LEICA GEOSYSTEMS DISTO S910 Instructions [de]

Page 1
Leica DISTOTM S910
The original laser distance meter
Leica DISTOTM S910
Page 2
DEInhalt
Inbetriebnahme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
Einleitung- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Übersicht- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Messanzeige - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Auswahlanzeige - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Zielsucher (Anzeigebildschirm)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Symbole in der Statusleiste - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Laden der Li-Ionen-Batterie über USB - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Verwendung der Smart Base - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Verwendung der Smart Base Erweiterung- - - - - - - - - - - - - - - - - 6
Bedienung- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Verwendung des Touchscreens - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Ein- / Ausschalten - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Zurück - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Meldungscodes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Dauermessung / Minimum- / Maximum-Messung - - - - - - - - - - - 8 Addieren / Subtrahieren- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Zielsucher (Anzeigebildschirm)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Screenshot- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Speicher - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Einstellungen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
Übersicht- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Einheit der Neigung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Bewegungsalarm bei Nivellierung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 Einheit der Distanz- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 Signalton ein / aus - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14 Digitale Wasserwaage ein / aus - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14 Tastensperre de- / aktivieren- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14 Mit Tastensperre einschalten - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14 Bluetooth® / WLAN - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 Kalibrierung des Neigungssensors (Neigungskalibrierung)- - - - - - 17 Persönliche Favoriten - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18 Beleuchtung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18 Touchscreen ein / aus - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18 Datum und Uhrzeit - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19 Einstellung des Kompasses- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19 Offset - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 Zurücksetzen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 Information / Softwareupdate - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21
Funktionen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22
Übersicht- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22 Rechner - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23 Smart Horizontal Mode - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23
Smart Angle Messung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24 Neigung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24 Messung von Einzeldistanzen- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25 Punkt-zu-Punkt-Messungen- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26 DXF-Datenerfassung- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27 Foto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28 Volumen- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29 Smart Area Messung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 30 WLAN-Datenübertragung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 31 Galerie- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 32 Fläche - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 33 Geneigte Objekte- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 34 Breite- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 35 Timer - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 36 Dreiecksfläche - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 37 Messung von Höhenprofilen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 38 Durchmesser- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39 Einstellung der Messebene - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 40 Pythagoras (2 Punkte) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 41 Höhentracking - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 42 Fläche von Foto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 43 Kompass - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 44 Pythagoras (3 Punkte) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 45 Trapez - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 46 Absteckung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 47
Technische Daten - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 48 Meldungscodes- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 49 Pflege - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 49 Garantie- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50 Sicherheitshinweise- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50
Verantwortungsbereiche - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50 Bestimmungsgemässe Verwendung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50 Sachwidrige Verwendung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50 Einsatzgrenzen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 51 Entsorgung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 51 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - - - - - - - - - - - - - - - - 51 Verwendung des Produkts mit Bluetooth Laserklassifizierung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 52 Beschilderung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 52
®
- - - - - - - - - - - - - - - - 51
Leica DISTOTM S910 808167c
1
Page 3

DEInbetriebnahme

Anzeige
Ein / Messen
Zielsucher
(Anzeigebild-
schirm)
Navigation
Zurück / Aus
Mit den darüber angezeigten Sym­bolen verknüpfte Auswahltasten
Enter / Gleich
Funktionsanzeige
Addieren / Subtrahieren

Einleitung

Sicherheitshinweise und Gebrauchsanweisung vor der Erstinbetriebnahme des Geräts sorgfältig lesen.
Der Betreiber stellt sicher, dass alle Benutzer diese Hinweise verstehen und befolgen.
Die verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung:
WARNUNG
Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die zu schweren Personenschäden oder zum Tod führen kann.
VORSICHT
Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die zu geringen Personenschäden, aber erheblichen Sach-, Vermögens- oder Umweltschäden führen kann.
Nutzungsinformationen, die dem Benutzer helfen, das
i
Produkt technisch richtig und effizient einzusetzen.

Übersicht

Leica DISTOTM S910 808167c
2
Page 4
DEInbetriebnahme
Statusleiste
Favoriten
Hauptzeile
Aktive Funktion Hier tippen, um
ON / DIST (Ein /
Messen) in einer
Distanzfunktion
zu starten
FUNC
Einstellungen
Funktion /
Einstellungen
Hilfe

Messanzeige

Auswahlanzeige

Leica DISTOTM S910 808167c
3
Page 5
DEInbetriebnahme
1x
24.210
m
Zoom
Favoriten
Beleuchtungs-
einstellung über
die Navigation-
stasten links
und rechts
Aktive Funktion
Zoomen über die Navigation­stasten aufwärts und abwärts
Fadenkreuz
Zwei Finger spreizen, um auf
dem Touchscreen zu zoomen
Auf und ab scrollen, um weitere Ergebnisse anzuzeigen
Batterieladezustand
Bluetooth
®
ist aktiviert
Bluetooth
®
Verbindung ist hergestellt
Gerät ist nicht nivelliert
Offset ist aktiviert und subtrahiert den angegebenen Wert von der gemessenen Distanz
Offset ist aktiviert und addiert den angegebenen Wert zur gemessenen Distanz
WLAN-Client-Modus aktiviert
DISTO™ als Client mit WLAN verbunden
Zoom
Gerät ist nivelliert
DISTO™ WLAN-Hotspot aktiviert
Anderes Gerät mit DISTO™ WLAN-Hotspot verbunden
Gerät misst
Messebene
Gerät wurde nach der Nivellierung bewegt – Messgenauigkeit beeinträchtigt

Zielsucher (Anzeigebildschirm)

Symbole in der Statusleiste

Leica DISTOTM S910 808167c
4
Page 6

Laden der Li-Ionen-Batterie über USB

4
h
Ladevorgang Vollständig geladen
i
Batterien laden, wenn das Batteriesymbol blinkt. Das Gerät kann sich beim Laden erwärmen. Das ist normal und beeinträchtigt die Lebensdauer oder Leistung des Geräts nicht. Wenn die Batterie wärmer wird als 40 °C / 104 °F, schaltet sich das Ladegerät aus. Bei einer empfohlenen Lagertemperatur von -20 °C bis +30 °C (-4 °F bis +86 °F) können Batterien mit einer Ladung von 50 % bis 100 % bis zu 1 Jahr gelagert werden. Nach dieser Lagerzeit müs­sen die Batterien wieder aufgeladen werden. Um Energie zu sparen, Ladegerät bei Nichtgebrauch von der Steckdose trennen.
Batterie vor dem ersten Gebrauch laden. Zum Laden der Batterie das mitgelieferte Kabel verwenden.
Das kleine Ende des Kabels in den Anschluss des Geräts stecken und das Ende des Ladegeräts in eine Steckdose. Entsprechenden Anschlussstecker für Ihr Land wählen. Das Gerät kann während des Ladens nicht verwendet werden.
Zum Laden des Geräts kann auch der Computer verwendet werden, dies benötigt jedoch mehr Zeit. Wenn das Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist, kann die Galerie heruntergeladen oder gelöscht werden. Es ist nicht möglich, Daten hochzuladen.
Beim Laden der Batterie zeigen die folgenden Symbole den Status an:
Leica DISTOTM S910 808167c
DEInbetriebnahme
VORSICHT
Unsachgemässes Anschliessen des Ladegeräts kann das Gerät ernsthaft beschädigen. Schäden,, die auf unzulässige Verwendung zurückzuführen sind, sind nicht durch die Gewährleistung abgedeckt. Nur von Leica freigegebene Ladegeräte, Batterien und Kabel verwenden. Nicht freigegebene Ladegeräte oder Kabel können eine Explosion der Batterie verursachen oder das Gerät beschädigen.
Wenn das Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist, kann die Galerie heruntergeladen oder gelöscht werden. Es ist nicht möglich, Daten hochzuladen.
5
Page 7

Verwendung der Smart Base

Entriegeln Verriegeln
Gewinde für Stativ oder Adapter
Smart Base ausklappen. Als Ministativ ver­wenden.
Die Smart Base Erweite­rung erlaubt ein sicheres Anzielen ohne versehent­liches Neigen des Geräts.
i
Smart Base während der Messung nicht bewegen.
Wir empfehlen die Verwendung eines Stativs mit dem Leica FTA360-S Adapter.

