Teclas de selección vinculadas
a los símbolos
anteriores
Retorno /
Igual
Pantalla de
función
Sumar /
Restar
Introducción
Lea detenidamente las instrucciones de seguridad y el manual
de usuario antes de utilizar el producto por primera vez.
La persona responsable del producto deberá cerciorarse de
que todos los usuarios entienden y cumplen estas instrucciones.
Los símbolos utilizados tienen los siguientes significados:
ADVERTENCIA
Indica una situación de riesgo potencial o de uso inadecuado que,
en caso de no evitarse, puede ocasionar lesiones graves o incluso la
muerte.
CUIDADO
Indica una situación de peligro potencial o un empleo no conforme
que pueden ocasionar daños personales leves y/o considerables
daños materiales, económicos y medioambientales.
Información importante que debe respetarse en la práctica y
i
que ayuda al usuario a emplear el instrumento de forma
eficiente y adecuada técnicamente.
Descripción general
Leica DISTOTM D410 820691
2
ESConfiguración del instrumento
Barra de estado
Favoritos
Línea principal
Función activa
FUNC
Ajustes
Función /
Ajustes
Función de
ayuda
Pantalla de medición básica
Pantalla de selección
Leica DISTOTM D410 820691
3
ESConfiguración del instrumento
1x
Nivel de zoom
Favoritos
Ajuste de ilumi-
nación con las
teclas de nave-
gación izquier-
da y derecha
Función activa
Zoom (1x, 2x, 4x)
con teclas de navegación arriba y
abajo
Cruz
i
Para garantizar un
uso fiable, no utilice
pilas de carbón-cinc
Es recomendable
el uso de pilas de alta
calidad. Cambiar las
pilas cuando el símbolo de pila esté parpadeando.
Visor de punto (puntero digital)
Insertar pilas
Leica DISTOTM D410 820691
4
Encender/apagarBorrarCódigos de mensaje
ON (en-
OFF
2 seg
El dispositivo se
apaga.
i
Si no se pulsa ninguna tecla durante 180 seg, el
dispositivo se
apaga automáticamente.
1 vez
Deshace la última
acción.
2 veces
Sale de la función
actual, va al modo
de funcionamiento
por defecto.
Si aparece el mensaje "info" con un
número, observe las instrucciones
de la sección "Códigos de mensaje".
Ejemplo:
i
La orientación
del extremo se
detecta automáticamente y el
punto cero se
ajusta en conformidad.
1
2 seg
8.532 m
Se utiliza para medir diagonales espaciales (valores
máximos) o distancia horizontal (valores mínimos)
Se visualizan la distancia medida mínima y máxima (mín, máx) El último
valor medido se visualiza en la línea
principal.
mín.
máx.
2
Detiene la medición permanente /mínimo-máximo.
3
Extremo multifuncional
Medición permanente / mínima-máxima
ESOperaciones
Leica DISTOTM D410 820691
5
Sumar / Restar
7.332 m
1
La siguiente medición se añade a la
anterior.
2
La siguiente medición se resta de la
anterior.
2 veces
7.332 m
12.847 m
3
20.179 m
4
i
Este proceso puede repetirse
cuantas veces sea necesario. El
mismo proceso puede utilizarse
para la suma o resta de áreas y volúmenes.
1x
1
1x
2x
4x
2
4
2
1
1x
3
Salir de visor
de punto (puntero digital).
4
i
Se trata de una ayuda extraordinaria para la medición en exteriores. El visor de punto integrado (puntero digital) muestra el objetivo en el display. El dispositivo mide en el centro
de la cruz, incluso si el láser no es visible. Cuando la cámara
del visor de punto se utiliza en objetivos cercanos se producen errores de paralaje con el efecto de que el láser aparece
desplazado en la cruz. En este caso, confíe en el punto láser
real.
Visor de punto (puntero digital)
ESOperaciones
Leica DISTOTM D410 820691
6
Descripción general
1
2
Unidades de distancia
Pitido
Bloqueo de teclado
Calibración de inclinación
Favoritos
Iluminación
Offset
Restablecimiento
Información
ESAjustes
Leica DISTOTM D410 820691
7
Unidades de distancia
1
2
0.00 m
0.000 m
0.0000 m
0.0 mm
0.00 ft
0.00 in
0 1/32 in
0'00" 1/32
Conmutación entre las
siguientes unidades:
3
4
Confirmar ajuste.
Salir de ajustes.
