Leica Geosystems Disto D810 User guide [de]

Leica DISTOTM X310
The original laser distance meter
Leica DISTOTM D810 touch
The original laser distance meter
Leica DISTOTM D810 touch
The original laser distance meter
DEInhalt
Inbetriebnahme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
Einleitung- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Übersicht- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Basismessung-Bildschirm - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Auswahlbildschirm- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Zielsucher - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Laden der Li-Ionen-Batterie über USB - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5
Bedienung- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
Verwendung des Touchscreens - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Ein- / Ausschalten - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Zurück - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Meldungscodes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Multifunktionales Endstück - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Dauermessung / Minimum-/Maximum-Messung - - - - - - - - - - - - 7 Addieren / Subtrahieren- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Zielsucher - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Screenshot- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
Einstellungen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Übersicht- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Neigungseinheiten - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Distanzeinheiten - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Beep (Ein / Aus) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 Digitale Neigungsanzeige Ein/Aus - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 Tastensperre de-/aktivieren - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 Mit Tastensperre einschalten - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 Bluetooth® Einstellungen- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 Kalibrierung des Neigungssensors (Neigungskalibrierung)- - - - - - 14 Personalisierte Favoriten- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 Beleuchtung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 Datum und Uhrzeit - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 Einstellung des Kompasses- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16 Touchscreen Ein/Aus- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16 Offset - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17 Zurücksetzen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17
Funktionen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Übersicht- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18 Timer - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18 Rechner - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19 Einstellung der Messebene / Stativ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19 Speicher - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 Messung von Einzeldistanzen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 Smart Horizontal Mode - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20
Neigung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21 Fläche - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21 Volumen- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22 Foto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23 Kompass - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24 Galerie- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25 Dreiecksfläche - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26 Long Range Mode- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26 Höhenprofil-Messung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27 Geneigte Objekte- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28 Höhentracking - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29 Trapez - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 30 Absteckung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 31 Pythagoras (2 Punkte) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 32 Pythagoras (3 Punkte) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 33 Breite- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 34 Durchmesser- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 35 Fläche von Foto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 36
Technische Daten - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 37 Meldungscodes- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 38 Pflege - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 38 Garantie- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 38 Sicherheitshinweise- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39
Verantwortungsbereiche - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39 Sachwidrige Verwendung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39 Einsatzgrenzen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39 Entsorgung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 40 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - - - - - - - - - - - - - - - - 40 Verwendung des Produkts mit Bluetooth® - - - - - - - - - - - - - - - 40 Laserklassifizierung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 40 Beschilderung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 41
Leica DISTOTM D810 touch 799093
1

DEInbetriebnahme

Anzeige
Ein / Messen
Zielsucher
Navigation
Zurück / Aus
Auswahltasten sind mit den darü­berliegenden Symbolen ver­knüpft
Zurück / Gleich
Funktionsbild­schirm
Addieren / Subtrahieren

Einleitung

Sicherheitshinweise und Gebrauchsanweisung vor der Erstinbetriebnahme des Geräts sorgfältig lesen.
Der Betreiber stellt sicher, dass alle Benutzer diese Hinweise verstehen und befolgen.
Die verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung:
WARNUNG
Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die zu schweren Personenschäden oder zum Tod führen kann.
VORSICHT
Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die zu geringen Personenschäden, aber erheblichen Sach-, Vermögens- oder Umweltschäden führen kann.
Nutzungsinformationen, die dem Benutzer helfen, das
i
Produkt technisch richtig und effizient einzusetzen.

Übersicht

Leica DISTOTM D810 touch 799093
2
DEInbetriebnahme
Statusleiste
Favoriten
Hauptzeile
Aktive Funktion Hier tippen, um
ON / DIST (Ein /
Messen) in einer
Distanzfunktion
zu starten
FUNC
Einstellungen
Funktion /
Einstellungen
Hilfefunktion

Basismessung-Bildschirm

Auswahlbildschirm

Leica DISTOTM D810 touch 799093
3

Zielsucher

1x
24.210
m
Zoomstufe
Favoriten
Beleuchtungs­anpassung mit
Navigationstas-
ten links und
rechts
Aktive Funktion
Zoomen mit Navigationstasten aufwärts und ab­wärts
Fadenkreuz
Zwei Finger spreizen, um auf
dem Touchscreen zu zoomen
DEInbetriebnahme
Leica DISTOTM D810 touch 799093
4

Laden der Li-Ionen-Batterie über USB

100%
4
h
Wird geladen Vollständig geladen
i
Batterien laden, wenn das Batteriesymbol blinkt. Das Gerät kann sich beim Laden erwärmen. Das ist normal und beeinträchtigt die Lebensdauer oder Leistung des Geräts nicht. Wenn die Batterie wärmer wird als 40 °C / 104 °F, schaltet sich das Ladegerät aus. Bei einer empfohlenen Lagertemperatur von -20 °C bis +30 °C (­4 °F bis +86 °F) können Batterien mit einer Ladung von 50 % bis 100 % bis zu 1 Jahr gelagert werden. Nach dieser Lagerzeit müs­sen die Batterien wieder aufgeladen werden. Um Energie zu sparen, Ladegerät bei Nichtgebrauch von der Steckdose trennen.
Batterie vor dem ersten Gebrauch laden. Zum Laden der Batterie das Ladegerät verwenden.
Das kleine Ende des Ladegeräts in die Buchse des Geräts stecken und das grosse Ende des Ladegeräts in eine Steckdose. Entspre­chenden Anschlussstecker für Ihr Land wählen. Das Gerät kann während des Ladens nicht verwendet werden.
Zum Laden des Geräts kann auch der Computer verwendet werden, dies benötigt jedoch mehr Zeit. Wenn das Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist, kann die Galerie heruntergeladen oder gelöscht werden. Es ist nicht möglich, Daten hochzuladen.
Beim Laden der Batterie zeigen die folgenden Symbole den Status an:
Leica DISTOTM D810 touch 799093
DEInbetriebnahme
VORSICHT
Unsachgemässes Anschliessen des Ladegeräts kann das Gerät ernsthaft beschädigen. Schäden,, die auf unzulässige Verwen­dung zurückzuführen sind, sind nicht durch die Gewährleistung abgedeckt. Nur von Leica freigegebene Ladegeräte, Batterien und Kabel verwenden. Nicht freigegebene Ladegeräte oder Kabel können eine Explosion der Batterie verursachen oder das Gerät beschädigen.
Wenn das Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist, kann die Galerie heruntergeladen oder gelöscht werden. Es ist nicht möglich, Daten hochzuladen.
5

