Перед началом работы с инструментом внимательно
изучите инструкции по технике безопасности и данное
руководство пользователя.
Лицо, ответственное за прибор, должно удостовериться,
что все пользователи понимают и следуют данному руководству.
Используемые символы имеют следующие значения:
ВНИМАНИЕ
Обозначает потенциально опасную ситуацию или применение не по назначению, если не предотвращать, может
привести к смерти или серьезным травмам.
ОСТОРОЖНО
Обозначает потенциально опасную ситуацию и/или неправильное использование инструмента, которые могут привести
к легким травмам и/или нанести материальный, финансовый
или экологический ущерб.
Важные параграфы, которых необходимо придерживаться
i
при практическом применении, поскольку они позволяют
использовать прибор технически корректно и рационально.
Обзор
Leica DISTOTM D810 touch 799093
2
RUНастройка инструмента
Строка
состояния
Закладки
Итоговая
строка
Активная функ-
ция Нажать
здесь для вклю-
чения ON/DIST
при дистанцион-
ном управлении
FUNC
Настройки
Функция/
Настройки
Функция
подсказки
Основной измерительный экран
Leica DISTOTM D810 touch 799093
Экран выбора
3
Визир (экран для визуального наблюдения)
1x
24.210
m
Степень уве-
личения
Закладки
Подсветка ре-
гулируется
при помощи
навигацион-
ных кнопок
"влево" и
"вправо"
Активная
функция
Увеличение при
помощи навига
ционных кнопок
"вверх" и "вниз"
Окулярная сетка
Раздвиньте два пальца в сто-
роны на сенсорном экране
для увеличения
RUНастройка инструмента
Leica DISTOTM D810 touch 799093
4
Зарядка ионно-литиевой батареи через USB
100%
4
h
ЗарядкаПолностью заряжен
i
Зарядите батареи, когда на дисплее появится мигающий символ
батареи.
Во время зарядки прибор может нагреваться. Это нормальное
явление, которое не оказывает влияния на срок службы или эффективность работы. При температуре батареи более 40°C /
104°F зарядное устройство выключается
При рекомендуемой температуре хранения от -20°C до +30°C
(от -4°F до +86°F) батареи с зарядом от 50% до 100% можно хранить в течение максимум 1 года. По окончании этого срока батареи необходимо снова зарядить.
Для экономии электроэнергии необходимо выключать зарядное
устройство из розетки, когда оно не используется.
Зарядить батарею перед первым использованием Для зарядки
батареи использовать зарядное устройство.
Вставить меньший конец зарядного устройство в разъем на
приборе, а больший конец зарядного устройства – в электрическую розетку. Выбрать соответствующий адаптер. Во время
зарядки прибором пользоваться нельзя.
Для зарядки прибора можно использовать компьютер, но это
занимает больше времени. Если прибор подключен к компьютеру
через кабель USB, содержимое галереи можно скачивать или
удалять. Загружать данные в прибор нельзя.
После зарядки прибора его состояние обозначено следующими
значками:
Leica DISTOTM D810 touch 799093
RUНастройка инструмента
ОСТОРОЖНО
Неправильное подключение зарядного устройства может
стать причиной серьезных повреждений прибора.
Гарантия не распространяется на повреждения,
вызванные неправильным использованием. Разрешается
использовать только зарядные устройства, батареи и
кабели, одобренные компанией Leica. Использование
неправильных зарядных устройств или кабелей может
привести к взрыву батареи или повреждению прибора.
Если прибор подключен к компьютеру через кабель USB,
содержимое галереи можно скачивать или удалять. Загружать данные в прибор нельзя.
5
Использование сенсорного экрана
i
Касаться сенсорного экрана можно только пальцами.
Нельзя допускать контакта сенсорного экрана с другими электрическими приборами.
Электростатический разряд может стать причиной неисправности
сенсорного экрана.
Нельзя допускать контакта сенсорного экрана с водой. При высокой
относительной влажности и воздействии воды сенсорный экран может не работать.
Во избежание повреждений сенсорного экрана не следует касаться
его острыми предметами или слишком давить, используя пальцы.
Нажатие
Нажмите на дисплей, чтобы открыть
экранную кнопку или сделать выбор.
Нажатие на значок посредине нижней линии активирует измерение расстояния или включает камеру.
Сдвиг
Сдвиньте дисплей, чтобы перейти к
предыдущему или следующему экрану.
Захват
Раздвиньте два пальца в стороны
для увеличения.
i
Вместо сенсорного экрана также можно
использовать
обыкновенные
кнопки.
RUРабота с прибором
Leica DISTOTM D810 touch 799093
6
Включение/ВыключениеКлавиша отменыКоды сообщений
ВКЛ.
ВЫКЛ.
2 сек
Прибор выключается.
i
Если ни одна из
клавиш не нажа
та в течении 180
сек, то прибор
выключается автоматически.
1x
Отмена последне
го действия.
2x
Покинуть теку
щую функцию, перейти к основному
режиму работы.
При появлении сообщения "info"
вместе с числом следуйте инструкциям в разделе "Коды сообщений".
Пример:
i
Положение
позиционной
скобы определяется автоматически и
соответственно устанавливается начало
отсчета.