5
1ON2
Para encender,
repetir procedimiento.
OFF
Salir de ajustes.
3
1
OFF
2
Para desactivar, repetir
procedimiento. El candado está activo si el dispositivo está apagado.
ON
Salir de ajustes.
3
1
en 2 seg
2
Encender/apagar pitido
Desactivar/activar candadoEncender con candado
ESAjustes
Leica DISTOTM D410 820691
8
Calibración del sensor de inclinación (calibración de inclinación)
123
Colocar el dispositivo sobre una superficie absolutamente plana.
180°
4
180°
5
Girar el dispositivo horizontalmente
180° y colóquelo de nuevo sobre una
superficie absolutamente plana.
6
7
Colocar el dispositivo sobre una superficie absolutamente plana.
180°
8
180°
9
Girar el dispositivo horizontalmente
180° y colóquelo de nuevo sobre una
superficie absolutamente plana.
10
i
Después de
2 seg el dispositivo vuelve al modo
básico.
ESAjustes
Leica DISTOTM D410 820691
9
Favoritos personalizados
1
Favorite
2
3
Seleccionar función favorita.
4
Pulsar tecla de selección izquierda o
derecha. La función
se establece como
favorita sobre la tecla de selección correspondiente.
Salir de ajustes.
5
i
Seleccione sus
funciones favoritas para acceso
rápido.
Acceso directo:
pulsar durante 2
seg una tecla de
selección en el
modo de medición.
1
1/6
2
1/6
2/6
3/6
4/6
5/6
6/6
3
Seleccionar brillo.
4
Confirmar ajuste.
Salir de ajustes.
5
i
Para ahorrar
energía, reducir el brillo
en caso de
que no sea
necesario.
Iluminación
ESAjustes
Leica DISTOTM D410 820691
10
Offset
1
2
1.012 m
3
Seleccionar
dígito.
1.012 m
4
Ajustar
dígito.
5
Aprobar
valor.
Salir de ajustes.
6
i
Un offset suma un valor especificado automáticamente a todas las
mediciones o lo resta de las mismas. Esta función permite tener
en cuenta las tolerancias. Se visualiza el icono de offset.
1
2
Segunda confirmación con teclas de
selección:
3
Rechazar:
Confirmar:
Salir de ajustes.
4
i
Restablecimiento devuelve el instrumento a los ajustes de fábrica.
Se perderán todos los ajustes personalizados y las memorias.
Restablecimiento
ESAjustes
Leica DISTOTM D410 820691
11
Descripción general
Calculadora
Ajuste de la referencia de medición
Memoria
Medición de distancia simple
Modo horizontal inteligente
Área
Volumen
Replanteo
Pitágoras 1
1
2
Off
30 sec
5 sec
2 sec
3
Seleccionar tiempo
de activación.
4
Confirmar
ajuste.
i
La auto activación se inicia si
se pulsa la tecla
Encender/Medir.
Temporizador
ESFunciones
Leica DISTOTM D410 820691
12
ESFunciones
1
2
3
La distancia se mide desde la parte posterior del dispositivo (ajuste estándar).
La distancia se mide desde un adaptador
Leica DISTO FTA 360 (símbolo de candado
= permanentemente)
La distancia se mide desde la rosca del
trípode permanentemente.
La distancia se mide desde el frontal del
dispositivo (símbolo de candado = permanentemente).
4
Confirmar ajuste.
i
Si el dispositivo está apagado, la
referencia vuelve al ajuste estándar (parte posterior del dispositivo). Si utiliza un adaptador Leica
DISTO original, la referencia no
necesita adaptarse a la rosca del
trípode.
Ajuste de la referencia de medición / trípode
Leica DISTOTM D410 820691
13
Memoria
1
2
12.208 m
6.554 m
23.889 m
8.449 m
8
.4
4
9
m
3
Conmutar entre
mediciones.
Aplicar valor para
otras acciones.
Borrar memoria.
4
Usar la teclas de navegación arriba/abajo para mostrar más
resultados detallados de la medición
específica.
i
Acceso directo
1
2
Apuntar el láser activo al
objetivo.
3
8.532 m
4
i
Superficies de objetivo:
Pueden producirse errores de
medición al medir líquidos sin color, cristal, espuma de estireno o
superficies semi permeables o al
apuntar a superficies de brillo intenso. El tiempo de medición aumenta contra superficies oscuras.
1
2
Apuntar el láser
al objetivo.