Verwendung des Touchscreens

i
Zur Bedienung des Touchscreens nur die Finger verwenden. Touchscreen nicht mit anderen elektrischen Geräten in Kontakt bringen. Elektrostatische Ladung kann eine Fehlfunktion des Touchscreens verursachen. Touchscreen nicht mit Wasser in Kontakt bringen. Feuchte Umgebungsbedingungen oder eine Berührung mit Wasser kann eine
Fehlfunktion des Touchscreens verursachen. Um Schäden zu vermeiden, Touchscreen nicht mit scharfen Gegenständen oder übermässigem Druck der Fingerspitzen antippen.
Antippen
Auf das Display tippen, um eine Schalt­fläche auf dem Bildschirm zu öffnen oder eine Auswahl zu treffen. Das An­tippen des Symbols in der Mitte der untersten Zeile aktiviert die Distanz­messung oder löst die Kamera aus.
Ziehen
Auf dem Display ziehen, um zum vorhe­rigen oder nächsten Bildschirm zu gehen.
Zwei-Finger-Zoom
Zwei Finger spreizen, um zu zoomen.
i
Anstelle des Touchscreens können auch die normalen Tasten verwendet werden.

DEBedienung

Leica DISTOTM D810 touch 799093
6

Ein- / Ausschalten Zurück Meldungscodes

Ein
Aus
2 sec
Gerät wird aus­geschaltet.
i
Wird 180 sec lang keine Taste gedrückt, schal­tet sich das Gerät automatisch aus.
1x
Letzten Vorgang rückgängig ma­chen.
2x
Aktuelle Funktion verlassen und in den Standardbe­triebsmodus zu­rückkehren.
Wird das Infosymbol in Kombinati­on mit einer Zahl angezeigt, Hin­weise im Abschnitt "Meldungscodes" beachten. Beispiel:
i
Die Ausrich­tung des End­stücks wird automatisch er­kannt und der Nullpunkt ent­sprechend ange­passt.
1
2 sec
8.532 m
Dient zur Messung von Raumdiagonalen (Maximal­werte) oder Horizontaldistanzen (Minimumwerte).
Die gemessene Minimum- und Ma­ximumdistanz wird angezeigt (min, max). Der zuletzt gemessene Wert wird in der Hauptzeile angezeigt.
min.
max.
2
Beendet die Dauermessung / Minimum-/Maximum-Mes­sung.
3

Multifunktionales Endstück

Dauermessung / Minimum-/Maximum-Messung

DEBedienung
Leica DISTOTM D810 touch 799093
7

Addieren / Subtrahieren

7.332 m
1
Die nächste Mes­sung wird zur vor­hergehenden addiert.
2
Die nächste Mes­sung wird von der vorhergehenden subtrahiert.
2x
7.332 m
12.847 m
3
20.179 m
4
i
Dieses Vorgehen bei Bedarf wie­derholen. Anhand dieser Vor­gangsweise können auch Flächen oder Volumen addiert und subtra­hiert werden.
1x
0.00
m
1
OV
*
1x
2x
4x
2
1x
0.00
m
3
Zielsucher ver­lassen.
4
i
Dies ist eine große Hilfe bei Messungen im Außenbereich. Der integrierte Zielsucher zeigt das Ziel auf dem Display an. Das Gerät misst in der Mitte des Fadenkreuzes, auch wenn der Laserpunkt nicht sichtbar ist. Beim Benutzen der Zielsucherkamera auf nahe Ziele kommt es zu Parallaxenfehlern und der Laser erscheint im Faden­kreuz versetzt. Verlassen Sie sich in diesem Fall auf den sichtbaren Laserpunkt.
* OV = Übersicht

Zielsucher

DEBedienung
Leica DISTOTM D810 touch 799093
8

Screenshot

1x
0.00
m
1
2 sec
Screenshot-Foto wird in der Galerie gespeichert.
DEBedienung
Leica DISTOTM D810 touch 799093
9

Übersicht

1
2
Neigungseinheiten Distanzeinheiten Beep Digitale Neigungsanzeige Tastensperre
Neigungskalibrierung Favoriten Beleuchtung
Offset Zurücksetzen Information
Bluetooth® Smart
Datum und Uhrzeit Einstellung des Kompasses
Touchscreen
1
2
360.0°
± 180.0°
± 90.0°
0.00 %
0.0 mm/m
0.00 in/ft
Wechsel zwischen den folgenden Einhei­ten:
3
4
Einstellung bestätigen.
Einstellungen verlassen.
5

Neigungseinheiten

Leica DISTOTM D810 touch 799093

DEEinstellungen

10

Distanzeinheiten

1
2
0.00 m
0.000 m
0.0000 m
0.0 mm
0.00 ft
0.00 in 0 in 1/32 0'00" 1/32
Art.-Nr. 792297:
3
Wechsel zwischen den folgenden Ein­heiten:
4
Einstellung bestätigen.
Einstellungen verlassen.
5
DEEinstellungen
Leica DISTOTM D810 touch 799093
11

Beep (Ein / Aus)

1
Ein
2
Zum Einschalten Vorgang wiederho­len.
Aus
Einstellungen verlassen.
3
1
Ein
2
Zum Einschalten Vorgang wiederho­len.
Aus
Einstellungen verlassen.
3
i
Die digitale Nei­gungsanzeige wird in der Statusleiste angezeigt.
1
Aus
2
Zum Deaktivieren Vor­gang wiederholen. Die Tastensperre ist aktiv, wenn das Gerät ausge­schaltet wird.
Ein
Einstellungen verlassen.
3
1
innerhalb
2 sec
2

