Leica DISTOTM D3a
The original laser distance meter
Návod na použitie |
|
Slovensky |
|
Blahoželáme vám k zakúpeniu prístroja |
|
Leica DISTO™ D3a. |
|
Pred použitím tohto výrobku si |
|
starostlivo prečítajte bezpečnostné |
|
usmernenia a užívateľskú príručku. |
|
Osoba, ktorá je zodpovedná za tento prístroj, sa musí |
|
uistit’, že všetci užívatelia rozumejú týmto usmerneniam |
|
a dodržiavajú ich. |
|
Obsah |
|
Bezpečnostné usmernenia..................................... |
1 |
Uvedenie do prevádzky .......................................... |
5 |
Funkcie menu ........................................................... |
8 |
Ovládanie ................................................................ |
10 |
Meranie.................................................................... |
11 |
Funkcie .................................................................... |
12 |
Príloha...................................................................... |
18 |
Bezpečnostné usmernenia
Použité symboly
Symboly použité v bezpečnostných usmerneniach majú nasledujúce významy:
VÝSTRAHA:
Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu alebo neplánované použitie, ktorému ak sa nevyhnete, bude to mat’ za následok smrt’ alebo vážne zranenie.
POZOR:
Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu alebo
neplánované použitie, ktorému ak sa nevyhnete, bude to mat’ za následok menšie zranenie a/alebo značné poškodenie materiálu, značnú finančnú škodu alebo značné poškodenie životného prostredia.
) |
V praxi sa musia dodržiavat’ dôležité odstavce, |
|
|
keďže umožňujú, aby sa výrobok používal technicky |
SK |
||
správnym a efektívnym spôsobom. |
|||
|
Používanie prístroja
Povolené použitie
•Meranie vzdialeností
•Výpočtové funkcie, napr. plochy a objemy
•Meranie sklonov
Leica DISTO™ D3a 776175a sk |
1 |
Bezpečnostné usmernenia |
|
|
|
|
Zakázané použitie |
|
• Používanie prístroja bez návodu |
|
• Používanie mimo určených limitov |
|
• Deaktivácia bezpečnostných systémov a odstráne- |
|
nie vysvetliviek a nálepiek označujúcich nebez- |
|
pečenstvo. |
|
• Otvorenie zariadenia nástrojmi (skrutkovače atď.), |
|
keď to nebolo špecificky povolené v určitých prípa- |
|
doch. |
|
• Vykonanie modifikácie alebo konverzie výrobku. |
|
• Použitie po použití na nesprávny účel. |
|
• Použitie príslušenstva od výrobcov bez vysloveného |
|
schválenia spoločnost’ou Leica Geosystems. |
|
• Zámerné alebo nezodpovedné správanie sa na |
|
lešení pri používaní rebríkov pri meraní blízko |
|
strojov, ktoré sú v činnosti alebo blízko častí strojov |
|
a inštalácií, ktoré sú nechránené. |
|
• Vystavenie priamo na slnko. |
SK |
• Zámerné zneužitie tretích strán; aj v tme |
• Neadekvátne bezpečnostné opatrenia v oblasti |
|
|
dohľadu (napr. pri meraní na cestách, v miestach |
|
výstavby atď). |
Limity použitia
)Pozrite si čast’ „Technické údaje“.
Leica DISTO™ je navrhnutý na používanie v oblastiach trvalo obývaných ľuďmi, nepoužívajte tento výrobok v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu alebo v agresívnych prostrediach.
Oblasti zodpovednosti
Zodpovednost’ výrobcu pôvodného zariadenia Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (v skratke Leica Geosystems):
Leica Geosystems je zodpovedný za dodanie výrobku vrátane užívateľskej príručky a originálneho príslušenstva v kompletnom bezpečnom stave. (prídavné jazykové verzie môžete nájst’ na:
www.disto.com).
Zodpovednost’ výrobcu príslušenstva nepochádzajúceho od firmy Leica:
) Výrobcovia príslušenstva nepochádzajúceho od firmy Leica pre Leica DISTO™ sú zodpovední na vývoj, implementáciu a komunikačné bezpečnostné koncepty pre ich výrobky. Sú zodpovední aj za efektivitu týchto bezpečnostných konceptov v kombinácii s príslušenstvom Leica Geosystems.
