Sélectionner tout d’abord le moment de mise en marche avec , par exemple lundi à 6H15, en faisant tourner
virtuellement le disque de commutation. Sélectionner d’abord l’heure pleine, ici 6H00, puis régler les minutes avec .
Via virtueel draaien van de schakelschijf wordt eerst de inschakeltijd gekozen, bv. maandag om 06:15 uur.
Met daarna het uur instellen (6 uur); daarna met de minuten instellen.
Virtually turn the dial to select the switch-on time first, e.g. Monday 06.15
Use to select the hour, in this case 6. Then use to set the minutes.
Durch virtuelles Drehen der Schaltscheibe wählt man zuerst die Einschaltzeit, z.B. Montag, 06:15 Uhr
mit zunächst die volle Stunde 6 Uhr auswählen, danach mit die Minuten einstellen.
Girando virtualmente el disco de conmutación se selecciona primero la hora de encendido, p. ej. lunes, 06:15 horas
con Primero se selecciona la hora (6) y después con los minutos.
Ao rodar virtualmente o disco de comando, pode seleccionar-se primeiro as definições de ligação,
por ex. segunda-feira, 6h15, com seleccionar a hora 6h, depois com ajustar os minutos.
Przez wirtualny obrót tarczy wybrać najpierw czas włączania, np. poniedziałek godz. 06.15
za pomocą wybrać najpierw pełną godzinę 6, następnie przy użyciu ustawić minuty.
∂πÈϤÍÙ π ЪТЩ· ЩЛУ ТЪ· ВУВЪБФπ Ô›ËÛ˘ (ON), πВЪИЫЩЪ¤КФУЩ·˜ ЩФУ УФЛЩfi ˆЪФПФБИ·Оfi ‰›ЫОФ, π .¯. ¢Â˘Ù¤Ú·, 06:15
∂πÈϤÍÙ π ÚÒÙ· ÙËÓ ÒÚ· ÌÂ Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· Ú˘ıÌ›ÛÙ ٷ ÏÂπ Ù¿ Ì .
Ruotando virtualmente la manopola, si seleziona prima di tutto l'ora di inserimento, ad es. lunedì, ore 06:15
con selezionare prima l'ora piena ore 6 e poi con impostare i minuti.
Anahtarlama diski virtüel olarak çevrilerek ilk önce açlş saati, örneğin Pazartesi, saat 06:15 seçilir.
ile ilk önce tam saat (saat 6) seçilir, ardndan ile dakikalar ayarlanr.
Sélectionner la plage de mise en marche avec par exemple de lundi 6H15 à lundi 10H00.
La programmation par pas de 15 minutes est possible en maintenant le commutateur à 5 positions.
permet de modifier la plage de mise en marche..
Le mouvement de la touche réduit la plage de mise en marche (OFF), l’agrandit (ON).
Programmer toutes les autres heures de commutation.
Met de ingeschakelde duur markeren, bv. van maandag om 6:15 tot maandag om 10:00 uur.
De 5-wegschakelaar ingedrukt houden om te programmeren in stappen van 15 minuten.
Met kan de ingeschakelde duur worden gewijzigd.
Knop naar links verkort de ingeschakelde duur (OFF), knop naar rechts verlengt de ingeschakelde duur (ON).
Alle andere schakeltijden programmeren.