Leica Geosystems DISTO D3a User guide [nl]

Leica DISTOTM D3a
The original laser distance meter
Gebruiksaanwijzing
Nederlands
Gefeliciteerd met uw aanschaf van een Leica DISTO™ D3a.
Lees de gebruiksaanwijzing zorg­vuldig door alvorens het product in gebruik te nemen.
De beheerder van het instrument moet garanderen, dat alle gebruikers deze aanwijzingen begrijpen en opvolgen.
Inhoudsopgave
Veiligheidsvoorschriften.....................................1
Opstarten............................................................. 5
Menufuncties....................................................... 8
Werking.............................................................. 10
Meten................................................................. 10
Functies.............................................................. 12
Appendix............................................................ 18
Veiligheidsvoorschriften
Gebruikte Symbolen
De gebruikte symbolen in de veiligheidsvoorschriften hebben de onderstaande betekenis:
WAARSCHUWING:
Gebruiksgevaar of gebruik in strijd met de bepalingen, welke ernstige schade aan personen of de dood tot gevolg kan hebben.
VOORZICHTIG:
Gebruiksgevaar of gebruik in strijd met de bepalingen, dat slechts geringe schade voor personen met zich meebrengt, maar aanzienlijke schade aan materiaal, bezittingen of milieu kan veroorzaken.
Belangrijke gebruiksinformatie, die de
)
gebruiker helpt, het product technisch juist en effi­ciënt te gebruiken.
Toepassingsdoel
Gebruik volgens de bepalingen
Meten van afstanden
Rekenfuncties, zoals oppervlakte en inhoud
Meten schuinstanden
D
GB
F
I
E
P NL CN
1
Veiligheidsvoorschriften
D
Gebruik in strijd met de bepalingen
Gebruik van het product zonder instructie
GB
Gebruik buiten de toepassingsgrenzen
Onwerkzaam maken van veiligheidsinrichtingen
F
I
E
P NL CN
en verwijderen van aanwijzings- en waarschu­wingsetiketten
Openen van het product met gereedschap (schroevendraaier etc.), voor zover niet nadruk­kelijk voor bepaalde gevallen is toegestaan
Het verrichten van modificaties of aanpassingen aan het product
Ingebruikname na ontvreemding
Gebruik van toebehoren van andere fabrikanten, die niet nadrukkelijk zijn goedgekeurd door Leica Geosystems.
Opzettelijk of onverantwoord gedrag op steigers, bij het beklimmen van ladders, bij het meten in de buurt van draaiende machines of open machine­elementen of installaties
Direct richten in de zon
Opzettelijke verblinding van derden; ook in het donker
Onvoldoende beveiliging van de meetlocatie (bijv.: bij het verrichten van metingen op straat, constructielocaties, etc.)
Toepassingsgrenzen
Zie hoofdstuk: "Technische Gegevens“.
)
De Leica DISTO™ is ontworpen voor toepassing in gebieden, die geschikt zijn voor permanente mense-
lijke bewoning, gebruik het product niet gebieden met explosiegevaar of in agressieve omgevingen.
Verantwoordelijkheidsgebieden
Verantwoordelijkheden van de fabrikant van de oorspronkelijke apparatuur Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (kort Leica Geosystems):
Leica Geosystems is verantwoordelijke voor de veilig­heidstechnische onberispelijke levering van het product inclusief gebruiksaanwijzing en originele toebehoren. (extra taalversies kunnen worden gevonden op: www.disto.com.)
Verantwoordelijkheidsgebied van de fabri­kanten van secundaire toebehoren:
Fabrikanten van secundaire toebehoren voor
)
de Leica DISTO™ zijn verantwoordelijk voor het ontwikkelen, invoeren en communiceren van de veiligheidsmaatregelen voor hun producten. Zij zijn tevens verantwoordelijk voor de effectiviteit van hun maatregelen in combinatie met de Leica Geosystems apparatuur.
Verantwoordelijkheidsgebied van de be­heerder
WAARSCHUWING:
De beheerder moet er zorg voor dragen, dat de apparatuur in overeenstemming met de instructies wordt gebruikt. Hij is tevens verantwoordelijk voor de inzet van personeel en hun training en voor de veilig­heid van de apparatuur tijdens gebruik.