Zodpovednost’ osoby zodpovednej za prístroj:
VÝSTRAHA
Osoba, ktorá je zodpovedná za tento prístroj, sa musí uistit’, že sa príslušenstvo používa v súlade s návodom. Táto osoba je zodpovedná aj za rozmiestnenie personálu a za ich zaškolenie a za bezpečnost’ príslušenstva počas používania.
Osoba zodpovedná za prístroj má nasledujúce povinnosti:
•Pochopenie bezpečnostných usmernení týkajúcich sa výrobku a návodov v užívateľskej príručke.
Bezpečnostné usmernenia |
2 |
Leica DISTO™ D3a 776175a sk |
|
|
|
•Zoznámenie sa s miestnymi bezpečnostnými opatreniami, ktoré sa týkajú prevencie nehôd.
•Informovat’ Leica Geosystems okamžite, ak príslušenstvo prestane byt’ bezpečným.
Nebezpečenstvá pri používaní
POZOR:
Dávajte pozor na chybné merania vzdialenosti, ak je prístroj ohnutý alebo ak spadol, nesprávne sa používal alebo upravoval.
Bezpečnostné opatrenia:
Vykonávajte pravidelné testovacie merania. Zvlášt’ vtedy, ak sa s prístrojom nezaobchádzalo normálne a pred, počas a po dôležitých meraniach.
Uistite sa, že optika Leica DISTO™ sa udržiava v čistom stave a že nárazníky nie sú mechanicky poškodené.
POZOR:
Pri používaní prístroja na merania vzdialenosti alebo na určovanie pozície pohybujúcich sa objektov (napr. žeriavy, stavbárske vybavenie, rampy atď.) môžu nepredvídateľné okolnosti spôsobit’ chybné merania.
Bezpečnostné opatrenia:
Tento výrobok používajte len ako merací senzor, nie ako ovládacie zariadenie. Váš systém musí byt’ nakonfigurovaný a obsluhovaný takým spôsobom, že v prípade chybného merania, nesprávnej činnosti zariadenia alebo zlyhania napájania následkom inštalovaných bezpečnostných meradiel (napr. bezpečnostný limitný spínač) je zabezpečené, že nevznikne poškodenie.
VÝSTRAHA:
Vybité batérie nesmiete vyhadzovat’ s domácim odpadom. Dbajte o životné prostredie a vezmete ich na zberné miesto, v súlade s národnými a miestnymi predpismi.
Výrobok nesmiete vyhadzovat’ s domácim
odpadom.
S výrobkom zaobchádzajte v súlade s národnými predpismi platnými vo vašej krajine. Neoprávnenej osobe vždy zamedzte prístupu k výrobku.
Informácie o špeciálnom zaobchádzaní s výrobkom a hospodárenie s odpadom si môžete stiahnut’ na domovskej stránke Leica Geosystems: http://www.leica-geosystems.com/treatment alebo ich môžete obdržat’ od svojho sprostredkovateľa spoločnosti Leica Geosystems.
Elektromagnetická kompatibilita |
SK |
(EMC) |
|
Termín „elektromagnetická kompatibilita“ sa používa na označenie schopnosti výrobku hladko fungovat’ v prostredí, kde je prítomné elektromagnetické vyžarovanie a elektrostatické rušenie a to bez spôsobenia elektromagnetickej interferencie na príslušenstvo.
VÝSTRAHA:
Leica DISTO™ vyhovuje najprísnejším
požiadavkám relevantných štandardov a opatrení. Zatiaľ
Leica DISTO™ D3a 776175a sk |
3 |
Bezpečnostné usmernenia |
|
|
|
sa však možnost’ vyvolania interferencie v iných zariadeniach nedá úplne vylúčit’.
POZOR:
Nikdy sa nepokúšajte opravovat’ výrobok sami. V
prípade poškodenia sa spojte s miestnym obchodným zastupiteľstvom.