Verwendung der Smart Base Erweiterung

DEInbetriebnahme
Leica DISTOTM S910 808167c
6
Page 8

Bedienung

i
Zur Bedienung des Touchscreens nur die Finger verwenden. Touchscreen nicht mit anderen elektrischen Geräten in Kontakt bringen. Elektrostatische Ladung kann eine Fehlfunktion des Touchscreens ver­ursachen. Touchscreen nicht mit Wasser in Kontakt bringen. Feuchte Umgebungsbedingungen oder eine Berührung mit Wasser kann eine Fehlfunktion des Touchscreens verursachen. Um Schäden zu vermeiden, Touchscreen nicht mit scharfen Gegen­ständen oder übermässigem Druck der Fingerspitzen antippen.
Antippen
Auf das Display tippen, um eine Schalt­fläche auf dem Bildschirm zu öffnen oder eine Auswahl zu treffen. Das An­tippen des Symbols in der Mitte der untersten Zeile aktiviert die Distanz­messung oder löst die Kamera aus.
Ziehen
Auf dem Display ziehen, um zum vorhe­rigen oder nächsten Bildschirm in der Galeriefunktion zu gehen.
Zwei-Finger-Zoom
Zwei Finger spreizen, um zu zoomen, wenn der Zielsucher aktiviert ist.
i
Anstelle des Touchscreens können auch die normalen Tasten ver­wendet werden.

Verwendung des Touchscreens

DEBedienung
Leica DISTOTM S910 808167c
7
Page 9

Ein- / Ausschalten Zurück Meldungscodes

Ein
Aus
2 sec
Gerät wird aus­geschaltet.
i
Wird 180 sec lang keine Taste gedrückt, schal­tet sich das Gerät automatisch aus.
1x
Letzten Vorgang rückgängig machen.
2x
Aktuelle Funktion verlassen und in den Standardbe­triebsmodus zu­rückkehren.
Wird das Infosymbol in Kombina­tion mit einer Zahl angezeigt, Hin­weise im Abschnitt "Meldungscodes" beachten. Beispiel:
1
2 sec
8.532 m
Dient zur Messung von Raumdiagonalen (Ma­ximalwerte) oder Horizontaldistanzen (Minimumwerte).
Die gemessene Minimum- und Ma­ximumdistanz wird angezeigt (min, max). Der zuletzt gemessene Wert wird in der Hauptzeile angezeigt.
min.
max.
2
Beendet die Dauermessung / Minimum- / Maximum-Mes­sung.
3
7.332 m
1
Die nächste Mes­sung wird zur vor­hergehenden addiert.
2
Die nächste Mes­sung wird von der vorhergehenden subtrahiert.
2x
7.332 m
12.847 m
3
20.179 m
4
i
Dieses Vorgehen bei Bedarf wiederholen. Anhand dieser Vor­gangsweise können auch Flächen oder Volumen addiert und sub­trahiert werden.

Dauermessung / Minimum- / Maximum-Messung

Addieren / Subtrahieren

DEBedienung
Leica DISTOTM S910 808167c
8
Page 10

Zielsucher (Anzeigebildschirm)

1x
0.00
m
1
OV
*
1x
2x
4x
2
1x
0.00
m
3
Zielsucher (An­zeigebildschirm) verlassen.
4
i
Diese Funktion ist sehr praktisch für Messungen im Freien. Der integrierte Zielsucher (Anzeigebildschirm) stellt das Ziel am Display dar. Das Gerät misst im Mittelpunkt des angezeigten Fadenkreuzes, auch wenn der Laserpunkt nicht sichtbar ist. Beim Benutzen der Zielsucherkamera auf nahe Ziele kommt es zu Parallaxenfehlern und der Laser erscheint im Fadenk­reuz versetzt. In diesem Fall wird der Fehler durch die Um­positionierung des Fadenkreuzes automatisch behoben.
* OV = Übersicht
1x
0.00
m
1
2 sec
Screenshot-Foto wird in der Galerie gespeichert.

Screenshot

DEBedienung
Leica DISTOTM S910 808167c
9
Page 11

Speicher

8.449 m
8
.4
4
9
m
1
Wert für weitere Vorgänge über­nehmen.
Speicher löschen.
2
Mit der Navigations­staste aufwärts bzw. abwärts können wei­tere Informationen über die jeweilige Messung angezeigt werden.
3
Zum Wechseln zwi­schen den Messungen Navigationstaste links bzw. rechts ver­wenden.
i
Der Zielsucher muss ausge­schaltet werden.
DEBedienung
Leica DISTOTM S910 808167c
10
Page 12

Übersicht

1
2
Bewegungsalarm WLAN / Bluetooth
®
Digitale Wasserwage Tastensperre
Beleuchtung
Favoriten Einstellung des Kompasses Touchscreen
Zurücksetzen Information / Softwareupdate
Signalton
Neigungskalibrierung
Einheit der Distanz Offset
Datum und Uhrzeit

Einheit der Neigung

1
2
360.0°
± 180.0°
± 90.0°
0.00 %
0.0 mm/m
0.00 in/ft
Wechsel zwischen den folgenden Einheiten:
3
4
Einstellung bestä­tigen.
Einstellung beenden.
5
Einheit der Neigung
Leica DISTOTM S910 808167c

DEEinstellungen

11
Page 13

Bewegungsalarm bei Nivellierung

123
Empfindlichkeit der Nivellierung währen, die für einige Messfunktionen erforderlich ist. FINE bedeutet, dass die Nivellierung des Geräts auch auf geringe Bewegungen reagiert. Für die Arbeit in Baustellenumgebungen, in denen Stösse und Bewegungen an der Tagesord­nung sind, die Option ROUGH wählen. In die­sem Fall sinkt die Genauigkeit bei zunehmender Bewegung.
4
Einstellung bestä­tigen.
5
Einstellung beenden.
DEEinstellungen
Leica DISTOTM S910 808167c
12
Page 14

Einheit der Distanz

1
2
0.00 m
0.000 m
0.0000 m
0.0 mm
0.00 ft
0.00 in 0 in 1/32 0'00" 1/32
0.00 m
0.000 m
0.0000 m
0.0 mm
0.00 ft
0
'00"
1/32
0
'00"
1/16
0
'00"
1/8
0
'00"
1/4
0.00 in
0 in 1/32
0 in 1/16
0 in 1/8
0 in 1/4
0.000 yd
Art.-Nr. 805080:
3
US-Modell Art.-Nr. 808183:
Wechsel zwi­schen den folgenden Einheiten:
4
Einstellung bestä­tigen.
Einstellung beenden.
5
DEEinstellungen
Leica DISTOTM S910 808167c
13
Page 15