3
z
x
y
40.8 °
x
y
z
5.204 m
0.032 m
4.827 m
4
(hasta 360° y una inclinación
transversal de ±10°)
Medición de distancia simple
Modo horizontal inteligente
ESFunciones
Leica DISTOTM D410 820691
14
Área
123
Apuntar el láser al
primer objetivo.
4
5
Apuntar el láser al
segundo objetivo.
20.276 m
3.9I0 m
6.228 m
24.352 m
2
Primera distancia
Segunda distancia
Perímetro
Área
6
i
El resultado siempre se mostrará en la línea
principal y el valor medido encima.
Mediciones parciales / función de pintor:
Pulsar + o - después de iniciar la primera medición. Medir y sumar o restar distancias. Finalizar con =. Medir 2ª longitud.
ESFunciones
Leica DISTOTM D410 820691
15
Volumen
123
Apuntar el láser al
primer objetivo.
4
5
Apuntar el láser al
segundo objetivo.
6
7
Apuntar el láser al
tercer objetivo.
2.431 m
2.338 m
5.744 m
32.653 m
3
Primera distancia
Segunda distancia
Tercera distancia
Volumen
8
16.164 m
39.300 m
2
13.430 m
2
9
Use las teclas de
navegación Arriba/Abajo para
mostros más resultados.
Área de techo/suelo
Áreas de pared
Perímetro
ESFunciones
Leica DISTOTM D410 820691
16
Replanteo
i
Pueden introducirse dos distancias
diferentes (a y
b) para marcar
las longitudes
medidas definidas.
1
2
3
a
b
b
a = b
1
2
3
a
b
b
a = b
1
2
1.012 m
3
Seleccionar
dígito.
1.012 m
4
Ajustar
dígito.
5
Aprobar
valor "a".
0.625 m
6
Ajustar
valor "b".
7
Aprobar valor "b"
e iniciar medición.
8
Mover el dispositivo lentamente a lo
largo de la línea de
replanteo. Se visualiza la distancia
hasta el siguiente
punto de replanteo.
0.240 m
0.625 m
Faltan 0,240 m
hasta la siguiente distancia de 0,625 m.
Siguiente distancia de replanteo
i
Al acercarse a un punto de replanteo a menos de 0,1 m, el
instrumento comienza a pitar.
La función puede detenerse
pulsando el botón
CLEAR/OFF.
ESFunciones
Leica DISTOTM D410 820691
17
Pitágoras (2 puntos)
123
Apuntar el láser al
primer objetivo.
4
5
Apuntar al segundo
objetivo.
13.207 m
21.383 m
25.133 m
6
i
El resultado se visualiza en la línea principal.
Pulsando la tecla de medición durante 2 seg en la función se activa automáticamente la medición Mínimo o
Máximo.
Recomendamos la utilización de pitágoras solo para
medición horizontal indirecta.
Para la medición de altura (vertical) es más preciso usar
una función con la medición de inclinación.
ESFunciones
Leica DISTOTM D410 820691
18
Medición de distancia
i
Tolerancia de medición típica *± 1,0 mm / ~1/16" ***
Medición máxima
Tolerancia**
Alcance típico *150 m / 500 ft
Alcance en condición
desfavorable****
Unidad mínima visualizada0,1 mm / 1/32 in
Power range technology
Ø punto láser a distancias6 /30 / 60 mm
± 2.0 mm / 0.08 in ***
80 m / 260 ft
™
sí
(10 / 50 / 100 m)
Modo horizontal inteligente
Tolerancia de medición***** ± 0.2°
Rango de medición360°
General
Clase de láser2
Tipo de láser635 nm, < 1 mW
Clase de protecciónIP65 (protección contra
Desconexión autom. del láser después de 90 s
Desconexión autom. de
energía
Duración de las pilas (2 x AA) hasta 5000 mediciones
Dimensiones (Al x P x An)143 x 58 x 29 mm
Peso (con pilas)198 g / 6,37 oz
Rango de temperaturas:
- Almacenaje
-Funcionamiento
polvo y agua proyectada)
después de 180 s
5,6 x 2,28 x 1,14 in
-25 hasta 70 °C
-13 hasta 158 °F
-10 hasta 50 °C
14 hasta 122 °F
* aplica para el 100 % de reflectividad de objetivo (pared
pintada en blanco), baja iluminación de fondo, 25 ºC
** aplica para el 10 al 100 % de reflectividad del objetivo,
elevada iluminación de fondo, - 10 ºC a + 50 ºC
*** Las tolerancias aplican desde 0.05 m a 10 m con un nivel
de confianza del 95%. La tolerancia máxima puede bajar a
0,1 mm/m entre 10 m a 30 m, a 0,20 mm/m entre 30 m a
100 m y a 0,30 mm para distancias superiores a 100 m
**** aplica para 100 % de reflectividad de objetivo, iluminación de fondo de aproximadamente 30.000 lux
***** después de calibración por el usuario. Desviación
asociada de ángulo adicional de +/- 0,01° por grado hasta
+/-45° en cada cuadrante. Aplica a temperatura ambiente.
