Leica Geosystems Disto D810 User guide [es]

Leica DISTOTM X310
The original laser distance meter
Leica DISTOTM D810 touch
The original laser distance meter
Leica DISTOTM D810 touch
The original laser distance meter
ESÍndice
Configuración del instrumento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
Introducción- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Descripción general - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Pantalla de medición básica - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Pantalla de selección - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Visor de punto (puntero digital) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Carga de la batería de iones de litio a través de USB - - - - - - - - - - 5
Operaciones - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
Uso de la pantalla táctil - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Encender/apagar- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Borrar- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Códigos de mensaje- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Extremo multifuncional- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Medición permanente / mínima-máxima - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Sumar / Restar - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Visor de punto (puntero digital) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Captura de pantalla - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
Ajustes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Descripción general - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Unidades de inclinación- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Unidades de distancia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Encender/apagar pitido - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 Encender/apagar nivel digital - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 Desactivar/activar candado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 Encender con candado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 Bluetooth® Ajustes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 Calibración del sensor de inclinación (calibración de inclinación) - 14 Favoritos personalizados- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 Iluminación - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 Fecha y hora- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 Ajuste de brújula - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16 Pantalla táctil ON/OFF- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16 Offset - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17 Restablecimiento- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17
Funciones - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Descripción general - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18 Temporizador - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18 Calculadora - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19 Ajuste de la referencia de medición / trípode - - - - - - - - - - - - - 19 Memoria - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 Medición de distancia simple - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 Modo horizontal inteligente- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20
Nivel - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21 Área - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21 Volumen- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22 Fotografía - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23 Brújula - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24 Galería - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25 Área triangular- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26 Modo de largo alcance- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26 Medición de perfil de altura - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27 Objetos inclinados - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28 Seguimiento de altura - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29 Trapecio- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 30 Replanteo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 31 Pitágoras (2 puntos) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 32 Pitágoras (3 puntos) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 33 Ancho - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 34 Diámetro - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 35 Área desde la fotografía - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 36
Datos técnicos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 37 Códigos de mensaje- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 38 Cuidado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 38 Garantía - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 38 Instrucciones de seguridad - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39
Áreas de responsabilidad - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39 Uso improcedente - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39 Límites de utilización - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39 Eliminación - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 40 Compatibilidad electromagnética (CEM) - - - - - - - - - - - - - - - - - 40 FCC statement (applicable in U.S.) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 40 Déclaration FCC, applicable aux Etats-Unis - - - - - - - - - - - - - - - 41 Normativa FCC (aplicable en EE UU)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 41
Uso del producto con Bluetooth®- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 42 Clasificación láser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 42 Señalización- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 42
Leica DISTOTM D810 touch 799093
1

ESConfiguración del instrumento

Display
On / Medir
(encender/
medir)
(puntero
digital)
Navegación
Borrar /
Apagar
Teclas de selec­ción vinculadas a los símbolos ante­riores
Retorno / Igual
Pantalla de función
Sumar / Restar

Introducción

Lea detenidamente las instrucciones de seguridad y el manual de usuario antes de utilizar el producto por primera vez.
La persona responsable del producto deberá cerciorarse de que todos los usuarios entienden y cumplen estas instruc­ciones.
Los símbolos utilizados tienen los siguientes significados:
ADVERTENCIA
Indica una situación de riesgo potencial o de uso inadecuado que, en caso de no evitarse, puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
CUIDADO
Indica una situación de peligro potencial o un empleo no conforme que pueden ocasionar daños personales leves y/o considerables daños materiales, económicos y medioambientales.
Información importante que debe respetarse en la práctica y
i
que ayuda al usuario a emplear el instrumento de forma
eficiente y adecuada técnicamente.

Descripción general

Leica DISTOTM D810 touch 799093
2
ESConfiguración del instrumento
Barra de estado
Favoritos
Línea principal
Función activaPul-
se aquí para ini-
ciar ON/DIST en
una función de
distancia
FUNC
Ajustes
Función /
Ajustes
Función de ayuda

Pantalla de medición básica

Pantalla de selección

Leica DISTOTM D810 touch 799093
3

Visor de punto (puntero digital)

