Teclas de selección vinculadas a
los símbolos anteriores
Retorno / Igual
Pantalla de
función
Sumar / Restar
Introducción
Lea detenidamente las instrucciones de seguridad y el manual
de usuario antes de utilizar el producto por primera vez.
La persona responsable del producto deberá cerciorarse de
que todos los usuarios entienden y cumplen estas instrucciones.
Los símbolos utilizados tienen los siguientes significados:
ADVERTENCIA
Indica una situación de riesgo potencial o de uso inadecuado que,
en caso de no evitarse, puede ocasionar lesiones graves o incluso la
muerte.
CUIDADO
Indica una situación de peligro potencial o un empleo no conforme
que pueden ocasionar daños personales leves y/o considerables
daños materiales, económicos y medioambientales.
Información importante que debe respetarse en la práctica y
i
que ayuda al usuario a emplear el instrumento de forma
eficiente y adecuada técnicamente.
Descripción general
Leica DISTOTM D810 touch 799093
2
ESConfiguración del instrumento
Barra de estado
Favoritos
Línea principal
Función activaPul-
se aquí para ini-
ciar ON/DIST en
una función de
distancia
FUNC
Ajustes
Función /
Ajustes
Función de
ayuda
Pantalla de medición básica
Pantalla de selección
Leica DISTOTM D810 touch 799093
3
Visor de punto (puntero digital)
1x
24.210
m
Nivel de zoom
Favoritos
Ajuste de ilumi-
nación con las
teclas de nave-
gación izquier-
da y derecha
Función activa
Zoom con teclas
de navegación
arriba y abajo
Cruz
Extender 2 dedos separados para
hacer zoom en la pantalla táctil
ESConfiguración del instrumento
Leica DISTOTM D810 touch 799093
4
Carga de la batería de iones de litio a través de
100%
4
h
CargandoTotalmente cargado
i
Cargar las baterías cuando el símbolo de batería esté intermitente.
Durante la carga, el dispositivo puede calentarse. Esto es normal
y no debe afectar a la duración o al rendimiento del dispositivo. Si
la batería se calienta por encima de los 40°C / 104°F, el cargador
se para.
A una temperatura de almacenamiento recomendada de -20°C a
+30°C (-4°F a +86°F), las baterías que contienen una carga del
50% al 100% pueden almacenarse hasta 1 año. Después de este
período de almacenamiento, las baterías deben recargarse.
Para ahorrar energía, desenchufar el cargador cuando no esté en
uso.
USB
Cargar la batería antes de usarla por primera vez. Usar el cargador
para cargar la batería.
Insertar el extremo pequeño del cargador en el conector del dispositivo y conectar el extremo grande del cargador en una toma de
corriente. Seleccionar el cargador apropiado para su país. El dispositivo no puede usarse mientras se está cargando.
El ordenador puede usarse también para cargar el dispositivo, pero
este proceso requiere más tiempo. Si el dispositivo se conecta al
ordenador mediante cable USB, puede descargar o eliminar la
galería. No es posible cargar ningún dato.
Cuando carga la batería, los siguientes iconos muestran el estado:
Leica DISTOTM D810 touch 799093
ESConfiguración del instrumento
CUIDADO
La conexión inadecuada del cargador puede provocar importantes daños al dispositivo. La garantía no cubre los daños
causados por un uso inadecuado. Usar solo cargadores, baterías y cables autorizados por Leica. El uso de cargadores o
cables no autorizados puede causar la explosión de la batería
o daños al dispositivo.
Si el dispositivo se conecta al ordenador mediante cable USB,
puede descargar o eliminar la batería. No es posible cargar
ningún dato.
5
Uso de la pantalla táctil
i
Para usar la pantalla táctil solo deben emplearse los dedos.
No permita que la pantalla táctil entre en contacto con otros dispositivos eléctricos.
Las descargas electrostáticas pueden provocar un malfuncionamiento
de la pantalla táctil.
No deje que la pantalla táctil entre en contacto con agua. La pantalla
táctil puede funcionar mal en condiciones de humedad y al exponerse
al agua.
Para evitar daños a la pantalla táctil, no pulsar en ella con objetos afilados ni aplicar una presión excesiva en ella con los dedos.
Pulsando
Pulsar en el display para abrir un botón
en pantalla o para hacer una selección.
La pulsación en el icono situado en el
medio de la línea inferior activa la medición de distancia o enciende la cámara.
Arrastrando
Arrastrar en el display para desplazarse
a la pantalla anterior o a la siguiente.
Pellizcando
Extender 2 dedos separados para
hacer zoom.
i
En lugar de usar
la pantalla táctil,
también pueden usarse los
botones normales del teclado.
ESOperaciones
Leica DISTOTM D810 touch 799093
6
Encender/apagarBorrarCódigos de mensaje
ON (en-
OFF
2 seg
El dispositivo se
apaga.
i
Si no se pulsa ninguna tecla durante 180 seg, el
dispositivo se
apaga automáticamente.
1 vez
Deshace la última
acción.
2 veces
Sale de la función
actual, va al modo
de funcionamiento
por defecto.
Si aparece el mensaje "info" con un
número, observe las instrucciones
de la sección "Códigos de mensaje".
Ejemplo:
i
La orientación
del extremo se
detecta automáticamente y el
punto cero se
ajusta en conformidad.
1
2 seg
8.532 m
Se utiliza para medir diagonales espaciales (valores
máximos) o distancia horizontal (valores mínimos)
Se visualizan la distancia medida mínima y máxima (mín, máx) El último
valor medido se visualiza en la línea
principal.
mín.
máx.
