Cablofil, the inventor of wire mesh cable tray is
a revolutionary cable management system that
provides exceptional strength combined with the
flexibility to adapt easily to field requirements.
Installation is easier since wire mesh requires
fewer parts and the FAS system allows splice,
bracket and accessory connections without
hardware! Manufactured in the heartland of the
US, Cablofil is dedicated to providing superior
quality product, service and expertise.
Cablofil, l’inventeur du chemin de câbles en treillis
métallique, offre un système de gestion de câblage
révolutionnaire d’une robustesse exceptionnelle à
laquelle s’ajoute la souplesse d’une adaptation aisée
aux exigences d’une installation particulière. La pose
est plus facile dans la mesure où le treillis métallique
demande moins de pièces et où le système FAS permet
les raccordements par jonction de fils, sur consoles
et par adaptateurs ! Installé au cœur des Etats-Unis,
Cablofil a vocation à offrir un produit, un service et une
expertise inégalés.
Cablofil, el inventor de bandejas portacables de malla
de alambre es un sistema revolucionario de gestión
de cables que proporciona una fuerza excepcional
combinada con la flexibilidad para adaptarse fácilmente
a los requisitos de la planta. ¡La instalación es más
sencilla ya que la malla de alambre requiere menos
piezas y el sistema FAS permite hacer conexiones de
empalme, soporte y accesorios sin tornillería! Fabricado
en el corazón de EE.UU., Cablofil está comprometida en
proporcionar un producto de calidad superior, servicio
y conocimientos expertos.
instructions / INSTRUCTIONS /
finishes4-5
FINITIONS /
howtocutcabletray6-7
COUPE D’UN CHEMIN DE CÂBLES /
CÓMO CORTAR BANDEJAS PORTACABLES
howtosplicecabletray8-9
JONCTION DE CHEMINS DE CÂBLES /
PORTACABLES
faslockdirectionalchanges10
DÉVIATIONS FASLOCKS /
installationexamples11
EXEMPLES D’INSTALLATIONS /
tjunctions: radt 90 kit12
JONCTIONS EN TÉ : KIT RAD T 90 /
tjunctions: ezt 90 kit13
JONCTIONS EN TÉ : EZ T 90 KIT /
ACABADOS
CAMBIOS DIRECCIONALES FASLOCK
INSTRUCCIONES
CÓMO EMPALMAR BANDEJAS
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN
UNIONES EN T: JUEGO RAD T 90
UNIONES EN T: JUEGO EZ T 90
90° bends: radt 90 kit14
COUDE À 90° : KIT RAD T 90 /
CODOS DE 90°: JUEGO RAD T 90
90° bends: ezt 90 kit15
COUDE À 90° : KIT EZ T 90 /
yjunctions16
JONCTIONS EN Y / UNIONES EN Y
CODOS DE 90°: JUEGO EZ T 90
90° junctions17
JONCTIONS À 90° /
sweeps - swk18
COURBES À GRAND RAYON - SWK /
sweeps - faslock19
COURBES À GRAND RAYON - FASLOCK /
reductions20
RÉTRÉCISSEMENTS /
changinglevels20
CHANGEMENT DE NIVEAU /
bondingandgrounding21
MISE À LA TERRE /
loading22
CHARGE /
supportspacing23-24
ESPACEMENT DES SUPPORTS /
UNIONES DE 90°
REDUCCIONES
CONEXIONES A TIERRA
CARGA
CURVAS - SWK
CURVAS - FASLOCK
CAMBIO DE NIVELES
DISTANCIA ENTRE SOPORTES
products/ PRODUITS /
tray25
CHEMIN /
traycovers25
COUVRE-CHEMINS
splicing26
JONCTION /
accessories26-27
ACCESSOIRES /
wallmountings27-28
MONTAGES MURAUX /
ceilingmountings28-29
MONTAGES AU PLAFOND /
underfloormountings29-30
MONTAGES SOUS PLANCHER /
othermounting30-31
AUTRE MONTAGE /
2
For more information visit www.legrand.us/cablofil
Pour plus de détails, visiter www.legrand.us/cablofil
Para obtener información adicional visite www.legrand.us/cablofil
BANDEJAS
/ CUBIERTAS DE BANDEJAS
EMPALMES
ACCESORIOS
OTROS MONTAJES
PRODUCTOS
MONTAJES DE PARED
MONTAJES DE TECHO
MONTAJES DE DEBAJO DEL PISO
3
FINISHES
FINITIONS /
ACABADOS
Legrand/Cablofil wire cable tray and accessories are available
in a variety of finishes to meet any industry need, from decorative to extreme environments. Use this chart to help you determine the best finish for your application and its availablilty.
Standard finish is EZ, electroplated zinc. (indoor applications)
Stock finishes available include (EZ), electroplated zinc,
(316L), 316 stainless steel, (GC), Hot dipped galvanized,
(BL) Black powder coat paint.
