Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die schwere
Personenschäden oder den Tod bewirken kann.
VORSICHT:
Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die geringe Personenschäden, aber erhebliche Sach-, Vermögens- oder Umweltschäden
bewirken kann.
Nutzungsinformation, die dem Benutzer hilft, das Produkt tech-
)
nisch richtig und effizient einzusetzen.
Verwendungszweck
Bestimmungsgemässe Verwendung
•Messen von Distanzen
•Berechnungen von Funktionen, z. B. Flächen und Volumen
•Messen von Neigungen
Sachwidrige Verwendung
•Verwendung des Produktes ohne Instruktion
•Verwendung ausserhalb der Einsatzgrenzen
•Unwirksammachen von Sicherheitseinrichtungen und Entfernen von
Hinweis- und Warnschildern
•Öffnen des Produktes mit Werkzeugen (Schraubenzieher etc.)
•Durchführung von Umbauten oder Veränderungen am Produkt
•Verwendung von Zubehör anderer Hersteller, das von Leica Geosys-
tems nicht empfohlen wird
D
GB
F
I
E
P
NL
CN
N
S
FIN
DK
SLO
TR
GR
ROK
RUS
SK
CZ
H
PL
EST
LT
LV
BG
RO
Leica DISTO™ D5 766548a d
1
Sicherheitshinweise
D
GB
F
I
E
P
NL
CN
N
S
FIN
DK
SLO
TR
GR
ROK
RUS
SK
CZ
H
PL
EST
LT
LV
BG
RO
•Bewusstes oder leichtsinniges Hantieren auf Gerüsten, beim Besteigen
von Leitern, beim Messen in der Nähe laufender Maschinen oder
offener Maschinenelemente oder Anlagen
•Direktes Zielen in die Sonne
•Absichtliche Blendung Dritter; auch bei Dunkelheit
•Ungenügende Absicherung des Messstandortes (z.B.: Durchführung
von Messungen an Strassen, auf Baustellen, etc.)
Einsatzgrenzen
Siehe Kapitel "Technische Daten".
)
Der Leica DISTO™ ist für den Einsatz in dauernd für Menschen bewohnbarer Atmosphäre geeignet. Das Produkt darf nicht in explosionsgefährdeter oder aggressiver Umgebung eingesetzt werden.
Verantwortungsbereiche
Verantwortungsbereich des Herstellers der Originalausrüstung
Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (kurz Leica
Geosystems):
Leica Geosystems ist verantwortlich für die sicherheitstechnisch einwandfreie Lieferung des Produktes inklusive Gebrauchsanweisung. (weitere
Sprachversionen finden Sie unter www.disto.com)
Verantwortungsbereich des Herstellers von Fremdzubehör:
Hersteller von Fremdzubehör für den Leica DISTO™ sind verant-
)
wortlich für die Entwicklung, Umsetzung und Kommunikation von Sicherheitskonzepten für ihre Produkte und deren Wirkung in Kombination mit
dem Leica Geosystems Produkt.
Verantwortungsbereich des Betreibers:
WARNUNG
Der Betreiber ist verantwortlich für die bestimmungsgemässe
Verwendung der Ausrüstung, den Einsatz seiner Mitarbeiter, deren
Instruktion und die Betriebssicherheit der Ausrüstung.
Für den Betreiber gelten folgende Pflichten:
•Er versteht die Schutzinformationen auf dem Produkt und die Instruktionen in der Gebrauchsanweisung.
•Er kennt die ortsüblichen, betrieblichen Unfallverhütungsvorschriften.
•Er benachrichtigt Leica Geosystems, sobald am Produkt Sicherheitsmängel auftreten.
Gebrauchsgefahren
VORSICHT:
Vorsicht vor fehlerhaften Messungen beim Verwenden eines
defekten Produkts, nach einem Sturz oder anderen unerlaubten Beanspruchungen bzw. Veränderungen des Produkts.
Gegenmassnahmen:
Führen Sie periodisch Kontrollmessungen durch. Besonders nach übermässiger Beanspruchung des Produkts, und vor und nach wichtigen Messaufgaben. Achten Sie auch auf die Sauberkeit der Optik und eventuelle
mechanische Beschädigungen der Anschläge am Leica DISTO™.
VORSICHT:
Bei der Verwendung des Produktes zur Abstandsmessung oder zur
Positionierung von bewegten Objekten (z.B. Kran, Baumaschinen, Plattformen, ...) können durch nicht vorhersehbare Ereignisse Fehlmessungen
auftreten.
Gegenmassnahmen:
Verwenden Sie das Produkt nur als Mess-Sensor und nicht als Steuerungsgerät. Ihr System muss so ausgelegt und betrieben werden, dass bei einer
Fehlmessung, Störung des Produktes oder Ausfall der Stromversorgung
durch geeignete Sicherheitseinrichtungen (z.B. Sicherheits-Endschalter)
sichergestellt ist, dass kein Schaden entstehen kann.