Signalton ein / aus

1
Ein
2
Zum Einschalten Vorgang wieder­holen.
Aus
Einstellung beenden.
3
1
Ein
2
Zum Einschalten Vorgang wieder­holen.
Aus
Einstellung beenden.
3
i
Die digitale Wasserwaage wird in der Sta­tusleiste ange­zeigt.
1
Aus
2
Zum Deaktivieren Vor­gang wiederholen. Die Tastensperre ist aktiv, wenn das Gerät ausge­schaltet wird.
Ein
Einstellung beenden.
3
1
binnen
2sec
2

Digitale Wasserwaage ein / aus

Tastensperre de- / aktivieren Mit Tastensperre einschalten

DEEinstellungen
Leica DISTOTM S910 808167c
14
Page 16

Bluetooth® / WLAN

1
Ein
OFF
F
2
Aus
Erklärung siehe Infobox unten.
Besondere Ein­stellungen für die
Einstellung beenden.
3
i
Bluetooth® / WLAN ist eingeschaltet und das schwarze Bluetooth
®
/ WLAN-Symbol wird in der Statusleiste angezeigt. Besteht eine Verbindung, wird das Symbol blau dargestellt.
i
Besondere Bluetooth® Einstellungen
Zahlenmodus: Diesen Modus wählen, wenn die Daten in Zahlen übertragen wer­den sollen, z. B. für das Arbeiten mit Tabellen. Fuss/Zoll-Brüche werden in Fuss/Zoll-Dezimalwerte umgerechnet. Ein zusätzliches Drücken des Symbols Bluetooth
®
Einstellungen erlaubt weitere Einstellungen für die Datenübertragung.
Textmodus: Diesen Modus wählen, wenn die Daten als Text übertragen wer­den sollen, z. B. für das Arbeiten mit Textverarbeitungsprogrammen.
App-Modus: Diesen Modus verwenden, um die Daten mittels einer App zu übertragen. Besondere Eigenschaften: VERSCHLÜSSELT ist die Standardeinstellung. Bei Problemen mit der Datenübertragung den Modus
Erlaubt die Bewegung des Cursors auf dem Computer über die Pfeiltasten.
Übermittelt den Wert aus der Hauptzeile an den Computer.
Erlaubt die Bewegung des Cursors auf dem Computer über die Pfeiltasten.
Übermittelt den Wert aus der Hauptzeile an den Computer.
Das Gerät ist verbunden. Die Favoriten werden ausgeblendet. Stattdessen werden zwei Softkeys angezeigt:
Das Gerät ist verbunden. Die Favoriten werden ausgeblendet. Stattdessen werden zwei Softkeys angezeigt:
i
Besondere WLAN-Einstellungen
Ein verfügbares WLAN-Netzwerk kann aus­gewählt und ein Passwort dafür eingegeben werden. Empfohlen für GIS-Anwendungen.
WLAN: Der DISTO™ agiert als Hotspot. Die Datenübertragung erfolgt ungesichert oder gesichert mit der Seriennummer als Passwort. Empfohlen für Standardanwendungen.
Leica DISTOTM S910 808167c
DEEinstellungen
15
Page 17
DEEinstellungen
i
Gerät mit Smartphone, Tablet, Laptop usw. verbinden. Die aktuelle Messung wird automatisch übertragen, wenn eine Bluetooth
®
Verbindung hergestellt ist. Zum Übertragen
eines Ergebnisses aus der Hauptzeile = drücken. Bluetooth
®
wird deaktiviert, sobald der Laserdistanzmesser abgeschal­tet wird.
Wir übernehmen keine Gewährleistung für kostenlose DIS­TO™ Software und leisten keinen Support. Wir lehnen jegliche Haftung aus der Verwendung der kostenlosen Soft­ware ab und sind weder zur Fehlerbehebung noch zur Be­reitstellung von Upgrades verpflichtet. Unsere Homepage enthält eine umfangreiche Auswahl an kommerzieller Soft­ware. Apps für Android
®
oder Mac iOS erhalten Sie in den einschlägigen Internet-Shops. Weitere Einzelheiten finden Sie auf unserer Homepage.
Das effiziente und innovative Bluetooth
®
Smart Modul (mit
dem neuen Bluetooth
®
Standard V4.0) ist mit allen
Bluetooth
®
Smart Ready Geräten kompatibel. Alle anderen
Bluetooth
®
Geräte unterstützen das energiesparende
Bluetooth
®
Smart Modul, das in das Gerät integriert ist,
nicht.
Bluetooth
®
Datenübertragung
i
Nur Werte der Funktion Datenübertragung von Punkten können per WLAN übermittelt werden. Zum Empfang der Daten wird ein entsprechendes Programm benötigt z. B. DISTO™ transfer. Weitere Einzelheiten finden Sie auf unserer Homepage.
WLAN-Datenübertragung
Leica DISTOTM S910 808167c
16
Page 18

Kalibrierung des Neigungssensors (Neigungskalibrierung)

123
Gerät auf absolut ebene Oberfläche stellen.
180°
4
180°
5
Gerät horizontal um 180° drehen und erneut auf absolut ebene Ober­fläche stellen.
6
7
Gerät auf absolut ebene Oberfläche stellen.
180°
8
180°
9
Gerät horizontal um 180° drehen und erneut auf absolut ebene Ober­fläche stellen.
10
i
Nach 2 sec wechselt das Gerät zu­rück in den Grundmo­dus.
DEEinstellungen
Leica DISTOTM S910 808167c
17
Page 19

Persönliche Favoriten

1
Favorite
2
3
Funktion Favo­riten auswählen.
4
Auswahltaste links oder rechts drük­ken. Die Funktion wird als Favorit über der ent­sprechenden Aus­wahltaste gespeichert.
i
Wählen Sie die am häufigsten be­nötigten Funktionen aus, um ra­schen Zugriff darauf zu erhalten.
Schnellverfahren: Im Messmodus 2 sec auf eine Auswahltaste drücken. Favori­tenfunktion wählen und nochmals kurz die entsprechende Aus­wahltaste drücken.
1
1/6
2
1/6 2/6
3/6
4/6 5/6 6/6
3
Helligkeit aus­wählen.
4
Einstellung bestä­tigen.
Einstellung beenden.
5
i
Durch Ver­ringern einer unnötigen Helligkeit kann Energie gespart wer­den.
1
Aus
2
Zum Deaktivieren Vor­gang wiederholen.
Ein
Einstellung beenden.
3

Beleuchtung

Touchscreen ein / aus

DEEinstellungen
Leica DISTOTM S910 808167c
18
Page 20

Datum und Uhrzeit

1
2
00 : 00
3
Zeit einstellen: (hh:mm)
2013-04-08
4
Datum ein­stellen (jjjj-mm-tt)
Einstellung beenden.
5
i
Je nach Ihrem geografischen Standort kann der Deklinationswinkel von anderen Standorten abweichen, während der geografische und magnetische Nordpol annä­hernd übereinstimmen. Wird der Referenz-Standort jedoch nicht ausgewählt, kann die Abweichung der Deklination zwischen den Polen sehr gross sein. Für optimale Ergebnisse den nächstgelegenen geografischen Referenzpunkt mit den nachfolgenden Schritten wählen.
Einstellung der Deklination
1
2
CH-Zürich
3
Nächstgelegenen Ort wählen und das Gerät stellt die Deklination ent­sprechend ein.
4
Bestäti­gen
Zu­rück
Einstellung beenden.
5

Einstellung des Kompasses

DEEinstellungen
Leica DISTOTM S910 808167c
19
Page 21

Offset

1
2
1.012 m
3
Dezimal­stelle aus­wählen.
1.012 m
4
Dezimal­stelle ein­stellen.
5
Wert bestä­tigen.
Einstellung beenden.
6
i
Ein Offset dient dazu, einen be­stimmten Wert automatisch zu allen Messwerten hinzuzufügen oder von diesen abzuziehen. Diese Funktion erlaubt die Berücksichtigung von Toleranzen. Das Symbol Offset wird ange­zeigt.
1
2
Zweite Bestätigung mit den Aus­wahltasten:
3
Ablehnen:
Bestätigen:
Einstellung beenden.
4
i
Das Gerät kann auf die Werksein­stellungen zurückgesetzt werden. Alle benutzerspezifischen Ein­stellungen und gespeicherten Wer­te werden dabei gelöscht.
Zum ZURÜCKSETZEN DER HARDWARE Taste ON / DIST 15 sec lang drücken.