2
Detiene la medición permanente /mínimo-máximo.
3
Extremo multifuncional
Medición permanente / mínima-máxima
ESOperaciones
Leica DISTOTM D810 touch 799093
7
Sumar / Restar
7.332 m
1
La siguiente medición se añade a la
anterior.
2
La siguiente medición se resta de la
anterior.
2 veces
7.332 m
12.847 m
3
20.179 m
4
i
Este proceso puede repetirse
cuantas veces sea necesario. El
mismo proceso puede utilizarse
para la suma o resta de áreas y volúmenes.
1x
0.00
m
1
OV
*
1x
2x
4x
2
1x
0.00
m
3
Salir de visor
de punto (puntero digital).
4
i
Se trata de una ayuda extraordinaria para la medición en exteriores. El visor de punto integrado (puntero digital) muestra el objetivo en el display. El dispositivo mide en el centro
de la cruz, incluso si el láser no es visible.
Cuando la cámara del visor de punto se utiliza en objetivos
cercanos se producen errores de paralaje con el efecto de
que el láser aparece desplazado en la cruz. En este caso,
confíe en el punto láser real.
* OV = Descripción
general
Visor de punto (puntero digital)
ESOperaciones
Leica DISTOTM D810 touch 799093
8
Captura de pantalla
1x
0.00
m
1
2 seg
La fotografía de captura de pantalla
se guarda en la galería.
ESOperaciones
Leica DISTOTM D810 touch 799093
9
Descripción general
1
2
Unidades de inclinación
Unidades de distancia
Pitido
Nivel digital
Bloqueo de teclado
Calibración de inclinación
Favoritos
Iluminación
Offset
Restablecimiento
Información
Bluethooth® Smart
Fecha y hora
Ajuste de brújula
Pantalla táctil
1
2
360.0°
± 180.0°
± 90.0°
0.00 %
0.0 mm/m
0.00 in/ft
Conmutación entre las
siguientes unidades:
3
4
Confirmar ajuste.
Salir de ajustes.
5
Unidades de inclinación
Leica DISTOTM D810 touch 799093
ESAjustes
10
Unidades de distancia
1
2
0.00 m
0.000 m
0.0000 m
0.0 mm
0.00 ft
0.00 in
0 in 1/32
0'00" 1/32
0.00 m
0.000 m
0.0000 m
0.0 mm
0.00 ft
0
'00"
1/32
0
'00"
1/16
0
'00"
1/8
0
'00"
1/4
0.00 in
0 in 1/32
0 in 1/16
0 in 1/8
0 in 1/4
0.000 yd
N.º de art. 792297:
3
Conmutación
entre las siguientes unidades:
N.º de art. 799097 (modelo US):
4
Confirmar ajuste.
Salir de ajustes.
5
ESAjustes
Leica DISTOTM D810 touch 799093
11
Encender/apagar pitido
1ON2
Para encender,
repetir procedimiento.
OFF
Salir de ajustes.
3
1ON2
Para encender,
repetir procedimiento.
OFF
Salir de ajustes.
3
i
El nivel digital se
visualiza en la
barra de estado.
1
OFF
2
Para desactivar, repetir
procedimiento. El candado está activo si el
dispositivo está apagado.
ON
Salir de ajustes.
3
1
en 2 seg
2
Encender/apagar nivel digital
Desactivar/activar candadoEncender con candado
ESAjustes
Leica DISTOTM D810 touch 799093
12
Bluetooth® Ajustes
1
ON
OFF
F
2
OFF
Explicación,
vea el cuadro
de información
abajo.
Salir de ajustes.
3
i
Modo predeterminado:
Bluetooth® está encendido y el
icono negro de Bluetooth® se
muestra en la barra de estado.
El icono azul de Bluetooth
®
en la
línea se estado se visualiza si el
dispositivo está conectado con
Bluetooth
®
.
i
OFF
Apaga el Bluetooth®.
Modo Figura: selecciónelo, si los datos deben transferirse a modo de
figuras, p. ej., al trabajar con hojas de cálculo. Ft/in fraccional se convierte en ft/in decimal.
Modo Texto: selecciónelo, si los datos deben transferirse a modo de
texto, p. ej., al trabajar con programas de procesamiento de texto.
Modo App: selecciónelo si los datos se van a transferir a una App.
permite usar las teclas de flecha para mover el cursor en su ordenador.
envía el valor de la línea principal al ordenador.
permite usar las teclas de flecha para mover el cursor en su ordenador.
envía el valor de la línea principal al ordenador.
Los favoritos desaparecen y aparecen dos teclas de función:
Los favoritos desaparecen y aparecen dos teclas de función:
i
Encender Bluetooth® Smart en Ajustes.
Conectar el dispositivo con su teléfono inteligente, tableta,
ordenador portátil. La medición real se transfiere automáticamente si la conexión Bluetooth
®
está establecida. Para
transferir un resultado desde la línea principal, pulse =.
Bluetooth
®
se desconecta tan pronto como se apaga el dis-
tanciómetro láser.
No ofrecemos garantía para software DISTO™ gratuito y
tampoco ofrecemos soporte. No aceptamos responsabilidad alguna derivada de la utilización del software libre y no
estamos obligados a proporcionar correcciones ni a desarrollar actualizaciones. Puede encontrarse una amplia gama
de software comercial en nuestra página de inicio. Las aplicaciones para Android
®
o Mac iOS pueden encontrarse en
tiendas especiales de internet.
Para consultar más detalles, vea nuestra página de inicio.