Veiligheidsvoorschriften
2
Leica DISTO™ D3a 776175a nl
Voor de beheerder gelden de volgende verplich­tingen:
Hij begrijpt de veiligheidsinformatie voor het product en de instructies in de gebruiksaanwij­zing.
Hij kent de plaatselijke, industriële voorschriften ter voorkoming van ongevallen en leeft deze na.
Hij stelt Leica Geosystems op de hoogte, zodra aan de apparatuur veiligheidsgebreken optreden.
Gebruiksrisico's
VOORZICHTIG:
Pas op voor foutieve metingen bij gebruik van een defect product, na een val of andere niet toege­stane belastingen resp. modificaties aan het product.
Voorzorgen:
Verricht periodiek controlemetingen. Speciaal na overbelasting van het product, en voor en na belang­rijke meettaken.
Zorg er voor, dat de optiek van de Leica DISTO™ schoon wordt gehouden en let op eventuele mecha­nische beschadigingen van de stootranden.
VOORZICHTIG:
Bij het gebruik van de producten voor afstandsmetingen of voor het positioneren van bewegende objecten (bijv. kranen, bouwmachines, platforms, enz.) kunnen door onvoorziene gebeurte­nissen foutieve metingen optreden.
Voorzorgen:
Gebruik de producten alleen als meetsensor en niet als besturingsapparaat. Uw systeem moet dusdanig
functioneren en zijn geconstrueerd, dat bij een foutieve meting, storing van het product of uitval van de stroomtoevoer door een geschikte veiligheidsin­richting (bijv. veiligheids-eindschakelaar) wordt gega­randeerd, dat geen schade kan ontstaan.
WAARSCHUWING:
Verwijder de apparatuur op deskundige wijze. Volg de plaatselijke voorschriften op voor het verwij­deren van afval. Beveilig de apparatuur altijd zodanig, dat onbevoegden er geen toegang toe kunnen krijgen.
Het product mag niet bij het huisvuil worden weggegooid. Het product moet in overeenstemming met de nationale regelgeving van uw land worden verwijderd. Voorkom steeds toegang tot het product door onbev­oegden.
Specifieke informatie met betrekking tot behandeling en afvalverwerking van dit product kunnen worden gedownload vanaf de Leica Geosystems home page:
http://www.leica-geosystems.com/treatment of kan worden verkregen via uw Leica Geosystems dealer.
Elektromagnetische compatibiliteit (EMC)
Onder de term "Elektromagnetische Compatibiliteit" verstaan wij het vermogen van het product om soepel te functioneren in een omgeving met elektromagne­tische straling en elektrostatische ontladingen, zonder elektromagnetische storingen in andere apparatuur te veroorzaken.
3
Veiligheidsvoorschriften
D
GB
F
I
E
P NL CN
D
GB
F
I
E
P
WAARSCHUWING:
De Leica DISTO™ voldoet aan de strengste eisen van de relevante normen en regelgeving. Desondanks kan de mogelijkheid dat storing wordt veroorzaakt in andere apparatuur niet volledig worden uitgesloten.
VOORZICHTIG:
Probeer het instrument nooit zelf te repareren. Neem in geval van schade, contact op met de plaat­selijke vertegenwoordiging.
NL
Laserclassificatie
CN
Geïntegreerde afstandmeter
De Leica DISTO™ produceert een zichtbare laser­straal, die aan de voorzijde van het apparaat naar buiten komt.
Het product komt overeen met de laserklasse 2 volgens:
IEC60825-1 : 2007 "Veiligheid van laserinrich­tingen"
Laser Klasse 2 producten:
Kijk niet in de laserstraal en richt niet onnodig op andere personen. De bescherming van het oog wordt gewoonlijk bewerkstelligd door afwendingreacties inclusief knipperreflex .
WAARSCHUWING:
Direct in de laserstraal kijken met optische hulpmiddelen (zoals bijv. verrekijkers, telescopen) kan gevaarlijk zijn.
Voorzorgen:
Kijk niet in de laserstraal met optische hulpmiddelen.
VOORZICHTIG:
Het kijken in de laserstraal kan gevaarlijk zijn voor het oog.
Voorzorgen:
Kijk niet in de laserstraal. Let erop, dat de laserstraal boven of onder ooghoogte wordt gericht. (speciaal bij vaste opstellingen in installaties, machines e.d.)
