Leica Geosystems DISTO D3a User guide [sk]

Leica DISTOTM D3a
The original laser distance meter
Návod na použitie
Slovensky
Blahoželáme vám k zakúpeniu prístroja Leica DISTO™ D3a.
Pred použitím tohto výrobku si starostlivo prečítajte bezpečnostné usmernenia a užívateľskú príručku.
Osoba, ktorá je zodpovedná za tento prístroj, sa musí uistit’, že všetci užívatelia rozumejú týmto usmerneniam a dodržiavajú ich.
Obsah
Bezpečnostné usmernenia..................................... 1
Uvedenie do prevádzky .......................................... 5
Funkcie menu ........................................................... 8
Ovládanie ................................................................ 10
Meranie.................................................................... 11
Funkcie .................................................................... 12
Príloha...................................................................... 18
Bezpečnostné usmernenia
Použité symboly
Symboly použité v bezpečnostných usmerneniach majú nasledujúce významy:
VÝSTRAHA:
Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu alebo neplánované použitie, ktorému ak sa nevyhnete, bude to mat’ za následok smrt’ alebo vážne zranenie.
POZOR:
Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu alebo neplánované použitie, ktorému ak sa nevyhnete, bude to mat’ za následok menšie zranenie a/alebo značné poškodenie materiálu, značnú finančnú škodu alebo značné poškodenie životného prostredia.
V praxi sa musia dodržiavat’ dôležité odstavce,
)
keďže umožňujú, aby sa výrobok používal technicky správnym a efektívnym spôsobom.
Používanie prístroja
Povolené použitie
Meranie vzdialeností
•Výpočtové funkcie, napr. plochy a objemy
Meranie sklonov
1
Bezpečnostné usmernenia
EN
D N S
FIN
DK
SLO
TR
GR ROK RUS
SK
CZ
H
PL
EST
LT
LV BG RO
EN
Zakázané použitie
Používanie prístroja bez návodu
D
Používanie mimo určených limitov
N
Deaktivácia bezpečnostných systémov a odstráne-
S
FIN
DK
SLO
TR GR
ROK
RUS
SK
CZ
H
PL
EST
LT
LV
nie vysvetliviek a nálepiek označujúcich nebez­pečenstvo.
Otvorenie zariadenia nástrojmi (skrutkovače atď.), keď to nebolo špecificky povolené v určitých prípa­doch.
Vykonanie modifikácie alebo konverzie výrobku.
Použitie po použití na nesprávny účel.
Použitie príslušenstva od výrobcov bez vysloveného schválenia spoločnost’ou Leica Geosystems.
Zámerné alebo nezodpovedné správanie sa na lešení pri používaní rebríkov pri meraní blízko strojov, ktoré sú v činnosti alebo blízko častí strojov a inštalácií, ktoré sú nechránené.
Vystavenie priamo na slnko.
Zámerné zneužitie tretích strán; aj v tme
Neadekvátne bezpečnostné opatrenia v oblasti dohľadu (napr. pri meraní na cestách, v miestach výstavby atď).
Limity použitia
Pozrite si čast’ „Technické údaje“.
)
Leica DISTO™ je navrhnutý na používanie v oblastiach trvalo obývaných ľuďmi, nepoužívajte tento výrobok v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu alebo v agresívnych prostrediach.
BG RO
Bezpečnostné usmernenia
Oblasti zodpovednosti
Zodpovednost’ výrobcu pôvodného zariadenia Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (v skratke Leica Geosystems):
Leica Geosystems je zodpovedný za dodanie výrobku vrátane užívateľskej príručky a originálneho príslušenstva v kompletnom bezpečnom stave. (prídavné jazykové verzie môžete nájst’ na: www.disto.com).
Zodpovednost’ výrobcu príslušenstva nepochádza­júceho od firmy Leica:
Výrobcovia príslušenstva nepochádzajúceho od
)
firmy Leica pre Leica DISTO™ sú zodpovední na vývoj, implementáciu a komunikačné bezpečnostné koncepty pre ich výrobky. Sú zodpovední aj za efektivitu týchto bezpečnostných konceptov v kombinácii s prís­lušenstvom Leica Geosystems.
