Leica Geosystems Disto D410 User guide [fr]

Leica DISTOTM D410
The original laser distance meter
Leica DISTOTM D410
FRSommaire
Avant de démarrer l'appareil- - - - - - - - - - - - - - - 2
Introduction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Vue d'ensemble - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Ecran de mesure de base - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Ecran de sélection - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Viseur numérique (caméra) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Mise en place des batteries - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Utiliser l'appareil- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5
Mise sous / hors tension- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Suppression - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Codes de message - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Pièce finale multifonctionnelle - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Mesure continue / minimum-maximum- - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Addition / Soustraction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Viseur numérique (caméra) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
Réglages - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Vue d'ensemble - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Unités de distance - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Activation/Désactivation du bip - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Désactivation/activation du verrouillage de touche- - - - - - - - - 8 Activation du verrouillage de touche- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Calibrage du capteur d'inclinaison (calibrage de l'inclinaison)- - - 9 Favoris personnalisés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Eclairage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Décalage- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Réinitialisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
Fonctions- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12
Vue d'ensemble - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 Retardateur de mesure - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 Réglage de la référence de mesure / trépied - - - - - - - - - - - - 13 Mémoire- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14 Mesure d'une distance simple - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14 Mode horizontal intelligent - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14 Surface - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
Volume - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16 Piquetage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17 Pythagore (2 points) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Caractéristiques techniques - - - - - - - - - - - - - - - 19 Codes de message - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 Entretien - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 Toute question sur la garantie - - - - - - - - - - - - - 20 Consignes de sécurité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20
Responsabilité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 Utilisation conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21 Utilisation non conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21 Risques liés à l'utilisation- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21 Conditions d'application- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21 Tri sélectif - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21 Compatibilité électromagnétique (CEM)- - - - - - - - - - - - - - - - 22 Classification laser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22 Signalisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22
Leica DISTOTM D410 820691
1

FRAvant de démarrer l'appareil

Ecran
Marche /
Mesure
Viseur numé-
rique (caméra)
Navigation
Suppression /
Arrêt
Touches de sélection asso­ciées aux sym­boles affichés au-dessus
Retour / Signe d'égalité
Fonctions
Addition / Soustraction

Introduction

Lire attentivement les consignes de sécurité et le manuel avant d'utiliser le produit pour la première fois.
Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisa­teurs comprennent et respectent les consignes qui suivent.
Les symboles utilisés ont la signification suivante:
ATTENTION
Indique une situation potentiellement périlleuse pouvant entraîner de graves blessures voire la mort si elle n'est pas évitée.
PRUDENCE
Risque ou utilisation non conforme susceptible de provoquer des dommages dont l'étendue est faible au niveau corporel, mais peut être importante au niveau matériel, financier ou écologique.
Paragraphes importants auxquels il convient de se référer en
i
pratique car ils permettent d'utiliser le produit de manière effi-
cace et techniquement correcte.

Vue d'ensemble

Leica DISTOTM D410 820691
2
FRAvant de démarrer l'appareil
Barre d'état
Favoris
Ligne principale
Fonction active
FUNC
Réglages
Fonction /
Réglages
Fonction d'aide

Ecran de mesure de base

Ecran de sélection

Leica DISTOTM D410 820691
3
FRAvant de démarrer l'appareil
1x
Niveau zoom
Favoris
Réglage de
l'éclairage avec
les touches de
navigation
gauche et
droite
Fonction active
Zoom (1x, 2x, 4x) avec les touches de navigation Haut et Bas
Réticule
i
Pour bénéficier d'un fonctionnement opti­mal, ne pas utiliser des batteries au zinc-car­bone. Nous recom­mandons d'utiliser des batteries de haute qua­lité. Remplacer les bat­teries quand le symbole correspon­dant se met à clignoter.

