Auswahltasten
sind mit den darüberliegenden
Symbolen verknüpft
Zurück /
Gleich
Funktionsbildschirm
Addieren /
Subtrahieren
Einleitung
Sicherheitshinweise und Gebrauchsanweisung vor der
Erstinbetriebnahme des Geräts sorgfältig lesen.
Der Betreiber stellt sicher, dass alle Benutzer diese Hinweise
verstehen und befolgen.
Die verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung:
WARNUNG
Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die zu schweren
Personenschäden oder zum Tod führen kann.
VORSICHT
Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die zu geringen
Personenschäden, aber erheblichen Sach-, Vermögens- oder
Umweltschäden führen kann.
Nutzungsinformationen, die dem Benutzer helfen, das
i
Produkt technisch richtig und effizient einzusetzen.
Übersicht
Leica DISTOTM D510 792312c
2
Page 4
DEInbetriebnahme
Statusleiste
Favoriten
Hauptzeile
Aktive Funktion
FUNC
Seitenanzeige
Einstellungen
Funktion /
Einstellungen
Hilfefunktion
Basismessung-Bildschirm
Auswahlbildschirm
Leica DISTOTM D510 792312c
3
Page 5
DEInbetriebnahme
1x
Zoomstufe
Favoriten
Beleuchtungs-
anpassung mit
Navigations-
tasten links und
rechts
Aktive Funktion
Zoom (1-, 2-, 4fach) mit Navigationstasten aufwärts und abwärts
Fadenkreuz
i
Um den zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten, keine
Zink-Kohle-Batterien verwenden. Wir
empfehlen die Verwendung von hochwertigen Batterien.
Batterien wechseln,
wenn das Batteriesymbol blinkt.
Zielsucher
Batterien einsetzen
Leica DISTOTM D510 792312c
4
Page 6
Ein- / AusschaltenZurückMeldungscodes
Ein
Aus
2 sec
Gerät wird ausgeschaltet.
i
Wird 180 sec
lang keine Taste
gedrückt, schaltet sich das Gerät
automatisch aus.
1x
Letzten Vorgang
rückgängig machen.
2x
Aktuelle Funktion
verlassen und in
den Standardbetriebsmodus zurückkehren.
Wird das Infosymbol in Kombination
mit einer Zahl angezeigt, Hinweise im
Abschnitt "Meldungscodes" beachten.
Beispiel:
i
Die Ausrichtung des Endstücks wird
automatisch erkannt und der
Nullpunkt entsprechend angepasst.
1
2 sec
8.532 m
Dient zur Messung von Raumdiagonalen (Maximalwerte) oder Horizontaldistanzen (Minimumwerte).
Die gemessene Minimum- und Maximumdistanz wird angezeigt (min,
max). Der zuletzt gemessene Wert
wird in der Hauptzeile angezeigt.
min.
max.
2
Beendet die Dauermessung /
Minimum-/Maximum-Messung.
3
Multifunktionales Endstück
Dauermessung / Minimum-/Maximum-Messung
DEBedienung
Leica DISTOTM D510 792312c
5
Page 7
Addieren / Subtrahieren
7.332 m
1
Die nächste Messung wird zur vorhergehenden
addiert.
2
Die nächste Messung wird von der
vorhergehenden
subtrahiert.
2x
7.332 m
12.847 m
3
20.179 m
4
i
Dieses Vorgehen bei Bedarf wiederholen. Anhand dieser Vorgangsweise können auch Flächen
oder Volumen addiert und subtrahiert werden.
1x
1
1x
2x
4x
2
4x
2x
1x
1x
3
Zielsucher
verlassen.
4
i
Dies ist eine große Hilfe bei Messungen im Außenbereich.
Der integrierte Zielsucher zeigt das Ziel auf dem Display an.
Das Gerät misst in der Mitte des Fadenkreuzes, auch wenn
der Laserpunkt nicht sichtbar ist. Beim Benutzen der Zielsucherkamera auf nahe Ziele kommt es zu Parallaxenfehlern
und der Laser erscheint im Fadenkreuz versetzt. Verlassen
Sie sich in diesem Fall auf den sichtbaren Laserpunkt.