Zodpovednost’ osoby zodpovednej za prístroj:
VÝSTRAHA
Osoba, ktorá je zodpovedná za tento prístroj, sa musí uistit’, že sa príslušenstvo používa v súlade s návo­dom. Táto osoba je zodpovedná aj za rozmiestnenie personálu a za ich zaškolenie a za bezpečnost’ prís­lušenstva počas používania.
Osoba zodpovedná za prístroj má nasledujúce povinnosti:
Pochopenie bezpečnostných usmernení týkajúcich
sa výrobku a návodov v užívateľskej príručke.
2
Leica DISTO™ D3a 776175a sk
Zoznámenie sa s miestnymi bezpečnostnými opatreniami, ktoré sa týkajú prevencie nehôd.
Informovat’ Leica Geosystems okamžite, ak prís­lušenstvo prestane byt’ bezpečným.
Nebezpečenstvá pri používaní
POZOR:
Dávajte pozor na chybné merania vzdialenosti, ak je prístroj ohnutý alebo ak spadol, nesprávne sa používal alebo upravoval.
Bezpečnostné opatrenia:
Vykonávajte pravidelné testovacie merania. Zvlášt’ vtedy, ak sa s prístrojom nezaobchádzalo normálne a pred, počas a po dôležitých meraniach.
Uistite sa, že optika Leica DISTO™ sa udržiava v čistom stave a že nárazníky nie sú mechanicky poškodené.
POZOR:
Pri používaní prístroja na merania vzdialenosti alebo na určovanie pozície pohybujúcich sa objektov (napr. žeriavy, stavbárske vybavenie, rampy atď.) môžu nepredvídateľné okolnosti spôsobit’ chybné merania.
Bezpečnostné opatrenia:
Tento výrobok používajte len ako merací senzor, nie ako ovládacie zariadenie. Váš systém musí byt’ nakonfiguro­vaný a obsluhovaný takým spôsobom, že v prípade chybného merania, nesprávnej činnosti zariadenia alebo zlyhania napájania následkom inštalovaných bezpečnostných meradiel (napr. bezpečnostný limitný spínač) je zabezpečené, že nevznikne poškodenie.
VÝSTRAHA:
Vybité batérie nesmiete vyhadzovat’ s domácim odpadom. Dbajte o životné prostredie a vezmete ich na zberné miesto, v súlade s národnými a miestnymi pred­pismi.
Výrobok nesmiete vyhadzovat’ s domácim odpadom.
S výrobkom zaobchádzajte v súlade s národnými predpismi platnými vo vašej krajine. Neoprávnenej osobe vždy zamedzte
prístupu k výrobku. Informácie o špeciálnom zaobchádzaní s výrobkom a hospodárenie s odpadom si môžete stiahnut’ na
domovskej stránke Leica Geosystems: http://www.leica-geosystems.com/treatment alebo ich
môžete obdržat’ od svojho sprostredkovateľa spoločnosti Leica Geosystems.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC)
Termín „elektromagnetická kompatibilita“ sa používa na označenie schopnosti výrobku hladko fungovat’ v prostredí, kde je prítomné elektromagnetické vyžarovanie a elektrostatické rušenie a to bez spôsobenia elektromagnetickej interferencie na príslušenstvo.
VÝSTRAHA:
Leica DISTO™ vyhovuje najprísnejším
požiadavkám relevantných štandardov a opatrení. Zatiaľ
3
Bezpečnostné usmernenia
EN
D N S
FIN
DK
SLO
TR
GR ROK RUS
SK
CZ
H
PL
EST
LT
LV BG RO
sa však možnost’ vyvolania interferencie v iných zaria-
EN
deniach nedá úplne vylúčit’.
D N S
FIN
DK
SLO
POZOR:
Nikdy sa nepokúšajte opravovat’ výrobok sami. V prípade poškodenia sa spojte s miestnym obchodným zastupiteľstvom.
