Leica ES2, EZ4, EZ4 W User guide [es]

Leica ES2 Leica EZ4 Leica EZ4 W Instrucciones de servicio
¡Enhorabuena!
Al comprar el microscopio estereoscópico de la serie E de Leica ha realizado una excelente elección. La observación de objetos íntegros ampliados aporta un grado de comprensión al que sería imposible llegar a simple vista.
En el desarrollo de nuestros microscopios estereoscópicos dedicamos especial atención a procurar un manejo sencillo e intuitivo. No obstante, invierta el tiempo necesario para leer este manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad en él contenidas, de modo que pueda aprovechar de manera segura y óptima todas las ventajas y posibilidades de su equipo. Para cualquier duda o consulta concreta, póngase en contacto con su agencia local Leica. ¡Estamos encantados de ayudarle!
Instrucciones de servicio de Leica E Series 2
Descripción general del capítulo
Seguridad y empleo 6
Leica ES2 14
Leica EZ4 y Leica EZ4 W 22
Oculares (solo Leica EZ4) 33
Fotografíacon el Leica EZ4 W 41
¡Listos! 47
El mando a distancia de la cámara (Opcional) 55
Cuidados, transporte, persona de contacto 68
Datos técnicos 70
Dimensiones 72
Instrucciones de servicio de Leica E Series 3
Índice
Seguridad y empleo
Símbolos utilizados 7 Normas de seguridad 8 Regulatory Compliance Information 10 Instrucciones de uso 12
Leica ES2
Descripción general: Leica ES2 15 Transporte, instalación y conservación 16 La distancia interpupilar correcta 17 Utilización de la iluminación LED 18 Enfoque 19 Indicador de aumentos 20 Regulación de la resistencia del mando de enfoque 21
Leica EZ4 y Leica EZ4 W
Descripción general: Leica EZ4 23 Modelo: Leica EZ4 W 24 Transporte, instalación y conservación 25 La distancia interpupilar correcta 26 Conexión de la iluminación LED 27 Regulación de la desconexión automática 28 Tipos de iluminación 29 Enfoque 30 Indicador de aumentos 31
Regulación de la resistencia del mando de enfoque 32
Oculares (solo Leica EZ4)
Cambiar los oculares (solo Leica EZ4, versión abierta) 34 Cambiar los oculares y las conchas de ocular (solo Leica EZ4, versión abierta) 35 Corrección de dioptrías (solo Leica EZ4, versión abierta) 36 Retículos (solo Leica EZ4, versión abierta) 38 Retículos Preparativos 39 Colocar los retículos 40
Fotografía con el Leica EZ4 W
Introducción 42 Información básica 43 Leica EZ4 W: Descripción general 44 Desembalaje 46
¡Listos!
Modo USB: captura y ajuste de imágenes con un ordenador 48 Modo SD: Captura de imágenes sin ordenador o sin un dispositivo inalámbrico 50 Ajuste de la configuración mientras se encuentra en el modo SD 52 Modo WiFi: captura y ajuste de imágenes con un dispositivo inalámbrico 53 Modo Ethernet: captura y ajuste de imágenes con una red 54
Instrucciones de servicio de Leica E Series 4
Índice (continuación)
El mando a distancia de la cámara (Opcional)
Mando a distancia opcional 56 Visualización de imágenes y vídeos con el mando a distancia opcional 57 Acceder al menú de la cámara 58 COLOR (control automático de blancos) 59 COLOR (control manual de blancos) 60 EXPOSURE 61 RESOLUTION 62 SETUP CAMERA (configuración de la cámara) 63 SETUP ETHERNET 64 SETUP WiFi 65 Emparejamiento de cámaras con mandos a distancia 67
Cuidados, transporte, persona de contacto
Cuidados, transporte, persona de contacto 69
Especificaciones
Especificaciones 71
Dimensiones
Leica ES2 73 Leica EZ4 W 75 Leica EZ4, oculares 10× 77 Leica EZ4 sin oculares 79
Instrucciones de servicio de Leica E Series 5

Seguridad y empleo

Instrucciones de servicio de Leica E Series Seguridad y empleo 6

Símbolos utilizados

Lea y comprenda el manual de
instrucciones antes de utilizar este
aparato.
Advertencia de peligro
Este símbolo señaliza información
•
que es imprescindible leer y cumplir.
Su incumplimiento puede acarrear:
O Riesgo para el personal
O Averías o daños en el equipo
Advertencia de tensión eléctrica peligrosa
Este icono identifica la información de
lectura y cumplimiento imprescindi-
bles. En caso de ignorarse esta información,
O Riesgo para el personal
O Averías o daños en el equipo
Peligro: superficie caliente
Este símbolo advierte del peligro de
contacto con superficies calientes como,
por ejemplo, bombillas incandescentes.
Información importante
Este símbolo identifica información
adicional o aclaraciones que pueden
resultar útiles.
Instrucciones de servicio de Leica E Series Seguridad y empleo 7