El eficaz e innovador módulo Bluetooth
®
Sm art (c on el n ue-
vo estándar Bluetooth
®
V4.0) trabaja junto con todos los
dispositivos Bluetooth® Smart Ready. El resto de dispositivos Bluetooth® no el compatible con el Bluetooth® Smart
Module, que está integrado en el dispositivo.
ESAjustes
Leica DISTOTM D810 touch 799093
13
Calibración del sensor de inclinación (calibración de inclinación)
123
Colocar el dispositivo sobre una superficie absolutamente plana.
180°
4
180°
5
Girar el dispositivo horizontalmente
180° y colóquelo de nuevo sobre una
superficie absolutamente plana.
6
7
Colocar el dispositivo sobre una superficie absolutamente plana.
180°
8
180°
9
Girar el dispositivo horizontalmente
180° y colóquelo de nuevo sobre una
superficie absolutamente plana.
10
i
Después de
2 seg el dispositivo vuelve al modo
básico.
ESAjustes
Leica DISTOTM D810 touch 799093
14
Favoritos personalizados
1
Favorite
2
3
Seleccionar función favorita.
4
Pulsar tecla de selección izquierda o
derecha. La función se establece
como favorita sobre la tecla de selección
correspondiente.
Salir de ajustes.
5
i
Seleccione sus
funciones favoritas para acceso
rápido.
Acceso directo:
pulsar durante 2
seg una tecla de
selección en el
modo de medición.
1
1/6
2
1/6
2/6
3/6
4/6
5/6
6/6
3
Seleccionar
brillo.
4
Confirmar ajuste.
Salir de ajustes.
5
i
Para ahorrar
energía, reducir el brillo
en caso de
que no sea
necesario.
1
2
00 : 00
3
Ajustar hora
(hh:mm)
2013-04-08
4
Ajustar fecha
(aaaa-mm-dd)
Salir de ajustes.
5
Iluminación
Fecha y hora
ESAjustes
Leica DISTOTM D810 touch 799093
15
Ajuste de brújula
i
La diferencia entre el polo norte geográfico y el polo norte magnético se llama declinación magnética o por lo general sólo declinación.
Dependiendo de su ubicación en la tierra, el ángulo de declinación será diferente en algunos lugares, los polos geográfico y magnético se alinean de forma que la declinación es mínima, pero desde otros puntos el ángulo entre los dos polos es bastante grande.
Ajuste de la declinación magnética
1
2
CH-Zürich
3
Seleccionar la ubicación
más cercana y el dispositivo ajustará la declinación
en consecuencia.
Salir de ajustes.
4
1
OFF
2
Para desactivar, repetir
procedimiento.
ON
Salir de ajustes.
3
Pantalla táctil ON/OFF
ESAjustes
Leica DISTOTM D810 touch 799093
16
Offset
1
2
1.012 m
3
Seleccionar
dígito.
1.012 m
4
Ajustar
dígito.
5
Aprobar
valor.
Salir de ajustes.
6
i
Un offset suma un valor especificado automáticamente a todas las
mediciones o lo resta de las mismas. Esta función permite tener
en cuenta las tolerancias. Se visualiza el icono de offset.
1
2
Segunda confirmación con teclas de
selección:
3
Rechazar:
Confirmar:
Salir de ajustes.
4
i
Restablecimiento devuelve el instrumento a los ajustes de fábrica.
Se perderán todos los ajustes personalizados y las memorias.
Se realiza un RESTABLECIMIENTO DEL HARDWARE
pulsando durante 15 seg la
tecla ON/DIST.
Restablecimiento
ESAjustes
Leica DISTOTM D810 touch 799093
17
Descripción general
Temporizador
Calculadora
Ajuste de la referencia de medición
Memoria
Medición de distancia simple
Nivel
Volumen
Modo horizontal inteligente
Fotografía
Brújula
Galería
Área
Área triangular
Modo de largo alcance
Medición de perfil de altura
Medición en objetos inclinados
Seguimiento de altura
Replanteo
Pitágoras (3 puntos)
Trapecio
Ancho
Diámetro
Área desde la fotografía
Pitágoras (2 puntos)
1
2
Off
30 sec
10 sec
2 sec
5 sec
3
Seleccionar tiempo de activación.
4
Confirmar
ajuste.
i
La auto activación se inicia si
se pulsa la tecla
Encender/Medir.
ESFunciones
Temporizador
Leica DISTOTM D810 touch 799093
18
ESFunciones
1
2
C/CE
=
3
Seleccionar
tecla en el display.
Confirmar cada
tecla.
Usar las teclas de selección para borrar u obte-
i
El resultado de medición de la línea
principal se transfiere a la calculadora
y puede usarse para otros cálculos.
Ft/in fraccional se convierte en ft/in
decimal.
Para aplicar un resultado de la calculadora en el modo básico, pulsar
DIST antes de salir de la función de
calculadora.
1
2
3
La distancia se mide desde la parte posterior del dispositivo (ajuste estándar).
La distancia se mide desde el frontal del dispositivo (símbolo de candado = permanentemente).
La distancia se mide desde la rosca del trípode permanentemente.
La distancia se mide desde un adaptador
Leica DISTO FTA 360 (símbolo de candado
= permanentemente)
4
Confirmar ajuste.
i
Si el dispositivo está apagado, la
referencia
vuelve al
ajuste estándar (parte
posterior del
dispositivo).
Calculadora
Ajuste de la referencia de medición / trípode
Leica DISTOTM D810 touch 799093
19
Memoria
1
2
8.449 m
.4
4
9
m
3
Conmutar entre
mediciones.