Digitale Neigungsanzeige Ein/Aus

Tastensperre de-/aktivieren Mit Tastensperre einschalten

DEEinstellungen
Leica DISTOTM D810 touch 799093
12

Bluetooth® Einstellungen

1
Ein
OFF
F
2
Aus
Erklärung siehe nachstehende Infobox.
Einstellungen verlassen.
3
i
Standardmodus: Bluetooth® ist eingeschaltet und schwarzes Bluetooth® -Symbol wird in der Statusleiste angezeigt. Blaues Bluetooth
®
-Symbol wird in der Statuszeile angezeigt, wenn das Gerät mit Bluetooth
®
verbun-
den ist.
i
OFF
Schaltet Bluetooth® aus.
Zahlenmodus: Diesen Modus wählen, wenn die Daten als Zahlen übertragen werden sollen, z. B. für das Arbeiten mit Tabellen. Fuss/Zoll-Brüche werden in Fuss/Zoll-Dezimalwerte umgerechnet.
Textmodus: Diesen Modus wählen, wenn die Daten als Text übertra­gen werden sollen, z. B. für das Arbeiten mit Textverarbeitungspro­grammen.
App-Modus: Diesen Modus wählen, wenn die Daten an eine App übertragen werden.
Erlaubt die Verwendung der Pfeiltasten zum Bewegen des Cur­sors auf Ihrem Computer.
Sendet den Wert der Hauptzeile an den Computer.
Erlaubt die Verwendung der Pfeiltasten zum Bewegen des Cur­sors auf Ihrem Computer.
Sendet den Wert der Hauptzeile an den Computer.
Favoriten verschwinden und es erscheinen zwei Softkeys:
Favoriten verschwinden und es erscheinen zwei Softkeys:
i
Bluetooth® Smart in Einstellungen einschalten Gerät mit Smartphone, Pad, Laptop usw. verbinden. Die aktuelle Messung wird automatisch übertragen, wenn die Bluetooth
®
-Verbindung hergestellt ist. Um ein Ergebnis von der Hauptzeile zu übertragen, drücken Sie =. Blue­tooth
®
schaltet ab, sobald der Laserdistanzmesser abge-
schaltet wird.
Wir übernehmen keine Gewährleistung für kostenlose DISTO™ Software und leisten keinen Support. Wir lehnen jegliche Haftung aus der Verwendung der kostenlosen Soft­ware ab und sind weder zu Korrekturen noch zur Entwick­lung von Upgrades verpflichtet. Auf unserer Homepage finden Sie eine große Auswahl an kommerzieller Software. Apps für Android
®
oder Mac iOS erhalten Sie in speziellen Internet-Shops. Weitere Einzelheiten finden Sie auf unserer Homepage.
Das effiziente und innovative Bluetooth® Smart-Modul (mit dem neuen Bluetooth® -Standard V4.0) arbeitet mit allen Bluetooth
®
Smart-fähigen Geräten. Alle anderen Bluetooth® -Geräte unterstützen nicht das energiesparen­de Bluetooth
®
Smart Module, das in dem Gerät integriert
ist.
DEEinstellungen
Leica DISTOTM D810 touch 799093
13

Kalibrierung des Neigungssensors (Neigungskalibrierung)

123
Gerät auf absolut ebene Oberfläche stellen.
180°
4
180°
5
Gerät horizontal um 180° drehen und erneut auf absolut ebene Ober­fläche stellen.
6
7
Gerät auf absolut ebene Oberfläche stellen.
180°
8
180°
9
Gerät horizontal um 180° drehen und erneut auf absolut ebene Ober­fläche stellen.
10
i
Nach 2 sec wechselt das Gerät zu­rück in den Basismodus.
DEEinstellungen
Leica DISTOTM D810 touch 799093
14

Personalisierte Favoriten

1
Favorite
2
3
Favoritenfunkti­on wählen.
4
Auswahltaste links oder rechts drü­cken. Die Funkti­on wird als Favorit über den entspre­chenden Auswahl­tasten festgelegt.
Einstellungen verlassen.
5
i
Wahl der bevor­zugten Funktio­nen für den Schnellzugriff.
Shortcut: Im Messmodus eine Auswahl­taste 2 sec drü­cken.
1
1/6
2
1/6 2/6
3/6
4/6 5/6 6/6
3
Helligkeit wählen.
4
Einstellung bestätigen.
Einstellungen verlassen.
5
i
Um Energie zu sparen, Helligkeit re­duzieren, wenn sie nicht erfor­derlich ist.
1
2
00 : 00
3
Zeit einstellen: (hh:mm)
2013-04-08
4
Datum einstellen (yyyy-mm-dd)
Einstellungen verlassen.
5

Beleuchtung

Datum und Uhrzeit

DEEinstellungen
Leica DISTOTM D810 touch 799093
15

Einstellung des Kompasses

i
Die Abweichung zwischen dem geografischen und dem magnetischen Nordpol wird als Deklination oder Missweisung bezeichnet. Je nach Ihrer Position auf der Erdkugel ist der Deklinationswinkel unterschiedlich. An manchen Orten stimmen der geografische und der magnetische Nordpol annä-
hernd überein, sodass die Deklination minimal ist, während der Winkel zwischen den beiden Polen an anderen Stellen recht gross sein kann.
Einstellung der Deklination
1
2
CH-Zürich
3
Nächstgelegenen Ort wählen und das Gerät stellt die Deklination ent­sprechend ein.
Einstellungen verlassen.
4
1
Aus
2
Zum Deaktivieren Vor­gang wiederholen.
Ein
Einstellungen verlassen.
3

Touchscreen Ein/Aus

DEEinstellungen
Leica DISTOTM D810 touch 799093
16

Offset

1
2
1.012 m
3
Zahl wählen.
1.012 m
4
Zahl ein­stellen.
5
Wert bestätigen.
Einstellungen verlassen.
6
i
Ein Offset addiert oder subtra­hiert einen definierten Wert auto­matisch zu allen Messungen. Diese Funktion erlaubt es, Tole­ranzen zu berücksichtigen. Das Offset-Symbol wird angezeigt.
1
2
Zweite Bestätigung mit Auswahl­tasten:
3
Ablehnen:
Bestätigen:
Einstellungen verlassen.
4
i
Zurücksetzen setzt das Instrument auf die Werkseinstellungen zurück. Alle selbst gewählten Einstellungen und Speicherwerte gehen verloren.
EIN ZURÜCKSETZEN DER HARDWARE erfolgt, wenn die ON/DIST-Taste 15 sec lang gedrückt wird.