Veiligheidsvoorschriften
4
Leica DISTO™ D3a 776175a nl
Etikettering
Laser Straling
Kijk niet in de laserstraal
Laser klasse 2
volgens IEC 60825-1:2007
Max. uitgezonden vermogen: 1mW Uitgezonden golflengte:620-690nm Straaldivergentie: 0.16 x 0.6 mrad Pulsduur: 1 x 10 -9 s
Positie van de productetiket
Opstarten
Inzetten / Vervangen van Batterijen
D
GB
F
I
E
P NL CN
1 Schuif de vergrendeling opzij en open het batte-
rijcompartiment. 2 Zet nieuwe batterijen in, let op de polariteit. 3 Sluit het batterijcompartiment weer. Vervang de
batterijen als het pictogram continu knippert
in het display.
Gebruik uitsluitend alkaline of oplaadbare
)
batterijen.
5
Opstarten
D
GB
F
I
Neem de batterijen uit als het apparaat
)
langere tijd niet zal worden gebruikt om corrosie te voorkomen.
Wijzigen van het referentiepunt (multifunctioneel eindstuk)
E
P NL CN
Het instrument kan in diverse meetsituaties worden gebruikt:
Een geïntegreerde sensor detecteert automatisch de stand van de positioneringbeugel en bepaalt de bijbe­horende correcties.
Toetsenbord
1 2
3
10
5
9 7
12
11
4
6
8
Voor metingen vanaf een rand, de positionering­beugel openen tot deze vastklikt.
Voor metingen vanuit een hoek, de positionering­beugel openen tot deze vastklikt, met lichte druk naar rechts kan deze verder worden gedraaid.
Opstarten
1 AAN / DIST (Aan/meten) toets 2 Horizontale afstandtoets 3 Plus (+) toets 4 Minus (-) toets 5 Oppervlakte / inhoud toets 6 Indirecte meting (Pythagoras) toets 7 Referentietoets 8Functietoets
6
Leica DISTO™ D3a 776175a nl
9 Zelfontspannertoets 10 Opslagtoets 11 Menu/is-gelijktoets 12 Wis/uit toets
Display
13
6
1 2 4
3 5
20 29 21
30 22
31
32
1 Laser geactiveerd 2 Referentie (voorzijde) 3 Referentie (achterzijde) 4 Referentie (hoeksteun) 5 Meten met een statief 6 Uitzetfunctie 7 Enkelvoudige Pythagoras meting
14
15,16
19
7,8,9
181727
12
28 10,11
23
24
25
26
8Dubbele Pythagoras meting 9 Dubbele (gedeeltelijke hoogte) meting 10 Opslaan constante waarde, oproepen constante
waarde 11 Historisch geheugen, oproepen waardes 12 Doosniveau (numeriek) 13 Batterijstatus 14 Oppervlakte/ Inhoud 15 Helling 16 Horizontale afstandmeting met hellingcorrectie 17 Oppervlakte driehoek 18 Zelfontspanner 19 Menu 20 Omtrek 21 Oppervlakte wand 22 Oppervlakte plafond 23 Tussenresultaat 1 24 Tussenresultaat 2 25 Tussenresultaat 3 26 Eindresultaat 27 Informatie 28 Doosniveau 29 Hellinghoek 30 Gemeten afstand 31 Indirecte hoogte 32 Detailregel
D
GB
F
I
E
P NL CN
7
Opstarten
D
EXIT
3
4
5
6
7
2
1
0.0°
Menufuncties
GB
Instellingen
F
Via het menu kunnen instellingen worden gewijzigd
I
en opgeslagen. Na uitschakelen of vervangen van batterijen blijven de instellingen bewaard.
E
Bladeren door het menu
P
Via het menu kunnen instellingen worden gemaakt op
NL
gebruikersniveau. Het instrument kan aan specifieke
CN
persoonlijke wensen en eisen worden aangepast.
Algemene beschrijving
toets (ingedrukt houden) – U bevindt zich in het
, de ingestelde eenheden en de eerste menu-
regel "Eenheden" worden getoond. De toets (kort indrukken) bladert door de
diverse menuregels.
