Flugzeug immer die Originalverpackung von Leica Geosystems oder
einen ähnlichen Transportbehälter und Versand­karton als Schutz vor Schwingungen und Stößen.
Feldjustierung
Kontrollieren Sie nach längerem Transport Ihrer Ausrü­stung vor Gebrauch die in dieser Gebrauchsanwei­sung angegebenen Feldjustierparameter.

5.2 Lagerung

Produkt
Lagertemperaturbereich bei der Lagerung Ihrer Ausrüstung beachten, speziell im Sommer, wenn Sie Ihre Ausrüstung im Fahrzeuginnenraum aufbe­wahren. Siehe "7. Technische Daten" für Informa­tionen über Temperaturgrenzwerte.
Feldjustierung
Kontrollieren Sie nach längerer Lagerung Ihrer Ausrüstung vor Gebrauch die in dieser Gebrauchs­anweisung angegebenen Feldjustierparameter.

5.3 Reinigen und Trocknen

Produkt und Zubehör
Staub von Linsen wegblasen
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NO
Wartung und Transport
5
Jogger 20/24/28/32-1.1.0de
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NO
Glas nicht mit den Fingern berühren.
Nur mit einem sauberen und weichen Lappen reinigen. Wenn nötig mit Wasser oder reinem Alkohol etwas befeuchten. Keine anderen Flüssigkeiten verwenden, da diese die Kunststoffteile angreifen können.
Nass gewordene Produkte
Produkt, Transportbehälter, Schaumstoffeinsätze und Zubehör bei höchstens +40°C / +104°F abtrocknen und reinigen. Ausrüstung erst wieder einpacken, wenn sie völlig trocken ist.

6. Sicherheitshinweise

6.1 Allgemein

Beschreibung
Diese Hinweise sollen Betreiber und Benutzer in die Lage versetzen, allfällige Gebrauchsgefahren recht­zeitig zu erkennen, d.h. möglichst im voraus zu vermeiden.
Der Betreiber hat sicherzustellen, dass alle Benutzer diese Hinweise verstehen und befolgen.
Sicherheitshinweise

6.2 Verwendungszweck

Bestimmungsgemässe Verwendung
Optische Höhenübertragungen
Optische Distanzmessung mit Distanzstrichen.
Sachwidrige Verwendung
Verwendung des Produkts ohne Instruktion
Verwendung ausserhalb der Einsatzgrenzen
Unwirksammachen von Sicherheitseinrich­tungen
Entfernen von Hinweis- oder Warnschildern
Öffnen des Produktes mit Werkzeugen, z.B. Schraubenzieher, sofern nicht ausdrücklich für bestimmte Fälle erlaubt.
Durchführung von Umbauten oder Verände­rungen am Produkt
Inbetriebnahme nach Entwendung
Verwendung des Produkts mit offensichtlich erkennbaren Mängeln oder Schäden
Verwendung von Zubehör anderer Hersteller, das von Leica Geosystems nicht ausdrücklich genehmigt ist.
6
Jogger 20/24/28/32-1.1.0de
Ungenügende Absicherung des Messstandortes, z.B.: bei Durchführung von Messungen an Strassen
Direktes Zielen in die Sonne
WARNUNG
Möglichkeit einer Verletzung, einer Fehl­funktion und Entstehung von Sachschaden bei sach­widriger Verwendung. Der Betreiber informiert den Benutzer über Gebrauchsgefahren des Produkts und schützende Gegenmassnahmen. Das Produkt darf erst dann in Betrieb genommen werden, wenn der Benutzer instruiert ist.

6.3 Einsatzgrenzen

Umwelt
Einsatz in dauernd für Menschen bewohnbarer Atmosphäre geeignet, nicht einsetzbar in aggres­siver oder explosiver Umgebung.