Sicherheitshinweise
2
Leica DISTO™ D5 766548a d
WARNUNG:
Leere Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Geben sie diese zur umweltgerechten Entsorgung bei entsprechenden
Sammelstellen gemäss nationaler oder lokaler Bestimmungen ab.
Das Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Entsorgen Sie das Produkt sachgemäss.
Befolgen Sie die nationalen, länderspezifischen Entsorgungsvorschriften.
Schützen Sie das Produkt jederzeit vor dem Zugriff unberechtigter
Personen.
Produktspezifische Informationen zur Behandlung und Entsorgung stehen
auf der Homepage von Leica Geosystems unter
http://www.leica-geosystems.com/treatment zum Download bereit oder
können bei Ihrem Leica Geosystems Händler angefordert werden.
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
Als elektromagnetische Verträglichkeit bezeichnen wir die Fähigkeit des
Produktes, in einem Umfeld mit elektromagnetischer Strahlung und elektrostatischer Entladung einwandfrei zu funktionieren, ohne elektromagnetische Störungen in anderen Geräten zu verursachen.
WARNUNG:
Der Leica DISTO™ erfüllt die strengen Anforderungen der
einschlägigen Richtlinien und Normen. Trotzdem kann die Möglichkeit
einer Störung anderer Geräte nicht gänzlich ausgeschlossen werden.
VORSICHT:
Führen Sie keine Reparaturen am Produkt durch. Wenden Sie sich
im Fall eines Defekts an Ihren Händler.
Laserklassifizierung
Integrierter Distanzmesser
Der Leica DISTO™ erzeugt einen sichtbaren Laserstrahl, der auf der
Gerätevorderseite austritt.
Das Produkt entspricht der Laserklasse 2 gemäss:
•IEC60825-1 : 2007 "Sicherheit von Lasereinrichtungen"
Laserklasse 2 Produkte:
Blicken Sie nicht in den Laserstrahl und richten Sie ihn nicht unnötig auf
andere Personen. Der Schutz des Auges wird üblicherweise durch Abwendungsreaktionen einschliesslich des Lidschlussreflexes bewirkt.
WARNUNG:
Direkter Blick in den Laserstrahl mit optischen Hilfsmitteln (wie z.B.
Ferngläser, Fernrohre) kann gefährlich sein.
Gegenmassnahmen:
Mit optischen Hilfsmitteln nicht in den Laserstrahl blicken.
VORSICHT:
Der Blick in den Laserstrahl kann für das Auge gefährlich sein.
Gegenmassnahmen:
Nicht in den Laserstrahl blicken. Achten Sie darauf, dass der Laserstrahl
ober- oder unterhalb der Augenhöhe verläuft.
D
GB
F
I
E
P
NL
CN
N
S
FIN
DK
SLO
TR
GR
ROK
RUS
SK
CZ
H
PL
EST
LT
LV
BG
RO
Leica DISTO™ D5 766548a d
3
Sicherheitshinweise
D
Laserstrahlung
Nicht in den Strahl blicken
Laserklasse 2
nach IEC 60825-1:2007
Max. Ausgangsleistung *: <1mW
Wellenlänge: 620-690nm
Strahldivergenz 0.16 x 0.6 mrad
Impulsdauer 1 x 10 -9 s
GB
F
I
E
P
NL
CN
N
S
FIN
DK
SLO
TR
GR
ROK
RUS
SK
CZ
H
PL
EST
LT
LV
BG
RO
Beschilderung
Position des Typenschildes siehe letzte Seite!
Inbetriebnahme
Batterien einsetzen/ersetzen
Siehe Skizze {A}
1Batteriefachdeckel abnehmen und Handschlaufe anbringen.
2Batterien polrichtig einsetzen.
3Batteriefach wieder schliessen. Batterien wechseln, wenn dieses
Symbol dauerhaft im Display blinkt.
Vor längerem Nichtgebrauch die Batterie wegen Korrosionsge-
)
fahr entfernen.
Nur Alkaline Batterien oder Akkus verwenden.
)
Referenzumschaltung (Multifunktionales Endstück)
Siehe Skizze {B}
Das Gerät kann für folgende Messsituationen adaptiert werden:
•Für Messungen von einer Kante, klappen Sie den Anschlagwinkel aus
bis er zum ersten Mal einrastet. Siehe Skizze {C}.
•Für Messungen aus einer Ecke, klappen Sie den Anschlagwinkel aus bis
er einrastet, schieben Sie dann den Anschlagwinkel mit einem leichten
Druck zur rechten Seite, der Anschlagwinkel lässt sich nun ganz
ausklappen. Siehe Skizze {D}.
Ein integrierter Sensor erkennt die Position des Anschlagwinkels und passt
den Nullpunkt des Gerätes an.
Die Bildschirmgrafik des Messfensters ist in unterschiedliche Bereiche
unterteilt. Links oben liegt das hellste Feld, es beinhaltet das aktuell ausgewählte Messprogramm. Rechts daneben erscheint das ProgrammSubmenü, das eine Vorausschau auf die Messprogramme gewährt, die über
Mehrfachdruck auf dieselbe Taste anwählbar sind.