Zielsucher
DEBedienung
Leica DISTOTM D510 792312c
6
Page 8
Übersicht
1
2
Neigungseinheiten
Distanzeinheiten
Beep
Digitale Neigungsanzeige
Tastensperre
Bluetooth
®
Neigungskalibrierung
Favoriten
Beleuchtung
Offset
Zurücksetzen
Information
1
2
360.0°
± 180.0°
± 90.0°
0.00 %
0.0 mm/m
0.00 in/ft
Wechsel zwischen den
folgenden Einheiten:
3
4
Einstellung
bestätigen.
Einstellungen
verlassen.
5
Neigungseinheiten
Leica DISTOTM D510 792312c
DEEinstellungen
7
Page 9
Distanzeinheiten
1
2
0.00 m
0.000 m
0.0000 m
0.0 mm
0.00 ft
0.00 in
0 1/32 in
0'00" 1/32
Wechsel zwischen den
folgenden Einheiten:
3
4
Einstellung
bestätigen.
Einstellungen
verlassen.
5
1
Ein
2
Zum Einschalten
Vorgang wiederholen.
Aus
Einstellungen
verlassen.
3
1
Ein
2
Zum Einschalten
Vorgang wiederholen.
Aus
Einstellungen
verlassen.
3
i
Die digitale Neigungsanzeige
wird in der Statusleiste angezeigt.
Zum Deaktivieren Vorgang wiederholen. Die
Tastensperre ist aktiv,
wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
Ein
Einstellungen
verlassen.
3
1
innerhalb
2 sec
2
1
Ein
2
Zum Einschalten
Vorgang wiederholen.
Aus
Einstellungen
verlassen.
3
i
Standardmodus: Bluetooth® ist
eingeschaltet. Bluetooth
®
-Symbol wird in der Statuszeile angezeigt, wenn das Gerät mit
Bluetooth verbunden ist
®
.
i
Bluetooth® Smart in Einstellungen einschalten
Gerät mit Smartphone, Pad, Laptop usw. verbinden.
Die aktuelle Messung wird automatisch übertragen, wenn die Bluetooth
®
-Verbindung hergestellt ist. Um ein Ergebnis von der Hauptzeile
zu übertragen, drücken Sie =.
Bluetooth
®
schaltet ab, sobald der Laserdistanzmesser abgeschaltet
wird.
Das effiziente und innovative Bluetooth
®
Smart-Modul (mit dem neuen
Bluetooth® -Standard V4.0) arbeitet mit allen Bluetooth® Smart Ready
Geräten. Alle anderen Bluetooth® -Geräte unterstützen nicht das ener-
giesparende Bluetooth
®
Smart Module, das in dem Gerät integriert ist.
Wir übernehmen keine Gewährleistung für kostenlose DISTO™ Software und leisten keinen Support. Wir lehnen jegliche Haftung aus der
Verwendung der kostenlosen Software ab und sind weder zu Korrekturen noch zur Entwicklung von Upgrades verpflichtet. Auf unserer
Homepage finden Sie eine große Auswahl an kommerzieller Software.
Apps für Android
®
oder Mac iOS erhalten Sie in speziellen InternetShops.
Weitere Einzelheiten finden Sie auf unserer Homepage.
Bluetooth de-/aktivieren® Smart
DEEinstellungen
Leica DISTOTM D510 792312c
9
Page 11
Kalibrierung des Neigungssensors (Neigungskalibrierung)
123
Gerät auf absolut ebene Oberfläche
stellen.
180°
4
180°
5
Gerät horizontal um 180° drehen
und erneut auf absolut ebene Oberfläche stellen.
6
7
Gerät auf absolut ebene Oberfläche
stellen.
180°
8
180°
9
Gerät horizontal um 180° drehen
und erneut auf absolut ebene Oberfläche stellen.
10
i
Nach 2 sec
wechselt das
Gerät zurück in den
Basismodus.
DEEinstellungen
Leica DISTOTM D510 792312c
10
Page 12
Personalisierte Favoriten
1
Favorite
2
3
Favoritenfunktion
wählen.
4
Auswahltaste links
oder rechts drücken. Die Funktion wird als Favorit
über den entsprechenden Auswahltasten festgelegt.
Einstellungen
verlassen.