Le chemin de câbles en treillis métallique et les accessoires Legrand/
Cablofil sont disponibles dans diverses finitions pour répondre à tous
les besoins de l’industrie en termes de décoration ou de conditions
d’utilisation difficiles. Se reporter au tableau pour déterminer plus facilement la finition la mieux adaptée à l’application et sa disponibilité.
La finition standard est EZ, zinc argenté. (applications intérieures)
Parmi les finitions courantes disponibles figurent (EZ) zinc argenté,
(316L) acier inoxydable 316, (GC) galvanisée par immersion à chaud,
(BL) peinture noire par poudrage électrostatique.
SYMBOL
SYMBOLE
SÍMBOLO
PG
EZ
GC
DC
304L
316L
BL
PE
recommended possible
ll
recommandée possible
recomendado posible
MATERIAL
MATIÈRE
MATERIAL
Carbon Steel
Acier au carbone
Acero al carbón
ASTM A653
Carbon Steel
Acier au carbone
Acero al carbono
ASTM A510
Grade / Nuance / Grado 1008
Carbon Steel
Acier au carbone
Acero al carbono Steel
ASTM A510
Grade / Nuance / Grado 1008
Carbon Steel
Acier au carbone
Acero al cabón
ASTM A510
Grade / Nuance / Grado 1008
Stainless Steel
Acier inoxydable
Acero inoxidable
AISI Type / Type / Tipo 304L
Stainless Steel
Acier inoxydable
Acero inoxidable
AISI Type / Type / Tipo 316L
Carbon Steel
Acier au carbone
Acero al arbono
ASTM A510
Grade / Nuance / Grado 1008
Carbon Steel
Acier au carbone
Acero la carbono
ASTM A510
Grade / Nuance / Grado 1008
4
FINISH & STANDARD
FINITION MATIÈRE ET NORME
ACABADO DE MATERIAL Y ESTÁNDAR
Pre-Galvanized
Continuous Galvanization Before Fabrication
Galvanisation continue avant fabrication
Galvanización continua antes de la fabricación
/ Pré-galvanisée /
Pregalvanizado:
ASTM A 653
Electrozinc
Electrozinc plating
Zingage parélectrolyse
Zinc electrodepositado
/ Zinguée par électrolyse /
Electrozinc
:
ASTM B 633
Hot Dipped Galvanized
Galvanizado en caliente
After Fabrication
Après fabrication
Después de la fabricación
/ Galvanisée par immersion à chaud /
:
ASTM A 123
Dacromet
Zinc and Aluminum Protection Equivalent
to Hot Dip Galvanization
Protection zinc et aluminium équivalente à la galvanisation par
immersion à chaud
Protección de zinc y aluminio equivalente a la galvanización
e caliente
/ Dacromet /
Dacromet
:
ASTM F 1136
Stainless Steel 304L
Acero inoxidable 304L
Cleaned and Passivated
Nettoyé et passivé
Limpio y pasivado
/ Acier inoxydable 304L /
:
ASTM A 380
Stainless Steel 316L
Acero inoxidable 316L
Cleaned and Passivated
Nettoy t passivé
Limpio y pasivado
/ Acier inoxydable 316L /
:
ASTM A 380
Black Painted
Black Powder Coated
Poudrage noir
Pintura en polvo negra
/ Peinte en noir /
Pintado de negro
:
ASTM D 3451
Custom Painted
Custom Color Powder Coated
Poudrage couleur spéciale
Pintura en polvo de color especial
/ Peinte spécialement /
Pintura especial
:
ASTM D 3451
For more information visit www.legrand.us/cablofil
Se dispone de bandejas portacables de alambre y accesorios
Legrand/Cablofil en una variedad de acabados para cumplir con
cualquier necesidad de la industria, desde entornos decorativos
a extremos. Use esta tabla para ayudar a determinar el mejor
acabado para su aplicación y disponibilidad.
El acabado estándar es EZ, zinc electrodepositado. (aplicaciones
interiores) Entre los acabados disponibles se incluyen (EZ), zinc
electrodepositado, (316L), acero inoxidable 316, (GC), galvanizado
en caliente, (BL) pintura en polvo negra.
Plants
Food Production, Wash-down,
Interior installations
l
l
l
l
Exterior installations
Installations intérieures
Installations extérieures
Instalaciones interiores
Instalaciones exteriores
llll
llll
llllll
llllll
Petroleum Plants, Chemical
Marine/salt, Weak sulphurous
Industrie pétrolière Industrie chimique
Refinerías de petróleo Plantas químicas
environments
Acidic, alkaline environments
Environnements acides, alcalins
Environnements de sel marin, faiblement sulfureux
Entornos ácidos, alcalinos
Entornos marinos/salados, sulfurosos débiles
For a more detailed explanation of finish standards and compatibility,
visit www.legrand.us/cablofil.
Pour une explication plus détaillée des normes et de la compatibilité des finitions,
visiter www.legrand.us/cablofil.
Para obtener una explicación detallada de las normas y compatibilidad de acabado,
visite www.legrand.us/cablofil.