Zurücksetzen

DEEinstellungen
Leica DISTOTM D810 touch 799093
17

Übersicht

Timer

Rechner
Einstellung der Messebene
Speicher
Einzeldistanzmessung
Neigung
Volumen
Smart Horizontal Mode
Foto
Kompass
Galerie
Fläche
Dreiecksfläche
Long Range Mode
Höhenprofil-Messung
Messung von geneigten Objekten
Höhentracking
Absteckung
Pythagoras (3 Punkte)
Trapez
Breite
Durchmesser
Fläche von Foto
Pythagoras (2 Punkte)
1
2
Off
30 sec 10 sec
2 sec
5 sec
3
Auslösezeit wählen.
4
Einstellung bestätigen.
i
Der Selbstaus­löser beginnt zu zählen, wenn die Taste Ein / Messen gedrückt wird.

DEFunktionen

Timer
Leica DISTOTM D810 touch 799093
18
DEFunktionen
1
2
C/CE
=
3
Taste auf dem Display wäh­len.
Jede Taste bestätigen.
Auswahltasten zum Lö­schen oder zur Ergebnis­ermittlung verwenden.
i
Das Messergebnis aus der Hauptzeile wird in den Rechner übernommen und kann für weitere Berechnungen verwendet werden. Fuss/Zoll-Brüche werden in Fuss/ Zoll-Dezimalwerte umgerechnet. Um ein Ergebnis vom Rechner in den Basismodus zu übernehmen, vor Verlassen der Rechnerfunktion DIST-Taste drücken.
1
2
3
Die Distanz wird ausgehend von der Rück­seite des Geräts ermittelt (Standardeinstel­lung).
Die Distanz wird ausgehend von der Vor­derseite des Geräts ermittelt (Schloss = dauerhaft).
Die Distanz wird dauerhaft ausgehend vom Stativgewinde ermittelt.
Die Distanz wird ausgehend von einem Leica DISTO Adapter FTA 360 ermittelt (Schloss = dauerhaft)
4
Einstellung bestä­tigen.
i
Wenn das Gerät ausge­schaltet wird, geht die Mes­sebene zu­rück auf die Standardein­stellung (Rückseite des Geräts).

Rechner

Einstellung der Messebene / Stativ

Leica DISTOTM D810 touch 799093
19

Speicher

1
2
8.449 m
.4
4
9
m
3
Wechsel zwischen Messungen.
Wert für weitere Vorgänge überneh­men.
Speicher löschen.
4
Mit den Aufwärts /Abwärtsnavigati­onstasten können weitere detaillierte Ergebnisse der spe­zifischen Messung angezeigt werden.
i
Shortcut
1
2
Aktiven Laser auf Ziel richten.
3
8.532 m
4
i
Zieloberflächen: Messfehler können bei der Mes­sung auf farblose Flüssigkeiten, Glas, Styropor oder halbdurchläs­sige bzw. hochglänzende Oberflä­chen auftreten. Bei der Messung auf dunkle Oberflächen erhöht sich die Messzeit.
1
2
Laser auf Ziel richten.
3
z
x
y
40.8 °
x y
z
5.204 m
0.032 m
4.827 m
4
(Bis zu 360° und Querneigung von ±10°)

Messung von Einzeldistanzen

Smart Horizontal Mode

DEFunktionen
Leica DISTOTM D810 touch 799093
20

Neigung

1
2
0.3°
90°
3
i
Anzeige von Neigungen von 360° mit einer Querneigung von +/-10°. Das Instrument gibt bei 0° und 90° einen Signalton ab. Ideal für horizontale oder vertikale Anpassungen.
123
Laser auf ersten Zielpunkt richten.
4
5
Laser auf zweiten Zielpunkt richten.
20.276 m
3.9I0 m
6.228 m
24.352 m
2
Erste Distanz
Zweite Distanz
Umfang

Fläche

6
i
Das Ergebnis wird in der Hauptzeile, der Messwert darüber angezeigt. Teilmessungen / Malerfunktion: Vor der ersten Messung + oder - drücken. Distanzen messen und addieren oder subtra­hieren. Vorgang mit = beenden. Zweite Länge messen.
Fläche
DEFunktionen
Leica DISTOTM D810 touch 799093
21

Volumen

123
Laser auf ersten Zielpunkt richten.
4
5
Laser auf zweiten Zielpunkt richten.
6
7
Laser auf dritten Zielpunkt richten.
2.431 m
2.338 m
5.744 m
32.653 m
3
Erste Distanz
Zweite Distanz
Dritte Distanz
Volumen
8
16.164 m
39.300 m
2
13.430 m
2
9
Mit den Aufwärts­/Abwärtsnaviga­tionstasten kön­nen weitere Ergebnisse ange­zeigt werden.
Decken- / Bodenflä­che Wandflächen
Umfang
DEFunktionen
Leica DISTOTM D810 touch 799093
22

Foto

11x2
OV
*
1x
2x
4x
3
Foto aufnehmen.
4
Verlassen.
5
i
Auf das Kamera-Symbol in der Mitte der untersten Zeile tippen, um ein Foto aufzunehmen. Für Screenshots die Kamera-Taste 2 sec drücken.
* OV = Übersicht
DEFunktionen
Leica DISTOTM D810 touch 799093
23