5
i
Wahl der bevorzugten Funktionen für den
Schnellzugriff.
Shortcut:
Im Messmodus
eine Auswahltaste 2 sec
drücken.
1
1/6
2
1/6
2/6
3/6
4/6
5/6
6/6
3
Helligkeit wählen.
4
Einstellung
bestätigen.
Einstellungen
verlassen.
5
i
Um Energie
zu sparen,
Helligkeit reduzieren,
wenn sie
nicht erforderlich ist.
Beleuchtung
DEEinstellungen
Leica DISTOTM D510 792312c
11
Page 13
Offset
1
2
1.012 m
3
Zahl
wählen.
1.012 m
4
Zahl
einstellen.
5
Wert bestätigen.
Einstellungen
verlassen.
6
i
Ein Offset addiert oder subtrahiert einen definierten Wert automatisch zu allen Messungen.
Diese Funktion erlaubt es, Toleranzen zu berücksichtigen. Das
Offset-Symbol wird angezeigt.
1
2
Zweite Bestätigung mit Auswahltasten:
3
Ablehnen:
Bestätigen:
Einstellungen
verlassen.
4
i
Zurücksetzen setzt das Instrument auf die Werkseinstellungen
zurück. Alle selbst gewählten Einstellungen und Speicherwerte gehen verloren.
Der Selbstauslöser beginnt
zu zählen,
wenn die Taste
Ein / Messen
gedrückt wird.
1
2
C/CE
=
3
Taste auf dem
Display
wählen.
Jede Taste
bestätigen.
Auswahltasten zum Löschen
oder zur Ergebnisermittlung
verwenden.
i
Das Messergebnis aus der Hauptzeile wird in den Rechner übernommen und kann für weitere
Berechnungen verwendet werden.
Fuss/Zoll-Brüche werden in
Fuss/Zoll-Dezimalwerte umgerechnet.
Timer
Rechner
DEFunktionen
Leica DISTOTM D510 792312c
13
Page 15
DEFunktionen
1
2
3
Die Distanz wird ausgehend von der Rückseite des Geräts ermittelt (Standardeinstellung).
Die Distanz wird ausgehend von einem Leica DISTO Adapter FTA 360 ermittelt
(Schloss = dauerhaft)
Die Distanz wird dauerhaft ausgehend vom
Stativgewinde ermittelt.
Die Distanz wird ausgehend von der Vorderseite des Geräts ermittelt (Schloss =
dauerhaft).
4
Einstellung
bestätigen.
i
Wenn das Gerät ausgeschaltet
wird, geht die Messebene zurück
auf die Standardeinstellung
(Rückseite des Geräts). Wenn
Sie einen originalen Leica DISTO
Adapter verwenden, muss die
Messebene nicht an das Stativgewinde angepasst werden!
Einstellung der Messebene / Stativ
Leica DISTOTM D510 792312c
14
Page 16
Speicher
1
2
12.208 m
6.554 m
23.889 m
8.449 m
8
.4
4
9
m
3
Wechsel zwischen Messungen.
Wert für weitere
Vorgänge
übernehmen.
Speicher löschen.
4
Mit den Aufwärts-/Abwärtsnavigationstasten
können weitere detaillierte Ergebnisse der
spezifischen Messung
angezeigt werden.
i
Shortcut
1
2
Aktiven Laser auf Ziel richten.
3
8.532 m
4
i
Zieloberflächen:
Messfehler können bei der Messung auf farblose Flüssigkeiten,
Glas, Styropor oder halbdurchlässige bzw. hochglänzende Oberflächen auftreten. Bei der Messung
auf dunkle Oberflächen erhöht
sich die Messzeit.
1
2
Laser auf Ziel
richten.
3
z
x
y
40.8 °
x
y
z
5.204 m
0.032 m
4.827 m
4
(Bis zu 360° und Querneigung
von ±10°)
Messung von Einzeldistanzen
Smart Horizontal Mode
DEFunktionen
Leica DISTOTM D510 792312c
15
Page 17
Neigungstracking
1
2
89.3°
90°
0°
3
i
Die Neigung wird dauerhaft angezeigt. Das Instrument gibt bei 0° und
90° einen Signalton ab. Ideal für horizontale oder vertikale Anpassungen.