De en toetsen wijzigen de instellingen. De toets (kort indrukken) roept de volgende
regel van het menu op. Lang indrukken van de toets in het menu beves-
tigt de nieuwe instellingen, die in het submenu werden gemaakt.
Lang indrukken van de toets verlaat de menufunctie zonder de instellingen op te slaan.
Menufuncties
8
Leica DISTO™ D3a 776175a nl
Instellen van de eenheden voor afstandmeting
De onderstaande eenheden kunnen worden ingesteld:
Afstand Oppervlakte Inhoud
1. 0.000 m
2. 0.000
3. 0.00 m
4. 0.00 ft
5. 0'00''
6. 0.0 in
7. 0
0
1
/
32
1
in
m
/
32
0.000 m² 0.000 m³
0.000 m² 0.000 m³
0.000 m² 0.000 m³
0.00 ft² 0.00 ft³
0.00 ft² 0.00 ft³
0.00 ft² 0.00 ft³
0.00 ft² 0.00 ft³
Instellen van de eenheden voor hellingmeting
De onderstaande eenheden kunnen worden inge­steld voor hellingmetingen:
Eenheden voor hellingen
1. +/- 0.0°
2. 0.00%.
Meten met een statief ( )
De meetreferentie moet correct zijn ingesteld om juiste metingen uit te kunnen voeren vanaf een statief. Selecteer AAN in deze menuregel. De meetreferentie "statief" kan worden in en uitgescha­keld. De instelling is zichtbaar op het display .
Piep ( )
De piep kan worden in of uitgeschakeld.
Helling in statusveld ( )
De helling (in °) in het statusveld kan worden aan of uitgeschakeld.
Displayverlichting ( )
De displayverlichting kan worden aan of uitgescha­keld.
Reset - het instrument terugzetten naar de fabrieksinstellingen ( )
Het instrument heeft een RESET functie. Als de RESET menufunctie wordt geselecteerd en beves-
tigd, dan zal het instrument worden teruggezet naar de fabrieksinstellingen.
D GB
F
I
E
P NL CN
9
Menufuncties
Een reset zet de onderstaande fabrieksinstellingen in:
D
Referentie (achterzijde)
GB
Displayverlichting (AAN)
Piep (AAN)
F
Eenheid (m(mm))
I
Historisch geheugen wordt gewist
E
P
Alle persoonlijke instellingen en opgeslagen
)
waardes worden eveneens gewist.
NL
Werking
CN
Aan en uitschakelen
Schakelt het instrument en de laser in. Het display toont het batterij pictogram totdat de volgende toets wordt ingedrukt.
Lang indrukken van deze toets Schakelt het instrument uit.
Het instrument schakelt automatisch uit na zes minuten zonder activiteit.
WIS toets
De laatste actie wordt afgebroken Bij het uitvoeren van oppervlakte/inhoud of indirecte metingen kan elke individuele meting worden gewist en opnieuw gedaan.
Instellen Referentie
De standaard instelling van de meetreferentie is de achterzijde van het instrument.
Druk op deze toets om de volgende meting uit te voeren vanaf de voorzijde . Er klinkt een speciale piep iedere keer als de instelling van de meetrefe­rentie wordt gewijzigd.
Na een meting gaat de meetreferentie automatisch terug naar de standaard instelling (referentie achter­zijde).
Lang indrukken van deze toets stelt de meetre-
ferentie permanent in op de voorzijde.
Indrukken van deze toets stelt de meetrefe-
rentie terug op de achterzijde.
Werking
10
Leica DISTO™ D3a 776175a nl
Meten
Enkelvoudige afstandmeting
Indrukken om de laser te activeren. Nogmaals
indrukken om de afstandmeting te starten. Het resultaat wordt direct weergegeven.
Hellingmeting
De tiltsensor meet hellingen tussen ± 45°.
)
Tijdens het meten van hellingen moet het
)
instrument zoveel mogelijk zonder dwarshelling worden vastgehouden, (± 10°).
Minimum/maximum meting
Met behulp van deze functie kunnen de kleinste en grootste afstand vanaf een vast punt worden gemeten. Hij kan ook worden gebruikt om onderlinge afstanden te meten.
min. max.
