LEGRAND DPX3 250, DPX3 160, DPX3 1600, DPX3 630 Installation Manual

__________________________________________________________________
BATTERIES DE CONDENSATEURS
AUTOMATIQUES ALPIMATIC/BX
Guide d’installation
Installation guide
LE09913AA_1
_____________________________________________________________________________________________________
1
_____________________________________________________________________________________________________
2
SOMMAIRE GENERAL / GENERAL SUMMARY
CONTENIDO GENERAL / ALGEMENE SAMENVATTING
ОБЩЕЕ РЕЗЮМЕ
 Français ..................................................................................................... 04
English ...................................................................................................... 26
Español ..................................................................................................... 48
Nederlands ............................................................................................... 70
Рyccкий .................................................................................................... 92
_____________________________________________________________________________________________________
3
_____________________________________________________________________________________________________
4
FR
BATTERIES DE CONDENSATEURS
AUTOMATIQUES ALPIMATIC/BX
Guide d’installation
_____________________________________________________________________________________________________
5
_____________________________________________________________________________________________________
6
FR
SOMMAIRE
1 – Consignes de sécurité .......................................................................... 07
2 – Caractéristiques techniques A Batterie de condensateurs automatique
I – Caractéristiques générales ................................................ 09
II – Armoire ............................................................................. 10
III – Condensateurs ALPIVAR/BX ............................................... 10
IV – Gammes ........................................................................... 10
B – Caractéristiques du local d’installation ......................................... 11
C – Kit de sécurité............................................................................... 12
3 – Raccordement
A – Protection .................................................................................... 13
B – Circuit puissance .......................................................................... 13
C – Circuits auxiliaires
I – Raccordement du transformateur de courant T.C ............. 17
II – Fonctionnement sur groupe électrogène ........................... 19
4 – Mise sous tension
A – 1ere mise sous tension ................................................................. 20
B – Contrôle de la position du T.C ...................................................... 21
C – Régulateur ALPTEC
I – Présentation des régulateurs ............................................ 22
II – Descriptif de l’afficheur LCD .............................................. 23
III – Mesures ............................................................................ 24
5 Maintenance .......................................................................................... 25
_____________________________________________________________________________________________________
7
1 – CONSIGNES DE SECURITE
Généralités
Les batteries de condensateurs automatiques doivent être installées conformément aux règles
d’installation qui sont décrites dans les notices. En cas de choc externe, les condensateurs ou batteries de condensateurs ne doivent ni être connectés ni utilisés.
Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de choc électrique ou
d’incendie. Les batteries de condensateurs doivent être utilisées dans les conditions normales, c’est­à-dire qu’elles ne doivent pas être soumises à des valeurs de Tension / Courant / Fréquence / Taux d’harmoniques / Températures autres que spécifiées dans le catalogue commercial et la notice.
Utiliser exclusivement les accessoires préconisés par le groupe Legrand dans le catalogue
commercial et dans les notices.
Soucieux de garantir constamment les meilleurs niveaux de performance de nos produits, ceux-ci
peuvent donc être soumis à des modifications. Merci de vérifier l’exactitude des spécifications produit lors des opérations d’installation et de mise en service, et de vous reporter aux notices correspondantes. Pour toute question ou demande de précision, merci de contacter votre interlocuteur du groupe Legrand.
Les opérations d’installation, d’utilisation et de maintenance d’une batterie de condensateurs
automatique doivent être effectuées par du personnel qualifié, formé et habilité, en accord avec les règles en vigueur propres à chaque pays.
Toute modification de la batterie de condensateurs automatiques non autorisée
préalablement par le groupe Legrand annule l’intégralité des responsabilités, droits à
remplacement et garanties.
Risques de chocs électriques, de brûlures et d’explosion
Porter les EPI (équipements de protection individuelle) nécessaires aux interventions sur des
produits sous tension.
Respecter les règles de sécurité liées aux travaux électriques. Un usage électrique et mécanique inapproprié des équipements peut être dangereux et risqué et
peut entrainer des blessures corporelles ou dégâts matériels.