Das Messfeld beinhaltet die Einzelmessungen der Messprogramme beziehungsweise eine Reihe einzelner Distanzmessungen. Hierfür sind drei
Zeilen vorgesehen. Eine horizontale Teilung trennt das Messfeld und die
Ergebnisleiste voneinander ab. Durch ein rotes Dreieck zeigt dieser Bildschirmabschnitt zudem an, ob das gewählte Messprogramm eine Detailan-
zeige anbietet.
1Programmauswahl mit Messanleitung
2Programmauswahl- Submenü
3Libelle
4Timer
5Messfeld
6Ergebnisleiste
7Detailanzeige
8Statusleiste mit (Laser ON, Reference-Ebene, Anzeige Longrange
Mode, Offset, Plus / Minus, Batteriestatus)
Anzeige im "digitaler Zielsucher" mode
Digitaler Zielsucher (4-fach Zoom)
Das Gerät verfügt über einen eingebauten digitalen Zielsucher, der das Ziel
direkt auf dem Display abbildet. Anhand des eingeblendeten Fadenkreuzes
kann auch ohne Sichtbarkeit des Lasers zielgenau gemessen werden. Siehe
Skizze {F.2}
Der integrierte farbige digitale Zielsucher ist im Aussenbereich eine grosse
Hilfe und kann in jeder Funktion aufgerufen werden. Grössere Distanzen
sowie genaue Messungen auf Detailflächen können sogar im hellen Sonnenschein problemlos gemessen werden.
Der 4-fach Zoom unterstützt die individuelle Vergrösserung.
Drücken Sie die Taste, um die Funktion zu aktivieren. Drücken Sie die
Taste wiederholt, um von einem 1-fach, über ein 2-fach zum 4-fach
Zoom zu gelangen.
Mit der Taste oder der Taste kann die Helligkeit des digitalen
Zielsuchers in 5 Stufen angepasst werden.
D
GB
F
I
E
P
NL
CN
N
S
FIN
DK
SLO
TR
GR
ROK
RUS
SK
CZ
H
PL
EST
LT
LV
BG
RO
Leica DISTO™ D5 766548a d
5
Inbetriebnahme
D
GB
F
I
E
P
NL
CN
N
S
FIN
DK
SLO
TR
GR
ROK
RUS
SK
CZ
H
PL
EST
LT
LV
BG
RO
Beim Benutzen des digitalen Zielsuchers auf nahe Ziele kommt es
)
zu Parallaxenfehlern und der Laserpunkt erscheint versetzt in Bezug auf das
Fadenkreuz.
Im Menü können verschiedene Geräteeinstellungen vorgenommen
werden. Eine vertikale Liste reiht die einzelnen Einträge auf. In diesem
Menü ist das Auswahlfeld (Cursor) statisch, wobei sich die Liste in vertikaler Richtung bewegen lässt. Ausgehend vom Zentrum der Liste fächern
sich die Listeneinträge ihrer Priorität entsprechend nach oben und nach
unten auf. Siehe Skizze {G}.
8Zielsucher-Bild in schwarz / weiss
9Libelle im Statusbereich (in °)
10 Reset
11 Neigungssensor kalibrieren
Navigation im Menü
Das Menü erlaubt Einstellungen auf Benutzerebene. Das Gerät kann spezifisch auf persönliche Bedürfnisse konfiguriert werden.
Allgemeine Beschreibung
Taste lange drücken, um ins Setup Menü zu gelangen.
Durch Drücken der Tasten oder navigieren Sie durch die
Hauptmenüpunkte im Menü.
Taste kurz drücken, um in das Submenü des selektierten Haupt-
menüpunkts zu gelangen.
Durch Drücken der Tasten oder nehmen Sie Änderungen im
Submenü vor.
Taste lange drücken, um die Einstellungen zu übernehmen.
Mit der Taste kann des Menü jederzeit ohne Speichern der Einstellungen verlassen werden.
Einheit für Distanzmessungen einstellen
Folgende Einheiten sind einstellbar:
Menüfunktionen
6
Leica DISTO™ D5 766548a d
DistanzFlächeVolumen
1.10.0000 m
1.20.000 m
1.30.00 m
1.40.00 ft
1.50'00''
1.60.0 in
1.70
1.80.000 yd
1
/
1
/
in
32
32
0.000 m²0.000 m³
0.000 m²0.000 m³
0.000 m²0.000 m³
0.00 ft²0.00 ft³
0.00 ft²0.00 ft³
0.00 ft²0.00 ft³
0.00 ft²0.00 ft³
0.000 yd²0.000 yd³
Einheit für Neigungsmessungen einstellen
Folgende Einheiten sind für die Neigungsmessungen einstellbar
Einheiten für die
Neigung
2.1+/- 0.0°
2.20.00%
2.3mm/m
2.4in/ft
Displaybeleuchtung ()
Die Helligkeit im Display kann in sechs Stufen angepasst werden. Stufe 6 ist
die hellste und Stufe 1 ist die dunkelste Einstellung.