Normas de seguridad

Antes de proceder al montaje, puesta en
servicio o uso de los instrumentos, lea este manual de instrucciones. Tenga en cuenta especialmente todas las normas de seguridad.
El folleto "Concepto de seguridad" contiene información adicional relativa a los trabajos de servicio, los requisitos y el manejo del microsco­pio, los accesorios y los accesorios eléctricos, así como instrucciones de seguridad generales.
Puede combinar artículos de sistemas indivi­duales con otros de proveedores externos. Lea las instrucciones de uso y las normas de seguri­dad del fabricante.
Con el fin de mantener el estado de suministro del aparato y asegurar un servicio sin riesgos, el usuario deberá tener presentes las indicacio­nes y advertencias que se especifican en estos manuales de instrucciones.
Advertencia de peligro
Este símbolo acompaña a aquella infor-
mación que se debe leer y cumplir obli­gatoriamente. La inobservancia puede ocasionar daños personales y perturbar el funcionamiento u ocasionar averías en el equipo.
Tensión eléctrica peligrosa
Encontrará este icono delante de la
información que sea imprescindi­ble leer y tener en cuenta. La inobservancia puede ocasionar daños personales y perturbar el funcionamiento u ocasionar averías en el equipo.
Información importante
Este símbolo acompaña a aquella infor-
mación que se debe leer y cumplir obliga-
toriamente.
Declaración de conformidad CE
Los accesorios eléctricos han sido desarrollados de acuerdo con los últimos adelantos técnicos y satisfacen la declaración de conformidad de la UE.
Seguridad técnica
Para conectar los microscopios de la serie E, conecte un cable de red que se corresponda con las especificaciones para país. La toma de corriente eléctrica utilizada debe protegerse mediante un fusible de 16 A o 10 A. Enchufar el aparato solo a una toma de corriente instalada con la debida precaución. La tensión de red debe corresponderse con la tensión indicada en la placa de datos. Tenga en cuenta que la cone­xión a tierra no debe ser defectuosa ni estar inte­rrumpida. En caso contrario, existiría peligro de muerte si el funcionamiento no fuera correcto. Nunca extraiga el enchufe con las manos húme­das. Existe peligro de descarga eléctrica.
Instrucciones de servicio de Leica E Series Seguridad y empleo 8
Normas de seguridad (continuación)
Seguridad del equipo y CEM
Este dispositivo se ha diseñado, fabricado y probado de conformidad con las normas
O IEC EN 61010-1: Equipos eléctricos de
medida, control y uso en laboratorio – Seguridad – Parte1: requisitos generales
O EN 60950-1; Equipos de tecnología de la
información – Seguridad – Parte1: requisi­tos generales
O Supresión de interferencias de radio de
conformidad con EN 55011 claseB
O Inmunidad al ruido de conformidad con
DIN EN 61326-1.
El dispositivo cumple los criterios de las directi­vas UE siguientes:
O 2006/95/CE Directiva baja tensión
O 2014/30/UE Directiva CEM
O 2011/65/UE Directiva RoHS
y lleva la marca CE.
El dispositivo se debe eliminar de confor-
midad con la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Previsto para el uso exclusivo en interiores en todos los estados miembros de la UE, los Esta­dos de la AELC y Suiza.
Leica EZ4 W
O EN 300328: Cuestiones de Compatibilidad
Electromagnética y Espectro Radioeléctrico (ERE); Sistemas de transmisión en banda ancha; Equipo de transmisión de datos que funciona en la banda ICM de 2.4GHz y que usa técnicas de modulación de espectro ensanchado; Norma Europea (EN) armo­nizada cubriendo los requisitos esenciales según el artículo 3.2 de la Directiva R&TTE.
Instrucciones de servicio de Leica E Series Seguridad y empleo 9

Regulatory Compliance Information

FCC Requirements for Operation in the United States
FCC radio frequency interference warnings and instructions
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason­able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accor­dance with the instructions, may cause harm­ful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interfer­ence will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interfer­ence to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the follow­ing measures:
O Reorient or relocate the receiving antenna.
O Increase the separation between the equip-
ment and receiver.
O Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the receiver is connected.
O Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
FCC information to user
This product does not contain any user service­able components and is to be used with approved antennas only.
Any product changes or modifications will invalidate all applicable regulatory certifica­tions and approvals.
FCC guidelines for human exposure
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or oper­ating in conjunction with any other antenna or transmitter.
FCC caution
O Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment.
O This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
O This device and its antenna(s) must not be
co-located or operation in conjunction with any other antenna or transmitter.
Instrucciones de servicio de Leica E Series Seguridad y empleo 10
Regulatory Compliance Information (Continued)
Canada (IC)
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause unde­sired operation of the device.
Canada (IC)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Australia and New Zealand Notices
This device equipment complies with the Australian and New Zealand regulatory approv­als requirements.
Instrucciones de servicio de Leica E Series Seguridad y empleo 11