1
2 сек
8.532 m
Эта функция используется для измерения диагоналей
(максимальные значение) или горизонтальных расстояний
до вертикальной поверхности (минимальное значение).
Измеренное минимальное и мак
симальное расстояние отображается на дисплее (мин, макс). Последнее измеренное расстояние
отображается в итоговой строке.
Следующее измерение прибавляется к предыду
щему.
2
Следующее измерение вычитается
из предыдущего.
2x
7.332 m
12.847 m
3
20.179 m
4
i
Этот процесс можно повторять
столько раз, сколько это необходимо. Этот же процесс может
быть использован для сложения
или вычитания площадей или
объемов.
1x
0.00
m
1
OV
*
1x
2x
4x
2
1x
0.00
m
3
Выйти из визира
(экрана для визуального наблюдения).
4
i
Прибор является отличным помощником при выполнении
измерений на открытом воздухе. Встроенный визир (экран
для визуального наблюдения) отображает цель на дисплее.
Прибор производит измерение в центре окулярной сетки,
даже если лазерная точка не видна.
Ошибки параллакса возникают, если камера визира используется для близких целей, вызывая эффект, когда лазер оказывается смещенным на окулярной сетке. В этом
случае следует ориентироваться на реальную лазерную
точку для нацеливания на объект.
* OV = Обзор
Визир (экран для визуального наблюдения)
RUРабота с прибором
Leica DISTOTM D810 touch 799093
8
Скриншот
1x
0.00
m
1
2 сек
Скриншот сохранен в галерее.
RUРабота с прибором
Leica DISTOTM D810 touch 799093
9
Обзор
1
2
Единицы измерения наклона
Единицы измерения расстояния
Звуковой сигнал
Цифровой уровень
Блокировка клавиатуры
Калибровка наклона
Закладки
Подсветка
Смещение
Сброс
Данные
Bluethooth
®
Smart
Дата и время
Настройка компаса
Сенсорный экран
1
2
360.0°
± 180.0°
± 90.0°
0.00 %
0.0 mm/m
0.00 in/ft
Переключение между
следующими единицами измерения:
3
4
Подтвердите настройку.
Выйти из настро
ек.
5
Единицы измерения наклона
Leica DISTOTM D810 touch 799093
RUНастройки
10
Единицы измерения расстояния
1
2
0.00 m
0.000 m
0.0000 m
0.0 mm
0.00 ft
0.00 in
0 in 1/32
0'00" 1/32
Арт. № 792297:
3
Переключение
между следую
щими единица
ми измерения:
4
Подтвердите настройку.
Выйти из настро
ек.
5
RUНастройки
Leica DISTOTM D810 touch 799093
11
Включение/выключение звукового сигнала
1
ВКЛ.
2
Чтобы ВКЛЮ
ЧИТЬ, повторите
процедуру.
ВЫКЛ.
Выйти из настро
ек.
3
1
ВКЛ.
2
Чтобы ВКЛЮ
ЧИТЬ, повторите
процедуру.
ВЫКЛ.
Выйти из на
строек.
3
i
Цифровой уровень отображается в строке
состояния.
1
ВЫКЛ.
2
Чтобы деактивировать,
повторите процедуру.
Блокировка клавиатуры
включена, когда прибор
выключен.
ВКЛ.
Выйти из настро
ек.
3
1
на протя-
жении
2 сек
2
Цифровой уровень ВКЛ./ВЫКЛ.
Выключить/включить блокировку клавиатурыВключить с блокировкой клавиатуры
RUНастройки
Leica DISTOTM D810 touch 799093
12
Bluetooth® Настройки
1
ВКЛ.
OFF
F
2
ВЫКЛ.
Пояснение см.
в поле данных
ниже.
Выйти из на
строек.
3
i
Режим по умолчанию:
Bluetooth® включен и черный
значок Bluetooth® отображается
в строке состояния.
Синий значок Bluetooth® строке
состояния отображается, если
прибор подключен по
Bluetooth®.
i
OFF
Выключает Bluetooth®.
Цифровой режим: Выбрать, если данные нужно передавать в виде
цифр, например, для работы с таблицами. Дроби фут/дюйм переводятся в десятичные дроби фут/дюйм.
Текстовый режим: Выбрать, если данные нужно передавать в виде
текста, например, для работы с программами обработки текста.
Режим приложений: Выбрать, если данные передаются в Приложение.
можно использовать клавиши-стрелки для перемещения курсора на компьютере.
передает значение основной строки на компьютер.
можно использовать клавиши-стрелки для перемещения курсора на компьютере.
передает значение основной строки на компьютер.
Закладки исчезают и появляются две сенсорные клавиши.
Закладки исчезают и появляются две сенсорные клавиши.
i
Включить Bluetooth® Smart в Настройках.
Подключите прибор к смартфону, планшету, ноутбуку,…
Фактическое измерение передается автоматически, если
установлено соединение по Bluetooth®. Для передачи результата из основной строки нажмите =. Bluetooth® выключается сразу после выключения лазерного дальномера.
Мы не даем никаких гарантий на бесплатное DISTO™
программное обеспечение и не даем для него никакой
поддержки. Мы не несем ответственности за использование бесплатного программного обеспечения и не обязуемся предоставлять изменения, а также разрабатывать
обновления. Широкий выбор коммерческого программного обеспечения вы найдете у нас на домашней странице. Приложения для Android
®
или ОС Mac можно найти в
специализированных интернет-магазинах.