Para todo el rango de temperaturas operativas, la desviación
máxima aumenta en
+/-0.1°.
Para resultados indirectos precisos, se
recomienda el uso de un trípode. Para
realizar mediciones de inclinación precisas,
debe evitarse una inclinación transversal.
Funciones
Medición de distanciasí
Medición mín/máxsí
Medición permanentesí
Replanteosí
Suma/Restasí
Áreasí
Volumensí
Función de pintor (área con
medición parcial)
Pitágoras2 puntos
Modo horizontal inteligente /
Altura indirecta
Memoria30 visualizaciones
Pitidosí
Display en color iluminadosí
Extremo multifuncionalsí
Visor de punto (puntero digital) Zoom 4x
Favoritos personalizadossí
Temporizadorsí
sí
sí
ESDatos técnicos
Leica DISTOTM D410 820691
19
Si el mensaje Error no desaparece después
de conectar el dispositivo repetidamente,
contacte con el distribuidor.
Si aparece el mensaje InFo con un número,
pulse el botón Clear y tenga en cuenta las
siguientes instrucciones:
N.ºCausaCorrección
156Inclinación trans-
versal superior a los
10°
162Error de calibraciónAsegúrese de que el
204Error en el cálculoRepetir la medición.
252Temperatura dema-
siado alta
253Temperatura dema-
siado baja
255Señal de recepción
muy débil, tiempo de
medición muy largo
256Señal de recepción
demasiado potente
257Demasiada luz de
fondo
258Medición fuera del
rango de medición
260Rayo láser interrum-
pido
Sujetar el instrumento sin
ninguna inclinación transversal.
dispositivo está colocado
sobre una superficie absolutamente horizontal y lisa.
Repetir el procedimiento
de calibración. Si el error
persiste, contacte con su
distribuidor.
Dejar que el instrumento
se enfríe.
Calentar el instrumento.
Cambiar la superficie de
objetivo (p. ej. papel
blanco).
Cambiar la superficie de
objetivo (p. ej. papel
blanco).
Oscurecer el área de
objetivo.
Rango correcto.
Repetir medición.
Cuidado
• Limpie el instrumento con un paño suave y
húmedo.
• No introduzca nunca el instrumento en
agua.
• No utilice nunca agentes o disolventes de
limpieza agresivos.
Garantía
Garantía de por vida del fabricante
Cobertura de garantía durante todo el
tiempo de uso del producto conforme a la
Garantía Limitada Internacional de Leica
Geosystems. Reparación o sustitución
gratuitas para todos los productos que sufran
defectos como resultado de fallos en los
materiales o de fabricación, durante toda la
vida del producto.
3 años sin coste
Servicio garantizado sin coste adicional si el
producto resulta defectuoso y requiere
mantenimiento bajo condiciones normales
de uso, tal como se describe en el manual del
usuario.
Para disfrutar del período de "3 años sin
coste", debe registrarse el producto en
www.leica-geosystems.com/registration en
el plazo de las 8 semanas siguientes a la fecha
de adquisición. Si el producto no se registra,
se aplicará una garantía de "2 años sin coste".
Instrucciones de seguridad
ESCódigos de mensaje
La persona responsable del instrumento
deberá cerciorarse de que todos los usuarios
entienden y cumplen estas instrucciones.
Áreas de responsabilidad
Responsabilidades del fabricante del
equipo original:
Leica Geosystems AG
Heinrich-Wild-Strasse
CH-9435 Heerbrugg
Internet: www.disto.com
La compañía mencionada es responsable del
suministro del producto, incluyendo el
Manual del usuario, en perfectas condiciones. La compañía no se hace responsable
de los accesorios de terceros.
Ámbito de responsabilidad del encargado del instrumento:
• Entender las instrucciones de seguridad del
producto y las instrucciones del Manual del
usuario.