123
Laser auf ersten
Zielpunkt richten.
4
5
Laser auf zweiten
Zielpunkt richten.
20.276 m
3.9I0 m
6.228 m
24.352 m
2
Erste Distanz
Zweite Distanz
Umfang
Fläche
6
i
Das Ergebnis wird in der Hauptzeile, der
Messwert darüber angezeigt.
Teilmessungen / Malerfunktion:
Vor der ersten Messung + oder - drücken.
Distanzen messen und addieren oder subtrahieren. Vorgang mit = beenden.
Zweite Länge messen.
Fläche
DEFunktionen
Leica DISTOTM D510 792312c
16
Page 18
Volumen
123
Laser auf ersten
Zielpunkt richten.
4
5
Laser auf zweiten
Zielpunkt richten.
6
7
Laser auf dritten
Zielpunkt richten.
2.431 m
2.338 m
5.744 m
32.653 m
3
Erste Distanz
Zweite Distanz
Dritte Distanz
Volumen
8
16.164 m
39.300 m
2
13.430 m
2
9
Mit den Aufwärts/Abwärtsnavigationstasten können
weitere Ergebnisse
angezeigt werden.
Decken-/Bodenfläche
Wandflächen
Umfang
DEFunktionen
Leica DISTOTM D510 792312c
17
Page 19
Dreiecksfläche
123
Laser auf ersten
Zielpunkt richten.
4
5
Laser auf zweiten
Zielpunkt richten.
6
7
Laser auf dritten
Zielpunkt richten.
4.855 m
2
2.425 m
4.129 m
4.248 m
Dreiecksfläche
8
Erste Distanz
Zweite Distanz
Dritte Distanz
33.60°
10.802 m
9
Mit den Aufwärts/Abwärtsnavigationstasten können
weitere Ergebnisse
angezeigt werden.
Zielsucher ausschalten, falls aktiviert.
Umfang
Winkel zwischen
erster und zweiter
Messung
1
2
i
Der Long Range Mode erlaubt das
Messen von schwierigen Zielen bei
ungünstigen Bedingungen, wie z. B.
helles Umgebungslicht oder schlechte
Reflexion des Ziels. Die Messzeit wird
erhöht.
Ein Symbol in der Statuszeile zeigt an,
wenn die Funktion aktiv ist.
Long Range Mode
DEFunktionen
Leica DISTOTM D510 792312c
18
Page 20
Höhenprofil-Messung
1
2
REF
0
Auf Referenzpunkt (REF) richten.
3
4
REF
1
0
2
3
4
5
h
d
Auf weitere Punkte 1-x richten.
5
d
h
2.042 m
0.054 m
Horizontaldistanz zum
Gerät
Höhendifferenz zum
Referenzpunkt (REF).
6
Funktion verlassen.
7
2x
i
Ideal für die Messung von Höhendifferenzen
zu einem Referenzpunkt. Kann auch zur
Messung von Profilen und Geländeschnitten
verwendet werden. Nach der Messung des
Referenzpunktes werden Horizontaldistanz
und Höhe für jeden folgenden Punkt angezeigt.
DEFunktionen
Leica DISTOTM D510 792312c
19
Page 21
Geneigte Objekte
123
Laser auf oberen
Zielpunkt richten.
4
5
Laser auf unteren
Zielpunkt richten.
11.00 °
-3.440 m
30.367 m
5.452 m
P2-Distanz
Vertikale Höhe zwischen beiden Punkten
P2-Winkel
Distanz zwischen beiden Punkten
6
-4.230 m
39.10 °
7
Mit den Aufwärts/Abwärtsnavigationstasten können
weitere Ergebnisse
angezeigt werden.
Zielsucher ausschalten, falls aktiviert.
Horizontaldistanz zwischen beiden Punkten
Eingeschlossener Winkel zwischen beiden
Punkten
i
Indirekte Distanzmessung zwischen zwei
Punkten mit zusätzlichen Ergebnissen. Ideal für Einsätze wie Länge und Neigung des
Dachs, Höhe von Schornsteinen ...