Более подробную информацию можно найти на нашем
сайте в Интернете.
Эффективная и инновационная технология Bluetooth
®
Модуль Smart (с новым Bluetooth® стандарт В4.0) совместима со всеми устройствами Bluetooth® Устройства Smart
Ready. Все остальные устройства Bluetooth® не поддерживают энергосберегающий модуль Bluetooth® Smart,
встроенный в устройство.
RUНастройки
Leica DISTOTM D810 touch 799093
13
Калибровка датчика наклона (калибровка наклона)
123
Поставьте прибор на абсолютно
плоскую поверхность.
180°
4
180°
5
Поверните прибор на 180° по горизонтали и снова поставьте его на абсолютно плоскую поверхность.
6
7
Поставьте прибор на абсолютно
плоскую поверхность.
180°
8
180°
9
Поверните прибор на 180° по горизонтали и снова поставьте его на абсолютно плоскую поверхность.
10
i
Через 2 сек
прибор вернется в основной
режим.
RUНастройки
Leica DISTOTM D810 touch 799093
14
Пользовательские закладки
1
Favorite
2
3
Выберите
"избранную"
функцию.
4
Нажмите клавишу
выбора "влево" или
"вправо". Функция
устанавливается как
"избранная" над соответствующей клавишей выбора.
Выйти из на
строек.
5
i
Выберите ваши
избранные функции для быстрого
доступа.
"Быстрая" клавиша:
Нажмите и удер
живайте 2 секунды клавишу выбора в режиме из
мерения.
1
1/6
2
1/6
2/6
3/6
4/6
5/6
6/6
3
Выберите яр
кость.
4
Подтвердите настройку.
Выйти из на
строек.
5
i
Чтобы сэкономить энергию,
уменьшите яр
кость, если в
ней нет необ
ходимости.
1
2
00 : 00
3
Установить время
(чч:мм)
2013-04-08
4
Установить
дату
(гггг-мм-дд)
Выйти из на
строек.
5
Подсветка
Дата и время
RUНастройки
Leica DISTOTM D810 touch 799093
15
Настройка компаса
i
Разница между северным географическим полюсом и северным магнитным полюсом называется магнитным отклонением или просто отклонением (обычно).
В зависимости от нахождения на Земле угол отклонения может быть разным: в
местах, где географический полюс и магнитный полюс совмещены, отклонение
будет минимальным, но в других местах угол между двумя полюсами может быть
довольно большим.
Регулировка магнитного отклонения
1
2
CH-Zürich
3
Выберите ближайшее
местоположение и уст
ройство отрегулирует
отклонение соответствующим образом.
Выйти из на
строек.
4
1
ВЫКЛ.
2
Чтобы деактивировать,
повторите процедуру.
ВКЛ.
Выйти из настро
ек.
3
Сенсорный экран ВКЛ./ВЫКЛ.
RUНастройки
Leica DISTOTM D810 touch 799093
16
Смещение
1
2
1.012 m
3
Выберите
разряд.
1.012 m
4
Отрегули
руйте раз
ряд.
5
Подтверди
те значение.
Выйти из на
строек.
6
i
Смещение автоматически добавляет или вычитает указанное значение от всех выполненных из
мерений. Функция позволяет
учитывать допуски. Отображается значок смещения.
1
2
Второе подтверждение при помо
щи клавиш выбора:
3
Отклонить:
Подтвердить:
Выйти из на
строек.
4
i
Сброс возвращает прибор к за
водским установкам. Все пользовательские настройки и сохранения удаляются.
Сброс аппаратных настроек (HARDWARE-RESET)
выполняется при нажатии
на кнопку ON/DIST в течение 15 секунд.
Сброс
RUНастройки
Leica DISTOTM D810 touch 799093
17
Обзор
Таймер
Калькулятор
Установка точки отсчета измерений
Память
Одиночное измерение расстояния
Уровень
Объем
Горизонтальный режим Smart
Фото
Компас
Галерея
Площадь
Площадь треугольника
Режим с большим радиусом действия
Высокопрофильное измерение
Измерение на наклонных объектах
Отслеживание высоты
Разметка
Вычисление по теореме Пифагора (3-точечное)
Трапеция
Ширина
Диаметр
Область фотографии
Вычисление по теореме Пифагора (2-точечное)
1
2
Off
30 sec
10 sec
2 sec
5 sec
3
Выберите время
срабатывания.
4
Подтвердите
настройку.
i
Самостоятельное срабатыва
ние начинается
после нажатия
клавиши
ВКЛ./Измерить.
RUФункции
Таймер
Leica DISTOTM D810 touch 799093
18
RUФункции
1
2
C/CE
=
3
Выберите
клавишу на
дисплее.
Подтвердите
каждую клавишу.
С помощью кнопок выбора
можно удалить введенные данные или вычислить результат.
i
Результат измерения переносится
из главной строки в калькулятор и
может быть использован для после
дующих вычислений.
Дробь фут/дюйм переводятся в десятичную дробь фут/дюйм.
Чтобы передать результат с калькулятора в основном режиме, нажмите
DIST, прежде чем выйти из функции
калькулятора.
1
2
3
Расстояние измеряется от тыльной поверхности прибора (по умолчанию).