Kompass

1
0.0°N
2
Der Pfeil zeigt immer nach Norden.
Sicherstellen, dass das multi­funktionale End­stück nicht ausgeklappt ist. Gerät von Mag­neten fernhalten.
3
Verlassen.
4
i
Möglicherweise funktioniert der Kom­pass nicht ordnungsgemäss:
• in Gebäuden
• in der Nähe von Hochspannungslei­tungen (z. B. auf Bahnsteigen)
• in der Nähe von Magneten, metalli­schen Objekten oder elektrischen Haushaltsgeräten
i
Wenn eine Fehlermeldung erscheint, ist das Gerät zu stark geneigt (>20° nach vorne / >10° seitlich).
i
Der Kompass muss nach dem Einschalten des Geräts vor je­der ersten Mes­sung kalibriert werden.
Gerät langsam in Form einer 8 drehen, bis Symbol OK angezeigt wird.
i
Nach 2 sec wechselt das Gerät zurück in den Basismodus.
Kalibrierung des Kompasses:
DEFunktionen
Leica DISTOTM D810 touch 799093
24

Galerie

11x2
1x
2013 - 07 - 03_13:25
201
1x
2013 - 07 - 03_13:25
03_13:25
- 03_
13:03- 07
25
1x
2013 - 07 - 03_13:25
3
Verlassen.
4
i
Wenn das Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist, kann die Galerie heruntergeladen oder gelöscht werden. Es ist nicht möglich, Daten hochzuladen.
- 07 -
DEFunktionen
:
Leica DISTOTM D810 touch 799093
25

Dreiecksfläche

123
Laser auf ersten Zielpunkt richten.
4
5
Laser auf zweiten Zielpunkt richten.
6
7
Laser auf dritten Zielpunkt richten.
4.855 m
2
2.425 m
4.129 m
4.248 m
Dreiecksfläche
8
Erste Distanz
Zweite Distanz
Dritte Distanz
33.60°
10.802 m
9
Mit den Aufwärts­/Abwärtsnaviga­tionstasten kön­nen weitere Ergebnisse ange­zeigt werden.
Umfang
Winkel zwischen erster und zweiter Messung
1
2
i
Der Long Range Mode erlaubt das Messen von schwierigen Zielen bei ungünstigen Bedingungen, wie z. B. helles Umgebungslicht oder schlechte Reflexion des Ziels. Die Messzeit wird erhöht. Ein Symbol in der Statuszeile zeigt an, wenn die Funktion aktiv ist.

Long Range Mode

DEFunktionen
Leica DISTOTM D810 touch 799093
26

Höhenprofil-Messung

1
2
REF
0
Auf Referenzpunkt (REF) richten.
3
4
REF
1
0
2
3
4
5
h
d
Auf weitere Punkte 1-x richten.
5
d
h
2.042 m
0.054 m
Horizontaldistanz zum Gerät
Höhendifferenz zum Referenzpunkt (REF).
6
Funktion verlassen.
7
2x
i
Ideal für die Messung von Höhendifferenzen zu einem Referenzpunkt. Kann auch zur Messung von Profilen und Geländeschnitten verwendet werden. Nach der Messung des Referenzpunktes werden Horizontaldistanz und Höhe für jeden folgenden Punkt ange­zeigt.
DEFunktionen
Leica DISTOTM D810 touch 799093
27

Geneigte Objekte

123
Laser auf oberen Zielpunkt richten.
4
5
Laser auf unteren Zielpunkt richten.
11.00 °
-3.440 m
30.367 m
5.452 m
P2-Distanz
Vertikale Höhe zwi­schen beiden Punkten
P2-Winkel
Distanz zwischen bei­den Punkten
6
-4.230 m
39.10 °
7
Mit den Aufwärts­/Abwärtsnaviga­tionstasten kön­nen weitere Ergebnisse ange­zeigt werden.
Horizontaldistanz zwi­schen beiden Punkten
Eingeschlossener Win­kel zwischen beiden Punkten
i
Indirekte Distanzmessung zwischen zwei Punkten mit zu­sätzlichen Ergebnissen. Ideal für Einsätze wie Länge und Neigung des Dachs, Höhe von Schornsteinen ... Wichtig ist, das Instrument in der gleichen vertikalen Ebene zu positionieren wie die beiden gemessenen Punkte. Die Ebene ist durch die Linie zwischen den beiden Punkten de­finiert. Das bedeutet, dass das Gerät auf dem Stativ nur vertikal bewegt und nicht horizontal gedreht wird, um bei­de Punkte zu erreichen.
DEFunktionen
Leica DISTOTM D810 touch 799093
28

Höhentracking

1
2
P0
Px
Laser auf unteren Punkt richten.
3
4
P0
Px
Laser auf die oberen Punkte richten. Das Winkel- / Höhentracking startet automatisch.
5
x
y
P0
y
29.89 °
6.271 m
-10.55 °
3.475 m
P0
Px
z
6
= Trackinghöhe, wenn das Gerät auf dem Stativ gedreht wird
= Trackingwinkel, wenn das Gerät auf dem Stativ gedreht wird
44.80 °
6.271 m
-10.55 °
8.478 m
7
Beendet das Höhentracking.
z
7.160 m
8
Mit den Aufwärts­/Abwärtsnaviga­tionstasten kön­nen weitere Ergebnisse ange­zeigt werden.
i
Die Höhe von Gebäuden oder Bäumen ohne geeignete reflektierende Ziele ist bestimmbar. Am unteren Punkt wird die Distanz und Neigung gemessen – was ein reflektierendes Laserziel erfor­dert. Der obere Punkt kann mit dem Zielsucher / Fadenkreuz angezielt wer­den und benötigt kein reflektierendes Laserziel, da nur die Neigung gemessen wird.
DEFunktionen
Leica DISTOTM D810 touch 799093
29

Trapez

123
Laser auf oberen Punkt richten.
4
5
Laser auf zweiten Punkt richten.
x
x
y
h
y
h
70.80
°
5.790 m
13.459 m
16.440 m
6
20.9
°
78.383 m
2
7
Mit den Aufwärts­/Abwärtsnaviga­tionstasten kön­nen weitere Ergebnisse ange­zeigt werden.
Trapezfläche
DEFunktionen
Leica DISTOTM D810 touch 799093
30