6.4 Verantwortungsbereiche

Hersteller des Produkts
Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, im Folgenden Leica Geosystems, obliegt die Lieferung des Produkts, der Gebrauchsanleitung und des
Originalzubehörs in vollständigem und sicherem Zustand.
Hersteller von Nicht-Leica-Zubehör
Die Hersteller von Nicht-Leica-Zubehör für diese Produkte sind verantwortlich für die Entwicklung, Umsetzung und Kommunikation von Sicherheitskon­zepten für ihre Produkte und deren Wirkung in Kombination mit dem Leica Geosystems Produkt.
Betreiber
Für den Betreiber gelten folgende Pflichten:
Er versteht die Schutzinformationen auf dem Produkt und die Instruktionen in der Gebrauchs­anweisung.
Er kennt die ortsüblichen, betrieblichen Sicher­heits- und Unfallverhütungsvorschriften.
Er informiert Leica Geosystems sofort, wenn das Produkt und die Anwendung unsicher werden.
WARNUNG
Der Betreiber ist verantwortlich für die bestimmungsgemässe Verwendung des Produkts, den Einsatz seiner Mitarbeiter, deren Instruktion und die Betriebssicherheit des Produkts.
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NO
Sicherheitshinweise
7
Jogger 20/24/28/32-1.1.0de
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NO

6.5 Gebrauchsgefahren

WARNUNG
Fehlende oder unvollständige Instruktion können zu Fehlbedienung oder sachwidriger Verwendung führen. Dabei können Unfälle mit schweren Personen-, Sach-, Vermögens- und Umweltschäden entstehen.
Gegenmassnahmen:
Alle Benutzer befolgen die Sicherheitshinweise des Herstellers und Weisungen des Betreibers.
VORSICHT
Vorsicht vor fehlerhaften Messergebnissen beim Verwenden eines Produktes, nach einem Sturz oder anderen unerlaubten Beanspruchungen, Veränderungen des Produktes, längerer Lagerung oder Transport.
Gegenmassnahmen:
Führen Sie periodisch Kontrollmessungen und die in der Gebrauchsanweisung angegebenen Feldjustie­rungen durch - besonders nach übermässiger Bean­spruchung des Produkts, und vor und nach wich­tigen Messaufgaben.
Sicherheitshinweise
GEFAHR
Beim Arbeiten mit jeglicher Art von Latten in unmittelbarer Umgebung von elektrischen Anlagen (z.B. Freileitungen, elektr. Eisenbahnen,...) besteht aufgrund eines elektrischen Schlages akute Lebens­gefahr.
Gegenmassnahmen:
Halten Sie einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu elektrischen Anlagen ein. Ist das Arbeiten in solchen Anlagen zwingend notwendig, so sind vor der Durchführung dieser Arbeiten die für diese Anlagen zuständigen Stellen oder Behörden zu benachrichtigen und deren Anweisungen zu befolgen.
VORSICHT
Starke magnetische Felder in unmittelbarer Nähe (z. B. Transformatoren, Schmelzöfen ...) können den Kompensator beeinflussen und Messfehler verursachen.
8
Jogger 20/24/28/32-1.1.0de
Gegenmassnahmen:
Prüfen Sie bei Messungen in der Nähe starker magnetischer Felder die Ergebnisse auf Plausibilität.
VORSICHT
Vorsicht beim direkten Zielen in die Sonne mit dem Produkt. Das Fernrohr wirkt wie ein Brenn­glas und kann somit Ihre Augen schädigen oder das Geräteinnere beschädigen.
Gegenmassnahmen:
Mit dem Produkt nicht direkt in die Sonne zielen.
WARNUNG
Bei dynamischen Anwendungen, z.B. bei der Zielabsteckung durch den Messgehilfen, kann durch Ausser-Acht-Lassen der Umwelt, z.B. Hinder­nisse, Verkehr oder Baugruben ein Unfall hervorge­rufen werden.
Gegenmassnahmen:
Der Betreiber instruiert den Messgehilfen und den Benutzer über diese mögliche Gefahrenquelle.
WARNUNG
Ungenügende Absicherung bzw. Markie­rung Ihres Messstandortes kann zu gefährlichen Situationen im Strassenverkehr, Baustellen, Indu­strieanlagen, ... führen.
Gegenmassnahmen:
Achten Sie immer auf ausreichende Absicherung Ihres Messstandortes. Beachten Sie die länderspe­zifischen gesetzlichen Sicherheits- und Unfallverhü­tungsvorschriften und Strassenverkehrsverord­nungen.
VORSICHT
Bei nicht fachgerechter Adaption von Zubehör am Produkte besteht die Möglichkeit, dass durch mechanische Einwirkungen, z.B. Sturz oder Schlag, Ihr Produkt beschädigt, Schutzvorrich­tungen unwirksam oder Personen gefährdet werden.
Gegenmassnahmen:
Stellen Sie bei Aufstellung des Produkts sicher, dass Zubehör richtig angepasst, eingebaut, gesichert und eingerastet ist.
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NO
Sicherheitshinweise
9
Jogger 20/24/28/32-1.1.0de
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NO
Schützen Sie Ihr Produkt vor mechanischen Einwir­kungen.
VORSICHT
Bei einer mit der Lattenstrebe aufgestellten vertikalen Latte besteht die Möglichkeit, dass aufgrund eines Windstosses die Latte stürzt und dadurch Sachschäden entstehen oder Personen verletzt werden.
Gegenmassnahmen:
Lassen Sie eine durch Lattenstreben gestützte verti­kale Latte nie unbeaufsichtigt stehen (Messgehilfe).
WARNUNG
Wenn das Produkt mit Zubehör wie zum Beispiel Mast, Messlate oder Lotstock verwendet wird, erhöht sich die Gefahr von Blitzeinschlag.
Gegenmassnahmen:
Verwenden Sie das Produkt nicht bei Gewitter.
WARNUNG
Bei unsachgemässer Entsorgung des Produkts kann Folgendes eintreten:
Sicherheitshinweise
Beim Verbrennen von Kunststoffteilen entstehen giftige Abgase, an denen Personen erkranken können.
Bei leichtfertigem Entsorgen ermöglichen Sie unberechtigten Personen, das Produkt sach­widrig zu verwenden. Dabei können Sie sich und Dritte schwer verletzen sowie die Umwelt verschmutzen.
Gegenmassnahmen:
Schützen Sie das Produkt jederzeit vor dem Zugriff unberechtigter Personen.
Leica Geosystems autorisierte Servicestelle repa­rieren.
10
Das Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Produkt sachgemäss. Befolgen Sie die nationalen, länderspezi­fischen Entsorgungsvorschriften.
WARNUNG
Lassen Sie die Produkte nur von einer von
Jogger 20/24/28/32-1.1.0de