Aplicar valor para
otras acciones.
Borrar memoria.
4
Usar la teclas de navegación arriba/abajo para
mostrar más resultados detallados de la
medición específica.
i
Acceso directo
1
2
Apuntar el láser activo al
objetivo.
3
8.532 m
4
i
Superficies de objetivo:
Pueden producirse errores de
medición al medir líquidos sin color, cristal, espuma de estireno o
superficies semi permeables o al
apuntar a superficies de brillo intenso. El tiempo de medición aumenta contra superficies oscuras.
1
2
Apuntar el láser al objetivo.
3
z
x
y
40.8 °
x
y
z
5.204 m
0.032 m
4.827 m
4
(hasta 360° y una inclinación
transversal de ±10°)
Medición de distancia simple
Modo horizontal inteligente
ESFunciones
Leica DISTOTM D810 touch 799093
20
Nivel
1
2
0.3°
90°
0°
3
i
Muestra las inclinaciones de 360° con
una inclinación transversal de +/10°. Pitidos del instrumento a 0° y
90°. Ideal para ajustes horizontales o
verticales.
123
Apuntar el láser al
primer objetivo.
4
5
Apuntar el láser al
segundo objetivo.
20.276 m
3.9I0 m
6.228 m
24.352 m
2
Primera distancia
Segunda distancia
Perímetro
Área
6
i
El resultado siempre se mostrará en la línea
principal y el valor medido encima.
Mediciones parciales / función de pintor:
Pulsar + o - después de iniciar la primera medición. Medir y sumar o restar distancias. Finalizar con =. Medir 2ª longitud.
Área
ESFunciones
Leica DISTOTM D810 touch 799093
21
Volumen
123
Apuntar el láser al
primer objetivo.
4
5
Apuntar el láser al
segundo objetivo.
6
7
Apuntar el láser al
tercer objetivo.
2.431 m
2.338 m
5.744 m
32.653 m
3
Primera distancia
Segunda distancia
Tercera distancia
Volumen
8
16.164 m
39.300 m
2
13.430 m
2
9
Use las teclas de
navegación Arriba/Abajo para
mostros más resultados.
Área de techo/suelo
Áreas de pared
Perímetro
ESFunciones
Leica DISTOTM D810 touch 799093
22
Fotografía
11x2
OV
*
1x
2x
4x
3
Tomar fotografía.
4
Salir.
5
i
Pulsar en el icono de cámara en el
centro de la línea inferior para tomar
una fotografía. Para capturas de pantalla, pulsar la tecla de cámara durante 2 seg.
* OV = Descripción
general
ESFunciones
Leica DISTOTM D810 touch 799093
23
Brújula
1
0.0°N
2
La flecha señala siempre
en la dirección norte.
Comprobar que
el extremo multifuncional no
está plegado.
Mantener el dispositivo lejos de
cualquier imán.
3
Salir.
4
i
En los siguientes lugares la brújula probablemente no funcione correctamente:
• Dentro de edificios
• Cerrar las líneas de alto voltaje (p. ej.
en plataformas ferroviarias)
• Cerca de imanes, objetos metálicos
o electrodomésticos
i
Si se produce
un mensaje de
error, el dispositivo está demasiado
inclinado (>20°
sobre el frente
/ >10° de lado).
i
La brújula debe
calibrarse antes
de cada primera medición y
después de encender el dispositivo.
Girar el dispositivo lentamente en un movimiento que
forme un ocho hasta que aparezca el icono OK en el
display.
i
Después de 2
seg el dispositivo vuelve al
modo básico.
Calibración de la brújula:
ESFunciones
Leica DISTOTM D810 touch 799093
24
Galería
11x2
1x
2013 - 07 - 03_13:25
1x
2013 - 07 - 03_13:25
- 03_
13:03- 07
25
1x
2013 - 07 - 03_13:25
3
Salir.
4
i
Si el dispositivo se conecta al ordenador mediante cable USB, puede
descargar o eliminar la batería. No
es posible cargar ningún dato.
- 07 -
ESFunciones
:
Leica DISTOTM D810 touch 799093
25
Área triangular
123
Apuntar el láser al
primer objetivo.
4
5
Apuntar el láser al
segundo objetivo.
6
7
Apuntar el láser al
tercer objetivo.
4.855 m
2
2.425 m
4.129 m
4.248 m
Área triangular
8
Primera distancia
Segunda distancia
Tercera distancia
33.60°
10.802 m
9
Use las teclas de
navegación Arriba/Abajo para
mostros más resultados.
Perímetro
Ángulo entre primera y segunda medición
1
2
i
El modo de largo alcance permite la
medición de objetivos difíciles en condiciones desfavorables, p. ej., luz ambiente brillante o mala reflectividad
del objetivo. El tiempo de medición
aumenta.
Un icono en la línea de estado muestra si la función está activa.
Modo de largo alcance
ESFunciones
Leica DISTOTM D810 touch 799093
26
Medición de perfil de altura
1
2
REF
0
Apuntar a un punto de referencia (REF).
3
4
REF
1
0
2
3
4
5
h
d
Apuntar a puntos adicionales 1-x.
5
d
h
2.042 m
0.054 m
Distancia horizontal
respecto a dispositivo
Diferencia de altura
respecto a punto de
referencia (REF).
6
Salir de la
función.
7
2 veces
i
Ideal para medición de diferencias de altura
respecto a un punto de referencia. También
puede usarse para medir perfiles y secciones
de terreno. Después de medir el punto de
referencia, la distancia horizontal y la altura
se muestran para cada punto siguiente.