Absteckung

i
Zwei verschie­dene Distanzen (a und b) können eingegeben wer­den, um definier­te Messlängen zu markieren.
1
2
3
a
b
b
a = b
1
2
3
a
b
b
a = b
1
2
1.012 m
3
Zahl wäh­len.
1.012 m
4
Zahl einstel­len.
5
Wert "a" be­stätigen.
0.625 m
6
Einstellen Wert "b" einstellen.
7
Wert "b" bestäti­gen und Messung starten.
8
Gerät langsam entlang der Ab­stecklinie bewe­gen. Die Distanz zum nächsten Ab­steckpunkt wird angezeigt.
0.240 m
0.625 m
0.240 m Ab­stand bis zur nächsten
0.625 m Dis­tanz.
Nächste Ab­steckdistanz
i
Bei einer Entfernung von weni­ger als 0.1 m zum nächsten Ab­steckpunkt beginnt das Gerät zu piepen. Diese Funktion kann durch Drücken der Taste CLEAR/OFF beendet werden.
DEFunktionen
Leica DISTOTM D810 touch 799093
31

Pythagoras (2 Punkte)

123
Laser auf erstes Ziel richten.
4
5
Laser auf zweites Ziel richten.
13.207 m
21.383 m
25.133 m
6
i
Das Ergebnis wird in der Hauptzeile angezeigt. Drücken der Messtaste für 2 sec in dieser Funktion ak­tiviert automatisch die Minimum-/Maximum-Messung.
Wir empfehlen die Verwendung von Pythagoras für die indirekte Horizontalmessung. Bei der Höhenmessung (vertikal) ist eine Funktion mit Neigungsmessung genauer.
DEFunktionen
Leica DISTOTM D810 touch 799093
32

Pythagoras (3 Punkte)

123
Laser auf erstes Ziel richten.
4
5
Laser auf zweites Ziel richten.
6
7
Laser auf drittes Ziel richten.
20.571 m
23.018 m
21.264 m
24.298 m
8
i
Das Ergebnis wird in der Hauptzeile angezeigt. Drücken der Messtaste für 2 sec in dieser Funktion aktiviert automatisch die Minimum-/Maximum-Mes­sung.
Wir empfehlen die Verwendung von Pythagoras für die indirekte Horizontalmessung. Bei der Höhenmessung (vertikal) ist eine Funktion mit Neigungsmessung genauer.
DEFunktionen
Leica DISTOTM D810 touch 799093
33

Breite

1
-.--- m
1x
2
B = 16.42m
3
Es ist unbedingt erforderlich, den Laser rechtwink­lig auf das Objekt zu richten.
OV
*
1x
2x
4x
4
Falls erforderlich, Zoom für das präzise Anzielen verwenden.
* OV = Übersicht
1x
16.42 m
5
Pfeile auswählen mit den Cursortasten oder durch Antippen des Displays. Dann Pfeile verschieben durch Softkeys. Die ent­sprechende Breite wird berechnet.
Verlassen.
6
DEFunktionen
Leica DISTOTM D810 touch 799093
34

Durchmesser

1
-.--- m
1x
2Ø3
Laser rechtwinklig auf die Mitte des runden Ob­jekts richten.
OV
*
1x
2x
4x
4
Falls erforderlich, Zoom für das präzise Anzielen verwenden.
* OV = Übersicht
0.237 m
1x
5
Pfeile auswählen mit den Cursortasten oder durch Antippen des Displays. Dann Pfeile verschieben durch Softkeys. Der ent­sprechende Durchmes­ser wird berechnet.
6
Messung bestätigen.
0.237 m
0.744 m
0.044 m
2
7
Mit den Aufwärts­/Abwärtsnaviga­tionstasten kön­nen weitere Ergebnisse ange­zeigt werden.
Umfang Kreisfläche
Verlassen.
8
DEFunktionen
Leica DISTOTM D810 touch 799093
35

Fläche von Foto

1
-.--- m
2
1x
2
3
Lotrecht auf die hori­zontale Mittellinie der Fläche zielen. Die Fläche muss ab­solut vertikal sein.
OV
*
1x
2x
4x
4
Falls erforderlich, Zoom für das präzise Anzielen verwenden.
* OV = Übersicht
2.015m
9.232m
2
5
Pfeile auswählen mit den Cursortasten oder durch Antippen des Displays. Dann Pfeile verschieben durch Softkeys. Die ent­sprechende Fläche wird berechnet.
Verlassen.
6
DEFunktionen
Leica DISTOTM D810 touch 799093
36
Distanzmessung
i
Typische Messtoleranz * ± 1.0 mm / ~1/16" *** Maximale Messtoleranz**
Toleranz** Typische Reichweite* 200 m / 660 ft Reichweite bei ungünstigen
Bedingungen**** Kleinste Anzeigeeinheit 0.1 mm / 1/32 in Power Range Technology™ja Ø Laserpunkt (in Entfernung) 6 / 30 / 60 mm
Neigungsmessung
Messtoleranz zu Laser­strahl*****
Messtoleranz zu Gehäuse*****
Reichweite 360°
Allgemeines
Laserklasse 2 Lasertyp 635 nm, < 1 mW Schutzklasse IP54 (staub- und spritz-
Autom. Abschaltung des Lasers
Autom. Abschaltung des Geräts
Bluetooth® Smart Bluetooth v4.0 Reichweite von Bluetooth®10 m Abmessungen (H x T x B) 61 x 31 x 164 mm
Gewicht 238 g / 8.4 oz Temperaturbereich:
-Lagerung
- Betrieb
-Ladevorgang
± 2.0 mm / 0.08 in***
80 m / 260 ft
(10 / 50 / 100 m)
-0.1° / +0.2°
± 0.1°
wassergeschützt) nach 90 s
nach 180 s
2.4 x 1.2 x 6.5 in
-25 bis 70 °C
-13 bis 158 °F
-10 bis 50 °C 14 bis 122 °F
-10 bis 40 °C 14 bis 104 °F
Fotos / Screenshots
Auflösung für Fotos 900 x 800 dpi Auflösung für Screenshots 240 x 400 dpi Dateiformat JPG Downloaden der Galerie USB
Batterie (Li-Ionen)
Nennspannung 3.7 V Kapazität 2.6 Ah Messungen pro Batteriela-
dung Ladezeit Ca. 4 h Ausgangsspannung 5.0 V Ladestrom 1 A
* gilt für 100 % Reflexionsvermögen des Ziels (weiss gestri­chene Wand), schwache Hintergrundbeleuchtung, 25 ºC
** gilt für 10 bis 100 % Reflexionsvermögen des Ziels, starke Hintergrundbeleuchtung, - 10 ºC bis + 50 ºC
*** Toleranzen gelten von 0.05 m bis 10 m mit einem Konfi­denzniveau von 95 %. Bei Distanzen zwischen 10 m und 30 m kann sich die maximale Toleranz auf 0.1 mm/m verschlechtern, bei Distanzen zwischen 30 m und 100 m auf
0.20 mm/m und ab einer Distanz von 100 m auf 0.30 mm/m.
**** gilt für 100 % Reflexionsvermögen des Ziels, Hinter­grundbeleuchtung ca. 30’000 Lux
***** nach der Kalibrierung durch den Anwender. Weitere winkelbezogene Abweichung von +/- 0.01° pro Grad bis zu +/-45° in jedem Quadranten.
Gilt bei Raumtemperatur. Für den gesamten Betriebstempe­raturbereich erhöht sich die Maximalabweichung um +/-0.1°.
Ca. 4000