Viseur numérique (caméra)

Mise en place des batteries

Leica DISTOTM D410 820691
4

Mise sous / hors tension Suppression Codes de message

ON
OFF
2 s
Appareil hors tension.
i
Si aucune touche n'est actionnée pendant 180 s, l'appareil s'éteint tout seul.
1x
Annuler la der­nière action.
2x
Quitter la fonction actuelle. Activer le mode par défaut.
Si l'icône Info s'affiche avec un nombre, suivre les instructions de la section "Codes de message". Exemple:
i
L'orientation de la pièce finale est automati­quement détec­tée et le point zéro ajusté en conséquence.
1
2 s
8.532 m
Utilisé pour mesurer en diagonale dans l'espace (va­leurs maximales) ou la distance horizontale (valeurs minimales).
Les distances minimum et maxi­mum mesurées s'affichent (min, max). La dernière valeur mesurée s'affiche sur la ligne principale.
min.
max.
2
Arrête la mesure continue / minimum-maximum.
3

Pièce finale multifonctionnelle

Mesure continue / minimum-maximum

FRUtiliser l'appareil

Leica DISTOTM D410 820691
5

Addition / Soustraction

7.332 m
1
La prochaine me­sure est ajoutée à la précédente.
2
La prochaine me­sure est soustraite de la précédente.
2x
7.332 m
12.847 m
3
20.179 m
4
i
On peut répéter cette opération. On peut procéder de la même manière pour additionner ou soustraire des surfaces ou vo­lumes.
1x
1
1x
2x
4x
2
4x
2x
1x
1x
3
Fermer le viseur numérique (caméra).
4
i
C'est une grande aide pour les mesures en plein air. Le vi­seur numérique intégré (caméra) montre la cible sur l'écran. L'instrument mesure au milieu du réticule, même si le point laser n'est pas visible. Des erreurs de parallaxe se produi­sent quand la caméra de localisation de point est utilisée sur des cibles proches. Le laser apparaît alors décalé sur le réti­cule. Dans ce cas, se référer au point laser réel.

Viseur numérique (caméra)

FRUtiliser l'appareil
Leica DISTOTM D410 820691
6

Vue d'ensemble

1
2
Unités de distance
Bip
Verrouillage du clavier
Calibrage de l'inclinaison
Favoris
Eclairage
Décalage
Réinitialisation
Information
Leica DISTOTM D410 820691

FRRéglages

7

Unités de distance

1
2
0.00 m
0.000 m
0.0000 m
0.0 mm
0.00 ft
0.00 in 0 1/32 in 0'00" 1/32
Commuter entre les unités de mesure sui­vantes:
3
4
Confirmer le réglage.
Quitter les réglages.
5
1ON2
Pour activer, répé­ter la procédure.
OFF
Quitter les réglages.
3
1
OFF
2
Pour désactiver, répéter la procédure. Le verrouillage de touche est actif quand l'appareil est éteint.
ON
Quitter les réglages.
3
1
en l'espace
de 2 s
2

Activation/Désactivation du bip

Désactivation/activation du verrouillage de touche Activation du verrouillage de touche

FRRéglages
Leica DISTOTM D410 820691
8

Calibrage du capteur d'inclinaison (calibrage de l'inclinaison)

123
Placer l'appareil sur une surface toute plane.
180°
4
180°
5
Tourner l'appareil horizontalement de 180° et le replacer sur une surface toute plane.
6
7
Placer l'appareil sur une surface toute plane.
180°
8
180°
9
Tourner l'appareil horizontalement de 180° et le replacer sur une surface toute plane.
10
i
Au bout de 2 secondes, l'appareil se remet dans le mode de base.
FRRéglages
Leica DISTOTM D410 820691
9

Favoris personnalisés

1
Favorite
2
3
Sélectionner la fonction favorite.
4
Presser la touche de sélection gauche ou droite. La fonction est définie comme favori au-dessus de la touche de sélection correspondante.
Quitter les réglages.
5
i
Sélectionner les fonctions favo­rites pour y accé­der rapidement.
Raccourci: Presser pendant 2 s une touche de sélection en mode mesure.
1
1/6
2
1/6 2/6
3/6
4/6 5/6 6/6
3
Sélectionner la luminosité.
4
Confirmer le réglage.
Quitter les réglages.
5
i
Pour écono­miser de l'énergie, ré­duire la lumi­nosité si elle n'est pas né­cessaire.