ESFunciones
Leica DISTOTM D810 touch 799093
27
Objetos inclinados
123
Apuntar el láser al
punto objetivo superior.
4
5
Apuntar el láser al
punto objetivo inferior.
11.00 °
-3.440 m
30.367 m
5.452 m
Distancia P2
Altura vertical entre
ambos puntos
Ángulo P2
Distancia entre ambos
puntos
6
-4.230 m
39.10 °
7
Use las teclas de
navegación Arriba/Abajo para
mostros más resultados.
Distancia horizontal
entre ambos puntos
Ángulo incluido entre
ambos puntos
i
Medición de distancia indirecta entre 2 puntos con resultados adicionales. Ideal para aplicaciones como la longitud e
inclinación del techo, la altura de la chimenea en el techo,
etc.
Es importante que el instrumento esté posicionado en el
mismo plano vertical que los 2 puntos medidos. La plano
está definido por la línea entre los 2 puntos. Esto significa
que el dispositivo en el trípode solo se mueve verticalmente y no se vuelve horizontalmente al alcanzar ambos puntos.
ESFunciones
Leica DISTOTM D810 touch 799093
28
Seguimiento de altura
1
2
P0
Px
Apuntar el láser el punto
inferior.
3
4
P0
Px
Apuntar el láser a los puntos superiores
y el seguimiento de ángulo y altura comienza automáticamente.
5
x
y
P0
y
29.89 °
6.271 m
-10.55 °
3.475 m
P0
Px
z
6
= Altura de seguimiento si el
dispositivo está colocado en
un trípode
= Ángulo de seguimiento si el
dispositivo está colocado en
un trípode
44.80 °
6.271 m
-10.55 °
8.478 m
7
Para el seguimiento de altu-
z
7.160 m
8
Use las teclas de
navegación Arriba/Abajo para
mostros más resultados.
i
Pueden determinarse las alturas de los
edificios o árboles sin puntos reflectantes adecuados. En el punto inferior se
mide la distancia y la inclinación, lo que
necesita un objetivo de láser reflectante. El punto superior se puede elegir
como objetivo con el visor de punto
(cruz) y no necesita un objetivo láser
reflectante, puesto que solo se mide la
inclinación.
ESFunciones
Leica DISTOTM D810 touch 799093
29
Trapecio
123
Apuntar el láser al punto
superior.
4
5
Apuntar el láser al 2º
punto.
x
x
y
h
y
h
70.80
°
5.790 m
13.459 m
16.440 m
6
20.9
°
78.383 m
2
7
Use las teclas de
navegación Arriba/Abajo para
mostros más resultados.
Área de trapecio
ESFunciones
Leica DISTOTM D810 touch 799093
30
Replanteo
i
Pueden introducirse dos distancias
diferentes (a y
b) para marcar
las longitudes
medidas definidas.
1
2
3
a
b
b
a = b
1
2
3
a
b
b
a = b
1
2
1.012 m
3
Seleccionar
dígito.
1.012 m
4
Ajustar
dígito.
5
Aprobar
valor "a".
0.625 m
6
Ajustar
valor "b".
7
Aprobar valor "b"
e iniciar medición.
8
Mover el dispositivo lentamente a lo
largo de la línea de
replanteo. Se visualiza la distancia
hasta el siguiente
punto de replanteo.
0.240 m
0.625 m
Faltan 0,240 m
hasta la siguiente distancia de 0,625 m.
Siguiente distancia de replanteo
i
Al acercarse a un punto de replanteo a menos de 0,1 m, el
instrumento comienza a pitar.
La función puede detenerse
pulsando el botón
CLEAR/OFF.
ESFunciones
Leica DISTOTM D810 touch 799093
31
Pitágoras (2 puntos)
123
Apuntar el láser al
primer objetivo.
4
5
Apuntar al segundo
objetivo.
13.207 m
21.383 m
25.133 m
6
i
El resultado se visualiza en la línea principal.
Pulsando la tecla de medición durante 2 seg en la función se activa automáticamente la medición Mínimo o
Máximo.
Recomendamos la utilización de pitágoras solo para
medición horizontal indirecta.
Para la medición de altura (vertical) es más preciso usar
una función con la medición de inclinación.
ESFunciones
Leica DISTOTM D810 touch 799093
32
Pitágoras (3 puntos)
123
Apuntar el láser al
primer objetivo.
4
5
Apuntar al segundo objetivo.
6
7
Apuntar el láser al
tercer objetivo.
20.571 m
23.018 m
21.264 m
24.298 m
8
i
El resultado se visualiza en la línea principal.
Pulsando la tecla de medición durante 2 seg en la función se activa automáticamente la medición Mínimo
o Máximo.
Recomendamos la utilización de pitágoras solo para
medición horizontal indirecta.
Para la medición de altura (vertical) es más preciso
usar una función con la medición de inclinación.
ESFunciones
Leica DISTOTM D810 touch 799093
33
Ancho
1
-.--- m
1x
2
B = 16.42m
3
Es absolutamente necesario
apuntar con el laser rectangular al
objeto.
OV
*
1x
2x
4x
4
Es necesario, usar el
zoom para apuntar
con precisión.
* OV = Descripción
general
1x
16.42 m
5
Seleccionar flechas con
las teclas de cursor o pulsando en el display y ajustar con las teclas de
función. Se calcula el ancho correspondiente.
Salir.
6
ESFunciones
Leica DISTOTM D810 touch 799093
34
Diámetro
1
-.--- m
1x
2Ø3
Apuntar con el láser rectangular hacia el centro
del objeto redondo.