DETechnische Daten

Bei einer empfohlenen Lagertempe-
i
ratur von -20 °C bis +30 °C (-4 °F bis +86 °F) können Batterien mit einer Ladung von 50 % bis 100 % bis zu 1 Jahr gelagert werden. Nach dieser Lagerzeit müssen die Batterien wieder aufgeladen werden.
Für präzise indirekte Ergebnisse wird
die Verwendung eines Stativs empfohlen. Für genaue Neigungsmessungen sollte eine Querneigung vermieden werden.
Leica DISTOTM D810 touch 799093
37
Funktionen
Distanzmessung ja Min-/Max-Messung ja Dauermessung ja Absteckung ja Addition/Subtraktion ja Fläche ja Dreiecksfläche ja Volumen ja Trapez ja Malerfunktion (Fläche mit Teilmes-
sungen) Pythagoras 2 Punkte, 3 Punkte Smart Horizontal Mode /
Indirekte Höhe Höhenprofil-Messung ja Neigung ja Geneigte Objekte ja Höhentracking ja Speicher ja Beep ja Beleuchtetes Farbdisplay ja Multifunktionales Endstück ja Zielsucher 4-fach Zoom, OV Bluetooth® Smart ja Personalisierte Favoriten ja Timer ja Long Range Mode ja Rechner ja Foto/Screenshot ja Kompass ja Galerie mit USB-Download ja Durchmesser ja Breite ja Fläche von Foto ja
ja
ja
Verschwindet die Meldung Fehler nach mehrmaligem Ein- und Ausschalten des Geräts nicht, wenden Sie sich bitte an den Händler.
Wird die Meldung InFo in Kombination mit einer Zahl angezeigt, Taste CLEAR drücken und folgende Hinweise beachten:
Nr. Ursache Behebung
156 Querneigung grösser
10°
162 Kalibrierfehler
204 Fehler in der Berech-
nung
240 Datenübertragungs-
fehler 252 Temperatur zu hoch Gerät abkühlen lassen. 253 Temperatur zu niedrig Gerät wärmen. 255 Empfangssignal zu
schwach, Messzeit zu
lang 256 Empfangssignal zu
stark
257 Zu viel Hintergrund-
licht 258 Messung ausserhalb
des Messbereichs 260 Laser wurde unter-
brochen
Gerät ohne Querneigung halten.
Sicherstellen, dass das Gerät auf eine absolut horizontale und ebene Oberfläche gestellt wird. Kalibriervorgang wieder­holen. Tritt der Fehler wieder auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Messung wiederholen.
Vorgang wiederholen.
Andere Zieloberfläche verwenden (z.B. weisses Papier).
Andere Zieloberfläche verwenden (z.B. weisses Papier).
Zielbereich abdunkeln.
Messbereich korrigieren.
Messung wiederholen.

Pflege

DEMeldungscodes

Gerät mit einem feuchten, weichen Tuch reinigen.
Gerät niemals in Wasser eintauchen.
Gerät niemals mit aggressiven Reinigung-
oder Lösungsmitteln reinigen.

Garantie

Lebenslange Herstellergarantie
Gewährleistung während der gesamten Nutzungszeit des Produkts gemäss der Inter­nationalen Herstellergarantie von Leica Geosystems. Kostenlose Reparatur oder Austausch von allen defekten Produkten aufgrund von Material- oder Herstellungsfeh­lern während der gesamten Lebensdauer des Produkts.
3 Jahre kostenlos
Garantierter Service ohne Zusatzkosten, falls beim Produkt unter normalen Nutzungsbe­dingungen, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben, ein Defekt auftreten oder der Service beansprucht werden sollte.
Für die "dreijährige kostenlose" Garantie muss das Produkt auf unserer Website www.leica-geosystems.com/registration binnen acht Wochen nach Kaufdatum regist­riert werden. Für nicht registrierte Produkte gilt eine "zweijährige kostenlose" Garantie.
Leica DISTOTM D810 touch 799093
38
Der Betreiber stellt sicher, dass alle Benutzer diese Hinweise verstehen und befolgen.