Расстояние измеряется от передней по
верхности прибора (заблокировать значок
= постоянно).
Расстояние постоянно измеряется от
резьбы штатива.
Расстояние измеряется от адаптера Leica
DISTO FTA 360 (заблокировать значок =
постоянно)
4
Подтвердите
настройку.
i
Если прибор
выключен,
точка отсчета возвраща
ется к стан
дартной
настройке
(тыльная поверхность
прибора).
Калькулятор
Установка точки отсчета/штатива
Leica DISTOTM D810 touch 799093
19
Память
1
2
8.449 m
.4
4
9
m
3
Переключение
между измерени
ями.
Передать значение
для последующих
действий.
Удаление всех
значений из памяти.
4
Используйте
навигационные кнопки
вверх/вниз, чтобы
отобразить более под
робные результаты
конкретного измере
i
"Быстрая" клавиша
1
2
Наведите активированный ла
зер на цель.
3
8.532 m
4
i
Целевые поверхности:
Ошибки при измерениях могут
возникнуть в случае выполнения
измерений до таких поверхностей, как бесцветные жидкости,
стекло, стирофом, матовые полупроницаемые поверхности или
при наведении на очень блестящие поверхности. При наведении на темные поверхности
время измерения увеличивается.
1
2
Наведите ла
зер на цель.
3
z
x
y
40.8 °
x
y
z
5.204 m
0.032 m
4.827 m
4
(до 360° и поперечное отклонение ±10°)
Однократное измерение расстояния
Горизонтальный режим Smart
RUФункции
Leica DISTOTM D810 touch 799093
20
Уровень
1
2
0.3°
90°
0°
3
i
Отображает отклонения на 360° с
поперечным отклонением в +/- 10°.
Прибор подает сигнал при углах 0° и
90°. Идеально подходит для регулировки горизонтали или вертикали.
123
Направьте лазер
на первую задан
ную точку.
4
5
Направьте лазер
на вторую задан
ную точку.
20.276 m
3.9I0 m
6.228 m
24.352 m
2
Первое расстояние
Второе расстояние
Периметр
Площадь
6
i
Результат отображается в итоговой строке,
а измеренное значение выше.
Частичные измерения / функция редактирования:
Нажмите кнопку + или - до начала выполнения первого измерения. Измерьте, после
чего выполните сложение или вычитание
расстояний. Выключение с помощью =. Измерение 2-ой длины
Площадь
RUФункции
Leica DISTOTM D810 touch 799093
21
Объем
123
Направьте лазер
на первую задан
ную точку.
4
5
Направьте лазер
на вторую задан
ную точку.
6
7
Направьте лазер
на третью задан
ную точку.
2.431 m
2.338 m
5.744 m
32.653 m
3
Первое расстояние
Второе расстояние
Третье расстояние
Объем
8
16.164 m
39.300 m
2
13.430 m
2
9
Используйте навигационные кнопки вверх/вниз,
чтобы отобразить
больше результатов.
Площадь потолка/
пола
Площади стен
Периметр
RUФункции
Leica DISTOTM D810 touch 799093
22
Фото
11x2
OV
*
1x
2x
4x
3
Сделать сни
мок.
4
Выход.
5
i
Чтобы сделать снимок, нажмите на
значок фотоаппарата в нижней
строке. Для скриншотов удерживайте кнопку фотоаппарата нажатой в
течение 2 секунд.
* OV = Обзор
RUФункции
Leica DISTOTM D810 touch 799093
23
Компас
1
0.0°N
2
Стрелка всегда показы
вает северное направле
ние
Проверьте, не
развернута ли
многофункциональная позиционная скоба.
Прибор не должен находится
рядом с магнитом.
3
Выход.
4
i
В следующих местах возможна некорректная работа компаса:
• Внутри зданий
• Рядом с высоковольтными линиями (например, на железнодорож-
• Рядом с магнитами, металлическими предметами или бытовыми
электроприборами.
i
Если появляет
ся сообщение
об ошибке, устройство слишком сильно на
клонено (>20°наклон спереди
/ >10° боковой
наклон).
i
Компас необ
ходимо калиб
ровать перед
каждым первым
измерением
после включе
ния прибора.
Медленно поворачивайте прибор, выполнив "восьмерку", пока на дисплее не появится значок OK.
i
Через 2 сек
прибор вернется в основной
режим.
Калибровка компаса:
RUФункции
Leica DISTOTM D810 touch 799093
24
Галерея
11x2
1x
2013 - 07 - 03_13:25
201
1x
2013 - 07 - 03_13:25
03_13:25
- 03_
13:03- 07
25
1x
2013 - 07 - 03_13:25
3
Выход.
4
i
Если прибор подключен к компьютеру через кабель USB, содержимое
галереи можно скачивать или удалять. Загружать данные в прибор
нельзя.
- 07 -
RUФункции
:
Leica DISTOTM D810 touch 799093
25
Площадь треугольника
123
Направьте лазер
на первую задан
ную точку.
4
5
Направьте лазер
на вторую задан
ную точку.
6
7
Направьте лазер
на третью задан
ную точку.
4.855 m
2
2.425 m
4.129 m
4.248 m
Площадь треуголь
ника
8
Первое расстояние
Второе расстояние
Третье расстояние
33.60°
10.802 m
9
Используйте навигационные
кнопки
вверх/вниз, чтобы
отобразить больше результатов.