Zurücksetzen

DEEinstellungen
Leica DISTOTM S910 808167c
20
Page 22

Information / Softwareupdate

123
4
Gerät über USB mit dem Com­puter ver­binden.
5
Unsere Homepage www.disto.com enthält Soft­wareupdates mit ent­sprechenden Anweisungen.
i
Verwenden Sie immer die neueste Software­version.
DEEinstellungen
Leica DISTOTM S910 808167c
21
Page 23

Übersicht

Timer
WLAN-Datenübertragung
Smart Angle Messung
Neigung
Foto
DXF-Ordner
DXF-Datenerfassung
Fläche
Höhentracking
Smart Horizontal Mode
Messung geneigter Objekte
Pythagoras (2 Punkte)
Volumen
Rechner
Breite
Absteckung
Durchmesser
Trapez
Galerie
Fläche von Foto
Einstellung der Messebene
Pythagoras (3 Punkte)
Einzeldistanzmessung
Punkt-zu-Punkt-Messungen
Smart Area Messung
Dreiecksfläche
Kompass
Messung von Höhenprofilen

DEFunktionen

Leica DISTOTM S910 808167c
22
Page 24

Rechner

1
2
C/CE
=
3
Taste in der Anzeige aus­wählen.
Jede Taste bestä­tigen.
Auswahltasten zum Lö­schen oder zur Ergebniser­mittlung verwenden.
i
Das Messergebnis aus der Hauptzeile wird in den Rechner übernommen und kann für weitere Berechnungen herangezogen werden. Fuss/Zoll-Brüche werden in Fuss/Zoll-Dezimalwerte umge­rechnet. Um ein Ergebnis vom Rechner in den Grundmodus zu übernehmen, vor Verlassen der Rechnerfunktion Taste DIST drücken.
1
2
Laser auf Ziel richten.
3
z
x
y
40.8 °
x
y
z
5.204 m
0.032 m
4.827 m
4
(Bis zu 360° und einer Querneigung von ±10°)

Smart Horizontal Mode

DEFunktionen
Leica DISTOTM S910 808167c
23
Page 25

Smart Angle Messung

1
213
Laser auf einen Punkt an der ersten Wand richten.
4
2
5
Laser auf Ecke richten.
6
3
7
Laser auf einen Punkt an der zweiten Wand richten.
1.246m
5.269m
D
D
89.56°
8
Setzt Messung von Distanz und Winkel fort.
1
2
0.3°
90°
3
i
Anzeige von Neigungen von 360° mit einer Querneigung von +/-10°. Das Gerät gibt bei 0° und 90° einen Signal­ton ab. Ideal für horizontale oder ver­tikale Anpassungen.

Neigung

DEFunktionen
Leica DISTOTM S910 808167c
24
Page 26

Messung von Einzeldistanzen

1
2
Aktiven Laser auf Ziel richten.
3
8.532 m
4
i
Zieloberflächen: Messfehler können bei der Mes­sung auf farblose Flüssigkeiten, Glas, Styropor oder halbdurchläs­sige bzw. hochglänzende Oberflä­chen auftreten. Bei der Messung auf dunkle Oberflächen erhöht sich die Messzeit.
DEFunktionen
Leica DISTOTM S910 808167c
25
Page 27

Punkt-zu-Punkt-Messungen

1P12
Gerät für vertikale und hori­zontale Werte ini­tialisieren. Siehe "Ni­vellierung".
1
3
Laser auf erstes Ziel richten.
4
2
5
Laser auf zweites Ziel richten.
13.207m
6
i
Gerät nivellie­ren, damit wei­tere Werte angezeigt wer­den! Smart Base nach der Ni­vellierung nicht bewegen!
-1.697
m
2.419
m
35.06°
2.995m
i
Gerät nivellie­ren, um weitere Messdaten zu er­halten. Gerät nach der Ni­vellierung nicht mehr bewegen.
90°
90°
±5°
-1.697m
Gerät zweimal im Uhrzeigersinn um 90° drehen. Den Anweisungen in der Anzeige folgen. Die Nivellierung ist abgeschlossen, wenn am Display das Symbol für OK angezeigt wird.
Zur Nivellierung muss die Smart Base aus­geklappt sein und das Gerät muss sich in einem Neigungs­bereich von +/-5° befinden.
Statuszeile kontrollie­ren:
Gerät ordnungsgemäss nivelliert
Gerät nicht ordnungsgemäss ni­velliert
Smart Base wurde geneigt, was die Messgenauigkeit beeinträch­tigen kann
Nivellierung
DEFunktionen
Leica DISTOTM S910 808167c
26
Page 28

DXF-Datenerfassung

1
90°
90°
±5°
-1.697m
2
Nivellierung er­forderlich! Zur Nivellierung muss die Smart Base ausgeklappt sein und das Gerät muss sich in einem Neigungsbe­reich von +/-5° befinden.
Status­zeile kont­rollieren:
Gerät ordnungsgemäss ni­velliert
Gerät nicht ordnungsgemäss nivelliert
Gerät zweimal im Uhrzeigersinn um 90° drehen. Den Anweisungen in der Anzeige folgen. Die Nivellierung ist abgeschlossen, wenn am Display das Symbol für OK angezeigt wird.
Gerät nach der Nivellierung nicht mehr bewegen!
Smart Base wurde geneigt, was die Messgenauigkeit beeinträchtigen kann
P
3
4
Laser auf den ersten Punkt richten.
5
Laser auf weitere Punkte richten (max. 30).
6
DXF-Erfas­sung stoppen und Daten speichern.
7
Aktuelle Funktion verlassen und in den Standardbe­triebsmodus zu­rückkehren.
2x
i
Max. 20 DXF-Dateien (mit je 30 Messpunkten / Fotos) können erzeugt werden. Ist der Zielsucher aktiviert, werden die entsprechenden Fotos mit einer Auflösung von 300 x 400 dpi gespeichert.
Nicht vergessen, die Daten zu speichern!
DEFunktionen
Leica DISTOTM S910 808167c
27
Page 29

Foto

11x2
OV
*
2x
3
Foto aufnehmen.
4
Verlassen.
5
i
Auf das Kamera-Symbol in der Mitte der untersten Zeile tippen, um ein Foto aufzunehmen. Für Screenshots die Kamera-Taste 2 sec drücken.
* OV = Übersicht
DEFunktionen
Leica DISTOTM S910 808167c
28
Page 30