OV
*
1x
2x
4x
4
Es necesario, usar el
zoom para apuntar
con precisión.
* OV = Descripción
general
0.237 m
1x
5
Seleccionar flechas con
las teclas de cursos o pulsando en el display y ajustar con las teclas de
función. Se calcula el diámetro correspondiente.
6
Confirmar
medición.
0.237 m
0.744 m
0.044 m
2
7
Use las teclas de
navegación Arriba/Abajo para
mostros más resultados.
Perímetro
Área circular
Salir.
8
ESFunciones
Leica DISTOTM D810 touch 799093
35
Área desde la fotografía
1
-.--- m
2
1x
2
3
Apuntar perpendicular a la línea central
horizontal del área.
El área debe ser absolutamente vertical.
OV
*
1x
2x
4x
4
Es necesario, usar el
zoom para apuntar
con precisión.
* OV = Descripción
general
2.015m
9.232m
2
5
Seleccionar flechas con
las teclas de cursos o pulsando en el display y ajustar con las teclas de
función. Se calcula el área
correspondiente.
Salir.
6
ESFunciones
Leica DISTOTM D810 touch 799093
36
Medición de distancia
i
Tolerancia de medición típica *± 1,0 mm / ~1/16" ***
Medición máxima
Tolerancia**
Alcance típico *200 m / 660 ft
Alcance en condición
desfavorable****
Unidad mínima visualizada0,1 mm / 1/32 in
Power range technology
Ø punto láser a distancias6 /30 / 60 mm
Medición de inclinación
Tolerancia de medición
respecto al rayo láser*****
Tolerancia de medición
respecto a la carcasa*****
Rango de medición360°
General
Clase de láser2
Tipo de láser635 nm, < 1 mW
Clase de protecciónIP54 (protección contra
Desconexión autom. del láser después de 90 s
Desconexión autom. de
energía
Bluethooth® SmartBluethooth v4.0
Alcance de Bluethooth®10 m
Dimensiones (Al x P x An)61 x 31 x 164 mm
Peso238 g / 8.4 oz
Rango de temperaturas:
- Almacenaje
-Funcionamiento
-Cargando
± 2.0 mm / 0.08 in ***
80 m / 260 ft
™
sí
(10 / 50 / 100 m)
-0.1° / +0.2°
± 0.1°
polvo y agua proyectada)
después de 180 s
2.4 x 1.2 x 6.5 in
-25 hasta 70 °C
-13 hasta 158 °F
-10 hasta 50 °C
14 hasta 122 °F
-10 hasta 40 °C
14 hasta 104 °F
Fotografías / Capturas de
pantalla
Resolución para fotografías900 x 800 dpi
Resolución para capturas de
pantalla
Formato de archivoJPG
Descarga de galeríaUSB
Batería (iones de litio)
Tensión nominal3,7 V
Capacidad2,6 Ah
Mediciones por carga de
batería
Tiempo de cargaAprox. 4 h
Tensión de salida5.0 V
Cargando corriente1 A
* aplica para el 100 % de reflectividad de objetivo (pared
pintada en blanco), baja iluminación de fondo, 25 ºC
** aplica para el 10 al 100 % de reflectividad del objetivo,
elevada iluminación de fondo, - 10 ºC a + 50 ºC
*** Las tolerancias aplican desde 0.05 m a 10 m con un nivel
de confianza del 95%. La tolerancia máxima puede bajar a
0,1 mm/m entre 10 m a 30 m, a 0,20 mm/m entre 30 m a
100 m y a 0,30 mm para distancias superiores a 100 m
**** aplica para 100 % de reflectividad de objetivo, iluminación de fondo de aproximadamente 30.000 lux
***** después de calibración por el usuario. Desviación
asociada de ángulo adicional de +/- 0,01° por grado hasta
+/-45° en cada cuadrante.
Aplica a temperatura ambiente. Para todo el rango de
temperaturas operativas, la desviación máxima aumenta en
+/-0.1°.
240 x 400 dpi
Aprox. 4000
ESDatos técnicos
A una temperatura de almacenamiento
i
recomendada de -20°C a +30°C (-4°F
a +86°F), las baterías que contienen una
carga del 50% al 100% pueden almacenarse
hasta 1 año. Después de este período de
almacenamiento, las baterías deben recargarse.
Para resultados indirectos precisos, se
recomienda el uso de un trípode. Para
realizar mediciones de inclinación precisas,
debe evitarse una inclinación transversal.
Leica DISTOTM D810 touch 799093
37
Funciones
Medición de distanciasí
Medición mín/máxsí
Medición permanentesí
Replanteosí
Suma/Restasí
Áreasí
Área triangularsí
Volumensí
Trapeciosí
Función de pintor (área con medi-
ción parcial)
Pitágoras2 puntos y 3 puntos
Modo horizontal inteligente /
Altura indirecta
Medición de perfil de alturasí
Nivelsí
Objetos inclinadossí
Seguimiento de alturasí
Memoriasí
Pitidosí
Display en color iluminadosí
Extremo multifuncionalsí
Visor de punto (puntero digital) 4x zoom, descrip.
Bluethooth® Smartsí
Favoritos personalizadossí
Temporizadorsí
Modo de largo alcancesí
Calculadorasí
Fotografía/Captura de pantallasí
Brújulasí
Galería con descarga USBsí
Diámetrosí
Anchosí
Área desde la fotografíasí
sí
sí
general
Si el mensaje Error no desaparece después
de conectar el dispositivo repetidamente,
contacte con el distribuidor.