Периметр
Угол между первым
и вторым измерением
1
2
i
Режим с большим радиусом действия
позволяет выполнять измерения
сложных целей при неблагоприятных условиях, например, ярком освещении или плохом отражении целе
вой поверхности. Время измерения
увеличивается.
Значок в строке состояния показывает, включена ли функция.
Режим с большим радиусом действия
RUФункции
Leica DISTOTM D810 touch 799093
26
Высокопрофильное измерение
1
2
REF
0
Нацельтесь на контрольную точку (REF).
3
4
REF
1
0
2
3
4
5
h
d
Нацельтесь на дополнительные точки 1-x.
5
d
h
2.042 m
0.054 m
Горизонтальное рас
стояние до прибора
Разность высот относительно контрольной точки (REF).
6
Отключите
функцию.
7
2x
i
Идеально подходит для измерения разности высот относительно контрольной точки. Также используется для измерения
профилей и секций на местности. После замера контрольной точки горизонтальное
расстояние и высота отображаются для
каждой последующей точки.
RUФункции
Leica DISTOTM D810 touch 799093
27
Наклонные объекты
123
Направьте лазер на
верхнюю целевую
точку.
4
5
Направьте лазер на
нижнюю целевую
точку.
11.00 °
-3.440 m
30.367 m
5.452 m
Расстояние P2
Высота по вертикали
между двумя точками
Угол P2
Расстояние между
двумя точками
6
-4.230 m
39.10 °
7
Используйте навигационные
кнопки
вверх/вниз, чтобы
отобразить больше результатов.
Горизонтальное рас
стояние между двумя
точками
Включен угол между
двумя точками
i
Косвенное измерение расстояния между 2 точками с дополнительными результатами. Идеально подходит для измерения длины или наклона крыши, высоты купола на
крыше,…
Важно, чтобы инструмент находился в той же вертикальной плоскости, что и 2 замеренные точки. Плоскость определяется по линии между 2 точками. Это означает, что
прибор на штативе можно двигать только по вертикали, а
не поворачивать по горизонтали, чтобы достигнуть обеих точек.
RUФункции
Leica DISTOTM D810 touch 799093
28
Отслеживание высоты
1
2
P0
Px
Направьте лазер на ниж
нюю точку.
3
4
P0
Px
Направьте лазер на верхние точки и
отслеживание угла/высоты начнется
автоматически.
5
x
y
P0
y
29.89 °
6.271 m
-10.55 °
3.475 m
P0
Px
z
6
= Отслеживаемая высота при
повороте прибора на штативе
= Отслеживаемый угол при
повороте прибора на штативе
44.80 °
6.271 m
-10.55 °
8.478 m
7
Останавливает
отслеживание
высоты.
z
7.160 m
8
Используйте навигационные
кнопки
вверх/вниз, чтобы
отобразить боль
ше результатов.
i
Можно определить высоту здания или
дерева без подходящих точек отраже
ния. В нижней точке, измеряется
расстояние и угол наклона - это требует отражающую лазерную мишень.
Верхнюю точку можно отметить при
помощи визира / окулярной сетки.
Отражающая лазерная мишень не тре
буется, так как измеряется только угол
наклона.
RUФункции
Leica DISTOTM D810 touch 799093
29
Трапеция
123
Направьте лазер на верхнюю точку.
4
5
Направьте лазер на 2-ю
точку.
x
x
y
h
y
h
70.80
°
5.790 m
13.459 m
16.440 m
6
20.9
°
78.383 m
2
7
Используйте на
вигационные
кнопки
вверх/вниз, чтобы отобразить
больше результатов.
Площадь трапеции
RUФункции
Leica DISTOTM D810 touch 799093
30
Разметка
i
Можно ввести
два различных
расстояния
(a и b) для разметки определенных изме
ренных рас
стояний.
1
2
3
a
b
b
a = b
1
2
3
a
b
b
a = b
1
2
1.012 m
3
Выберите
разряд.
1.012 m
4
Отрегули
руйте раз
ряд.
5
Подтвердить
значение "a".
0.625 m
6
Настройте
значение
"b".
7
Подтвердить значение "b" и начать измерение.
8
Медленно пере
мещайте прибор
вдоль линии разметки. На дисплее
отобразится расстояние до следующей точки раз
метки.
0.240 m
0.625 m
0,24 м не хватает до следующего
расстояния в
0,625 м.
Затем разме
тить расстоя
ние
i
При приближении к точке
разметки на расстояние ме
нее 0,1 м прибор начинает
подавать звуковой сигнал.
Звуковой сигнал может быть
прекращен нажатием кнопки
CLEAR/OFF.
RUФункции
Leica DISTOTM D810 touch 799093
31
Измерения по теореме Пифагора (две точки)
123
Наведите лазер
на первую цель.
4
5
Наведите лазер на
вторую цель.
13.207 m
21.383 m
25.133 m
6
i
Результат отображается в главной строке.
Нажатие на клавишу измерения в течение 2 сек активирует автоматическое выполнение измерений минимального и максимального расстояния.
Мы рекомендуем использовать теорему Пифагора
только для косвенного горизонтального измерения.