Volumen

123
Laser auf ersten Zielpunkt richten.
4
5
Laser auf zweiten Zielpunkt richten.
6
7
Laser auf dritten Zielpunkt richten.
2.431 m
2.338 m
5.744 m
32.653 m
3
Erste Distanz
Zweite Distanz
Dritte Distanz
Volumen
8
16.164 m
39.300 m
2
13.430 m
2
9
Navigation­stasten aufwärts und abwärts ver­wenden, um wei­tere Ergebnisse anzuzeigen.
Decken-/Bodenfläche
Wandflächen
Umfang
DEFunktionen
Leica DISTOTM S910 808167c
29
Page 31

Smart Area Messung

1
213
Laser auf den ersten Punkt richten.
5.873m
4
1
1
2
3
4
5
5
Laser auf weitere Punkte richten (max. 30).
84.675
m
2
2.075
m
6
Punkt-zu-Punkt-Distanz zwischen den letzten beiden Messpunkten
DEFunktionen
Leica DISTOTM S910 808167c
30
Page 32

WLAN-Datenübertragung

1
90°
90°
±5°
-1.697m
2
Zur Ni­vellierung muss die Smart Base ausgeklappt sein und das Gerät muss sich in einem Neigungsbe­reich von +/-5° befinden.
Status­zeile kont­rollieren:
Gerät ordnungsgemäss ni­velliert
Gerät nicht ordnungsgemäss nivelliert
Gerät zweimal im Uhrzeigersinn um 90° drehen. Den Anweisungen in der Anzeige folgen. Die Nivellierung ist abgeschlossen, wenn am Display das Symbol für OK angezeigt wird.
Gerät nach der Nivellierung nicht mehr bewegen!
Smart Base wurde geneigt, was die Messgenauigkeit beeinträchtigen kann
P
3
4
Laser auf den ersten Punkt richten.
13.207 m
5
WLAN-Datenüber­tragung von Punkt­koordinaten
Mit Zielsucher-Foto Ohne Zielsucher-Foto
6
Laser auf weitere Punkte richten.
Aktuelle Funktion verlassen und in den Standardbetriebs­modus zurückkehren.
7
2x
i
Wenn Smart Base ausgeklappt ist, sendet das Gerät die Koordinaten x, y und z des Messpunkts. Wenn Smart Base nicht ausgeklappt ist, sendet das Gerät nur die Neigung und die Schrägdistanz. Ist die WLAN-Funktion ausgeschaltet, fordert das Gerät den Benutzer zur Aktivierung des WLAN auf.
Die Datenübertragung funktioniert nur über WLAN.
DEFunktionen
Leica DISTOTM S910 808167c
31
Page 33

Galerie

11x2
1x
2013 - 07 - 03_13:25
201
1x
2013 - 07 - 03_13:25
03_13:25
- 03_
13:03- 07
25
1x
2013 - 07 - 03_13:25
3
Verlassen.
4
i
Wenn das Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist, kann die Galerie heruntergeladen oder gelöscht werden. Es ist nicht möglich, Daten hochzuladen.
- 07 -
DEFunktionen
:
Leica DISTOTM S910 808167c
32
Page 34

Fläche

123
Laser auf ersten Zielpunkt richten.
4
5
Laser auf zweiten Zielpunkt richten.
20.276 m
3.9I0 m
6.228 m
24.352 m
2
Erste Distanz
Zweite Distanz
Umfang
Fläche
6
i
Das Ergebnis wird in der Hauptzeile, der Messwert darüber angezeigt. Teilmessungen / Malerfunktion: Vor der ersten Messung + oder - drücken. Distanzen messen und addieren oder sub­trahieren. Vorgang mit = beenden. Zweite Länge messen.
DEFunktionen
Leica DISTOTM S910 808167c
33
Page 35

Geneigte Objekte

123
Laser auf oberen Zielpunkt richten.
4
5
Laser auf unteren Zielpunkt richten.
11.00 °
-3.440 m
30.367 m
5.452 m
Distanz P2
Vertikale Höhe zwi­schen den beiden Punkten
Winkel P2
Distanz zwischen den beiden Punkten
6
-4.230 m
39.10 °
7
Navigation­stasten aufwärts und abwärts ver­wenden, um wei­tere Ergebnisse anzuzeigen.
Horizontale Distanz zwischen den beiden Punkten
Zwischen den beiden Punkten eingeschlos­sener Winkel
i
Indirekte Distanzmessung zwischen zwei Punkten mit zu­sätzlichen Ergebnissen. Ideal für Einsätze wie Länge und Neigung des Dachs, Höhe von Schornsteinen ... Das Gerät muss in derselben vertikalen Ebene positioniert werden, in der sich die beiden Messpunkte befinden. Die Ebene ist durch die Linie zwischen den beiden Punkten definiert. Das bedeutet, dass das Gerät auf dem Stativ nur vertikal bewegt und nicht horizontal gedreht wird, um die beiden Punkte zu erreichen.
DEFunktionen
Leica DISTOTM S910 808167c
34
Page 36

Breite

1
-.--- m
1x
2
16.42m
3
Es ist unbedingt erforderlich, den Laser lotrecht auf das Objekt zu richten.
OV
*
1x
2x
4x
4
Falls erforderlich, Zoom für das präzise Anzielen verwenden.
* OV = Übersicht
1x
16.42 m
5
Pfeile mit den Cur­sortasten oder durch An­tippen des Displays auswählen und mit den Softkeys verschieben. Die entsprechende Brei­te wird berechnet.
Messung bestä­tigen.
6
16.42
m
27.539 m
7
Distanz zum Objekt
Verlassen.
8
DEFunktionen
Leica DISTOTM S910 808167c
35
Page 37

Timer

1
2
Off
30 sec 10 sec
2 sec
5 sec
3
Auslösezeit einstellen.
4
Einstellung be­stätigen.
i
Die Selbstaus­lösefunktion wird durch Drücken auf die Taste Ein / Messen gestar­tet.
DEFunktionen
Leica DISTOTM S910 808167c
36
Page 38

Dreiecksfläche

123
Laser auf ersten Zielpunkt richten.
4
5
Laser auf zweiten Zielpunkt richten.
6
7
Laser auf dritten Zielpunkt richten.
4.855 m
2
2.425 m
4.129 m
4.248 m
Dreiecksfläche
8
Erste Distanz
Zweite Distanz
Dritte Distanz
33.60°
10.802 m
9
Navigation­stasten aufwärts und abwärts ver­wenden, um wei­tere Ergebnisse anzuzeigen.
Umfang
Winkel zwischen erster und zweiter Messung
DEFunktionen
Leica DISTOTM S910 808167c
37
Page 39

Messung von Höhenprofilen

1
2
REF
0
Referenzpunkt (REF) anzielen.
3
4
REF
1
0
2
3
4
5
h
d
Laser auf weitere Punkte richten 1-x.
5
d
h
2.042 m
0.054 m
Horizontale Distanz zum Gerät
Höhendifferenz zum Referenzpunkt (REF)
6
Funktion beenden.
7
2x
i
Ideal für die Messung von Höhendifferenzen zu einem Referenzpunkt. Kann auch zur Messung von Profilen und Geländeschnitten verwendet werden. Nach der Messung des Referenzpunkts werden die horizonte Distanz und die Höhe für jeden folgenden Punkt angezeigt.
DEFunktionen
Leica DISTOTM S910 808167c
38
Page 40