Assurer une bonne mise à la terre des batteries de condensateurs automatiques Couper toutes les alimentations de la batterie de condensateurs avant d’intervenir sur celle-ci. Avant toute intervention sur les parties actives, attendre au moins 5 minutes afin que les
condensateurs se déchargent, puis court-circuiter les bornes et mettre le condensateur à la terre.
Lors d’opérations qui impliquent l’accès à l’intérieur de la batterie, prendre garde aux risques de
brûlure avant de toucher les produits ainsi que les parties métalliques (en fonctionnement ou juste après l’arrêt de la batterie).
Avant de remettre la batterie sous tension s’assurer que toutes les protections physiques ont été
remises en place (exemple : écran, capotage, porte).
Tout manquement à la stricte application des procédures et avertissements peut induire à une
défaillance prématurée, explosion, ou départ de feu de l’équipement.
_____________________________________________________________________________________________________
8
FR
Limites de garanties / Responsabilités
Les points listés ci-après s'appliquent à tous les produits nommés dans cette publication et à tout autre support technico-commercial du groupe Legrand :
Les recommandations de cette publication sont basées sur notre connaissance des conditions
typiques d’utilisation de nos produits dans les domaines d’application usuellement rencontrés. Cependant, il incombe toujours au client de vérifier et valider que les produits de Legrand (avec les spécifications techniques décrites) sont adaptés à son installation.
Pour les applications qui requièrent un niveau de sécurité très élevé (ex : dans lesquelles la
défaillance d’un composant peut mettre en danger la vie du personnel ou sa santé), le client doit s’assurer des bonnes pratiques d’installation, de maintenance et d’exploitation du matériel pour éviter
tout risque de blessure du personnel ou dégât matériel en cas de défaillance du produit.
Les règles de stockage, manutention, installation, maintenance ainsi que les précautions et
avertissements adéquats doivent être observés et appliqués.
_____________________________________________________________________________________________________
9
2 – CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
A – BATTERIE DE CONDENSATEURS AUTOMATIQUE :
I – Caractéristiques générales :
Etiquette signalétique :
o N° (lot de fabrication + référence produit) o Puissance (kVAr) o Tension (V) o Intensité (A) o Fréquence (Hz) o Phases o Isolement (KV) o Puissance gradin o Réf (référence produit fini)
 Voir l’étiquette à l’intérieur de l’armoire pour le détail des valeurs.
Facteur de perte : 2 W/kVAr (sans self), 6 W/kVAr (avec self) Température maximale de fonctionnement à l’intérieur de armoire : +45°C Température moyenne de fonctionnement à l’intérieur armoire sur 24H : 40°C Conformité norme : CEI 61439- 2 et CEI 61921 Détails des gradins :
Condensateurs simple Condensateurs avec self anti harmoniques
Fusibles de protection
Contacteur avec auxiliaire de commande
Self anti harmonique
Condensateur
_____________________________________________________________________________________________________
10
FR
II – Armoire :
Enveloppe :
o Indice de protection : IP 30 o Tenue aux chocs mécaniques : IK 10 o Couleur armoire : RAL 7035 + socle noir
(1)
Borniers contacts groupe électrogène : OUI
(2)
Borniers contacts raccordement secondaire du T.C. : OUI
(2)
Borniers contacts + kit de sécurité détection de fumée : OUI
(2)(3)
III – Condensateurs ALPIVAR/BX :
Tolérance de capacité : ± 5% Surtension admissible : 1.18 x Un (12/24 H) Conformité norme : CEI 60831-1/2
IV – Gammes :
Type
THDu (%)
THDi (%)
SH/ST (%)
S
3
10
15
H
4
15
25
SAH
(4)
6
30
35
SAH renforcé
(4)
8
40
50
SAH sur-renforcé
(4)
11
(5)
55
(5)
65
(5)
THDu : taux de distorsion harmonique en tension THDi : taux de distorsion harmonique en courant
SH : puissance foisonnée des générateurs d’harmoniques présents au secondaire du transformateur HTA/BT à compenser (en kVA) ST : puissance du transformateur (en kVA)
(1)
Sauf sur les armoires dont la puissance est 125 kVAr.