Longrange Mode ()
Falls bei ungünstigen Bedingungen (starker Sonnenschein oder sehr
schwach reflektierender Zieloberfläche) die Reichweite des Geräts reduziert ist, erlaubt der Longrange Mode trotzdem Messungen über grössere
Distanzen. Hierbei kann es bei Messungen über 30m zu längeren Messzeiten kommen, weshalb die Verwendung eines Stativs und die Messauslö-
sung mittels der Taste empfohlen wird. (Details siehe Technische
Daten)
Beim Ausschalten des Gerätes wird die Einstellung zurückgesetzt.
)
Messen mit Stativ ()
Um korrekte Messungen mit einem Stativ ausführen zu können, muss die
Messebene angepasst werden. Wählen Sie dazu im Menüpunkt das
Symbol aus. Sie können die Referenz auf das Stativ ein- oder ausschalten.
Die entsprechende Einstellung ist anschliessend im Display zu sehen .
Bei der Verwendung des Geräts auf einem Stativ empfehlen wir
)
die Messung mit der Taste auszulösen, um Verwackeln zu verhindern.
Beim Ausschalten des Gerätes wird die Einstellung zurückgesetzt.
)
Beep ()
Sie können den Beep ein- oder ausschalten.
Offset ()
Ein Offset addiert oder subtrahiert automatisch einen definierten Wert
von allen Messungen. Diese Funktion erlaubt es Toleranzen zu berücksichtigen (z.B. Rohmasse im Vergleich zu Fertigmassen). Wenn Sie im Menü
die Offset Funktion ausgewählt haben, passen Sie nun den Wert mit der
oder der Taste an. Bei längerem Tastendruck werden die Werte
entsprechend schneller verändert. Wenn Sie den gewünschten Offsetwert
erreicht haben, bestätigen Sie diesen mit der Taste. Solange der
Offset Wert eingestellt ist, erscheint im Display das entsprechende Symbol
oder .
D
GB
F
I
E
P
NL
CN
N
S
FIN
DK
SLO
TR
GR
ROK
RUS
SK
CZ
H
PL
EST
LT
LV
BG
RO
Leica DISTO™ D5 766548a d
7
Menüfunktionen
D
GB
F
I
E
P
NL
CN
N
S
FIN
DK
SLO
TR
GR
ROK
RUS
SK
CZ
H
PL
EST
LT
LV
BG
RO
Zielsucher-Bild schwarz / weiss ()
Die Displayanzeige im Viewfinder-Mode kann auf schwarz / weiss umgeschaltet werden.
Libelle im Statusbereich ()
Die Libelle (in °) im Statusbereich kann ein oder ausgeschaltet werden.
Reset - zurückstellen auf Werkseinstellung
()
Sie können den Reset aktivieren. Wenn Sie die Menüfunktion Reset wählen
und bestätigen, nimmt das Gerät wiederum die Werkseinstellungen an,
Stack und Memory werden gelöscht.
Alle selbstgewählten Einstellungen als auch gespeicherte Werte
)
gehen hierbei verloren.
Neigungssensor kalibrieren ()
Sie können den Neigungssensor im Gerät kalibrieren. Die Kalibrierung
erfordert zwei Messungen auf einer ebenen Fläche.
Wählen Sie im Menü den Kalibriermode .
1. Führen Sie auf einer ebenen Fläche eine erste Messung durch.
Das Gerät bestätigt die Messung mit .
2. Drehen Sie das Gerät horizontal um 180° .
3. Taste drücken und bestätigen, dass das Gerät um 180° gedreht
wurde.
4. Taste drücken und zweite Messung machen. Das Gerät bestätigt
die Messung mit .
Der Neigungssensor ist kalibiert.
Bedienung
Ein-/Ausschalten
Gerät und Laser werden eingeschaltet. Das Batteriesymbol wird
bis zur nächsten Tastenbetätigung angezeigt.
Ein langer Tastendruck schaltet das Gerät aus.
Das Gerät schaltet sich ausserdem nach sechs Minuten ohne Tastenbetätigung automatisch aus.
CLEAR - Taste
Die letzte Aktion wird rückgängig gemacht. Im Zuge einer
Flächen- oder Volumenfunktion können Einzelmessungen schrittweise gelöscht und neu gemessen werden.
Messebene einstellen
Standardeinstellung ist die hintere Messebene.
Taste drücken - die nächste Messung wird ab Vorderkante ausgelöst . Die Umstellung der Messebene wird durch einen veränderten Beep signalisiert.
Nach einer Messung, springt die Messebene automatisch auf die Standardeinstellung (hintere Messebene) zurück. Siehe Skizze {H}.
Taste lange drücken, um die Messebene dauerhaft nach vorne zu
stellen.
Taste drücken, um die Messebene wieder nach hinten zu stellen.
Bedienung
8
Leica DISTO™ D5 766548a d
Messen
Einzeldistanzmessung
Laser wird aktiviert. Ein zweiter Druck löst die Distanzmessung
aus. Das Ergebnis wird unmittelbar angezeigt.