Wichtig ist, das Instrument in der gleichen
vertikalen Ebene zu positionieren wie die
beiden gemessenen Punkte. Die Ebene ist
durch die Linie zwischen den beiden Punkten definiert.
DEFunktionen
Leica DISTOTM D510 792312c
20
Page 22
Höhentracking
1
2
P0
Px
Laser auf unteren Punkt
richten.
3
4
P0
Px
Laser auf die oberen Punkte richten.
Das Winkel- / Höhentracking startet
automatisch.
5
x
y
P0
y
29.89 °
6.271 m
-10.55 °
3.475 m
P0
Px
z
6
= Trackinghöhe, wenn das Gerät auf dem Stativ gedreht wird
= Trackingwinkel, wenn das Gerät auf dem Stativ gedreht wird
44.80 °
6.271 m
-10.55 °
8.478 m
7
Beendet das
Höhentracking.
z
7.160 m
8
Mit den Aufwärts/Abwärtsnavigationstasten können
weitere Ergebnisse
angezeigt werden.
Zielsucher ausschalten, falls aktiviert.
i
Die Höhe von Gebäuden oder Bäumen
ohne geeignete reflektierende Ziele ist
bestimmbar. Am unteren Punkt wird
die Distanz und Neigung gemessen –
was ein reflektierendes Laserziel erfordert. Der obere Punkt kann mit dem
Zielsucher / Fadenkreuz angezielt werden und benötigt kein reflektierendes
Laserziel, da nur die Neigung gemessen
wird.
DEFunktionen
Leica DISTOTM D510 792312c
21
Page 23
Trapez
123
Laser auf oberen Punkt
richten.
4
5
Laser auf zweiten
Punkt richten.
x
x
y
h
y
h
70.80
°
5.790 m
13.459 m
16.440 m
6
20.9
°
78.383 m
2
7
Mit den Aufwärts/Abwärtsnavigationstasten können
weitere Ergebnisse
angezeigt werden.
Zielsucher ausschalten, falls aktiviert.
Trapezfläche
DEFunktionen
Leica DISTOTM D510 792312c
22
Page 24
Absteckung
i
Zwei verschiedene Distanzen (a und b)
können eingegeben werden,
um definierte
Messlängen zu
markieren.
1
2
3
a
b
b
a = b
1
2
3
a
b
b
a = b
1
2
1.012 m
3
Zahl
wählen.
1.012 m
4
Zahl
einstellen.
5
Wert "a"
bestätigen.
0.625 m
6
Einstellen
Wert "b"
einstellen.
7
Wert "b" bestätigen und Messung
starten.
8
Gerät langsam
entlang der Abstecklinie bewegen. Die Distanz
zum nächsten Absteckpunkt wird
angezeigt.
0.240 m
0.625 m
0.240 m Abstand bis zur
nächsten
0.625 m Distanz.
Nächste Absteckdistanz
i
Bei einer Entfernung von weniger als 0.1 m zum nächsten
Absteckpunkt beginnt das Gerät zu piepen. Diese Funktion
kann durch Drücken der Taste
CLEAR/OFF beendet werden.
DEFunktionen
Leica DISTOTM D510 792312c
23
Page 25
Pythagoras (2 Punkte)
123
Laser auf erstes
Ziel richten.
4
5
Laser auf zweites
Ziel richten.
13.207 m
21.383 m
25.133 m
6
i
Das Ergebnis wird in der Hauptzeile angezeigt.
Drücken der Messtaste für 2 sec in dieser Funktion aktiviert automatisch die Minimum-/Maximum-Messung.
Wir empfehlen die Verwendung von Pythagoras für die
indirekte Horizontalmessung.
Bei der Höhenmessung (vertikal) ist eine Funktion mit
Neigungsmessung genauer.
DEFunktionen
Leica DISTOTM D510 792312c
24
Page 26
Pythagoras (3 Punkte)
123
Laser auf erstes
Ziel richten.
4
5
Laser auf zweites
Ziel richten.
6
7
Laser auf drittes
Ziel richten.
20.571 m
23.018 m
21.264 m
24.298 m
8
i
Das Ergebnis wird in der Hauptzeile angezeigt.
Drücken der Messtaste für 2 sec in dieser Funktion
aktiviert automatisch die Minimum-/Maximum-Messung.