Durchmesser

1
-.--- m
1x
2Ø3
Laser lotrecht auf die Mitte des runden Objekts richten.
OV
*
1x
2x
4x
4
Falls erforderlich, Zoom für das präzise Anzielen verwenden.
* OV = Übersicht
0.237 m
1x
5
Pfeile mit den Cur­sortasten oder durch An­tippen des Displays auswählen und mit den Softkeys verschieben. Der entsprechende Durchmesser wird be­rechnet.
6
Messung bestä­tigen.
0.237 m
0.744 m
0.044 m
2
7
Weitere Ergebnisse werden angezeigt.
Umfang Kreisfläche
Verlassen.
8
DEFunktionen
Leica DISTOTM S910 808167c
39
Page 41

Einstellung der Messebene

1
2
3
Die Distanz wird aus­gehend von der Rücksei­te des Geräts ermittelt (Standardeinstellung).
Die Distanz wird aus-
gehend von der Vorder-
seite des Geräts
ermittelt
(Schlosssymbol = dauer-
haft).
i
Die Ausrich­tung der Smart Base wird au­tomatisch erkannt und der Nullpunkt entsprechend angepasst.
4
Einstellung bestä­tigen.
i
Beim Aus­schalten des Geräts wird automatisch zurück zur Standardein­stellung (Rückseite des Geräts) gewechselt.
DEFunktionen
Leica DISTOTM S910 808167c
40
Page 42

Pythagoras (2 Punkte)

123
Laser auf erstes Ziel richten.
4
5
Laser auf zweites Ziel richten.
13.207 m
21.383 m
25.133 m
6
i
Das Ergebnis wird in der Hauptzeile angezeigt. Drücken der Messtaste für 2 sec in dieser Funktion ak­tiviert automatisch die Minimum- / Maximum-Messung.
Wir empfehlen den Einsatz der Pythagoras-Funktion nur für indirekte horizontale Messungen. Bei der Höhenmessung (vertikal) ist eine Funktion mit Neigungsmessung genauer.
DEFunktionen
Leica DISTOTM S910 808167c
41
Page 43

Höhentracking

1
2
P0
Px
Laser auf unteren Punkt richten.
3
4
P0
Px
Laser auf die oberen Punkte richten. Das Winkel- / Höhentracking startet automatisch.
5
x
y
P0
y
29.89 °
6.271 m
-10.55 °
3.475 m
P0
Px
z
6
= Trackinghöhe, wenn das Gerät auf dem Stativ gedreht wird
= Trackingwinkel, wenn das Gerät auf dem Stativ gedreht wird
44.80 °
6.271 m
-10.55 °
8.478 m
7
Beendet das Höhentracking.
z
7.160 m
8
Navigation­stasten aufwärts und abwärts ver­wenden, um wei­tere Ergebnisse anzuzeigen.
i
So lässt sich die Höhe von Gebäuden oder Bäumen ohne geeignete Reflexi­onspunkte ermitteln. Am unteren Punkt werden die Distanz und die Neigung gemessen. Dafür ist ein reflek­tierendes Laserziel erforderlich. Der obere Punkt kann mit dem Zielsucher / Fadenkreuz angezielt werden und be­nötigt kein reflektierendes Laserziel, da nur die Neigung gemessen wird.
DEFunktionen
Leica DISTOTM S910 808167c
42
Page 44

Fläche von Foto

1
-.--- m
2
1x
2
3
Lotrecht auf die hori­zontale Mittellinie der Fläche zielen. Diese Fläche muss absolut eben auf der vertikalen Ebene liegen.
OV
*
1x
2x
4x
4
Falls erforderlich, Zoom für das präzise Anzielen verwenden.
* OV = Übersicht
2.015m
9.232m
2
5
Pfeile mit den Cursortasten oder durch Antippen des Displays auswählen und mit den Softkeys verschieben. Die entsprechende Fläche wird berechnet.
Messung be­stätigen.
6
4.581
m
2.015
m
13.192
m
9.232m
2
7
Breite Länge
Umfang
8
Verlassen.
DEFunktionen
Leica DISTOTM S910 808167c
43
Page 45

Kompass

1
2
Kompass kalibrieren?
Ablehnen
0.0°N
Der Pfeil zeigt immer zum geografischen Norden.
3
Verlassen.
4
i
Möglicherweise funktioniert der Kom­pass nicht ordnungsgemäss:
• in Gebäuden
• in der Nähe von Hochspannungslei­tungen (z. B. auf Bahnsteigen)
• in der Nähe von Magneten, metalli­schen Objekten oder elektrischen Haushaltsgeräten
i
Wenn eine Fehlermeldung er­scheint, ist das Gerät zu stark ge­neigt (>20° nach vorne / >10° seitlich).
Gerät von Magneten fernhalten!
i
Der Kompass muss nach dem Einschalten des Geräts vor jeder ersten Messung kalibriert wer-
den.
Gerät langsam in Form einer 8 drehen, bis Symbol OK angezeigt wird.
i
Nach 2 sec
wechselt das
Gerät zurück in
den Kompas-
modus.
Kalibrierung des Kompasses:
DEFunktionen
Leica DISTOTM S910 808167c
44
Page 46

Pythagoras (3 Punkte)

123
Laser auf erstes Ziel richten.
4
5
Laser auf zweites Ziel richten.
6
7
Laser auf drittes Ziel richten.
20.571 m
23.018 m
21.264 m
24.298 m
8
i
Das Ergebnis wird in der Hauptzeile angezeigt.
Drücken der Messtaste für 2 sec in dieser Funktion
aktiviert automatisch die Minimum- / Maximum-
Messung.
Wir empfehlen den Einsatz der Pythagoras-Funktion
nur für indirekte horizontale Messungen.
Bei der Höhenmessung (vertikal) ist eine Funktion
mit Neigungsmessung genauer.
DEFunktionen
Leica DISTOTM S910 808167c
45
Page 47

Trapez

123
Laser auf oberen Punkt richten.
4
5
Laser auf zweiten Punkt richten.
x
x
y
h
y
h
70.80
°
5.790 m
13.459 m
16.440 m
6
20.9
°
78.383 m
2
7
Navigation­stasten aufwärts und abwärts ver­wenden, um wei­tere Ergebnisse anzuzeigen.
Trapezfläche
DEFunktionen
Leica DISTOTM S910 808167c
46
Page 48