Для измерения высоты (вертикально) более точным
будет использование функции с измерением угла наклона.
RUФункции
Leica DISTOTM D810 touch 799093
32
Измерения по теореме Пифагора (три точки)
123
Наведите лазер
на первую цель.
4
5
Наведите лазер
на вторую цель.
6
7
Наведите лазер
на третью цель.
20.571 m
23.018 m
21.264 m
24.298 m
8
i
Результат отображается в главной строке.
Нажатие на клавишу измерения в течение 2 сек активирует автоматическое выполнение измерений
минимального и максимального расстояния.
Мы рекомендуем использовать теорему Пифагора
только для косвенного горизонтального измерения.
Для измерения высоты (вертикально) более точным
будет использование функции с измерением угла
наклона.
RUФункции
Leica DISTOTM D810 touch 799093
33
Ширина
1
-.--- m
1x
2
B = 16.42m
3
Обязательно нужно направлять лазер на объект под
прямым углом.
OV
*
1x
2x
4x
4
В случае необходимости для точного
наведения на цель
можно использовать
увеличение.
* OV = Обзор
1x
16.42 m
5
Выбрать стрелки с помощью курсорных клавиш,
или нажав на сенсорный
экран, и выберите нужные значения с помощью сенсорных клавиш.
Рассчитана соответству
ющая ширина.
Выход.
6
RUФункции
Leica DISTOTM D810 touch 799093
34
Диаметр
1
-.--- m
1x
2Ø3
Направить лазер под
прямым углом к центру
объекта круглой формы.
OV
*
1x
2x
4x
4
В случае необходимости для точного
наведения на цель
можно использовать
увеличение.
* OV = Обзор
0.237 m
1x
5
Выбрать стрелки с помощью курсорных клавиш,
или нажав на сенсорный
экран, и выберите нужные значения с помощью сенсорных клавиш.
Рассчитан соответству
ющий диаметр.
6
Подтвердить измерение.
0.237 m
0.744 m
0.044 m
2
7
Используйте на
вигационные
кнопки
вверх/вниз, чтобы отобразить
Периметр
Площадь круга
Выход.
8
RUФункции
Leica DISTOTM D810 touch 799093
35
Область фотографии
1
-.--- m
2
1x
2
3
Направить под прямым углом к горизонтальной цент
ральной линии об
ласти. Эта область
должна быть полно
стью вертикальной.
OV
*
1x
2x
4x
4
В случае необходимости для точного
наведения на цель
можно использовать
увеличение.
* OV = Обзор
2.015m
9.232m
2
5
Выбрать стрелки с помощью курсорных клавиш,
или нажав на сенсорный
экран, и выберите нужные значения с помощью сенсорных клавиш.
Рассчитана соответству
ющая площадь.
Выход.
6
RUФункции
Leica DISTOTM D810 touch 799093
36
Измерение расстояния
Стандартная погрешность* ± 1,0 мм / ~1/16 дюйма
Максимальный допуск
измерения**
Типичный диапазон*200 м / 660 футов
Диапазон при неблагопри-
ятных условиях ****
Наименьшая единица изме-
рения
Power Range Technology™
(Технология усиления сигнала)
Ø лазерной точки (на рассто-
яниях)
Измерение наклона
Погрешность измерения по
отношению к лазерному
лучу*****
Погрешность измерения по
отношению к корпусу*****
Диапазон360°
Общие
Класс лазера2
Тип лазера635 нм, < 1 мВт
Степень защиты
Автом. отключение лазерапосле 90 сек
Автом. отключение питания после 180 сек
Bluethooth® SmartBluethooth v4.0
Диапазон Bluethooth
Размер (В х Д х Ш)61 x 31 x 164 мм
Вес238 г / 8.4 унций
Температурный диапазон:
- Хранение
- Работа с прибором
-Зарядка
***
± 2,0 мм / 0,08 дюйма
***
80 м / 260 футов
0,1 мм / 1/32 дюйма
да
6 /30 / 60 мм
(10 / 50 / 100 м)
-0.1° / +0.2°
± 0.1°
IP 54 (пылезащищенный,
брызгозащищенный)
®
10 м
2,4 x 1,2 x 6,5 дюйма
от -25 до 70 °C
от -13 до 158 °F
от -10 до 50 °C
от 14 до 122 °F
от -10 до 40 °C
от 14 до 104 °F
Фото / Скриншоты
Разрешение для фото900 x 800 dpi
Разрешение для скриншотов 240 x 400 dpi
Формат файлаJPG
Скачать галереюUSB
Батарея (ионно-литиевая)
Номинальное напряжение3,7 В
Мощность2,6 а-ч
Измерения на время заряда
батареи
Время подзарядкиПрим. 4 ч
Выходное напряжение5,0 В
Ток зарядки1А
* применимо при коэффициенте отражения целевой
поверхности 100 % (белая окрашенная стена), низком
фоновом освещении, температуре 25 ºC
** применимо при коэффициенте отражения целевой
поверхности от 10 до 100 %, высоком фоновом освещении, температуре от - 10 ºC до + 50 ºC
*** погрешность определена для расстояний от 0,05 м
до 10 м с уровнем достоверности 95%. Максимальная
погрешность может достигать 0,1 мм/м при расстоянии
от 10 м до 30 м, до 0,20 мм/м при расстоянии от 30 м
до 100 м, и до 0,30 мм/м при расстоянии более 100 м
**** применимо при коэффициенте отражения целевой
поверхности 100 %, фоновом освещении прибл. 30 000
люкс
***** после калибровки пользователем. Дополнительная относительная погрешность +/- 0,01° на градус
до +/-45° в каждом квадранте.