Wir empfehlen die Verwendung von Pythagoras für
die indirekte Horizontalmessung.
Bei der Höhenmessung (vertikal) ist eine Funktion
mit Neigungsmessung genauer.
DEFunktionen
Leica DISTOTM D510 792312c
25
Page 27
Distanzmessung
Typische Messtoleranz *± 1.0 mm / ~1/16" ***
Maximale Messtoleranz** ± 2.0 mm / 0.08 in***
Typische Reichweite*200 m / 660 ft
Reichweite bei ungünstigen
Bedingungen****
Kleinste Anzeigeeinheit0.1 mm / 1/32 in
Power Range Technology™ja
Ø Laserpunkt (in Entfernung) 6 / 30 / 60 mm
80 m / 260 ft
(10 / 50 / 100 m)
Neigungsmessung
Messtoleranz zu Laserstrahl*****
Messtoleranz zu
Gehäuse*****
Reichweite360°
± 0.2°
± 0.2°
Allgemeines
Laserklasse2
Lasertyp635 nm, < 1 mW
SchutzklasseIP65 (staubdicht und
Autom. Abschaltung des
Lasers
Autom. Abschaltung des
Geräts
Bluetooth® SmartBluetooth v4.0
Reichweite von Bluetooth®10 m
Bluetooth®:
-Leistung
-Frequenz
Batterielebensdauer (2 x AA) bis zu 5000 Messungen
Abmessungen (H x T x B)143 x 58 x 29 mm
Gewicht (mit Batterien)198 g / 6.37 oz
Temperaturbereich:
-Lagerung
- Betrieb
strahlwassergeschützt)
nach 90 s
nach 180 s
0,6 mW
2402 - 2480 MHz
5.6 x 2.28 x 1.14 in
-25 bis 70 °C
-13 bis 158 °F
-10 bis 50 °C
14 bis 122 °F
* gilt für 100 % Reflexionsvermögen des Ziels (weiss gestrichene Wand), schwache Hintergrundbeleuchtung, 25 ºC
** gilt für 10 bis 100 % Reflexionsvermögen des Ziels, starke
Hintergrundbeleuchtung, - 10 ºC bis + 50 ºC
*** Toleranzen gelten von 0.05 m bis 10 m mit einem Konfidenzniveau von 95 %. Bei Distanzen zwischen 10 m und 30
m kann sich die maximale Toleranz auf 0.1 mm/m
verschlechtern, bei Distanzen zwischen 30 m und 100 m auf
0.20 mm/m und ab einer Distanz von 100 m auf 0.30
mm/m.
**** gilt für 100 % Reflexionsvermögen des Ziels, Hintergrundbeleuchtung ca. 30’000 Lux
***** nach der Kalibrierung durch den Anwender. Weitere
winkelbezogene Abweichung von +/- 0.01° pro Grad bis zu
+/-45° in jedem Quadranten. Gilt bei Raumtemperatur. Für
den gesamten Betriebstemperaturbereich erhöht sich die
Maximalabweichung um
+/-0.1°.
Für präzise indirekte Ergebnisse wird
i
die Verwendung eines Stativs
empfohlen. Für genaue Neigungsmessungen
sollte eine Querneigung vermieden werden.
messungen)
Pythagoras2 Punkte, 3 Punkte
Smart Horizontal Mode /
Indirekte Höhe
Höhenprofil-Messungja
Neigungstrackingja
Geneigte Objekteja
Höhentrackingja
Speicher30 Anzeigen
Beepja
Beleuchtetes Farbdisplayja
Multifunktionales Endstückja
Zielsucher 4-fach Zoom
Digitale Neigungsanzeigeja
Bluetooth® Smartja
Personalisierte Favoritenja
Timerja
Long Range Modeja
Rechnerja
ja
ja
DETechnische Daten
Leica DISTOTM D510 792312c
26
Page 28
Verschwindet die Meldung Fehler nach
mehrmaligem Ein- und Ausschalten des
Geräts nicht, wenden Sie sich bitte an den
Händler.