Si aparece el mensaje InFo con un número,
pulse el botón Clear y tenga en cuenta las
siguientes instrucciones:
N.ºCausaCorrección
156Inclinación trans-
versal superior a los
10°
162Error de calibraciónAsegúrese de que el
204Error en el cálculoRepetir la medición.
240Error de transferencia
de datos
252Temperatura dema-
siado alta
253Temperatura dema-
siado baja
255Señal de recepción
muy débil, tiempo de
medición muy largo
256Señal de recepción
demasiado potente
257Demasiada luz de
fondo
258Medición fuera del
rango de medición
260Rayo láser interrum-
pido
Sujetar el instrumento sin
ninguna inclinación transversal.
dispositivo está colocado
sobre una superficie absolutamente horizontal y lisa.
Repetir el procedimiento
de calibración. Si el error
persiste, contacte con su
distribuidor.
Repetir procedimiento.
Dejar que el instrumento
se enfríe.
Calentar el instrumento.
Cambiar la superficie de
objetivo (p. ej. papel
blanco).
Cambiar la superficie de
objetivo (p. ej. papel
blanco).
Oscurecer el área de
objetivo.
Rango correcto.
Repetir medición.
Cuidado
ESCódigos de mensaje
• Limpie el instrumento con un paño suave y
húmedo.
• No introduzca nunca el instrumento en
agua.
• No utilice nunca agentes o disolventes de
limpieza agresivos.
Garantía
Garantía de por vida del fabricante
Cobertura de garantía durante todo el
tiempo de uso del producto conforme a la
Garantía Limitada Internacional de Leica
Geosystems. Reparación o sustitución
gratuitas para todos los productos que sufran
defectos como resultado de fallos en los
materiales o de fabricación, durante toda la
vida del producto.
3 años sin coste
Servicio garantizado sin coste adicional si el
producto resulta defectuoso y requiere
mantenimiento bajo condiciones normales
de uso, tal como se describe en el manual del
usuario.
Para disfrutar del período de "3 años sin
coste", debe registrarse el producto en
www.leica-geosystems.com/registration en
el plazo de las 8 semanas siguientes a la fecha
de adquisición. Si el producto no se registra,
se aplicará una garantía de "2 años sin coste".
Leica DISTOTM D810 touch 799093
38
La persona responsable del instrumento
deberá cerciorarse de que todos los usuarios
entienden y cumplen estas instrucciones.
Áreas de responsabilidad
Responsabilidades del fabricante del
equipo original:
Leica Geosystems AG
Heinrich-Wild-Strasse
CH-9435 Heerbrugg
Internet: www.disto.com
La compañía mencionada es responsable del
suministro del producto, incluyendo el
Manual del usuario, en perfectas condiciones. La compañía no se hace responsable
de los accesorios de terceros.
Ámbito de responsabilidad del encargado del instrumento:
• Entender las instrucciones de seguridad del
producto y las instrucciones del Manual del
usuario.
• Conocer las normas de seguridad local
referidas a la prevención de accidentes
• Evitar siempre el acceso al producto de
personal no autorizado.
• Medición de distancias
• Medición de inclinación
• Transferencia de datos con Bluetooth
®
Uso improcedente
• Emplear el producto sin previa instrucción
• Emplear el instrumento fuera de los límites
de aplicación
• Anulación de los dispositivos de seguridad
y retirada de rótulos indicativos o de
advertencia
• Abrir el equipo utilizando herramientas
(destornilladores, etc.)
• Modificar o alterar el producto
• Utilizar accesorios de otros fabricantes
que no estén expresamente autorizados
• Deslumbrar intencionadamente a
terceros, incluso en la oscuridad
• Protección insuficiente del lugar de medición (por ejemplo, durante la medición en
carreteras, emplazamientos de construcción, etc.)
• Conducta inapropiada o irresponsable en
andamios, escaleras, así como durante
mediciones en las proximidades de
máquinas en marcha, de elementos de las
máquinas y de instalaciones desprotegidas
• Apuntar directamente al sol
ESInstrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
Pueden producirse mediciones erróneas si se
utiliza un instrumento que esté defectuoso o
que se haya caído o haya sido objeto de
transformaciones no permitidas. Realizar
periódicamente mediciones de control.
Especialmente cuando el instrumento ha
estado sometido a esfuerzos excesivos, así
como antes y después de tareas de medición
importantes.
CUIDADO
No intente nunca reparar el producto por su
cuenta. En caso de presentarse daños,
contacte con su distribuidor local.
ADVERTENCIA
Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados podrían anular la autoridad del usuario para manejar el equipo.
Límites de utilización
Consulte el capítulo "Datos técnicos".
i
El dispositivo está diseñado para uso en
áreas permanentemente habitadas. No debe
emplearse en entornos con peligro de explosión ni en entornos hostiles.
Leica DISTOTM D810 touch 799093
39
ESInstrucciones de seguridad
Eliminación
CUIDADO
Las pilas vacías no deben eliminarse con la
basura doméstica. Cuide el medio ambiente
y llévelas a los puntos de recogida disponibles
de conformidad con las regulaciones nacionales y locales.
No desechar el producto con la basura
doméstica.
Desechar el producto correctamente. Cumplir con las normas de
desecho específicas del país.
Respetar la normativa específica nacional y
local.
La información sobre el tratamiento específico del producto y de gestión de residuos
puede descargarse desde la página web.
Compatibilidad electromagnética (CEM)
ADVERTENCIA
El dispositivo es conforme a los requisitos
más estrictos de las normas y regulaciones
pertinentes.
Sin embargo, la posibilidad de causar interferencias en otros dispositivos no se puede
excluir totalmente.