Eclairage

FRRéglages
Leica DISTOTM D410 820691
10

Décalage

1
2
1.012 m
3
Sélectionner un chiffre.
1.012 m
4
Ajuster le chiffre.
5
Confirmer la valeur.
Quitter les réglages.
6
i
Un décalage ajoute ou soustrait une valeur spécifiée automatique­ment à/de toutes les mesures. Cette fonction permet de tenir compte de tolérances. L'icône Décalage s'affiche.
1
2
Deuxième confirmation avec les touches de sélection:
3
Refuser:
Confirmer:
Quitter les réglages.
4
i
La fonction Réinitialiser restaure les paramètres usine de l'appareil. Tous les paramètres et mémoires personnalisés seront perdus.

Réinitialisation

FRRéglages
Leica DISTOTM D410 820691
11

Vue d'ensemble

Retardateur de mesure

Réglage de la référence de
Mémoire
Mesure de distance simple
Mode horizontal intelligent
Surface
Volume
Piquetage
Pythagore 1
1
2
Off
30 sec
5 sec
2 sec
3
Sélectionner le temps de déclen­chement.
4
Confirmer le réglage.
i
Le retardateur démarre à la pression de la touche MARCHE/Me­sure.
Retardateur de mesure

FRFonctions

Leica DISTOTM D410 820691
12
FRFonctions
1
2
3
Distance mesurée depuis la face arrière de l'appareil (réglage par défaut).
Distance mesurée à partir d'un adaptateur Leica DISTO FTA 360 (icône de ver­rouillage = en pemanence)
Distance mesurée depuis la face avant de l'appareil (symbole verrou = en perma­nence).
Distance mesurée en permanence depuis le filetage du trépied.
4
Confirmer le réglage.
i
A la mise hors tension de l'appa­reil, la référence par défaut est restaurée (face arrière de l'appa­reil). Si vous utilisez un adapta­teur Leica DISTO d'origine, il n'est pas nécessaire d'adapter la référence au filetage du trépied!

Réglage de la référence de mesure / trépied

Leica DISTOTM D410 820691
13

Mémoire

1
2
12.208 m
6.554 m
23.889 m
8.449 m
8
.4
4
9
m
3
Naviguer entre les mesures en mémoire.
Reprendre la valeur pour d'autres ac­tions.
Supprimer la mé­moire.
4
Utiliser les touches de navigation haut/bas pour visua­liser plus de résultats détaillés de la me­sure spécifique.
i
Raccourci
1
2
Pointer le laser actif sur la cible.
3
8.532 m
4
i
Surfaces cibles: des erreurs peuvent se produire lors de mesures sur des liquides incolores, du verre, du polysty­rène ou des surfaces semi-per­méables ou en cas de visée de surfaces très brillantes. Lorsqu'on vise une surface sombre, le temps de mesure augmente.
1
2
Pointer le laser sur la cible.
3
z
x
y
40.8 °
x
y
z
5.204 m
0.032 m
4.827 m
4
(jusqu'à 360° et une inclinaison transversale de ±10°)

Mesure d'une distance simple

Mode horizontal intelligent

FRFonctions
Leica DISTOTM D410 820691
14

Surface

123
Pointer le laser sur le premier point cible.
4
5
Pointer le laser sur le deuxième point cible.
20.276 m
3.9I0 m
6.228 m
24.352 m
2
Première distance
Deuxième distance
Périmètre
Surface
6
i
Le résultat s'affiche sur la ligne principale et la valeur mesurée au-dessus. Mesures partielles / fonction Peintre : Presser + ou - avant le démarrage de la pre­mière mesure. Mesurer et ajouter ou sous­traire des distances. Terminer avec =. Mesurer une 2e longueur.
FRFonctions
Leica DISTOTM D410 820691
15