Klasifikácia lasera
Integrovaný merač vzdialenosti
Leica DISTO™ vytvára viditeľný laserový lúč, ktorý vychádza z prednej časti prístroja.
TR GR
ROK
RUS
SK
CZ
H
Je to Trieda 2 laserového výrobku v súlade s:
IEC60825-1 : 2007 "Bezpečnost’ vyžarovania
PL
EST
LT
LV BG RO
laserových výrobkov"
Výrobky triedy lasera 2:
Nepozerajte do laserového lúča alebo ho nesmerujte priamo na iných ľudí, ak to nie je potrebné. Ochrana zraku je normálne zabezpečená averznými reakciami zahrnujúcimi žmurkací reflex.
Bezpečnostné usmernenia
VÝSTRAHA:
Priame pozeranie do lúča pomocou optických pomôcok (napr. okuliare, teleskopy) môže byt’ nebez­pečné.
Bezpečnostné opatrenia:
Nepozerajte priamo do lúča pomocou optických pomôcok.
POZOR:
Pozeranie priamo do laserového lúča môže byt’ pre oči nebezpečné.
Bezpečnostné opatrenia:
Nepozerajte priamo do laserového lúča. Uistite sa, že je laser zacielený nad alebo pod úrovňou očí. (zvlášt’ s pevnými inštaláciami, v strojoch, atď.)
4
Leica DISTO™ D3a 776175a sk
Označovanie
Laserové vyžarovanie
Nepozerajte sa priamo do lúča
Laserová trieda 2
podľa IEC 60825-1:2007
Maximálny vyžarovaný výkon: <1mW Emitovaná vlnová dĺžka: 620-690nm Divergencia lúča: 0,16 x 0,6 mrad Trvanie pulzu: 1 x 10 -9 s
Poloha nálepky produktu
Uvedenie do prevádzky
Vloženie/výmena batérií
1Odstráňte kryt priestoru pre batérie a pripevnite
remienok na zápästie. 2 Vložte batérie tak, aby ste dodržali správnu polaritu. 3 Zatvorte priestor pre batérie. Keď na displeji stále
bliká symbol , vymeňte batérie.
Používajte iba alkalické alebo nabíjateľné batérie.
)
Ak nebudete prístroj dlhšiu dobu používa, vyberte
)
batérie, aby ste zabránili nebezpečenstvu korózie.
5
Uvedenie do prevádzky
EN
D N S
FIN
DK
SLO
TR
GR ROK RUS
SK
CZ
H
PL
EST
LT
LV BG RO
EN
Zmena referenčného bodu (multifunkčná koncová časť)
D N S
FIN
DK
Prístroj sa môže prispôsobi˙ nasledujúcim meracím
SLO
situáciám:
TR GR
ROK
RUS
SK
CZ
Na merania od okraja rozkladajte polohovaciu
H
PL
EST
LT
LV BG RO
opierku, kým prvýkrát nezapadne na správne miesto.
Na meranie od rohu rozkladajte polohovaciu opierku, kým prvýkrát nezapadne na miesto, a potom ju jemne potlačte doprava, čím sa naplno rozloží.
Vstavaný senzor automaticky zistí orientáciu polohovacej opierky a nastaví podľa nej prístroj na nulu.
Uvedenie do prevádzky
Klávesnica
1
2
3
10
5
9 7
12
1Tlačidlo ON/DIST (zapnutie/meranie) 2Tlačidlo horizontálnej vzdialenosti 3Tlačidlo plus (+) 4Tlačidlo mínus (-) 5Tlačidlo plocha / objem 6Tlačidlo nepriame meranie (Pythagoras) 7 Referenčné tlačidlo 8Tlačidlo pre funkcie 9Tlačidlo časovača 10 Ukladacie tlačidlo 11 Tlačidlo menu/rovná sa 12 Tlačidlo vymazať/vypnúť
6
Leica DISTO™ D3a 776175a sk
11
4
6
8
Loading...
+ 15 hidden pages