Wird die Meldung InFo in Kombination mit
einer Zahl angezeigt, Taste CLEAR drücken
und folgende Hinweise beachten:
Nr.UrsacheBehebung
156Querneigung grösser
10°
162Kalibrierfehler
204Fehler in der Berech-
nung
240Datenübertragungs-
fehler
252Temperatur zu hoch Gerät abkühlen lassen.
253Temperatur zu niedrig Gerät wärmen.
255Empfangssignal zu
schwach, Messzeit zu
lang
256Empfangssignal zu
stark
257Zu viel Hintergrund-
licht
258Messung ausserhalb
des Messbereichs
260Laser wurde unter-
brochen
Gerät ohne Querneigung
halten.
Sicherstellen, dass das
Gerät auf eine absolut
horizontale und ebene
Oberfläche gestellt wird.
Kalibriervorgang wiederholen. Tritt der Fehler
wieder auf, wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler.
Messung wiederholen.
Vorgang wiederholen.
Andere Zieloberfläche
verwenden (z.B. weisses
Papier).
Andere Zieloberfläche
verwenden (z.B. weisses
Papier).
Zielbereich abdunkeln.
Messbereich korrigieren.
Messung wiederholen.
Pflege
• Gerät mit einem feuchten, weichen Tuch
reinigen.
• Gerät niemals in Wasser eintauchen.
• Gerät niemals mit aggressiven Reinigung-
oder Lösungsmitteln reinigen.
Garantie
Internationale Herstellergarantie
Für den Leica DISTO™ gewährt Leica
Geosystems AG eine zweijährige Garantie.
Um ein zusätzliches Jahr Garantie zu erhalten
muss das Produkt auf unserer Website
http://myworld.leica-geosystems.com
binnen acht Wochen nach Kaufdatum registriert werden. Für das nicht registrierte
Produkt gilt unsere Zweijahres-Garantie.
Weitere Informationen zur Internationalen
Herstellergarantie finden Sie im Internet
unter: www.leica-geosystems.com/
internationalwarranty
Sicherheitshinweise
DEMeldungscodes
Der Betreiber stellt sicher, dass alle Benutzer
diese Hinweise verstehen und befolgen.
Verantwortungsbereiche
Verantwortungsbereich des Herstellers der Originalausrüstung:
Leica Geosystems AG
Heinrich-Wild-Strasse
CH-9435 Heerbrugg
Internet: www.disto.com
Das oben genannte Unternehmen ist verant-
wortlich für die sicherheitstechnisch
einwandfreie Lieferung des Produkts inklusive Gebrauchsanweisung. Das oben
genannte Unternehmen ist nicht verantwortlich für Fremdzubehör.
Verantwortungsbereich des
Betreibers:
• Verständnis der Sicherheitshinweise auf
dem Produkt und der Instruktionen in der
Gebrauchsanweisung.
• Kenntnis der ortsüblichen Sicherheitsvorschriften zur Unfallverhütung.
• Gerät zu jeder Zeit vor dem Zugriff unberechtigter Personen schützen.
Leica DISTOTM D510 792312c
27
Page 29
DESicherheitshinweise
Bestimmungsgemässe Verwendung
• Messung von Distanzen
• Neigungsmessung
• Datenübertragung mit Bluetooth
®
Sachwidrige Verwendung
• Verwendung des Produkts ohne Anweisungen.
•
Verwendung ausserhalb der Einsatzgrenzen
• Unwirksammachen von Sicherheitseinrichtungen und Entfernen von Hinweis- und
Warnschildern
• Öffnen des Produkts mit Werkzeugen
(Schraubenzieher usw.)
• Durchführen von Modifikationen oder
Umbauten des Geräts
• Verwendung von Zubehör anderer
Hersteller, das nicht ausdrücklich
empfohlen wird
• Absichtliche Blendung Dritter; auch bei
Dunkelheit
•
Ungenügende Absicherung des Messstandortes (z.B. bei der Durchführung von
Messungen an Strassen, auf Baustellen usw.)
• Bewusstes oder leichtsinniges Hantieren
auf Gerüsten, beim Besteigen von Leitern,
beim Messen in der Nähe laufender
Maschinen oder offener Maschinenelemente oder Anlagen
• Direktes Zielen in die Sonne
Gebrauchsgefahren
WARNUNG
Vorsicht vor fehlerhaften Messungen beim
Verwenden eines defekten Produkts, nach
einem Sturz oder sonstigen unzulässigen
Beanspruchungen bzw. Veränderungen am
Produkt. Regelmässige Kontrollmessungen
durchführen,
besonders nach übermässiger Beanspruchung des Geräts sowie vor und nach wichtigen Messaufgaben.
