![](/html/ef/efa3/efa34e57475e03b7dd6ca6c84607cb7ade249835ce6ecee0513f79ccdb11e3d3/bg1.png)
WIREMOLD®
Power Kit
Trousse d’alimentation
Kit de energía
No: 1010497R2 – 0315
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Número(s) de Catálogo: CMK70, CMK75
Country of Origin: Made in China • Pays d'origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Fabricado en ChinaA
IMPORTANT:
Please read all instructions before
beginning installation
Legrand electrical systems conform to and
should be properly grounded in compliance with
requirements of the current National Electrical
Code or codes administered by local authorities.
All electrical products may present a possible
shock or fire hazard if improperly installed
or used. Legrand electrical products may
bear the mark of a Nationally Recognized
Testing Laboratory and should be installed
in conformance with current local and/or the
National Electrical Code.
CAUTION: Risk of fire and shock. Only
intended for use on 15 ampere
branch circuits.
IMPORTANT :
Veuillez lire l'ensemble des
instructions avant de commencer
l'installation.
Les systèmes électriques Legrand sont
conformes au Code National de l'électricité
(National Electrical Code) ou aux codes
locaux en vigueur et doivent être mis à la terre
conformément à ces codes.
Tous les produits électriques peuvent présenter
un risque d'électrocution ou d'incendie s'ils ne
sont pas installés ou utilisés correctement. Les
produits électriques Legrand peuvent porter la
marque d'un laboratoire reconnu et doivent être
installés conformément au Code national de
l'électricité et/ou aux codes locaux en vigueur.
Attention : Risque d'incendie ou de choc.
Destiné à être utilisé seulement
sur des circuits de dérivation de
15 ampères.
Installation Instructions • Notice d’Installation• Instrucciones de Instalación
IMPORTANTE:
Lea todas las instrucciones antes
de comenzar la instalación.
Los sistemas eléctricos Legrand cumplen con los
requisitos del Código Eléctrico Nacional (National
Electrical Code, NEC) actual o con los códigos
impuestos por las autoridades locales y deben
conectarse a tierra consecuentemente.
Todos los productos eléctricos pueden presentar
un riesgo de descarga o incendio si se los
instala o utiliza incorrectamente. Los productos
eléctricos Legrand pueden llevar la marca de
un laboratorio de pruebas reconocido a nivel
nacional y se deben instalar conforme al código
local en vigencia o al Código Eléctrico Nacional.
Precaución: Riesgo de incendio y choque
eléctrico. Destinado
únicamente para usar con
circuitos derivados de
15 amperes.
Tools Needed for Installation • Outils nécessaires pour l’installation •
Herramientas necesarias para la instalación:
INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALACIÓN:
Prior to drilling any holes in the wall, verify the plug from
the television will plug into the top assembly.
1
Avant de commencer à percer des trous, assurez-vous
que la fiche du téléviseur puisse se brancher dans
l'ensemble supérieur.
Antes de perforar orificios en la pared, verifique que el
enchufe del televisor se conecte a la unidad superior.
Works with most TV plugs.
Maximum plug width 1 1/8"
S'adapte à la plupart des fiches
de téléviseurs. Fiches d'une
largeur maximale de 1 1/8"
Compatible con la mayoría de los
enchufes de televisores. Ancho
máximo del enchufe 1 1/8"
1 1/8"
[29mm]
Check size
Vérifiezla grandeur
Verifique la medida
1 1/8"
[29mm]
TV Plug
Fiche du téléviseur
Enchufe del televisor
![](/html/ef/efa3/efa34e57475e03b7dd6ca6c84607cb7ade249835ce6ecee0513f79ccdb11e3d3/bg2.png)
2
Determine the mounting location between the studs. The Power Kit
is designed to fit into both interior and exterior walls constructed of a
minimum of 2" x 3" studs and 1/2" inch drywall.
Déterminez de l’emplacement du montage situé entre les goujons. La
trousse d’alimentation est conçue pour s’adapter aux murs intérieurs
et extérieurs construits à partir de goujons de 2" x 3" et de cloisons
sèches d’un épaisseur de 1/2" minimum.
Determine la ubicación de montaje entre los pernos. El Kit de energía
está diseñado para ser colocado en paredes internas y externas
construidas con pernos de un mínimo de 2" x 3" y una placa de yeso
de 1/2" pulgada.
3
NOTE: Exterior walls with blown-in type insulation may require
removal of some of the insulation within the wall cavity.
NOTE: Les murs extérieurs isolés à l’aide d'un matériau isolant
insufflé peuvent nécessiter le retrait d’une partie de l’isolant
présent dans la cavité murale.
NOTA: Las paredes externas con aislamiento soplado pueden
requerir la extracción de parte del aislamiento de la cavidad
de la pared.
Measure and mark the center of each hole location.
The top and bottom assemblies can be located a
maximum of 5 feet apart within the same wall cavity.
Mesurez et marquez le centre de chacun des trous à
percer. Les ensembles supérieur et inférieur peuvent
être installés à un maximum de 5 pieds de distance
l’un de l’autre, et ce, dans la même cavité murale.
Mida y marque el centro de la ubicación de cada
orificio. La unidad superior y la unidad inferior se
pueden colocar a una distancia máxima de 5 pies
dentro de la misma cavidad de la pared.
NOTE: The top assembly should be installed so that it is
hidden behind the TV when mounted on the wall.
NOTE: L’ensemble supérieur doit être installé de façon à
ce qu'il soit caché par le téléviseur lorsque celui-ci
est fixé au mur.
NOTA: La unidad superior se debe instalar de tal forma
que quede oculta detrás del televisor cuando se
monta en la pared.
TV Screen and Mount (Not included)
Téléviseur et support mural (non inclus)
Pantalla del televisor y soporte (no incluido)
5' [1.525m]
Maximum
2
![](/html/ef/efa3/efa34e57475e03b7dd6ca6c84607cb7ade249835ce6ecee0513f79ccdb11e3d3/bg3.png)
4
5
Assemble the 3 inch hole saw. Using either a power drill or the
handle, drill a hole at each of the 2 pre-determined locations.
Assemblez la scie-cloche de 3 pouces. À l’aide d'une perceuse
électrique ou d’un vilebrequin, percez un trou aux deux endroits
prédéterminés.
Ensamble la sierra perforadora de 3 pulgadas. Con un taladro
eléctrico o la manivela, perfore un orificio en cada una de las 2
ubicaciones determinadas anteriormente.
Assemble the 3 sections of the fish tape together using the
provided connectors and fish hook. Starting at the bottom hole,
insert the fish tape to the upper hole.
Assemblez les 3 sections du ruban de tirage à l’aide des
connecteurs et du crochet fournis. En partant du trou inférieur,
insérez le ruban de tirage et faites-le remonter jusqu’au trou
supérieur.
Ensamble las 3 secciones de la cinta pasacable usando los
conectores provistos y el gancho. Comenzando desde el orificio
inferior, inserte la cinta pasacable hacia el orificio superior.
3