Verantwortungsbereiche

Verantwortungsbereich des Herstel­lers der Originalausrüstung:
Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Internet: www.disto.com Das oben genannte Unternehmen ist verant-
wortlich für die sicherheitstechnisch einwandfreie Lieferung des Produkts inklu­sive Gebrauchsanweisung. Das oben genannte Unternehmen ist nicht verantwort­lich für Fremdzubehör.
Verantwortungsbereich des Betrei­bers:
Verständnis der Sicherheitshinweise auf dem Produkt und der Instruktionen in der Gebrauchsanweisung.
Kenntnis der ortsüblichen Sicherheitsvor­schriften zur Unfallverhütung.
Gerät zu jeder Zeit vor dem Zugriff unbe­rechtigter Personen schützen.
Messung von Distanzen
Neigungsmessung
Datenübertragung mit Bluetooth
®

Sachwidrige Verwendung

Verwendung des Produkts ohne Anwei­sungen.
Verwendung ausserhalb der Einsatz­grenzen
Unwirksammachen von Sicherheitseinrich­tungen und Entfernen von Hinweis- und Warnschildern
Öffnen des Produkts mit Werkzeugen (Schraubenzieher usw.)
Durchführen von Modifikationen oder Umbauten des Geräts
Verwendung von Zubehör anderer Hersteller, das nicht ausdrücklich empfohlen wird
Absichtliche Blendung Dritter; auch bei Dunkelheit
Ungenügende Absicherung des Messstand­ortes (z.B. bei der Durchführung von Messungen an Strassen, auf Baustellen usw.)
Bewusstes oder leichtsinniges Hantieren auf Gerüsten, beim Besteigen von Leitern, beim Messen in der Nähe laufender Maschinen oder offener Maschinenele­mente oder Anlagen
Direktes Zielen in die Sonne

DESicherheitshinweise

WARNUNG
Vorsicht vor fehlerhaften Messungen beim Verwenden eines defekten Produkts, nach einem Sturz oder sonstigen unzulässigen Beanspruchungen bzw. Veränderungen am Produkt. Regelmässige Kontrollmessungen durchführen,
besonders nach übermässiger Beanspru­chung des Geräts sowie vor und nach wich­tigen Messaufgaben.
VORSICHT
Keine Reparaturen am Produkt durchführen. Bei Defekten wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
WARNUNG
Nicht ausdrücklich genehmigte Änderungen oder Modifikationen können das Recht des Anwenders einschränken, das Gerät in Betrieb zu nehmen.

Einsatzgrenzen

Siehe Abschnitt "Technische Daten".
i
Das Produkt ist für den Einsatz in dauernd von Menschen bewohnbaren Gebieten ausgelegt. Das Produkt darf nicht in einer explosionsgefährdeten oder aggres­siven Umgebung eingesetzt werden.
Leica DISTOTM D810 touch 799093
39
DESicherheitshinweise

Entsorgung

VORSICHT
Leere Batterien dürfen nicht über den Haus­müll entsorgt werden. Gebrauchte Batterien zur umweltgerechten Entsorgung gemäss nationaler oder lokaler Vorschriften an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abgeben.
Das Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Gerät sachgemäss entsorgen. Länderspezifische Entsorgungsvor-
schriften befolgen. Gerätespezifische Informationen zur
Behandlung und Entsorgung stehen auf unserer Homepage zum Download bereit.
Elektromagnetische Verträglich­keit (EMV)
WARNUNG
Das Gerät erfüllt die strengen Anforde­rungen der einschlägigen Normen und Richt­linien.
Trotzdem kann die Möglichkeit einer Störung anderer Geräte nicht gänzlich ausgeschlossen werden.
Verwendung des Produkts mit Bluetooth
®
WARNUNG
Elektromagnetische Strahlung kann Störungen anderer Anlagen und Geräte (z. B. medizinische Geräte wie Herzschrittmacher oder Hörgeräte) und in Flugzeugen verursa­chen und Mensch und Tier schädigen.
Gegenmassnahmen:
Obwohl das Produkt die strengen Anforde­rungen der Richtlinien und Normen erfüllt, kann die Möglichkeit einer Schädigung von Mensch und Tier nicht gänzlich ausge­schlossen werden.
Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Tankstellen, chemischen Anlagen, explosionsgefährdeten Bereichen und in Sprenggebieten.
Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von medizinischen Geräten.
Verwenden Sie das Produkt nicht in Flug­zeugen.
Verwenden Sie das Produkt nicht über längere Zeiträume in Körpernähe.

Laserklassifizierung

Das Gerät erzeugt sichtbare Laserstrahlen. Das Gerät entspricht der Laserklasse 2
gemäss:
IEC60825-1: 2007 "Sicherheit von Laser­einrichtungen"
Produkte der Laserklasse 2:
Nicht in den Laserstrahl blicken und Strahl nicht unnötigerweise auf andere Personen richten. Der Schutz des Auges wird üblicher­weise durch Abwendungsreaktionen einschliesslich des Lidschlussreflexes bewirkt.
WARNUNG
Der direkte Blick in den Strahl mit optischen Hilfsmitteln (z. B. Ferngläser, Fernrohre) kann gefährlich sein.
VORSICHT
Der Blick in den Laserstrahl kann für die Augen gefährlich sein.
Leica DISTOTM D810 touch 799093
40

Beschilderung

Laserstrahlung
Nicht in den Strahl blicken
Laserklasse 2
gemäss IEC 60825-1:2007
Maximale Strahlungsleistung: <1mW
Wellenlänge: 620-690nm
Strahldivergenz: 0.16 x 0.6 mrad
Impulsdauer: 0.2 x 10
-9
s - 0.8 x 10-9s
Änderungen (Abbildungen, Beschreibungen und technische Daten) vorbehalten.
DESicherheitshinweise
Leica DISTOTM D810 touch 799093
41
Gemäss SQS-Zertifikat verfügt die Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Schweiz, über ein Qualitätssystem, das den internationalen Standards für Qualitätsma­nagement, Qualitätssysteme (ISO 9001) und Umweltmanagementsysteme (ISO
14001) entspricht.
Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Schweiz 2012 Übersetzung der Originalfassung (799093 EN)
Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg (Switzerland) www.disto.com
Patentnr.: WO 9427164, WO 9818019, WO 0244754, WO 0216964,
US 5949531, EP 1195617, US 7030969, US 8279421 B2, Patents pending
Loading...