Применимо при комнатной температуре. Для всего
диапазона рабочей температуры максимальное
отклонение увеличивается на
+/-0.1°.
Прим. 4000
RUТехнические характеристики
При рекомендуемой температуре
i
хранения от -20°C до +30°C (от -4°F
до +86°F) батареи с зарядом от 50% до
100% можно хранить в течение максимум 1
года. По окончании этого срока батареи
необходимо снова зарядить.
Для получения точных косвенных
i
результатов рекомендуется использо-
вать штатив. Для получения точных
результатов измерения наклона следует
избегать поперечного наклона.
Leica DISTOTM D810 touch 799093
37
Функции
Измерение расстоянияда
Мин/макс значенияда
Непрерывное измерениеда
Разметкада
Сложение/вычитаниеда
Площадьда
Площадь треугольникада
Объемда
Трапецияда
Функция редактирования
(площадь с частичным измерением)
Вычисления по Пифагору2 точки, 3 точки
Горизонтальный режим Smart/
Косвенная высота
Высокопрофильное измерениеда
Уровеньда
Наклонные объектыда
Отслеживание высотыда
Памятьда
Звуковой сигналда
Цветной дисплей с подсветкойда
Многофункциональная позици-
онная скоба
Визир (экран для визуального
наблюдения)
Bluetooth® Smartда
Пользовательские закладкида
Таймерда
Режим с большим радиусом действия
Калькуляторда
Фото/Скриншотда
Компасда
Галерея со скачиванием через USB
Диаметрда
Ширинада
Область фотографиида
да
да
да
Увеличение 4x,
OV
да
да
Если сообщение Error остается активным
после нескольких отключений и включений
инструмента, пожалуйста, обратитесь к
авторизованному дилеру.
При появлении сообщения InFo вместе с
числом нажмите кнопку Очистить и
следуйте указанным инструкциям:
№ПричинаИсправление
156Поперечное откло-
нение больше 10°
162Ошибка калибровки
204Ошибка вычисления Выполните вычисление
240Ошибка передачи
данных
252Перегрев прибораОхладите прибор.
253Слишком низкая
температура
255Слишком слабый
отраженный сигнал,
время измерения
слишком велико
256Отраженный сигнал
слишком сильный
257Слишком яркое
фоновое освещение
258
Измерение вне
диапазона измерений
260Помеха лазерному
лучу
Держите прибор без
поперечного отклонения.
Убедитесь, что прибор
расположен на абсолютно
горизонтальной и плоской
поверхности. Повторите
процедуру калибровки.
Если ошибка сохраняется,
обратитесь к авторизованному дилеру.
снова.
Повторите процедуру.
Прогрейте прибор.
Измените целевую
поверхность (например,
используя белую бумагу).
Измените целевую
поверхность (например,
используя белую бумагу).
Затемните цель.
Исправьте диапазон.
Повторите измерение.
Меры предосторожности
RUКоды сообщений
• Периодически протирайте прибор
мягкой влажной салфеткой.
• Не погружайте прибор в воду.
• Никогда не используйте агрессивные
чистящие средства или растворители.
Гарантии производителя
Пожизненная гарантия фирмы-изготовителя
Гарантийный период включает весь срок
использования изделия в соответствии с
гарантией Leica Geosystems International
Limited. Бесплатный ремонт или замена
всей продукции, имеющей дефекты в
результате использования дефектных материалов или брака при изготовлении, на весь
срок службы продукции.
3 года бесплатно
Гарантийное обслуживание распространя
ется на продукцию, вышедшую из строя при
нормальных условиях эксплуатации, как
описано в руководстве пользователя, без
дополнительных расходов.
Чтобы получить бесплатную гарантию на 3
года, прибор необходимо зарегистрировать
на нашем сайте www.leicageosystems.com/registration в течение 8
недель со дня покупки. Если прибор не
зарегистрирован, бесплатная гарантия
предоставляется на 2 года.
Leica DISTOTM D810 touch 799093
38
Ответственное должностное лицо эксплуатирующей организации должно быть
уверено, что все пользователи понимают
эти инструкции и следуют им.
Области ответственности
Ответственность производителя
оригинального оборудования:
Leica Geosystems AG
Heinrich-Wild-Strasse
CH-9435 Heerbrugg
Интернет: www.disto.com
Вышеуказанная компания несет ответственность за поставку прибора, включая Руко-
водство пользователя, в полностью безопасном состоянии. Вышеуказанная
компания не несет ответственности за
принадлежности производства сторонних
компаний.
Обязанности лица, ответственного
за эксплуатацию прибора:
• Ясно понимать требования предупреди
тельных надписей на приборе, а также
Руководства пользователя.
• Знать требования инструкций по технике
безопасности и предотвращению несчастных случаев.
• Всегда принимать меры для предотвра
щения доступа к изделию неуполномоченного персонала.