Minimum-/Maximum-Messung
Diese Funktion erlaubt es die minimale bzw. maximale Distanz von einem
bestimmten Messpunkt aus zu bestimmen, sowie Abstände abzutragen.
Siehe Skizze {I}
Die Bestimmung von Raumdiagonalen (Maximalwert) oder aber die Horizontaldistanzen (Minimalwert) sind mögliche Anwendungen.
Taste drücken und diese gedrückt halten, bis Sie einen Beep
hören. Bewegen Sie dann den Laserpunkt grosszügig um den Zielpunkt (z.B. die Ecke in einem Raum).
Taste drücken, um die Dauermessung zu stoppen. Die entsprechenden Maximal- und Minimalwerte erscheinen in der Anzeige,
sowie der zuletzt gemessene Wert in der Hauptzeile.
Laser kontinuierlich ()
Taste beim Einschalten des Gerätes gedrückt halten, bis das
Symbol im Display permanent erscheint und ein Beep ertönt. Mit jedem
weiteren Drücken der Taste wird eine Distanzmessung ausgelöst.
Taste lange drücken, um das Gerät und den Laser Dauerbetrieb
auszuschalten.
Ist der Laser im Dauerbetrieb, schaltet das Gerät nach 15 Minuten
Die nächste Messung wird zur vorhergehenden addiert.
Die nächste Messung wird von der vorhergehenden subtrahiert.
Dieses Vorgehen bei Bedarf wiederholen.
Taste drücken, das Resultat wird dann jeweils in der Hauptzeile
dargestellt, der vorhergehende Wert in der zweiten Zeile.
Der letzte Schritt wird rückgängig gemacht.
Fläche
Taste einmal drücken. Das Symbol erscheint im Display.
Taste drücken und erstes Längenmass messen (z.B. Länge).
Taste drücken und zweites Längenmass messen (z.B. Breite).
Taste drücken, das Ergebnis wird in der Hauptzeile dargestellt.
Drücken Sie die Taste lange, um den Umfang anzuzeigen.
Volumen
Taste zweimal drücken. Das Symbol erscheint im Display.
Taste drücken und erstes Längenmass messen (z.B. Länge).
Taste drücken und zweites Längenmass messen (z.B. Breite).
Taste drücken und drittes Längenmass messen (z.B. Höhe).
Taste drücken, der Volumen-Wert steht in der Hauptzeile.
Drücken Sie die Taste lange, um zusätzliche Rauminformationen
anzuzeigen, wie zum Beispiel Umfang , Wandfläche , Deckenfläche .
Trapezmessung 1
Siehe Skizze {J}.
Taste einmal drücken. Das Symbol erscheint im Display.
Taste drücken und erstes Längenmass messen (z.B. Höhe 1).
Taste drücken und zweites Längenmass messen (z.B. Breite).
Taste drücken und drittes Längenmass messen (z.B. Höhe 2).
Das Ergebnis wird in der Hauptzeile angezeigt.
Drücken Sie die Taste lange, um zusätzliche Informationen zur
Trapezmessung, wie zum Beispiel Neigungswinkel , Trapezfläche ,
anzuzeigen.
Trapezmessung 2
Siehe Skizze {K}.
Taste zweimal drücken. Das Symbol erscheint im Display.
Taste drücken und erstes Längenmass messen.
Taste drücken und zweites Längenmass und Neigungswinkel
messen.
Neigungswinkel werden zwischen + 45° und - 45° gemessen.
)
Das Ergebnis wird in der Hauptzeile angezeigt.
Drücken Sie die Taste lange, um zusätzliche Informationen zur
Trapezmessung, wie zum Beispiel Neigungswinkel , Trapezfläche ,
anzuzeigen.
Neigungsmessung
Der Neigungssensor misst Neigungen zwischen ± 45°.
)
Funktionen
10
Leica DISTO™ D5 766548a d
Der Infocode i 160 bedeutet, dass das Gerät ausserhalb des zuläs-
)
sigen Bereichs eingesetzt wird.
Das Gerät sollte während der Messung von Neigungen möglichst
)
ohne Querneigung gehalten werden (max. 10°).
Wird das Gerät mehr als ± 10° seitlich gekippt gehalten, erscheint
)
auf dem Display der Infocode i 156, der bedeutet, dass das Gerät zu stark
gekippt ist.
Die Einheiten der Neigungsanzeige werden im Menü eingestellt.
)
Taste einmal drücken - Neigungssensor wird aktiviert. Im
Display erscheint das Symbol . Die Neigung wird je nach
Einstellung kontinuierlich angezeigt.
Taste drücken, um die Neigung und die Distanz zu messen. Siehe
Skizze {L}.
Direkte Horizontaldistanz
Taste zweimal drücken, im Display erscheint folgendes Symbol
.
Taste drücken - Neigung und Distanz wird gemessen. In der
Hauptzeile wird die daraus resultierende direkte Horizontaldistanz als Ergebnis angezeigt.
Drücken Sie die Taste lange, um zusätzliche Informationen zur
Messung, wie zum Beispiel den Neigungswinkel , die gemessene
Distanz und die Indirekte Höhe anzuzeigen.