• Conocer las normas de seguridad local
referidas a la prevención de accidentes
• Evitar siempre el acceso al producto de
personal no autorizado.
Leica DISTOTM D410 820691
20
ESInstrucciones de seguridad
Empleo correcto
• Medición de distancias
• Medición de inclinación
Uso improcedente
• Emplear el producto sin previa instrucción
• Emplear el instrumento fuera de los límites
de aplicación
• Anulación de los dispositivos de seguridad
y retirada de rótulos indicativos o de
advertencia
• Abrir el equipo utilizando herramientas
(destornilladores, etc.)
• Modificar o alterar el producto
• Utilizar accesorios de otros fabricantes
que no estén expresamente autorizados
• Deslumbrar intencionadamente a
terceros, incluso en la oscuridad
• Protección insuficiente del lugar de medición (por ejemplo, durante la medición en
carreteras, emplazamientos de construcción, etc.)
• Conducta inapropiada o irresponsable en
andamios, escaleras, así como durante
mediciones en las proximidades de
máquinas en marcha, de elementos de las
máquinas y de instalaciones desprotegidas
• Apuntar directamente al sol
Peligros durante el uso
ADVERTENCIA
Pueden producirse mediciones erróneas si se
utiliza un instrumento que esté defectuoso o
que se haya caído o haya sido objeto de
transformaciones no permitidas. Realizar
periódicamente mediciones de control.
Especialmente cuando el instrumento ha
estado sometido a esfuerzos excesivos, así
como antes y después de tareas de medición
importantes.
CUIDADO
No intente nunca reparar el producto por su
cuenta. En caso de presentarse daños,
contacte con su distribuidor local.
ADVERTENCIA
Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados podrían anular la autoridad del usuario para manejar el equipo.
Límites de utilización
Consulte el capítulo "Datos técnicos".
i
El dispositivo está diseñado para uso en
áreas permanentemente habitadas. No debe
emplearse en entornos con peligro de explosión ni en entornos hostiles.
Eliminación
CUIDADO
Las pilas vacías no deben eliminarse con la
basura doméstica. Cuide el medio ambiente
y llévelas a los puntos de recogida disponibles
de conformidad con las regulaciones nacionales y locales.
No desechar el producto con la basura
doméstica.
Desechar el producto correctamente. Cumplir con las normas de
desecho específicas del país.
Respetar la normativa específica nacional y
local.
La información sobre el tratamiento específico del producto y de gestión de residuos
puede descargarse desde la página web.
Leica DISTOTM D410 820691
21
ESInstrucciones de seguridad
Compatibilidad electromagnética (CEM)
ADVERTENCIA
El dispositivo es conforme a los requisitos
más estrictos de las normas y regulaciones
pertinentes.
Sin embargo, la posibilidad de causar interferencias en otros dispositivos no se puede
excluir totalmente.
Clasificación láser
El dispositivo genera rayos láser visibles que
se emiten desde el instrumento:
El producto corresponde a la Clase de láser
2 con:
• IEC60825-1 : 2014 "Seguridad de los
productos láser"
Productos de Clase de láser 2:
Absténgase de mirar directamente al rayo
láser y no lo dirija a otras personas. La
protección de los ojos queda garantizada
mediante reflejos naturales como es el de
desviar la vista del rayo o cerrar los ojos.
ADVERTENCIA
Puede ser peligroso mirar directamente al
rayo con medios ópticos auxiliares (p. ej.
prismáticos, telescopios).
CUIDADO
Mirar directamente al rayo láser puede ser
peligroso para los ojos.
DescripciónValor
Longitud de onda635 nm
Potencia de radiación
máxima por impulso
Frecuencia de repetición
de los impulsos
Duración de los impulsos > 400 ps
Divergencia del haz
0.95 mW
320 MHz
0.16 x 0.6 mrad
Señalización
Sujeto a cambio (dibujos, descripciones y
datos técnicos) sin previo aviso.
Leica DISTOTM D410 820691
22
Se ha certificado que Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suiza, dispone de un
sistema de calidad conforme a los Estándares Internacionales para Gestión de
la Calidad y Sistemas de Calidad (norma ISO 9001), así como a los Sistemas de
Gestión Medioambiental (norma ISO 14001).
Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg,
Suiza 2014
Traducción del texto original (820691 EN)
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
(Switzerland)
www.disto.com
N.º pat.WO 9427164, WO 9818019, WO 0244754, WO 0216964,
US 5949531, EP 1195617, US 7030969, US 8279421 B2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.