VORSICHT
Keine Reparaturen am Produkt durchführen.
Bei Defekten wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler.
WARNUNG
Nicht ausdrücklich genehmigte Änderungen
oder Modifikationen können das Recht des
Anwenders einschränken, das Gerät in
Betrieb zu nehmen.
Einsatzgrenzen
Siehe Abschnitt "Technische Daten".
i
Das Produkt ist für den Einsatz in
dauernd von Menschen bewohnbaren
Gebieten ausgelegt. Das Produkt darf nicht in
einer explosionsgefährdeten oder aggressiven Umgebung eingesetzt werden.
Entsorgung
VORSICHT
Leere Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Gebrauchte Batterien
zur umweltgerechten Entsorgung gemäss
nationaler oder lokaler Vorschriften an den
dafür vorgesehenen Sammelstellen abgeben.
schriften befolgen.
Gerätespezifische Informationen zur
Behandlung und Entsorgung stehen auf
unserer Homepage zum Download bereit.
Leica DISTOTM D510 792312c
28
Page 30
DESicherheitshinweise
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
WARNUNG
Das Gerät erfüllt die strengen Anforderungen der einschlägigen Normen und Richtlinien.
Trotzdem kann die Möglichkeit einer Störung
anderer Geräte nicht gänzlich ausgeschlossen
werden.
Verwendung des Produkts mit
Bluetooth
®
WARNUNG
Elektromagnetische Strahlung kann
Störungen anderer Anlagen und Geräte (z. B.
medizinische Geräte wie Herzschrittmacher
oder Hörgeräte) und in Flugzeugen verursachen und Mensch und Tier schädigen.
Gegenmassnahmen:
Obwohl das Produkt die strengen Anforderungen der Richtlinien und Normen erfüllt,
kann die Möglichkeit einer Schädigung von
Mensch und Tier nicht gänzlich ausgeschlossen werden.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in der
Nähe von Tankstellen, chemischen
Anlagen, explosionsgefährdeten Bereichen
und in Sprenggebieten.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in der
Nähe von medizinischen Geräten.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in Flugzeugen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht über
längere Zeiträume in Körpernähe.
Laserklassifizierung
Das Gerät erzeugt sichtbare Laserstrahlen.
Das Gerät entspricht der Laserklasse 2
gemäss:
• IEC60825-1: 2014 "Sicherheit von Lasereinrichtungen"
Produkte der Laserklasse 2:
Nicht in den Laserstrahl blicken und Strahl
nicht unnötigerweise auf andere Personen
richten. Der Schutz des Auges wird üblicherweise durch Abwendungsreaktionen
einschliesslich des Lidschlussreflexes bewirkt.
WARNUNG
Der direkte Blick in den Strahl mit optischen
Hilfsmitteln (z. B. Ferngläser, Fernrohre)
kann gefährlich sein.
VORSICHT
Der Blick in den Laserstrahl kann für die
Augen gefährlich sein.
BeschreibungWert
Wellenlänge620 - 690 nm
Maximale Strahlungs-
leistung zur Klassifizierung
Impulsfolgefrequenz320 MHz
Impulsdauer> 400 ps
Strahldivergenz0.16 x 0.6 mrad
< 1mW
Beschilderung
Änderungen (Abbildungen, Beschreibungen
und technische Daten) vorbehalten.
Leica DISTOTM D510 792312c
29
Page 31
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
(Switzerland)
www.disto.com
Gemäss SQS-Zertifikat verfügt die Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Schweiz,
über ein Qualitätssystem, das den internationalen Standards für Qualitätsmanagement, Qualitätssysteme (ISO 9001) und Umweltmanagementsysteme (ISO
14001) entspricht.
Total Quality Management - unser Engagement für totale Kundenzufriedenheit
Mehr Informationen über unser TQM-Programm erhalten Sie bei Ihrem lokalen
Leica Geosystems Händler.