(2)
Voir le chapitre raccordement/circuits auxiliaires page 16 pour plus d’informations.
(3)
Non inclus dans les armoires sans selfs de hauteur 770 mm, en version avec disjoncteur avec une puissance ≤ 125 kVAr, en Version sans disjoncteur avec une puissance ≤ 150 kVAr.
(4)
Armoire avec self anti-harmoniques, vérifiez la compatibilité de fréquence avec votre fournisseur d’électricité. Pour d’autres fréquences, veuillez consulter votre interlocuteur du groupe Legrand.
(5)
A partir de ce niveau d’harmoniques, veuillez consulter votre interlocuteur du groupe Legrand pour réaliser un audit sur l’installation et vous proposer une solution adaptée à vos besoins (compensation, traitement d’harmoniques).
_____________________________________________________________________________________________________
11
B - CARACTERISTIQUES DU LOCAL D’INSTALLATION
Les préconisations ci-dessous garantissent le bon fonctionnement de la batterie de
condensateurs :
Température mini/maxi : -5°C à + 40°C Température moyenne sur 24H : +35°C Altitude maxi 2000 m Environnement :
o Taux d’humidité maximum ≤ 80 % o Exempt de poussière o Pas de présence de produits corrosifs.
Ventilation :
o Espacement mini de 200 mm impératif au niveau des ouïes de ventilation
(mur, plafond, autres éléments).
o Les entrées et sorties d’air ne doivent pas obturées. o La ventilation de la batterie de condensateurs s’effectue par flux d’air :
Entrée en partie inférieure, les ouïes d’aération se situent sur les faces
Avant et Arrière ainsi que sur les cotés.
Sortie en partie supérieure :
Batteries sans selfs anti-harmonique extraction
naturelle par les ouïes en faces Avant et Arrière ainsi que les cotés.
Batteries avec selfs anti-harmonique extraction
forcée
(1)
par les ventilateurs situés sur le toit de l’armoire.
(1)
Extraction naturelle pour les armoires type SAH ayant une puissance 150 kVAr
Tout manquement à la stricte application des procédures et avertissements peut induire à une défaillance prématurée, explosion, ou départ de feu de l’équipement, et entrainera automatiquement la perte de la garantie de l’armoire
_____________________________________________________________________________________________________
12
Il est nécessaire d’effectuer les opérations suivantes pour garantir le bon fonctionnement du kit de détection :
Effectuer une maintenance annuelle (nettoyage, resserrage) sur le kit de sécurité. Effectuer un contrôle annuel des détecteurs de fumée. Effectuer le changement du détecteur de fumée selon les préconisations du guide
de maintenance.
Tout manquement à la stricte application des procédures et avertissements peut induire à une défaillance prématurée, explosion, ou départ de feu de l’équipement, et entrainera automatiquement la perte de la garantie de l’armoire
FR
C – KIT DE SECURITE
Les batteries sont équipées de série d’un kit de sécurité
(1)
:
Chaque cellule est équipée de son propre détecteur de fumée. En cas de détection de fumée par le kit de sécurité :
o Coupure de l’alimentation du régulateur “ALPTEC”. o Les contacteurs passent en position “ouvert”. o Activation du buzzer
(2)
en façade de l’armoire avec émission d’un signal
sonore et visuel.
o Ouverture d’un contact NF repéré “X1/X2” pour permettre une signalisation
à distance. Cette signalisation doit être impérativement exploitée par le client.
o Coupure de la ventilation
(3)
.
Maintien du défaut jusqu’à la coupure de la batterie
(4)
.
(1)
Non inclus dans les armoires sans selfs de hauteur 770 mm, en version avec disjoncteur avec une puissance ≤ 125 kVAr,
en version sans disjoncteur avec une puissance ≤ 150 kVAr.