Siehe Skizze {M}.
Dreieckfläche
Die Fläche eines Dreiecks kann durch die Messung der drei Seiten
berechnet werden. Siehe Skizze {N}.
Taste dreimal drücken - im Display erscheint das Dreiecksymbol
.
Taste drücken und erste Seite des Dreiecks messen.
Taste drücken und zweite Seite des Dreiecks messen.
Taste drücken und dritte Seite des Dreiecks messen.
Das Ergebnis wird in der Hauptzeile angezeigt.
Taste lange drücken, um zusätzliche Informationen zur Messung,
wie den durch die beiden ersten Messungen eingeschlossenen
Raumwinkel und den Dreieckumfang zu erhalten.
Absteckfunktion
Zwei unterschiedliche Abstände (a und b) können im Gerät eingegeben
werden und dann zum Abtragen von definierten Messlängen verwendet
werden, z.B. bei der Montage von Holzunterkonstruktionen.
Siehe Skizze {O}.
Eingabe der Absteckabstände:
Taste viermal drücken - im Display erscheint das Absteckfunktion Symbol .
Mit und können die Werte (zunächst a und anschliessend b) für
die gewünschten Absteckdistanzen angepasst werden. Bei längerem
Tastendruck werden die Werte schneller verändert.
Ist der gewünschte Wert (a) eingegeben kann dieser mit Taste
bestätigt werden.
Wert (b) kann mit und entsprechend eingegeben werden.
Ebenfalls wird der definierte Wert (b) mit der Taste bestätigt.
Anschliessend wird mit der Taste die Lasermessung gestartet und der
entsprechende Absteckabstand wird in der Hauptzeile zwischen dem
D
GB
F
I
E
P
NL
CN
N
S
FIN
DK
SLO
TR
GR
ROK
RUS
SK
CZ
H
PL
EST
LT
LV
BG
RO
Leica DISTO™ D5 766548a d
11
Funktionen
D
GB
F
I
E
P
NL
CN
N
S
FIN
DK
SLO
TR
GR
ROK
RUS
SK
CZ
H
PL
EST
LT
LV
BG
RO
Absteckpunkt (zuerst a und anschliessend b) und dem Gerät (hintere
Messebene) im Display angezeigt.
Wird der DISTO™ langsam entlang der Abstecklinie bewegt, dann verringert sich der angezeigte Abstand. Bei einer Entfernung von 0.1m zum
nächsten Absteckpunkt beginnt das Gerät zu piepen.
Die Pfeile im Display zeigen zusätzlich, in welche Richtung der
TM
DISTO
zu erreichen. Sobald der Absteckpunkt erreicht ist, erscheint das Symbol
Die Funktion kann jederzeit mit der Taste abgebrochen werden.
bewegt werden muss, um den definierten Abstand (je a oder b)
im Display.
Indirekte Messung
Das Gerät kann Distanzen mit dem Pythagoras-Satz berechnen.
Dieses Verfahren ist hilfreich, wenn die zu messende Distanz schwierig zu
erreichen ist.
Stellen Sie sicher, dass Sie sich an die vorgegebene Messabfolge
)
halten:
•Alle Zielpunkte müssen vertikal oder horizontal in einer Wandebene
liegen.
•Beste Ergebnisse erzielen Sie, wenn das Gerät um einen festen Punkt
gedreht wird (z.B. Anschlagwinkel voll ausgeklappt und Gerät an einer
Wand angelegt) oder das Gerät wird auf einem Stativ montiert.
•Für die Messung kann die Minimum-/Maximum- Funktion aufgerufen
werden - siehe Erklärung unter "Messen -> Minimum-/MaximumMessung". Der Minimalwert wird für Messungen die rechtwinklig zum
Ziel sein müssen, die maximale Distanz bei allen anderen Messungen
heran-gezogen.
Indirekte Messung - Bestimmen einer Strecke mit 2 Hilfsmessungen
Siehe Skizze {P}.
Funktionen
z.B. Zum Messen von Gebäudehöhen/-breiten. Vorteilhaft ist die Messung
mit Hilfe eines Statives, wenn die Höhe mit zwei oder drei Strecken
bestimmt wird.
Taste einmal drücken, im Display erscheint folgendes Symbol
. Der Laser ist eingeschaltet.
Oberer Punkt (1) anzielen und Messung auslösen . Nach der
ersten Messung wird der Wert übernommen. Das Gerät
möglichst horizontal halten.
Taste gedrückt halten, um die Dauermessung auszulösen ,
das Gerät grosszügig um den idealen Messpunkt schwenken.
Taste drücken, um die Dauermessung (2) zu stoppen. Das
Ergebnis wird in der Hauptzeile, die Teilmessergebnisse in den
Zusatzzeilen dargestellt.
Drücken Sie die Taste lange, um zusätzliche Informationen zur
Messung der Winkel des Dreiecks und anzuzeigen.
Indirekte Messung - Bestimmen einer Strecke mit 3 Hilfsmessungen
Siehe Skizze {Q}
Taste zweimal drücken, im Display erscheint folgendes Symbol
. Der Laser ist eingeschaltet.