1x
24.210
m
Nivel de zoom
Favoritos
Ajuste de ilumi-
nación con las
teclas de nave-
gación izquier-
da y derecha
Función activa
Zoom con teclas de navegación arriba y abajo
Cruz
Extender 2 dedos separados para
hacer zoom en la pantalla táctil
ESConfiguración del instrumento
Leica DISTOTM D810 touch 799093
4
Carga de la batería de iones de litio a través de
100%
4
h
Cargando Totalmente cargado
i
Cargar las baterías cuando el símbolo de batería esté intermiten­te. Durante la carga, el dispositivo puede calentarse. Esto es normal y no debe afectar a la duración o al rendimiento del dispositivo. Si la batería se calienta por encima de los 40°C / 104°F, el cargador se para. A una temperatura de almacenamiento recomendada de -20°C a +30°C (-4°F a +86°F), las baterías que contienen una carga del 50% al 100% pueden almacenarse hasta 1 año. Después de este período de almacenamiento, las baterías deben recargarse. Para ahorrar energía, desenchufar el cargador cuando no esté en uso.
USB
Cargar la batería antes de usarla por primera vez. Usar el cargador para cargar la batería.
Insertar el extremo pequeño del cargador en el conector del dispo­sitivo y conectar el extremo grande del cargador en una toma de corriente. Seleccionar el cargador apropiado para su país. El dispo­sitivo no puede usarse mientras se está cargando.
El ordenador puede usarse también para cargar el dispositivo, pero este proceso requiere más tiempo. Si el dispositivo se conecta al ordenador mediante cable USB, puede descargar o eliminar la galería. No es posible cargar ningún dato.
Cuando carga la batería, los siguientes iconos muestran el estado:
Leica DISTOTM D810 touch 799093
ESConfiguración del instrumento
CUIDADO
La conexión inadecuada del cargador puede provocar impor­tantes daños al dispositivo. La garantía no cubre los daños causados por un uso inadecuado. Usar solo cargadores, bate­rías y cables autorizados por Leica. El uso de cargadores o cables no autorizados puede causar la explosión de la batería o daños al dispositivo.
Si el dispositivo se conecta al ordenador mediante cable USB, puede descargar o eliminar la batería. No es posible cargar ningún dato.
5

Uso de la pantalla táctil

i
Para usar la pantalla táctil solo deben emplearse los dedos. No permita que la pantalla táctil entre en contacto con otros disposi­tivos eléctricos. Las descargas electrostáticas pueden provocar un malfuncionamiento de la pantalla táctil. No deje que la pantalla táctil entre en contacto con agua. La pantalla táctil puede funcionar mal en condiciones de humedad y al exponerse al agua. Para evitar daños a la pantalla táctil, no pulsar en ella con objetos afila­dos ni aplicar una presión excesiva en ella con los dedos.
Pulsando
Pulsar en el display para abrir un botón en pantalla o para hacer una selección. La pulsación en el icono situado en el medio de la línea inferior activa la me­dición de distancia o enciende la cáma­ra.
Arrastrando
Arrastrar en el display para desplazarse a la pantalla anterior o a la siguiente.
Pellizcando
Extender 2 dedos separados para hacer zoom.
i
En lugar de usar la pantalla táctil, también pue­den usarse los botones norma­les del teclado.

ESOperaciones

Leica DISTOTM D810 touch 799093
6

Encender/apagar Borrar Códigos de mensaje

ON (en-
OFF
2 seg
El dispositivo se apaga.
i
Si no se pulsa nin­guna tecla duran­te 180 seg, el dispositivo se apaga automáti­camente.
1 vez
Deshace la última acción.
2 veces
Sale de la función actual, va al modo de funcionamiento por defecto.
Si aparece el mensaje "info" con un número, observe las instrucciones de la sección "Códigos de mensaje". Ejemplo:
i
La orientación del extremo se detecta automá­ticamente y el punto cero se ajusta en con­formidad.
1
2 seg
8.532 m
Se utiliza para medir diagonales espaciales (valores máximos) o distancia horizontal (valores mínimos)
Se visualizan la distancia medida mí­nima y máxima (mín, máx) El último valor medido se visualiza en la línea principal.
mín.
máx.
2
Detiene la medición perma­nente /mínimo-máximo.
3

Extremo multifuncional

Medición permanente / mínima-máxima

ESOperaciones
Leica DISTOTM D810 touch 799093
7

Sumar / Restar

7.332 m
1
La siguiente medi­ción se añade a la anterior.
2
La siguiente medi­ción se resta de la anterior.
2 veces
7.332 m
12.847 m
3
20.179 m
4
i
Este proceso puede repetirse cuantas veces sea necesario. El mismo proceso puede utilizarse para la suma o resta de áreas y vo­lúmenes.
1x
0.00
m
1
OV
*
1x
2x
4x
2
1x
0.00
m
3
Salir de visor de punto (pun­tero digital).
4
i
Se trata de una ayuda extraordinaria para la medición en ex­teriores. El visor de punto integrado (puntero digital) mues­tra el objetivo en el display. El dispositivo mide en el centro de la cruz, incluso si el láser no es visible. Cuando la cámara del visor de punto se utiliza en objetivos cercanos se producen errores de paralaje con el efecto de que el láser aparece desplazado en la cruz. En este caso, confíe en el punto láser real.
* OV = Descripción general