Instrucciones de uso

Uso previsto
Los microscopios de la serie E de Leica son instrumentos ópticos que utilizan el aumento y la iluminación para mejorar la visibilidad de los objetos. Se emplea para observar y documentar.
Lugar de uso
Use el sistema solo en salas cerradas, libres de polvo y entre +10 °C y +40 °C. Proteja el equipo del aceite, los productos químicos y un exceso de humedad. Debe estar a una distancia mínima de 10 cm de la pared y de cualquier objeto infla­mable.
Influencias perjudiciales
Evite grandes variaciones de temperatura, la incidencia directa del sol y las sacudidas del instrumento. Estas circunstancias pueden alte­rar las mediciones y las capturas microfotográ­ficas.
En las zonas de clima cálido o tropical, los
componentes requieren un cuidado espe-
cial para evitar la formación de hongos.
Empleo en salas blancas
Los microscopios de la serie E de Leica pueden emplearse en salas blancas sin problemas.
Manejo de los componentes eléctricos
No instale en ningún caso otro tipo de
enchufe (NEMA 5-15P) ni desatornille ningún componente mecánico a menos que las instrucciones así lo indiquen.
El microscopio deberá conectarse única-
mente a un enchufe con toma de tierra.
Coloque el microscopio de manera que
sea posible desconectarlo de la alimen­tación eléctrica en cualquier momento. El cable de conexión está previsto como dispositivo de desconexión de la red.
Instrucciones de servicio de Leica E Series Seguridad y empleo 12
Instrucciones de uso (continuación)
Manipulaciones realizadas por el usuario
Los microscopios de la serie E no contie-
nen componentes en los que el usuario pueda realizar el mantenimiento o algún tipo de reparación. Las excepciones se indican expresa­mente en este manual.
Si no se describe de otro modo en este
manual, los trabajos de servicio y repa­ración debe realizarlos siempre el personal técnico autorizado de Leica.
En caso de intervenciones no autorizadas
en el equipo o del uso inadecuado del
mismo, se invalidará todo derecho a garantía.
Mantenimiento
Los microscopios de la serie E de Leica
no requieren ningún tipo de manteni­miento. A fin de garantizar un funcionamiento seguro y fiable, se recomienda tomar la precau­ción de solicitar el mantenimiento del centro de servicio competente. Puede acordar la realización de inspecciones periódicas o, si lo considera perti­nente, firmar un contrato de mantenimiento con el centro (recomendado).
Accesorios
Solo deben utilizarse los accesorios descritos en el presente manual de instrucciones, o aquellos cuya compatibilidad haya sido confirmada por Leica Microsystems.
Riesgo de infección
El contacto directo con los oculares
puede representar una vía potencial de transmisión de infecciones bacterianas y virales del ojo. Mediante el empleo de oculares perso­nales o conchas de ocular desmontables se pueden minimizar tales riesgos.
Peligros relacionados con el uso
La iluminación del microscopio se ha clasificado según EN 62471:2008, si se aplica con el uso previsto, en el grupo libre (grupo de riesgos 0).
No mirar nunca directamente ni con
instrumentos ópticos el rayo LED del dispositivo de iluminación, ya que en este caso, la categoría del riesgo aumenta. En caso contra­rio, existe peligro de daños oculares.
Instrucciones de servicio de Leica E Series Seguridad y empleo 13

Leica ES2

Instrucciones de servicio de Leica E Series Leica ES2 14

Descripción general: Leica ES2

1
2
3
4
5
6
7
1. Oculares para observar con gafas hasta 10×
2. Asa de transporte
3. Rango de zoom de dos posiciones 10× y 30×
4. Mando de enfoque
5. LED de iluminación episcópica integrado
6. LED de iluminación diascópica integrado
7. Interruptor para episcopía y diascopía
Instrucciones de servicio de Leica E Series Leica ES2 15

Transporte, instalación y conservación

Dispositivo de asimiento integrado
Todos los microscopios de la serie E de
Leica están equipados con un asa que
permite un transporte cómodo y seguro.
Instalación del microscopio
1. Coloque el microscopio sobre una placa de platina plana.
2. Introduzca la conexión a la red en un enchufe puesto a tierra.
Acondicionamiento tras uso
1. Tras la utilización, enrolle el cable tal como se muestra en la imagen.
2. Guarde el equipo protegido del polvo.
Instrucciones de servicio de Leica E Series Leica ES2 16