D
GB
F
I
E
P NL CN
Horizontale meting
Toets indrukken om de horizontale meting in het instrument te activeren. Het volgende symbool verschijnt in het display. Als de toets actief is, dan wordt de horizontale afstand getoond in de samen­vattingregel voor elke afstandmeting (tot max. +/-45° en tot een max. dwarshelling van +/-10°).
Houdt de toets langer vast om extra informatie over de meting weer te geven, bijvoorbeeld de hellinghoek , de gemeten afstand en de indirecte hoogte .
Druk nogmaals op de toets om de horizontale
meting uit te schakelen.
Hij wordt meestal gebruikt om de kamerdiagonaal (maximale waarde) of horizontale afstand (minimum waarde) te bepalen.
Deze toets ingedrukt houden totdat een piep klinkt. Zwaai de laser nu langzaam heen en weer en op en neer over het gewenste richtpunt - (bijv. de hoek van de kamer).
Indrukken om de continue meting te stoppen. De maximale en minimale afstanden worden in het display weergegeven en de laatste meetwaarde staat in de resultaatregel.
11
Meten
D
Continuelaser
Houdt de toets ingedrukt tijdens het inscha-
GB
kelen van het instrument totdat het teken
F
permanent in het display verschijnt en er een piep
I
klinkt. Iedere volgende druk op de -toets voert een afstandmeting uit.
E
Druk op de -toets en houd deze ingedrukt
P
om het apparaat en Lasercontinumodus uit te scha­kelen.
NL CN
Ist der Laser im Dauerbetrieb, schaltet das
)
Gerät nach 15 Minuten automatisch ab.
Functies
Optellen/ Aftrekken
Afstandmeting.
De volgende meting wordt opgeteld bij de
vorige.
De volgende meting wordt afgetrokken van de
vorige. Dit proces kan zo vaak als nodig is worden herhaald.
Na indrukken van deze toets, zal het resultaat steeds worden weergegeven in de samenvat­tingregel.
De laatste stap wordt afgebroken
Oppervlakte
Eenmaal indrukken. Het pictogram
verschijnt in het display.
Deze toets indrukken om de eerste meting op te
nemen (bijv. lengte).
Nog eens indrukken om de tweede meting op te
nemen (bijv. breedte). Het resultaat wordt weergegeven op de resultaat-
regel. Druk lang op de toets om de omtrek te bere-
kenen .
Inhoud
Druk tweemaal op deze toets. Het picto-
gram verschijnt in het display.
Deze toets indrukken om de eerste meting op te
nemen (bijv. lengte).
Deze toets indrukken om de tweede meting op
te nemen (bijv. breedte).
Deze toets indrukken om de derde meting op te
nemen (bijv. hoogte). De inhoud verschijnt op de resultaatregel.
Druk lang op de toets om extra informatie over de kamer op te roepen zoals plafond/vloeroppervlak
, oppervlakte van de muren en omtrek .
Functies
12
Leica DISTO™ D3a 776175a nl
Hellingmeting
Druk deze toets eenmaal in om de hellingmeter te activeren. Het pictogram verschijnt in het display. De helling wordt continu getoond in ° of % afhankelijk van de instelling.
Indrukken om de helling en de afstand te meten.
Driehoekige oppervlakte
De oppervlakte van een driehoek kan worden bere­kend door het meten van drie zijden.
Druk de -toets tweemaal in - het driehoekpicto­gram verschijnt in het display.
Druk op de -toets en meet de eerste zijde van de driehoek .
Druk op de -toets en meet de tweede zijde van de driehoek .
Druk op de -toets en meet de derde zijde van de driehoek .
Het resultaat wordt weergegeven op de resul­taatregel.
Houd de -toets ingedrukt om extra informatie over de meting weer te geven, zoals de hoek tussen de eerste twee metingen en de omtrek van de driehoek.
D
GB
F
I
E
P NL CN
13
Functies
D
11
2
3
0.625 m
0.625 m
0.625 m
0.625 m
0.625 m
1.025 m
Uitzetfunctie
Er kunnen twee verschillende afstanden (a en b) in
GB
het instrument worden ingevoerd om te worden
F
gebruikt om onderlinge afstanden te markeren, bijv.
I
bij de constructie van houten frames.
E
P NL CN
Invoeren van uitzetafstanden:
Deze toets driemaal indrukken en het uitzet
pictogram verschijnt in het display .
De waarde (a) en de overeenkomstige regel op het display knipperen.