VÝSTRAHA:
Priame pozeranie do lúča pomocou optických pomôcok (napr. okuliare, teleskopy) môže byt’ nebezpečné.
Bezpečnostné opatrenia:
Nepozerajte priamo do lúča pomocou optických pomôcok.
Klasifikácia lasera
Integrovaný merač vzdialenosti |
|
Leica DISTO™ vytvára viditeľný laserový lúč, ktorý |
|
vychádza z prednej časti prístroja. |
|
SK |
|
Je to Trieda 2 laserového výrobku v súlade s: |
|
• |
IEC60825-1 : 2007 "Bezpečnost’ vyžarovania |
|
laserových výrobkov" |
POZOR:Pozeranie priamo do laserového lúča môže byt’ pre oči nebezpečné.
Bezpečnostné opatrenia:
Nepozerajte priamo do laserového lúča. Uistite sa, že je laser zacielený nad alebo pod úrovňou očí. (zvlášt’ s pevnými inštaláciami, v strojoch, atď.)
Výrobky triedy lasera 2:
Nepozerajte do laserového lúča alebo ho nesmerujte priamo na iných ľudí, ak to nie je potrebné. Ochrana zraku je normálne zabezpečená averznými reakciami zahrnujúcimi žmurkací reflex.
Bezpečnostné usmernenia |
4 |
Leica DISTO™ D3a 776175a sk |
|
|
|
Označovanie |
|
Uvedenie do prevádzky |
Laserové vyžarovanie |
Vloženie/výmena batérií |
|||
Nepozerajte sa priamo do lúča |
|
|
|
|
Laserová trieda 2 |
|
|
|
|
podľa IEC 60825-1:2007 |
|
|
|
|
Maximálny vyžarovaný výkon: <1mW |
|
|
||
Emitovaná vlnová dĺžka: 620-690nm |
|
|
||
Divergencia lúča: |
0,16 x 0,6 mrad |
|
|
|
Trvanie pulzu: |
1 x 10 -9 |
s |
|
|
Poloha nálepky produktu |
|
|
|
SK |
|
|
|
|
|
|
|
1 Odstráňte kryt priestoru pre batérie a pripevnite |
||
|
|
remienok na zápästie. |
||
|
|
2 Vložte batérie tak, aby ste dodržali správnu polaritu. |
||
|
|
3 Zatvorte priestor pre batérie. Keď na displeji stále |
||
|
|
bliká symbol |
, vymeňte batérie. |
|
|
|
) |
Používajte iba alkalické alebo nabíjateľné batérie. |
|
|
|
) |
Ak nebudete prístroj dlhšiu dobu používa, vyberte |
|
|
|
batérie, aby ste zabránili nebezpečenstvu korózie. |
||
Leica DISTO™ D3a 776175a sk |
|
5 |
|
Uvedenie do prevádzky |
Zmena referenčného bodu (multifunkčná koncová časť)
Prístroj sa môže prispôsobi˙ nasledujúcim meracím |
situáciám: |
SK |
•Na merania od okraja rozkladajte polohovaciu opierku, kým prvýkrát nezapadne na správne miesto.
•Na meranie od rohu rozkladajte polohovaciu opierku, kým prvýkrát nezapadne na miesto, a potom ju jemne potlačte doprava, čím sa naplno rozloží.
Vstavaný senzor automaticky zistí orientáciu polohovacej opierky a nastaví podľa nej prístroj na nulu.
Klávesnica
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
11 |
||||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||||||
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
||||||
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
8 |
||||
|
|
|
|
|
|||||||
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1Tlačidlo ON/DIST (zapnutie/meranie)
2Tlačidlo horizontálnej vzdialenosti
3Tlačidlo plus (+)
4Tlačidlo mínus (-)
5Tlačidlo plocha / objem
6Tlačidlo nepriame meranie (Pythagoras)
7Referenčné tlačidlo
8Tlačidlo pre funkcie
9Tlačidlo časovača
10Ukladacie tlačidlo
11Tlačidlo menu/rovná sa
12Tlačidlo vymazať/vypnúť
Uvedenie do prevádzky |
6 |
Leica DISTO™ D3a 776175a sk |
|
|
|