Pour plus de détails, visiter www.legrand.us/cablofil
Para obtener información adicional visite www.legrand.us/cablofil
Production alimentaire, Lavage à grande eau, Salles blanches
Producción de alimentos, lavado, salas de limpieza
Halogen environments
Environnements halogénés
Clean rooms
Entornos de halógeno
5
HOW TO CUT CABLOFIL CABLE TRAY
COUPE D’UN CHEMIN DE CÂBLES CABLOFIL
CÓMO CORTAR BANDEJAS PORTACABLES CABLOFIL
LENGTH
LONGUEUR
LONGITUD
inches
pouces
pulgadas
COUPFIL24.8” 630 9.54.3559 507
• Always use side action bolt cutters.
• Angle all cuts away from the new end.
• Cut each wire with one clean cut – eliminating
any grinding or touch-up.
• Toujours utiliser des coupe-boulons de côté.
• Effectuer toutes les coupes en biais par rapport à la
nouvelle extrémité.
• Couper chaque tige du treillis en effectuant une seule
coupe nette pour éliminer tout meulage ou retouche.
• Use siempre cortapernos de acción lateral.
• Haga todos los cortes alejándose del nuevo extremo.
• Corte cada alambre haciendo un corte limpio,
eliminando rectificaciones o retoques.
• Cut the bottom wires first, in order as shown,
from the underside of the tray.
• Rest the lower jaw of the cutters against the
cradle wire and cut at an angle away from the
new end.
• Couper d’abord les tiges inférieures, dans l’ordre
indiqué, du dessous du chemin.
• Faire reposer la lame inférieure du coupe-boulon
contre la tige berceau et couper en biais par rapport
à la nouvelle extrémité.
• Corte primero los alambres inferiores, en orden según
se muestra, desde el lado de abajo de la bandeja.
• Apoye la mordaza inferior de los cortadores contra el
5
6
3
2
alambre del asiento y corte en ángulo alejándose del
nuevo extremo.
4
1
WEIGHT
POIDS
PESO
mmlbskg/1
USING A POWER CUTTER TO CUT CABLOFIL CABLE TRAY
COUPE D’UN CHEMIN DE CÂBLES CABLOFIL À L’AIDE D’UN COUTEAU ÉLECTRIQUE
USO DE UN CORTADOR ELÉCTRICO PARA CORTAR BANDEJAS PORTACABLES CABLOFIL
WEIGHT
POIDS
PESO
lbskg/1
CUTYFIL9.54.3559 557
REPLACEMENT BLADES
LAMES DE RECHANGE /
BATTERY
x1
BATTERIE /
CHARGER
CHARGEUR /
x1
Cutyfil from Cablofil makes cutting wire cable
HOJAS DE REPUESTO
PILA
CARGADOR
tray easy. This lightweight power tool features a
330˚ swivel cutting head to make cuts from any
angle. One button control engages and retracts
x2
blade for each cut. Cutyfil Kit comes in a padded
carrying case with 2 batteries and a charger.
Le Cutyfil de Cablofil facilite la coupe d’un chemin de
câbles en treillis métallique. Cet outil électrique léger
comporte une tête de coupe pivotant sur 360° permettant de couper à’importe quel angle. Un seul bouton
commande l’engagement et la rétraction de la lame
pour chaque coupe. Le kit Cutyfil se range dans une
mallette rembourrée contenant également 2 batteries
et un chargeur.
Cutyfil de Cablofil facilita el corte de bandejas portacables de alambre. Esta herramienta eléctrica ligera
dispone de una cabeza de corte giratoria de 330˚ para
hacer cortes desde cualquier ángulo. Dispone de un
control de un botón que engancha y repliega la hoja
por cada corte. El juego de Cutyfil viene en un estuche
acolchado con 2 pilas y un cargador.
Use the same cutting procedures as outlined
on the previous page when using Cutyfil.
Remember to always wear safety goggles
and follow safe procedures when using power
equipment.
Procéder comme indiqué à la page précédente
lorsqu’on utilise un Cutyfil. Ne pas oublier de toujours porter des lunettes étanches et de respecter
les règles à suivre pour assurer la sécurité quand on
se sert d’outils électriques.
Use los mismos procedimientos de corte según se
6
3
5
4
describe en la página anterior al usar Cutyfil.
Recuerde llevar siempre gafas de seguridad y siga
procedimientos seguros al usar equipos eléctricos.
.4.2559 577
1.5559 567
2.9559 558
2
1
• Cut the side wires next, starting with the top
wire.
• Make sure the finished cut is safe and ready
for installation.
• Couper ensuite les tiges latérales en commençant par
la tige supérieure.
• Veiller à ce que la coupe finie soit sûre et prête à
l’installation.
• Corte a continuación los alambres laterales,
empezando por el alambre superior.
• Asegúrese de que el corte acabado sea seguro y esté
listo para su instalación.
6
For more information visit www.legrand.us/cablofil
Pour plus de détails, visiter www.legrand.us/cablofil
Para obtener información adicional visite www.legrand.us/cablofil