Met behulp van en kunnen de waardes (eerst a en daarna b) worden aangepast aan de uit te zetten afstanden. Vasthouden van de toets verhoogt de snelheid waarmee de waardes veranderen.
Als de gewenste maat (a) is bereikt, deze bevestigen met de toets.
De waarde (b) en de overeenkomstige regel op het
Functies
a
b
b
display knipperen (de opgegeven waarde voor (a) wordt automatisch overgenomen). De waarde (b) kan worden ingevoerd met behulp van en . De opgegeven waarde (b) wordt bevestigd met de toets.
Indrukken van de toets start de laser meting. Het display toont in de resultaatregel de actuele afstand tussen het uitzetpunt (eerst a en vervolgens b) en het instrument (meetreferentie achterzijde ).
Als de DISTO™ nu langzaam wordt bewogen langs de uitzetlijn dan zal de getoonde afstand langzaam afnemen. Het instrument begint te piepen op een afstand van 0,1m van het volgende uitzetpunt.
De pijlen in het display geven aan in welke rich-
a
b
b
ting de DISTO™ moet worden verplaatst om de gewenste afstand te bereiken (ofwel a of b). Zodra het uitzetpunt is bereikt zal de piep veranderen en de tussenresultaatregel gaat knipperen.
De functie kan op ieder moment worden gestopt door indrukken van de toets.
14
Leica DISTO™ D3a 776175a nl
Indirecte meting
Het instrument kan afstanden berekenen met behulp van de stelling van Pythagoras.
Deze methode is vooral handig als het lastig is om de betreffende afstand direct te meten.
Let goed op, dat de juiste meetvolgorde
)
wordt aangehouden:
Alle richtpunten moeten in hetzelfde horizontale of verticale vlak liggen.
De beste resultaten worden bereikt als het instru­ment wordt geroteerd om een vast punt (bijv. met de positioneringbeugel volledig uitgeklapt en tegen een muur gehouden).
De minimum/maximum functie kan worden toegepast - zie de beschrijving in "Meten -> Minimum/maximum meting". De minimum waarde moet worden gebruikt voor de metingen lood­recht op het richtmerk; de maximale afstand voor alle overige metingen.
Let op, dat de eerste meting en de te bep alen
)
afstand loodrecht op elkaar staan. Gebruik de Minimum/maximum functie, zoals beschreven in "Meten -> Minimum/maximum meting".
Indirecte meting - bepalen van een lengte met behulp van 2 hulpmetingen
bijv. voor het meten van de hoogte of breedte van gebouwen. Het is handig om een statief te gebruiken bij het meten van hoogtes waarbij twee of meer lengtes moeten worden bepaald.
Deze toets eenmaal indrukken, het display
toont . De laser wordt ingeschakeld.
Richt op het bovenste punt (1) en voer de meting uit. De meetwaarde wordt overgenomen na de eerste meting. Houdt het instrument zo goed mogelijk horizontaal.
Deze toets indrukken en vasthouden om de continue meting te starten, zwaai de laser heen en
D
GB
F
I
E
P NL CN
15
Functies
weer en op en neer over het ideale richtpunt.
D
GB
F
I
E
Indru kken om de continue me ting te stoppen (2). Het resultaat wordt weergegeven op de resultaatregel, de tussenresultaten op de tussenresultaatregels.
Indirecte meting - bepalen van een lengte met behulp van 3 hulpmetingen
P NL CN
Druk tweemaal op deze toets en het volgende
pictogram verschijnt in het display. De laser wordt ingeschakeld.
Richt op het bovenste punt (1) en voer de meting uit. De meetwaarde wordt overgenomen na de eerste meting. Houdt het instrument zo goed mogelijk horizontaal.
Deze toets indrukken en vasthouden om de continue meting te starten, zwaai de laser heen en weer en op en neer over het ideale richtpunt.
Indrukken om de continue meting te stoppen (2). De meetwaarde wordt overgenomen. Richt op het onderste punt en
Dez e to et s i ndr ukk en om d e m eti ng uit te voe re n (3). Het resultaat wordt weergegeven op de resul­taatregel, de tussenresultaten op de tussenresultaat­regels.