7. Technische Daten

Genauigkeit
Standardabweichung für 1 km Doppelnivelle­ment ISO17123-2:
Jogger 20 .............................................2,5 mm
Jogger 24/28/32 ...................................2,0 mm
Fernrohr
Aufrechtes Bild
Vergrösserung:
Jogger 20 .................................................. 20 x
Jogger 24 .................................................. 24 x
Jogger 28 .................................................. 28 x
Jogger 32 .................................................. 32 x
Sehfelddurchmesser bei 100 m ...........< 2,1 m
Kürzeste Zielweite
von der Instrumentachse......................< 1,0 m
Distanzmessung
Multiplikationskonstante ............................100
Additionskonstante.........................................0
Kompensator
Neigungsbereich.......................................± 15'
Einspielgenauigkeit
(Standardabweichung)............................... 0,5"
Dosenlibelle
Empfindlichkeit ..................................8' / 2 mm
Kreis
Teilung .....................................................360°
Teilungsintervall ...........................................1°
Adaption
auf normale oder Kugelkopfstative
Zentralanzugsschraube ............................ 5/8"
Temperaturbereich
Lagerung............................ - 30 °C bis + 55 °C
..........................................(-22 °F bis +131 °F)
Betrieb ............................. - 20 °C bis + 40 °C
............................................(-4 °F bis +102 °F)
Umweltbedingungen
Wasser- und staubdicht ..............IP54 (IEC 60529)
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NO
Technische Daten
11
Jogger 20/24/28/32-1.1.0de
Loading...
+ 57 hidden pages