Oberer Punkt (1) anzielen und Messung auslösen. Nach der ersten
Messung wird der Wert übernommen. Das Gerät möglichst horizontal halten.
Taste gedrückt halten, um die Dauermessung auszulösen ,
das Gerät grosszügig um den idealen Messpunkt schwenken.
Taste drücken, um die Dauermessung (2) zu stoppen. Wert wird
übernommen.
12
Leica DISTO™ D5 766548a d
Unteren Punkt anzielen und Taste drücken um die dritte
Messung (3) auszulösen . Das Ergebnis wird in der Hauptzeile, die Teilmessergebnisse in den Zusatzzeilen dargestellt.
Drücken Sie die Taste lange, um zusätzliche Informationen, wie zum
Beispiel die Teilstrecken , und die Minimaldistanz anzuzeigen.
Indirekte Messung - Bestimmen einer Teilstrecke mit 3
Hilfsmessungen
Siehe Skizze {R}.
z.B. Bestimmung der Höhe zwischen Punkt 1 und Punkt 2 mit drei Messpunkten.
Taste dreimal drücken, im Display erscheint folgendes Symbol
. Der Laser ist eingeschaltet.
Oberen Punkt (1) anzielen.
Taste drücken und Messung auslösen . Nach der ersten
Messung wird der Wert übernommen.
Messung auslösen . Nach der zweiten Messung wird der Wert
übernommen.
Taste gedrückt halten, um die Dauermessung auszulösen .
Das Gerät grosszügig um den idealen Messpunkt schwenken.
Taste drücken, um die Dauermessung zu beenden. Das Ergebnis
wird in der Hauptzeile, die Teilmessergebnisse in den Zusatzzeilen
dargestellt.
Drücken Sie die Taste lange, um zusätzliche Informationen zur
Messung der Teilstrecken und anzuzeigen.
Konstantenspeicher
Speichern einer Konstante
Es ist möglich, einen oft benötigten Wert zu speichern und regelmässig
aufzurufen z.B die Höhe eines Raumes. Distanz messen und die Taste
so lange gedrückt halten, bis das Gerät die Speicherung durch einen Beep
signalisiert.
Aufruf der Konstante
Taste einmal drücken, um die Konstante aufzurufen. Mit der
Taste kann diese zum Weiterrechnen verwendet werden.
Historischer Speicher
Taste zweimal drücken, um die letzten 20 gemessenen Werte in
umgekehrter Reihenfolge anzusehen.
Die und die Taste können zum Navigieren verwendet werden.
Taste drücken, um ein Ergebnis aus der Hauptzeile zum Weiterrechnen zu verwenden.
Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten und werden alle
Werte im Historienspeicher gelöscht.
D
GB
F
I
E
P
NL
CN
N
S
FIN
DK
SLO
TR
GR
ROK
RUS
SK
CZ
H
PL
EST
LT
LV
BG
RO
Leica DISTO™ D5 766548a d
13
Funktionen
D
GB
F
I
E
P
NL
CN
N
S
FIN
DK
SLO
TR
GR
ROK
RUS
SK
CZ
H
PL
EST
LT
LV
BG
RO
Timer (Selbstauslöser)
Taste drücken - eine Vorlaufzeit von 5 Sekunden ist eingestellt.
oder
Taste gedrückt halten bis die gewünschte Vorlaufzeit erreicht ist
(max. 60 Sekunden).
Nach Loslassen der Taste werden bei aktivem Laser die verbleibenden
Sekunden (z.B. 59, 58, 57...) bis zur Messung, im "Countdown" heruntergezählt und in der Anzeige angezeigt. Die letzten 5 Sekunden werden mit
Beep heruntergezählt. Nach letztem Beep erfolgt die Messung. Der Messwert wird angezeigt.
Der Selbstauslöser kann für jede Messung verwendet werden.
)
Anhang
Anzeigehinweise
Alle Anzeigehinweise werden entweder mit oder "Error" angezeigt.
Die folgenden Fehler können korrigiert werden:
UrsacheAbhilfe
156
Querneigung über 10°Gerät ohne Querneigung halten
160
Hauptneigungsrichtung,
Winkelwert zu gross (> 45°)
162
Die Kalibrierung wurde nicht
auf einer waagrechten Fläche
durchgeführt bzw. der Kalibrierwert ist in einem unzulässigen Bereich.
204
Fehler in der BerechnungVorgang wiederholen
252
Temperatur zu hochGerät abkühlen lassen
253
Temperatur zu niedrigGerät wärmen
255
Empfangssignal zu schwach,
Messzeit zu gross, Distanz
>100m
256
Eingangssignal zu hoch Ziel zu stark reflektierend (Ziel-
257
Fehlmessung, zu viel Hintergrundlicht
260
Laserstrahl wurde unterbrochen
ErrorUrsacheAbhilfe
Error HardwarefehlerFalls diese Meldung nach mehr-
Winkel bis max. ± 45° messen
Die Kalibrierung auf einer
absolut waagrechten Fläche
durchführen.