Volume

123
Pointer le laser sur le premier point cible.
4
5
Pointer le laser sur le deuxième point cible.
6
7
Pointer le laser sur le troisième point cible.
2.431 m
2.338 m
5.744 m
32.653 m
3
Première distance
Deuxième distance
Troisième distance
Volume
8
16.164 m
39.300 m
2
13.430 m
2
9
Utiliser les touches de navi­gation Haut/Bas pour visualiser plus de résultats.
Surface de plafond / au sol Surfaces murales
Périmètre
FRFonctions
Leica DISTOTM D410 820691
16

Piquetage

i
Il est possible de saisir deux distances diffé­rentes (a et b) pour reporter des longueurs mesurées défi­nies.
1
2
3
a
b
b
a = b
1
2
3
a
b
b
a = b
1
2
1.012 m
3
Sélection­ner un chiffre.
1.012 m
4
Ajuster le chiffre.
5
Confirmer la valeur "a".
0.625 m
6
Ajuster la valeur "b".
7
Confirmer la va­leur "b" et démar­rer la mesure.
8
Déplacer l'appa­reil lentement le long de la ligne de piquetage. La dis­tance jusqu'au pi­quetage suivant s'affiche.
0.240 m
0.625 m
Il manque 0,240 m pour atteindre 0,625 m.
Prochaine dis­tance à im­planter
i
Lorsqu'on approche un pique­tage à moins de 0,1 m, des bips se font entendre. Le bou­ton SUPPRESSION/ARRET permet d'arrêter la fonction.
FRFonctions
Leica DISTOTM D410 820691
17

Pythagore (2 points)

123
Pointer le laser sur la première cible.
4
5
Pointer le laser sur la deuxième cible.
13.207 m
21.383 m
25.133 m
6
i
Le résultat s'affiche sur la ligne principale. Si on p ress e la touche d e me sur e pend ant 2 s , la me sur e minimum ou maximum est automatiquement activée.
Nous recommandons d'utiliser la fonction de Pythagore seulement pour les mesures horizontales indirectes. Pour la mesure de hauteur (verticale), il est plus précis d'utiliser une fonction à mesure d'inclinaison.
FRFonctions
Leica DISTOTM D410 820691
18
Mesure de la distance
Tolérance de mesure type* ± 1.0 mm / ~1/16" ***
Tolérance de mesure maximale**
Portée type * 150 m / 500 ft
Portée dans des conditions défavorables ****
Plus petite unité de mesure affichée
Power Range Technology™oui
Ø du point laser à (distance) 6 /30 / 60 mm
Mode horizontal intelligent
Tolérance de mesure ***** ± 0.2°
Portée 360°
Informations générales
Classe laser 2
Type de laser 635 nm, < 1 mW
Classe de protection IP65 (étanche à la pous-
Arrêt autom. du laser au bout de 90 s
Arrêt automatique au bout de 180 s
Durée de vie des batteries (2 x AA)
Dimensions (H x P x L) 143 x 58 x 29 mm
Poids (avec batteries) 198 g / 6,37 oz
Plage de température:
-Stockage
-Service
± 2,0 mm / 0,08 in ***
80 m / 260 ft
0,1 mm / 1/32 in
(10 / 50 / 100 m)
sière et à l'eau de ruissel­lement)
jusqu'à 5000 mesures
5,6 x 2,28 x 1,14 in
-25 à 70 °C
-13 à 158 °F
-10 à 50 °C 14 à 122 °F
* s'applique à une réflectivité de la cible de 100 % (mur peint en blanc), luminosité de fond faible, 25 ºC
** s'applique à une réflectivité de la cible de 10 à 100 %, lumi­nosité de fond élevée, - 10 ºC à + 50 ºC
*** Les tolérances s'appliquent sur des distances de 0,05 m à 10 m avec un niveau de fiabilité de 95 %. La tolérance maxi­male peut se dégrader de 0,1 mm/m sur des distances de 10 m à 30 m, de 0,20 mm/m sur des distances entre 30 et 100 m et de 0,30 mm/m sur des distances supérieures à 100 m.
**** s'applique à une réflectivité de la cible de 100 %, lumi­nosité de fond d'environ 30 000 lux
***** après calibrage par l'utilisateur. Angle additionnel relatif à un écart de +/- 0,01° par degré jusqu'à +/-45° dans chaque quart de cercle. S'applique à la température ambiante. L'écart maximal augmente à +/- 0,1° pour toute la plage de température de service. +/-0.1°.
Pour obtenir des résultats indirects
i
précis, il est recommandé d'utiliser un trépied. Pour obtenir des mesures précises de l'inclinaison, éviter une inclinaison trans­versale.
Fonctions
Mesure de la distance oui
Mesure Min / Max oui
Mesure continue oui
Piquetage oui
Addition / Soustraction oui
Surface oui
Volume oui
Fonction Peintre (surface avec mesure partielle)
Pythagore 2 points
Mode horizontal intelligent / Hauteur indirecte
Mémoire 30 affichages
Bip oui
Ecran couleur éclairé oui
Pièce finale multifonctionnelle oui
Viseur numérique (caméra) Zoom 4x
Favoris personnalisés oui
Retardateur de mesure oui
oui
oui