Indirecte meting - bepalen van een lengte met behulp van 3 hulpmetingen
bijv. bepalen van de hoogte tussen punt 1 en punt 2 met behulp van drie richtpunten.
Functies
16
Leica DISTO™ D3a 776175a nl
Druk driemaal op deze toets en het volgende
pictogram verschijnt in het display. De laser wordt ingeschakeld.
Richt op het bovenste punt (1).
Deze toets indrukken om de meting uit te voeren. De meetwaarde wordt overgenomen na de eerste meting. Het display knippert (2).
Voert de meting uit. De meetw aard e wordt over­genomen na de tweede meting. Het display knippert (3).
Deze toets ingedrukt houden om de continue meting te starten. Zwaai de laser heen en w eer en op en neer over het ideale richtpunt.
Deze toets indrukken om de continue meting te stoppen. Het resultaat wordt weergegeven op de resultaatregel, de tussenresultaten op de tussenre­sultaatregels.
Opslaan van constanten/historisch geheugen
Opslaan van constanten
Veelgebruikte waardes kunnen worden opgeslagen en teruggeroepen, bijv. de hoogte van een kamer. Meet de gewenste afstand, toets ingedrukt houden totdat het toestel piept om de opslag te bevestigen.
Oproepen van constanten
Deze toets eenmaal indrukken om de constante
op te roepen en druk op toets om deze beschik­baar te krijgen voor verdere berekening.
Bijstellen van de constante
Houdt de toets langer ingedrukt om de constante te wijzigen - de constante knippert, de constante kan nu op de gewenste waarde worden gezet door indrukken van de of toets. Druk op de toets om de constante op te slaan.
Historisch geheugen
Deze toets tweemaal indrukken en de vorige 20
resultaten (metingen of berekende resultaten) worden in omgekeerde volgorde getoond.
De en toetsen kunnen worden gebruikt om
17
Functies
D
GB
F
I
E
P NL CN
door te lijst te bladeren.
D
GB
F
I
E
Deze toets indrukken om een waarde in de resultaatregel te gebruiken voor verdere bereke­ningen.
Tegelijkertijd indrukken van de en toetsen wist alle waardes in het historische geheugen.
P
Zelfontspanner (timer)
NL CN
Deze toets indrukken om een vertraging van 5 seconden in te stellen.
of
Deze toets ingedrukt houden tot de gewenste vertraging is bereikt (max. 60 seconden).
Als de knop wordt losgelaten zal de resterende tijd tot de meting in seconden (bijv. 59, 58, 57...) worden afgeteld in het display. De laatste 5 seconden worden afgeteld met een piep. Na de laatste piep wordt de meting uitgevoerd en op het display weergegeven.
De zelfontspanner kan voor alle metingen
)
worden gebruikt.
Appendix
Meldingen en Foutcodes
Alle meldingen en codes worden weergegeven met de aanduiding of "Error". De onderstaande fouten kunnen worden hersteld:
Oorzaak Correctie
156
Dwarshelling groter dan 10°
160
Lengtehelling te groot (> 45°)
204
Rekenfout Procedure herhalen
252
Temperatuur te hoog
253
Temperatuur te laag Instrument opwarmen
255
Ontvangstsignaal te zwak, meettijd te lang, afstand >100m
256
Ontvangstsignaal te sterk
257
Foutieve meting, teveel omgevings­licht
260
Laserstraal onder­broken
Houdt het instrument zonder dwarshelling vast
Meet hellingen tot max. ± 45°
Instrument af laten koelen
Gebruik een richtplaat
Teveel reflectie van richtmerk (gebruik richtplaat)
Richtmerk afschermen (meten onder andere lichtcondities)
Meting herhalen
Appendix
18
Leica DISTO™ D3a 776175a nl
Error Oorzaak Correctie
Error Hardwarefout Schakel het apparaat
enkele malen aan en uit. Als het pictogram blijft terugkomen, dan is het instrument mogelijk defect. Neem in dat geval contact op met uw dealer voor assistentie.