La distancia interpupilar correcta

La imagen ideal
La distancia interpupilar está ajustada
correctamente, si al observar una muestra
ve una imagen circular.
Quizá precise un breve periodo de adaptación al principio. Pero no se preocupe; al cabo de poco ya no perderá más tiempo en estas consi­deraciones.
Nota para usuarios con gafas
Si utiliza gafas, eche las conchas de ocular
hacia atrás; en caso contrario, échelas
hacia adelante.
Ajuste de la distancia interpupilar
1. Mire a través de los oculares.
2. Sujete los oculares con ambas manos. Acerque los oculares entre sí o sepárelos, hasta que vea una imagen circular.
Instrucciones de servicio de Leica E Series Leica ES2 17

Utilización de la iluminación LED

Iluminación de la muestra
1. Coloque una muestra en el centro de la placa de base.
2. Conecte o desconecte a su gusto los dos dispositivos de iluminación LED.
Tras la desconexión, los LED tardan aprox.
4segundos en apagarse por completo.
Consejos para la utilización
O Utilice episcopía para objetos plásticos
opacos.
O Utilice diascopía para preparaciones con
diascopía u objetos transparentes.
O Utilice ambas iluminaciones LED combina-
das para objetos semi-transparentes.
Instrucciones de servicio de Leica E Series Leica ES2 18

Enfoque

Al enfocar, el microscopio estereoscópico
se eleva o se baja gracias al mando de enfoque. Cuando la muestra se encuentra en el foco del objetivo, se mostrará de forma nítida.
El mando de enfoque se puede manejar tanto con la mano izquierda como con la derecha.
Mando de enfoque
Enfoque
1. Coloque el rango de zoom en la posición más baja (10).
2. Ajuste una distancia de trabajo de aprox. 100 mm para realizar un enfoque aproxi­mado.
3. Ajuste en rango de zoom en la segunda posición (30).
4. Utilice de nuevo el mando de enfoque para el enfoque micrométrico.
Después de haber ajustado la nitidez
para un gran aumento, esta permanece constante incluso al cambiar a un aumento inferior (parfocal).
Instrucciones de servicio de Leica E Series Leica ES2 19

Indicador de aumentos

En el Leica ES2 puede leerse el aumento
ajustado en el botón giratorio derecho. La escala ya tiene en cuenta el aumento adicio­nal de los oculares
Instrucciones de servicio de Leica E Series Leica ES2 20

Regulación de la resistencia del mando de enfoque

Regular la resistencia
¿El mando de enfoque gira fácilmente o con dificultad? No importa: la resistencia se puede ajustar individualmente, según sus preferencias personales.
1. Para ello, coja con las dos manos los
botones de accionamiento y gírelos de forma que queden uno enfrente del otro, hasta que se alcance la resistencia deseada al enfocar.
Instrucciones de servicio de Leica E Series Leica ES2 21

Leica EZ4 y Leica EZ4 W

Instrucciones de servicio de Leica E Series Leica EZ4 y Leica EZ4 W 22

Descripción general: Leica EZ4

1
2
3
4
5
6 7
Instrucciones de servicio de Leica E Series Leica EZ4 y Leica EZ4 W 23
1. Oculares para observar con gafas hasta 10×
2. Asa de transporte
3. Rango de zoom
4. Mando de enfoque
5. LED de iluminación episcópica integrado
6. Control de la iluminación.
7. LED de iluminación diascópica integrado

Modelo: Leica EZ4 W

1. Oculares para observar con gafas hasta 10×
1 2 3 4
5
6
7
8
9
10
2. Cámara digital integrada con ranura para tarjeta SD
3. Panel de selección del modo
4. Asa de transporte
5. Rango de zoom
6. Receptor de IR para control remoto opcional
7. Mando de enfoque
8. LED de iluminación episcópica integrado
9. Control de la iluminación.
10. LED de iluminación diascópica integrado
Instrucciones de servicio de Leica E Series Leica EZ4 y Leica EZ4 W 24

Transporte, instalación y conservación

Dispositivo de asimiento integrado
Todos los microscopios de la serie E de
Leica están equipados con un soporte que permite un transporte cómodo y seguro.
Instalación del microscopio
1. Coloque el microscopio sobre una placa de platina plana.
2. Introduzca la conexión a la red en un enchufe puesto a tierra.
Acondicionamiento tras uso
1. Tras la utilización, enrolle el cable tal como se muestra en la imagen.
2. Guarde el equipo protegido del polvo.
Instrucciones de servicio de Leica E Series Leica EZ4 y Leica EZ4 W 25
Loading...
+ 56 hidden pages