Visor de punto (puntero digital)

ESOperaciones
Leica DISTOTM D810 touch 799093
8

Captura de pantalla

1x
0.00
m
1
2 seg
La fotografía de captura de pantalla se guarda en la galería.
ESOperaciones
Leica DISTOTM D810 touch 799093
9

Descripción general

1
2
Unidades de inclinación Unidades de distancia Pitido Nivel digital Bloqueo de teclado
Calibración de inclinación Favoritos Iluminación
Offset Restablecimiento Información
Bluethooth® Smart
Fecha y hora Ajuste de brújula
Pantalla táctil
1
2
360.0°
± 180.0°
± 90.0°
0.00 %
0.0 mm/m
0.00 in/ft
Conmutación entre las siguientes unidades:
3
4
Confirmar ajuste.
Salir de ajustes.
5

Unidades de inclinación

Leica DISTOTM D810 touch 799093

ESAjustes

10

Unidades de distancia

1
2
0.00 m
0.000 m
0.0000 m
0.0 mm
0.00 ft
0.00 in 0 in 1/32 0'00" 1/32
0.00 m
0.000 m
0.0000 m
0.0 mm
0.00 ft
0
'00"
1/32
0
'00"
1/16
0
'00"
1/8
0
'00"
1/4
0.00 in
0 in 1/32
0 in 1/16
0 in 1/8
0 in 1/4
0.000 yd
N.º de art. 792297:
3
Conmutación entre las siguien­tes unidades:
N.º de art. 799097 (modelo US):
4
Confirmar ajuste.
Salir de ajustes.
5
ESAjustes
Leica DISTOTM D810 touch 799093
11

Encender/apagar pitido

1ON2
Para encender, repetir procedi­miento.
OFF
Salir de ajustes.
3
1ON2
Para encender, repetir procedi­miento.
OFF
Salir de ajustes.
3
i
El nivel digital se visualiza en la barra de estado.
1
OFF
2
Para desactivar, repetir procedimiento. El can­dado está activo si el dispositivo está apaga­do.
ON
Salir de ajustes.
3
1
en 2 seg
2

Encender/apagar nivel digital

Desactivar/activar candado Encender con candado

ESAjustes
Leica DISTOTM D810 touch 799093
12

Bluetooth® Ajustes

1
ON
OFF
F
2
OFF
Explicación, vea el cuadro de información abajo.
Salir de ajustes.
3
i
Modo predeterminado: Bluetooth® está encendido y el icono negro de Bluetooth® se muestra en la barra de estado. El icono azul de Bluetooth
®
en la línea se estado se visualiza si el dispositivo está conectado con Bluetooth
®
.
i
OFF
Apaga el Bluetooth®.
Modo Figura: selecciónelo, si los datos deben transferirse a modo de figuras, p. ej., al trabajar con hojas de cálculo. Ft/in fraccional se con­vierte en ft/in decimal.
Modo Texto: selecciónelo, si los datos deben transferirse a modo de texto, p. ej., al trabajar con programas de procesamiento de texto.
Modo App: selecciónelo si los datos se van a transferir a una App.
permite usar las teclas de flecha para mover el cursor en su or­denador.
envía el valor de la línea principal al ordenador.
permite usar las teclas de flecha para mover el cursor en su or­denador.
envía el valor de la línea principal al ordenador.
Los favoritos desaparecen y aparecen dos teclas de función:
Los favoritos desaparecen y aparecen dos teclas de función:
i
Encender Bluetooth® Smart en Ajustes. Conectar el dispositivo con su teléfono inteligente, tableta, ordenador portátil. La medición real se transfiere automá­ticamente si la conexión Bluetooth
®
está establecida. Para transferir un resultado desde la línea principal, pulse =. Bluetooth
®
se desconecta tan pronto como se apaga el dis-
tanciómetro láser.
No ofrecemos garantía para software DISTO™ gratuito y tampoco ofrecemos soporte. No aceptamos responsabili­dad alguna derivada de la utilización del software libre y no estamos obligados a proporcionar correcciones ni a desa­rrollar actualizaciones. Puede encontrarse una amplia gama de software comercial en nuestra página de inicio. Las apli­caciones para Android
®
o Mac iOS pueden encontrarse en tiendas especiales de internet. Para consultar más detalles, vea nuestra página de inicio.
El eficaz e innovador módulo Bluetooth
®
Sm art (c on el n ue-
vo estándar Bluetooth
®
V4.0) trabaja junto con todos los dispositivos Bluetooth® Smart Ready. El resto de dispositi­vos Bluetooth® no el compatible con el Bluetooth® Smart Module, que está integrado en el dispositivo.
ESAjustes
Leica DISTOTM D810 touch 799093
13
Loading...
+ 30 hidden pages