FRCaractéristiques techniques

Leica DISTOTM D410 820691
19
Si le message Erreur ne disparaît pas après une mise sous tension répétée de l'appareil, contacter le revendeur.
Si le message InFo s'affiche avec un nombre, presser le bouton Clear et suivre les instruc­tions suivantes:
Cause Correction
156 Inclinaison transver-
sale supérieure à 10°
162 Erreur de calibrage Veiller à ce que l'appareil
204 Erreur de calcul Réexécuter la mesure.
252 Température trop
haute
253 Température trop
basse
255 Signal reçu trop faible,
temps de mesure trop long
256 Signal reçu trop fort Changer la surface cible
257 Trop forte luminosité Mettre la zone cible à
258 Mesure hors plage Corriger la mesure.
260 Faisceau laser inter-
rompu
Maintenir l'appareil sans inclinaison transversale.
soit placé sur une surface parfaitement horizontale et plane. Répéter l'opéra­tion de calibrage. Si l'erreur persiste, contacter le fournisseur.
Laisser refroidir l'appareil.
Réchauffer l'appareil.
Changer la surface cible (par ex. papier blanc).
(par ex. papier blanc).
l'ombre.
Répéter la mesure.

Entretien

Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux,
humide.
Ne jamais tremper l'appareil dans l'eau.
Ne jamais utiliser d'agents nettoyants ou
de solvants agressifs.

Toute question sur la garantie

Garantie durée de vie du fabricant
La garantie couvre toute la durée d'utilisation du produit selon la garantie limitée interna­tionale de Leica Geosystems. Réparations ou remplacements gratuits pour tous les produits présentant des défauts dus à un vice de matériau ou de fabrication, pendant toute la durée de vie du produit.
3 ans sans frais
Service garanti sans charges au cas où le produit subit un dommage et exige une remise en état dans des conditions d'utilisa­tion normales, telles que décrites dans le manuel d'utilisation.
Pour bénéficier de la période "3 ans sans frais", enregistrer le produit sur www.leica­geosystems.com /registration dans un délai de 8 semaines à partir de la date d'achat. Si le produit n'est pas enregistré, une période de "2 ans sans frais" s'applique.

Consignes de sécurité

FRCodes de message

Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respec­tent les consignes qui suivent.

Responsabilité

Responsabilité du fabricant de l'équi­pement original:
Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Internet: www.disto.com L'entreprise mentionnée ci-dessus est tenue
de livrer le produit, et le manuel d'utilisation, en parfait état. L'entreprise mentionnée ci­dessus ne peut être tenue pour responsable des accessoires fournis par des tiers.
Responsabilité du responsable du produit:
Comprendre les informations de sécurité inscrites sur le produit et les instructions du manuel d'utilisation.
Connaître les consignes de sécurité locales en matière de prévention des accidents.
Toujours rendre le produit inaccessible à du personnel non autorisé à l'utiliser.
Leica DISTOTM D410 820691
20
FRConsignes de sécurité