FCC statement (applicable in
U.S.)
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation.This equipment
generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equi-
pment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and
• this device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
This device complies with Industry Canada
license-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions:
• This device may not cause interference and
• this device must accept any interference,
including interference that may cause
undesired operation of the device.
Leica DISTOTM D810 touch 799093
40
ESInstrucciones de seguridad
Déclaration FCC, applicable aux
Etats-Unis
Ce produit a été testé et ses limites ont été
jugées conformes à celles prescrites pour les
dispositifs numériques de classe B, décrites
dans le paragraphe 15 des règles FCC. Ces
limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre des interférences
nocives dans une installation résidentielle.
Les appareils de ce type génèrent, utilisent et
peuvent rayonner de hautes fréquences. Ils
sont de ce fait susceptibles de perturber la
réception radiophonique en cas d'installation
non conforme aux instructions.
Même en cas de respect des instructions,
l'absence d'interférences dans une installation particulière ne peut cependant être
garantie. Si cet instrument perturbe la réception radiophonique ou télévisuelle, ce que
l'on constate en éteignant puis en rallumant
l'instrument, l'utilisateur peut tenter de
corriger ces interférences en appliquant les
mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l'antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l'instrument
et le récepteur.
• Connecter l'instrument à un autre circuit
que celui du récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien
expérimenté dans le domaine radio/TV.
Cet appareil est conforme à la section 15 des
règlements FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes :
• cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
• cet appareil doit accepter toute autre
interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Ce dispositif est conforme à la norme RSS210 d’Industrie Canada. L’utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes :
• ce dispositif ne pas doit pas être la source
d’interférences nuisibles, et
• ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris les interférences
pouvant induire des opérations non
souhaitées.
Normativa FCC (aplicable en
EE UU)
Las pruebas efectuadas han puesto de manifiesto que este equipo se atiene a los valores
límite, determinados en la sección 15 de la
normativa FCC, para instrumentos digitales
de la clase B. Esto significa que el instrumento
puede emplearse en las proximidades de
lugares habitados, sin que su radiación
resulte molesta. Los equipos de este tipo
generan, utilizan y emiten una frecuencia de
radio alta y, en caso de no ser instalados
conforme a las instrucciones, pueden causar
perturbaciones en la recepción radiofónica.
En todo caso, no es posible excluir la posibilidad de que se produzcan perturbaciones en
determinadas instalaciones.
Si este equipo causa perturbaciones en la
recepción radiofónica o televisiva, lo que
puede determinarse al apagar y volver a
encender el equipo, el operador puede
intentar corregir estas interferencias de la
forma siguiente:
• cambiando la orientación o la ubicación de
la antena receptora.
• aumentando la distancia entre el instrumento y el receptor.
• conectando el instrumento a un circuito
distinto al del receptor.
• asesorándose por el vendedor o algún
técnico de radio-televisión.
Leica DISTOTM D810 touch 799093
41
Uso del producto con Bluetooth
Radiación láser
No mirar directamente al rayo
Clase de láser 2 según CEI 60825-1:2007
Máxima potencia emitida: <1mW
Longitud de onda emitida: 620-690nm
Divergencia del haz: 0,16 x 0,6 mrad
Duración de los impulsos:
0.2 x 10
-9
s - 0.8 x 10-9s
ADVERTENCIA
La radiación electromagnética puede causar
perturbaciones en otros equipos, en instalaciones (por ejemplo, dispositivos médicos
como marcapasos o aparatos auditivos) y en
aeronaves. Puede afectar tanto a humanos
como a animales.
Medidas preventivas:
Aunque este producto cumple con las
normas y regulaciones más estrictas, la posibilidad de daños a las personas y los animales
no se puede excluir totalmente.
• No utilizar el producto cerca de estaciones
de servicio, plantas químicas, en áreas con
una atmósfera potencialmente explosiva ni
en lugares donde se produzcan voladuras.
• No usar el producto cerca de equipos
médicos.
• No utilizar el producto en aviones.
• No utilizar el producto cerca de su cuerpo
durante períodos prolongados.
®
Clasificación láser
El dispositivo genera rayos láser visibles que
se emiten desde el instrumento:
El producto corresponde a la Clase de láser
2 con:
• IEC60825-1 : 2007 "Seguridad de los
productos láser"
Productos de Clase de láser 2:
Absténgase de mirar directamente al rayo
láser y no lo dirija a otras personas. La
protección de los ojos queda garantizada
mediante reflejos naturales como es el de
desviar la vista del rayo o cerrar los ojos.
ADVERTENCIA
Puede ser peligroso mirar directamente al
rayo con medios ópticos auxiliares (p. ej.
prismáticos, telescopios).
CUIDADO
Mirar directamente al rayo láser puede ser
peligroso para los ojos.
ESInstrucciones de seguridad
Señalización
Sujeto a cambio (dibujos, descripciones y
datos técnicos) sin previo aviso.
Leica DISTOTM D810 touch 799093
42
799093Se ha certificado que Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suiza, dispone
de un sistema de calidad conforme a los Estándares Internacionales para Gestión de la Calidad y Sistemas de Calidad (norma ISO 9001), así como a los Sistemas de Gestión Medioambiental (norma ISO 14001).
Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg,
Suiza 2012
Traducción del texto original (799093 EN)
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
(Switzerland)
www.disto.com
N.º pat.WO 9427164, WO 9818019, WO 0244754, WO 0216964,
US 5949531, EP 1195617, US 7030969, US 8279421 B2,
Patents pending
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.