• Измерение расстояний
• Измерение наклона
• Передача данных при помощи Bluetooth
Неразрешенное использование
• Использование прибора без инструкции
• Использование, выходящее за пределы
разрешенных операций
• Вывод из строя систем безопасности и
удаление с прибора предупредительных и
указательных надписей
• Вскрытие прибора с помощью инструментов (отверток, и т.д.)
• Изменение конструкции прибора или его
модификация
• Использование аксессуаров, полученных
от других производителей, если они не
допущены к применению
• Намеренное ослепление третьих лиц,
также в темноте
• Ненадлежащие меры безопасности на
участке произведения геодезической
съемки (например, при проведении измерений на дорогах, стройплощадках и т.д.)
• Безответственное обращение с
прибором на лесах, лестницах, при измерениях вблизи работающих машин или
открытых частей машин и установок без
защиты
• Прямое наведение прибора на солнце
ВНИМАНИЕ
Если прибор роняли, неправильно
®
использовали или модифицировали, то
при работе с таким прибором Вы можете
получить неправильные результаты измерений. Периодически проводить контрольные измерения.
Особенно после того, как прибор
подвергался чрезмерным механическим и
другим воздействиям, а также до и после
выполнения ответственных измерительных работ.
ОСТОРОЖНО
Ни в коем случае не пытаться ремонтиро
вать прибор самостоятельно. В случае
возникновения неисправностей,
связаться с местным дилером.
ВНИМАНИЕ
Внесение изменений и модификаций,
которые не были согласованы, могут
повлечь за собой утерю пользователем
полномочий управлять оборудованием.
Ограничения в использовании
прибора
См. главу "Технические характерис-
i
тики“.
Прибор спроектирован для использо
вания в условиях, характерных для мест
постоянного проживания людей. Не
использовать этот прибор во взрывоо
пасных или других агрессивных условиях.
RUУказания по безопасности
Leica DISTOTM D810 touch 799093
39
RUУказания по безопасности
Утилизация
ОСТОРОЖНО
Использованные батарейки не подлежат
утилизации с бытовыми отходами. Позаботиться об окружающей среде, сдать их
на сборный пункт, организованный в
соответствии с государственными или
местными нормами.
Изделие не подлежит утилизации с быто
выми отходами.
Утилизировать изделие надле
жащим образом в соответствии с
государственными нормами, действующими в вашей стране.
Придерживаться национальных или
местных нормативов.
Информацию по особому обращению с
продуктом и обработке отходов можно
скачать на нашей домашней странице.
Электромагнитная совмести
мость (ЭМС)
ВНИМАНИЕ
Прибор соответствует самым жестким
требованиям действующих стандартов и
правил в этой области.
Однако, полностью исключить влияние
прибора на другое оборудование нельзя.
Использование продукции с
Bluetooth
®
ВНИМАНИЕ
Электромагнитное излучение может
создавать помехи для прочего оборудования, в установках (например, медицинских, таких как кардиостимуляторы или
слуховые аппараты) и в самолетах. Оно
может негативно воздействовать на
людей и животных.
Меры предосторожности:
Хотя данный прибор соответствует большинству жестких стандартов и норм,
возможность причинения вреда человеку и
животным нельзя полностью исключить.
• Не используйте прибор вблизи автозапра
вочных станций, химических заводов, в
областях с потенциально взрывоопасной
атмосферой и в местах использования
взрывов.
• Не используйте прибор вблизи медицинского оборудования.
• Не используйте прибор в самолетах.
• Не используйте прибор рядом со своим
телом в течение длительных периодов
времени.
Классификация лазера
Прибор излучает видимые лазерные лучи из
своей передней части:
Изделие относится ко 2-му классу лазеров
в соответствии с:
Не смотреть в лазерный луч и не направлять
его без надобности на других людей.
Защита глаз обычно осуществляется путем
отведения их в сторону или закрытием век.
ВНИМАНИЕ
Прямой взгляд на луч через оптические
устройства (например, бинокли,
зрительные трубы) может быть опасен.
ОСТОРОЖНО
Взгляд на лазерный луч может быть
опасным для глаз.
Leica DISTOTM D810 touch 799093
40
Надписи на приборе
Лазерное излучение
Не наводите луч в глаза
Лазер класса 2
в соотв. с IEC 60825-1:2007
Максимальная мощность излучения: <1 МВт
Длина генерируемой волны: 620-690 нм
Дивергенция луча: 0,16 x 0,6 миллирадиан
Продолжительность импульса:
0,2 x 10
-9
с - 0,8 x 10-9с
Все иллюстрации, описания и технические
требования могут быть изменены без пред
шествующего уведомления.
RUУказания по безопасности
Leica DISTOTM D810 touch 799093
41
Компания Leica Geosystems AG, Хеербругг, Швейцария, сертифицирована
относительно наличия систем контроля качества, отвечающих международным
стандартам управления качеством и систем контроля качества (стандарт ISO 9001), а
также стандартам систем управления окружающей средой (стандарт ISO 14001).
Авторское право Leica Geosystems AG, Heerbrugg,
Switzerland 2012
Перевод оригинального текста (799093 EN)
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
(Switzerland)
www.disto.com
Пат. №:WO 9427164, WO 9818019, WO 0244754, WO 0216964,
US 5949531, EP 1195617, US 7030969, US 8279421 B2, Patents pending
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.