Absteckung

i
Zwei ver-
schiedene
Distanzen (a
und b) können
eingegeben
werden, um
definierte
Messlängen zu
markieren.
1
2
3
a
b
b
a = b
1
2
3
a
b
b
a = b
1
2
1.012 m
3
Dezimal­stelle aus­wählen.
1.012 m
4
Dezimal­stelle ein­stellen.
5
Wert "a" be­stätigen.
0.625 m
6
Wert "b" einstellen.
7
Wert "b" bestä­tigen und Messung starten.
8
Gerät langsam entlang der Abstecklinie be­wegen. Die Distanz zum nächsten Absteckpunkt wird angezeigt.
0.240 m
0.625 m
0.240 m Abstand bis zur nächsten
0.625 m Distanz.
Nächste Absteckdistanz
i
Bei einer Entfernung von we­niger als 0.1 m zum nächsten Absteckpunkt gibt das Gerät einen Signalton ab. Diese Funktion kann durch Drücken der Taste Zurück / Aus beendet werden.
DEFunktionen
Leica DISTOTM S910 808167c
47
Page 49
Distanzmessung (ISO 163331-1)
Genauigkeit bei günstigen Bedingungen *
Genauigkeit bei ungünstigen Bedingungen **
Reichweite bei günstigen Bedingungen *
Reichweite bei ungünstigen Bedingungen **
Kleinste Anzeigeeinheit 0.1 mm / 1/32 in X-Range Power Technology™ja Ø Laserpunkt (in Entfernung) 6 / 30 / 60 mm
Neigungsmessung
Messtoleranz zu Laserstrahl ****
Messtoleranz zu Gehäuse **** ± 0.1° Reichweite 360°
Smart Base
Arbeitsbereich Vertikal­sensor
Genauigkeit Vertikalsensor bis zu +/- 0.1° Arbeitsbereich Horizontal-
sensor Genauigkeit Horizontal-
sensor in Entfernung (Kombination
aus Sensoren und Distanz­messung)
Gerätenivellierung
Nivellierbereich +/- 5° Nivelliergenauigkeit +/- 0.05°
± 1.0 mm / 0.04 in ***
± 2.0 mm / 0.08 in ***
0.05 m - 300 m /
0.16 - 1000 ft
0.05 m - 150 m (0.16 - 492 ft)
(10 / 50 / 100 m)
-0.1° / +0.2°
-40° bis 80°
360°
bis zu +/- 0.1°
ca.:
+/- 2 mm / 2 m +/- 5 mm / 5 m +/- 10 mm / 10 m
Allgemeines
Laserklasse 2 Lasertyp 635 nm, < 1 mW Schutzklasse IP54 (staub- und spritz-
Autom. Abschaltung des Lasers nach 90 s Autom. Abschaltung des Geräts Bluetooth® Smart Bluetooth® v4.0 Bluetooth®:
-Leistung
-Frequenz
-Reichweite
WLAN ja WLAN:
-Leistung
-Frequenz
-Reichweite
Abmessungen (H x T x B) 61 x 32 x 164 mm
Gewicht 291 g / 10.2 oz Temperaturbereich:
-Lagerung
- Betrieb
-Ladevorgang
Digitale Daten
Auflösung für Fotos 800 x 600 dpi Auflösung für Screenshots 240 x 400 dpi Dateiformat JPG, DXF Download USB
Batterie (Li-Ionen)
Nennspannung 3.7 V Kapazität 2.6 Ah Messungen pro Batterieladung Ca. 4000 Ladezeit Ca. 4 h Ausgangsspannung 5.0 V Ladestrom 1 A
wassergeschützt)
nach 180 s
0,47 mW 2402 - 2480 MHz <10 m
15,5 mW 2412 - 2472 MHz 10 m
2.4 x 1.3 x 6.5 in
-25 bis 60 °C
-13 bis 140 °F
-10 bis 50 °C 14 bis 122 °F
-10 bis 40 °C 14 bis 104 °F

DETechnische Daten

* günstige Bedingungen sind: weisses und diffus reflektie­rendes Ziel (weiss gestrichene Wand), schwache Hinter­grundbeleuchtung und gemässigte Temperaturen.
** ungünstige Bedingungen sind: Ziele mit geringerem oder höherem Reflexionsvermögen oder starke Hintergrundbe­leuchtung oder Temperaturen am oberen oder unteren Ende des spezifizierten Temperaturbereichs.
*** Toleranzen gelten von 0.05 m bis 10 m mit einem Konfi­denzniveau von 95 %. Bei günstigen Bedingungen kann sich die Toleranz um 0.05 mm/m bei Distanzen im Bereich von 10 m bis 30 m, um 0.10 mm/m im Bereich von 30 m bis 100 m und um 0.20 mm/m bei Distanzen über 100 m verschlechtern.
Bei ungünstigen Bedingungen kann sich die Toleranz um 0.10 mm/m bei Distanzen im Bereich von 10 m bis 30 m, um 0.20 mm/m im Bereich von 30 m bis 100 m und um 0.30 mm/m bei Distanzen über 100 m verschlechtern.
**** nach der Kalibrierung durch den Anwender. Weitere winkelbezogene Abweichung von +/- 0.01° pro Grad bis zu +/-45° in jedem Quadranten.
Gilt bei Raumtemperatur. Für den gesamten Betriebstempe­raturbereich erhöht sich die Maximalabweichung um +/-0.1°.
Bei einer empfohlenen Lagertempe-
i
ratur von -20 °C bis +30 °C (-4 °F bis +86 °F) können Batterien mit einer Ladung von 50 % bis 100 % bis zu 1 Jahr gelagert werden. Nach dieser Lagerzeit müssen die Batterien wieder aufgeladen werden.
Für präzise indirekte Ergebnisse wird
i
die Verwendung eines Stativs empfohlen. Für genaue Neigungsmessungen sollte eine Querneigung vermieden werden.
Leica DISTOTM S910 808167c
48
Page 50
Funktionen
Distanzmessung ja Min- / Max-Messung ja Dauermessung ja Absteckung ja Addition / Subtraktion ja Fläche ja Dreiecksfläche ja Volumen ja Trapez ja Malerfunktion (Fläche mit Teilmes-
sungen) Pythagoras 2 Punkte, 3 Punkte Smart Horizontal Mode /
Indirekte Höhe Messung von Höhenprofilen ja Neigung ja Geneigte Objekte ja Höhentracking ja Speicher ja Signalton ja Beleuchtetes Farbdisplay ja Zielsucher (Anzeigebildschirm) 4-fach Zoom, OV Bluetooth® Smart ja Persönliche Favoriten ja Timer ja Rechner ja Foto / Screenshot ja Kompass ja Galerie mit USB-Download ja Durchmesser ja Breite ja Fläche von Foto ja Smart Base ja Datenübertragung von Punktdaten ja Funktion Punkt-zu-Punkt / Distanz ja Smart Angle ja Smart Area ja DXF-Datenerfassung ja
ja
ja
Verschwindet die Meldung Fehler nach mehrmaligem Ein- und Ausschalten des Geräts nicht, wenden Sie sich bitte an den Händler.
Wird die Meldung InFo in Kombination mit einer Zahl angezeigt, Taste Zurück / Aus drücken und folgende Hinweise beachten:
Nr. Ursache Behebung
156 Querneigung
grösser 10°
162 Kalibrierfehler Sicherstellen, dass das Gerät
204 Fehler in der
Berechnung
240 Fehler bei Daten-
übertragung
252 Temperatur zu
hoch
253 Temperatur zu
niedrig
255 Empfangssignal zu
schwach, Messzeit zu lang
256 Empfangssignal zu
stark
Gerät ohne Querneigung halten.
auf eine absolut horizontale und ebene Oberfläche gestellt wird. Kalibriervor­gang wiederholen. Tritt der Fehler wieder auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Messung wiederholen.
Vorgang wiederholen.
Gerät abkühlen lassen.
Gerät wärmen.
Andere Zieloberfläche verwenden (z. B. weisses Papier).
Andere Zieloberfläche verwenden (z. B. weisses Papier).

DEMeldungscodes

Nr. Ursache Behebung
258 Messung ausserhalb
des Messbereichs
260 Laser wurde unter-
brochen
300 Smart Base nicht
ausgeklappt
301 Gerät wurde bewegt,
Nivellierung ungültig
302 "Übertragung von
Punktdaten" ist ausgewählt, WLAN jedoch deaktiviert
340 WLAN: Fehler bei
Datenübertragung
341 Authentifikations-
fehler
Messbereich korrigieren.
Messung wiederholen.
Smart Base ausklappen.
Nivellierung wiederholen. Messungen ohne gültige Nivellierung sind möglich, können jedoch ungenau sein.
WLAN einschalten.
Vorgang wiederholen.
Richtiges Passwort verwenden.