Technische gegevens
Afstandmetingen:
Meetnauwkeurigheid tot 10 m
σ
, standaard afwijking)
(2 Power Range
Technology™: Bereik (gebruik richtplaat vanaf ongeveer 80m)
Kleinste weergegeven eenheid
Afstandmeting Minimum/maximum
meting, continue meting Oppervlakte/inhoud bere-
kening van ruimten Optellen/ Aftrekken Indirecte meting met
behulp van Pythagoras
gemiddeld: ± 1,0 mm*
0,05 m tot 100 m
0.1 mm
9
9
9
9
9
Hellingmetingen:
Hellingsensor: Nauwkeurigheid (2 σ, standaard afwijking)
- tov. laserstraal
- tov. de behuizing Horizontale meting Indirecte meting met
behulp van de helling­meter (directe horizontale afstand)
Hoekmeting met behulp van de hellingmeter
± 45°)
(
Algemeen:
Laser klasse II Laser type 635 nm, < 1 mW Ø laser spot
(op afstanden) Autom. laser uitschakeling na 3 min Autom. instrument
uitschakeling Display verlichting Toetsenbordverlichting Multifunctioneel eindstuk Zelfontspanner (timer) Opslaan constanten Historisch geheugen
(20 waardes) Statief schroefdraad Batterij levensduur,
Type AAA, 2 x 1,5V
± 0,3° ± 0,3°
9
9
9
6 / 30 / 60 mm
(10 / 50 / 100 m)
na 6 min
9 9 9 9 9
9
9
Tot
5 000 metingen
D
GB
F
I
E
P NL CN
19
Appendix
Bescherming tegen spat-
D
water en stof
GB
Afmetingen 127 x 49 x 27,3 mm Gewicht (met batterijen) 149 g
F
Temperatuurbereik: Opslag
I
Werking
E
* onder gunstige omstandigheden.
P
Onder ongunstige omstandigheden, zoals helder zonlicht, zeer slecht reflecterende richtvlakken of bij grote temperatuurschom-
NL
melingen, kan een maximale afwijking optreden van ±1,5 mm. Deze afwijking kan toenemen met ±0,025 mm/m voor afstanden
CN
tussen 10 m en 30 m, en met ±0,1 mm/m voor afstanden groter dan 30 m.
IP 54, stofdicht,
spatwaterdicht
-25°C tot +70°C
(-13°F tot +158°F)
-10°C tot +50°C
(14°F tot +122°F)
Meetomstandigheden
Meetbereik
Het bereik is beperkt tot 100 m. In de nacht en bij schemering of als het richtmerk in
de schaduw ligt, dan is het meetbereik zonder richt­plaat groter. Gebruik een richtplaat om het meetbe­reik te vergroten tijdens daglicht of als het richtpunt slecht reflecteert.
Richten op hoogglanzende oppervlakken buigt de laserbundel af en kan meetfouten veroorzaken.
Bij niet-reflecterende en donkere oppervlakken kan de meettijd toenemen.
Verzorging
Het instrument niet onderdompelen in water. Vuil en vocht afvegen met een vochtige zachte doek. Gebruik geen agressieve schoonmaak of oplosmiddelen. Behandel het instrument net zoals u een verrekijker of fotocamera zou behandelen.
Garantie
De Leica DISTO™ D3a komt met drie* jaar garantie van Leica Geosystems AG.
Meer gedetailleerde informatie kan worden aange­troffen op: www.disto.com
Alle illustraties, beschrijvingen en technische specifi­caties kunnen zonder mededeling vooraf worden gewijzigd.
Richtvlakken
Meetfouten kunnen optreden bij metingen op kleur­loze vloeistoffen (bijv. water) of schoon glas, styro­foam of dergelijke halfdoorzichtige oppervlakken.
Appendix
* Om recht te hebben op de drie jaar garantie, moet het product via onze website www.disto.com binnen acht weken na aanschaf worden geregistreerd. Als het product niet wordt geregistreerd, dan geldt een garantieperiode van twee jaar.
20
Leica DISTO™ D3a 776175a nl
Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg (Switzerland) www.disto.com
Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland has been certified as being equipped with a quality system which meets the International Standards of Quality Management and Quality Systems (ISO standard 9001) and Environmental Management Systems (ISO standard 14001).
Total Quality Management - Our commitment to total customer satisfaction. Ask your local Leica Geosystems agent for more information about our TQM program.
Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland 2010 Translation of original text (776175a)
Pat. No.: WO 9427164, WO 9818019, WO 0244754, WO 0216964,
US 5949531, EP 1195617, US 7030969, WO 03104748
Loading...