Utilisation conforme

Mesure de distances
Mesure de l'inclinaison

Utilisation non conforme

Mettre le produit en service sans instruc­tions préalables
L'utiliser en dehors des limites définies
Rendre les installations de sécurité ineffi-
caces et enlever les plaques signalétiques ainsi que les avertissements
Ouvrir le produit avec des outils (par ex. tournevis)
Modifier ou transformer le produit
Utiliser des accessoires d'autres fabricants
sans autorisation expresse
Eblouir intentionnellement des tiers, même dans l'obscurité
Prendre des précautions insuffisantes sur le lieu de mesure (par ex. exécution de mesures au bord de routes, sur des chan­tiers)
Manipuler volontairement ou non sans précautions le produit sur des échafau­dages, des escaliers à proximité de machines en marche ou d'installations non protégées
Viser en plein soleil

Risques liés à l'utilisation

ATTENTION
En cas de chutes, de sollicitations extrêmes ou d'adaptations non autorisées, le produit peut présenter des dommages et fournir des mesures incorrectes. Effectuer périodique­ment des mesures de contrôle,
surtout lorsque le produit a été sollicité de façon inhabituelle, et avant, pendant et après des mesures importantes.
PRUDENCE
N'effectuer en aucun cas soi-même des répa­rations sur le produit. En cas d'endommage­ment, contacter un revendeur local.
ATTENTION
Les modifications non expressément approuvées peuvent invalider le droit de mise en œuvre accordé à l'utilisateur.

Conditions d'application

Cf. chapitre "Caractéristiques tech-
i
niques".
L'appareil est conçu pour être utilisé dans des milieux pouvant être habités en perma­nence par l'homme. Le produit n'a pas le droit d'être utilisé dans un environnement explosif ou agressif.

Tri sélectif

ATTENTION
Ne pas jeter les batteries déchargées avec les ordures ménagères. Les amener à un point de collecte prévu à cet effet pour une élimi­nation conforme aux prescriptions environ­nementales nationales ou locales.
Ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères.
Eliminer le produit conformément aux prescriptions nationales en vigueur dans le pays d'utilisation.
Suivre les règles de recyclage en vigueur sur le plan national, spécifiques au produit.
Il est possible de télécharger des informa­tions sur le traitement des déchets spéci­fiques au produit sur notre site Internet.
Leica DISTOTM D410 820691
21
FRConsignes de sécurité
Compatibilité électromagné­tique (CEM)
ATTENTION
L'appareil est conforme aux dispositions les plus strictes des normes et réglementations concernées.
Un risque de perturbation du fonctionne­ment d'autres appareils ne peut cependant être tout à fait exclu.

Classification laser

L'appareil génère des faisceaux laser visibles: C'est un produit laser de classe 2 conformé-
ment à:
CEI60825-1: 2014 "Sécurité du rayonne­ment d'appareils à laser"
Produits laser de classe 2:
Ne pas regarder dans le faisceau laser et ne pas le projeter inutilement sur des personnes. La protection de l'œil est en général assurée par des mouvements réflexes tels que la fermeture des paupières.
ATTENTION
Une observation directe du faisceau laser avec des instruments optiques (jumelles, lunettes, etc.) peut s'avérer dangereuse.
PRUDENCE
Regarder dans le faisceau laser peut s'avérer dangereux pour l'œil.
Descripiton Valeur
Longueur d'onde émise 635 nm
Puissance rayonnante maximale
Fréquence de répétition de l'impulsion
Durée d'impulsion > 400 ps
Divergence de faisceau
0.95 mW
320 MHz
0.16 x 0.6 mrad

Signalisation

Sous réserve de modifications (illustrations, descriptions et caractéristiques techniques).
Leica DISTOTM D410 820691
22
Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suisse a été certifiée comme société dispo­sant d'un système de qualité qui associe les normes internationales de gestion de qualité à des systèmes de qualité (ISO standard 9001) et de gestion de l'en­vironnement (ISO standard 14001).
Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland 2014 Traduction du mode d’emploi original (820691 EN)
Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg (Switzerland) www.disto.com
N° de brevet: WO 9427164, WO 9818019, WO 0244754, WO 0216964,
US 5949531, EP 1195617, US 7030969, US 8279421 B2
Loading...