Pflege

Gerät mit einem feuchten, weichen Tuch
reinigen.
Gerät niemals in Wasser eintauchen.
Gerät niemals mit aggressiven Reinigung-
oder Lösungsmitteln reinigen.
Leica DISTOTM S910 808167c
49
Page 51
Internationale Herstellergarantie
Für den Leica DISTO™ gewährt Leica Geosystems AG eine zweijährige Garantie. Um ein zusätzliches Jahr Garantie zu erhalten muss das Produkt auf unserer Website http://myworld.leica-geosystems.com binnen acht Wochen nach Kaufdatum regist­riert werden. Für das nicht registrierte Produkt gilt unsere Zweijahres-Garantie.
Weitere Informationen zur Internationalen Herstellergarantie finden Sie im Internet unter: www.leica-geosystems.com/ internationalwarranty

Sicherheitshinweise

Der Betreiber stellt sicher, dass alle Benutzer diese Hinweise verstehen und befolgen.

Verantwortungsbereiche

Verantwortungsbereich des Herstel­lers der Originalausrüstung:
Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Internet: www.disto.com Das oben genannte Unternehmen ist verant-
wortlich für die sicherheitstechnisch einwandfreie Lieferung des Produkts inklu­sive Gebrauchsanweisung. Das oben genannte Unternehmen ist nicht verantwort­lich für Fremdzubehör.
Verantwortungsbereich des Betrei­bers:
Verständnis der Sicherheitshinweise auf dem Produkt und der Instruktionen in der Gebrauchsanweisung.
Kenntnis der ortsüblichen Sicherheitsvor­schriften zur Unfallverhütung.
Gerät zu jeder Zeit vor dem Zugriff unbe­rechtigter Personen schützen.

DEGarantie

Bestimmungsgemässe Verwen­dung
Messung von Distanzen
Neigungsmessung
Datenübertragung mit Bluetooth
WLAN
®
/

Sachwidrige Verwendung

Verwendung des Produkts ohne Anwei­sungen.
Verwendung ausserhalb der Einsatz­grenzen
Unwirksammachen von Sicherheitseinrich­tungen und Entfernen von Hinweis- und Warnschildern
Öffnen des Produkts mit Werkzeugen (Schraubenzieher usw.)
Durchführen von Modifikationen oder Umbauten des Geräts
Verwendung von Zubehör anderer Hersteller, das nicht ausdrücklich empfohlen wird
Absichtliche Blendung Dritter; auch bei Dunkelheit
Ungenügende Absicherung des Messstand­ortes (z. B. bei der Durchführung von Messungen an Strassen, auf Baustellen usw.)
Bewusstes oder leichtsinniges Hantieren auf Gerüsten, beim Besteigen von Leitern, beim Messen in der Nähe laufender
Leica DISTOTM S910 808167c
50
Page 52
DESicherheitshinweise
Maschinen oder offener Maschinenele­mente oder Anlagen
Direktes Zielen in die Sonne
WARNUNG
Vorsicht vor fehlerhaften Messungen beim Verwenden eines defekten Produkts, nach einem Sturz oder sonstigen unzulässigen Beanspruchungen bzw. Veränderungen am Produkt. Regelmässige Kontrollmessungen durchführen,
besonders nach übermässiger Beanspru­chung des Geräts sowie vor und nach wich­tigen Messaufgaben.
VORSICHT
Keine Reparaturen am Produkt durchführen. Bei Defekten wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
WARNUNG
Nicht ausdrücklich genehmigte Änderungen oder Modifikationen können das Recht des Anwenders einschränken, das Gerät in Betrieb zu nehmen.

Einsatzgrenzen

Siehe Abschnitt "Technische Daten".
i
Das Produkt ist für den Einsatz in dauernd von Menschen bewohnbaren Gebieten ausgelegt. Das Produkt darf nicht in einer explosionsgefährdeten oder aggres­siven Umgebung eingesetzt werden.

Entsorgung

VORSICHT
Leere Batterien dürfen nicht über den Haus­müll entsorgt werden. Gebrauchte Batterien zur umweltgerechten Entsorgung gemäss nationaler oder lokaler Vorschriften an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abgeben.
Das Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Gerät sachgemäss entsorgen. Länderspezifische Entsorgungsvor-
schriften befolgen. Gerätespezifische Informationen zur
Behandlung und Entsorgung stehen auf unserer Homepage zum Download bereit.
Elektromagnetische Verträglich­keit (EMV)
WARNUNG
Das Gerät erfüllt die strengen Anforde­rungen der einschlägigen Normen und Richt­linien.
Trotzdem kann die Möglichkeit einer Störung anderer Geräte nicht gänzlich ausgeschlossen werden.
Verwendung des Produkts mit Bluetooth
®
WARNUNG
Elektromagnetische Strahlung kann Störungen von Anlagen, Geräten (u. a. medi­zinische wie Schrittmacher oder Hörgeräte) und Flugzeugen hervorrufen. Sie kann sich auch auf Menschen und Tiere auswirken.
Gegenmassnahmen:
Obwohl dieses Produkt strengsten Vorschriften und Standards entspricht, kann die Möglichkeit einer Schädigung von Menschen und Tieren nicht ganz ausge­schlossen werden.
Gerät nicht in der Nähe von Tankstellen und Chemieanlagen sowie in explosionsge­fährdeten Bereichen und Sprenggebieten betreiben.
Gerät nicht in der Nähe von medizinischen Anlagen betreiben.
Gerät nicht in Flugzeugen betreiben.
Gerät nicht über längere Zeiträume in
unmittelbarer Körpernähe betreiben.
Leica DISTOTM S910 808167c
51
Page 53
DESicherheitshinweise

Laserklassifizierung

Das Gerät erzeugt sichtbare Laserstrahlen. Das Gerät entspricht der Laserklasse 2
gemäss:
IEC60825-1: 2014 "Sicherheit von Laser­einrichtungen"
Produkte der Laserklasse 2:
Nicht in den Laserstrahl blicken und Strahl nicht unnötigerweise auf andere Personen richten. Der Schutz des Auges wird üblicher­weise durch Abwendungsreaktionen einschliesslich des Lidschlussreflexes bewirkt.
WARNUNG
Der direkte Blick in den Strahl mit optischen Hilfsmitteln (z. B. Ferngläser, Fernrohre) kann gefährlich sein.
VORSICHT
Der Blick in den Laserstrahl kann für die Augen gefährlich sein.
Beschreibung Wert
Wellenlänge 620 - 690 nm Maximale Strahlungs-
leistung zur Klassifi­zierung
Impulsfolgefrequenz 320 MHz Impulsdauer > 400 ps Strahldivergenz 0.16 x 0.6 mrad
0.95 mW

Beschilderung

Änderungen (Abbildungen, Beschreibungen und technische Daten) vorbehalten.
Leica DISTOTM S910 808167c
52
Page 54
Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg (Switzerland) www.disto.com
Gemäss SQS-Zertifikat verfügt die Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Schweiz, über ein Qualitätssystem, das den internationalen Standards für Qualitätsma­nagement, Qualitätssysteme (ISO 9001) und Umweltmanagementsysteme (ISO
14001) entspricht.
Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Schweiz 2017 Übersetzung der Originalfassung (808167b EN)
Loading...