Zieltafel benutzen
tafel benutzen)
Ziel abdunkeln (bei anderen
Lichtverhältnissen messen)
Messung wiederholen
maligem Einschalten immer
noch erscheint, ist Ihr Gerät
defekt. Rufen Sie in diesem Fall
Ihren Händler an.
Anhang
14
Leica DISTO™ D5 766548a d
Technische Daten
Distanzmessungen:
Messgenauigkeit bei Distanzen bis 10 m
(2 σ, Standardabweichung)
Power Range Technology™:
Reichweite (ab ca. 100 m Zieltafel
verwenden)
(in Entfernung)
Autom. Abschaltung des Lasersnach 3 min
Autom. Abschaltung des Gerätesnach 6 min
Displaybeleuchtung
Multifunktionales Endstück
(2 σ, Standardabweichung)
typisch: ± 1.0 mm*
0.05 m bis 200 m
0.1 mm
9
9
9
9
9
9
± 0.3°
± 0.3°
9
9
6 / 30 / 60 mm
(10 / 50 / 100 m)
9
9
Timer (Selbstauslöser)
Konstante speichern
Historischer Speicher
Stativgewinde (Typ: 1/4-20)
Batterielebensdauer, Typ AA, 2 x 1,5Vbis zu 5 000 Messungen
Schutz gegen Wasser und StaubIP 54, staubgeschützt,
Dimension143.5 x 55 x 30 mm
Gewicht (mit Batterien) 195 g
Temperaturbereich:
Lagerung
Betrieb
* Die maximale Abweichung kann bei ungünstigen Bedingungen, wie starkem Sonnenschein oder sehr schwach reflektierender Zieloberfläche, auftreten. Bei Entfernungen
zwischen 10 m und 30 m kann die Abweichung um ± 0.025 mm/m steigen, ab einer
Entfernung von 30m um ± 0.1 mm/m. Im Longrange Mode steigt die maximale Abweichung ab einer Distanz von 30m um +/- 0.15mm/m.
spritzwassergeschützt
9
9
20 Werte
9
-25°C bis +70°C
(-13°F bis +158°F)
-10°C bis +50°C
(14°F bis +122°F)
Messbedingungen
Reichweite
Die Reichweite ist begrenzt auf 200 m.
Bei Nacht, in der Dämmerung oder wenn das Ziel abgeschattet ist, erhöht
sich die Reichweite ohne Verwendung der Zieltafel. Verwenden Sie eine
Zieltafel bei Tageslicht oder wenn das Ziel schlechte Reflexionseigenschaften hat.
Oberflächen von Zielen
Messfehler sind möglich, wenn Sie gegen farblose Flüssigkeiten (z.B.
Wasser), unverstaubtes Glas, Styropor oder ähnlich halblichtdurchlässige
Oberflächen messen.
Bei Zielen, die sehr stark reflektieren, kann der Laserstrahl abgelenkt
D
GB
F
I
E
P
NL
CN
N
S
FIN
DK
SLO
TR
GR
ROK
RUS
SK
CZ
H
PL
EST
LT
LV
BG
RO
Leica DISTO™ D5 766548a d
15
Anhang
D
GB
F
I
E
P
NL
CN
N
S
FIN
DK
SLO
TR
GR
ROK
RUS
SK
CZ
H
PL
EST
LT
LV
BG
RO
werden und Messfehler können auftreten.
Bei nichtreflektierenden und dunklen Oberflächen kann sich die Messzeit
erhöhen.
Pflege
Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser. Wischen Sie Schmutz mit einem
weichen feuchten Tuch ab. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsoder Lösungsmittel. Behandeln Sie das Gerät mit gleicher Vorsicht wie ein
Fernglas oder eine Kamera.
Garantie
Für den Leica DISTOTMD5 gewährt Leica Geosystems AG eine dreijährige* Garantie.
Weitere Informationen finden Sie im Internet unter: www.disto.com
Änderungen (Skizzen, Beschreibungen und technische Daten) vorbehalten.
* Für die Dreijahres-Garantie muss das Produkt auf unserer Website
www.disto.com innert acht Wochen nach Kaufdatum registriert werden. Wird das
Produkt nicht registriert, gilt eine Zweijahres-Garantie.
Anhang
16
Leica DISTO™ D5 766548a d
Leica DISTO™ D5
EXIT
1
11
2
3
1
2
3
1
2
max.
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
(Switzerland)
www.disto.com
Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland has been certified as being equipped with a quality system
which meets the International Standards of Quality Management and Quality Systems (ISO standard 9001)
and Environmental Management Systems (ISO standard 14001).
Total Quality Management - Our commitment to total customer satisfaction.
Ask your local Leica Geosystems agent for more information about our TQM program.
Printed in Switzerland - Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg,
Switzerland 2008
Translation of original text (766548a)
Pat. No.: WO 9427164, WO 9818019, WO 0244754, WO 0216964,
US 5949531, EP 1195617, US 7030969, WO 03104748
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.