(2)
Référence Legrand : 041525
(3)
Pour les armoires avec ventilation forcée.
(4)
Veuillez consulter votre interlocuteur du groupe Legrand pour effectuer un diagnostic de votre armoire de compensation
impactée.
Attention, la batterie peut toujours être sous tension même si le régulateur est éteint.
_____________________________________________________________________________________________________
13
3 – RACCORDEMENT
A - PROTECTION
Les batteries de condensateurs non équipées de série d’un système de protection général doivent obligatoirement en posséder un. Il devra être installé au départ du câble d'alimentation avec :
Un disjoncteur :
o à relais thermique
(1)
avec un réglage au minimum de 1.4 x In
o à relais magnétique
(1)
avec un réglage entre 8 et 10 x In
Un interrupteur-fusibles HPC type gG, le calibre étant au minimum de 1.4 x In
B – CIRCUIT PUISSANCE
Veuillez respecter les préconisations suivantes pour le raccordement des batteries de condensateurs à l’alimentation générale :
Le raccordement doit être réalisé avec des câbles de puissance dimensionnés au
minimum pour :
I = 1.43 x In
(2)
Le calcul de la section doit tenir compte des coefficients habituels liés à la nature
des câbles :
o Type o Longueur o Mode de pose
Le raccordement des phases L1/L2/L3 doit être respecté suivant le repérage du jeu de
barres interne.
Pour les armoires composées de plusieurs cellules, le jeu de barres dans chaque
cellule doit être obligatoirement raccordé à l’alimentation amont par le biais de câbles de puissances de même quantités et sections afin de garantir une
répartition équilibrée des courants
(1)(3)
.
La mise à la terre de la batterie de condensateurs doit être réalisée avec un câble de
section conforme à la norme en vigueur.
(1)
Pour tout aide au choix, vous pouvez consulter le tableau en page 14.
(2)
Voir page 14 le tableau des sections préconisés pour les câbles d’alimentation.
(3)
Sauf sur les versions avec système de protection général intégré.
_____________________________________________________________________________________________________
14
FR
Préconisations des sections des câbles d’alimentation
(1)
:
Puissance
400V
(kVAr)
In
(A)
Protection
De tête
(2)
Calibre
In (A)
Réglage
thermique
Ir (A)
Section armoire
simple
(mm²)
Section
armoire
double
(mm²)
Section
armoire
triple
(mm²)
10
14
DPX3 160
25
20 4 - - 15
22
DPX3 160
40
32 6 - - 20
29
DPX3 160
40
40
10 - -
25
36
DPX3 160
63
50
16 - -
30
43
DPX3 160
63
63
16 - -
35
51
DPX3 160
80
80
25 - -
40
58
DPX3 160
80
80
25 - -
47.5
69
DPX3 160
100
100
35 - -
50
72
DPX3 160
100
100
35 - -
60
87
DPX3 160
125
125
50 - -
67.5
97
DPX3 160
160
128
50 - -
75
108
DPX3 160
160
160
70 - -
80
115
DPX3 160
160
160
70 - -
87.5
126
DPX3 250
200
180
95 - -
100
144
DPX3 250
200
200
95 - -
112.5
162
DPX3 250
250
225
150 - -
125
180
DPX3 250
250
250
150 - -
150
217
DPX3 630
400
300
185 - -
175
253
DPX3 630
400
350
240 - -
200
289
DPX3 630
400
400
300 - -
225
325
DPX3 630
630
441
400 - -
250
361
DPX3 630
630
504
400 - -
275
397
DPX3 630
630
567
500 - -
300
433
DPX3 630
630
599
630
2x(1x240)
-
325
469
DPX3 630
630
630
630
2x(1x300)
-
350
505
DPX3 1600
800
720
2x400
2x(1x400)
-
375
541
DPX3 1600
800
760
2x400
2x(1x400)
-
400
577
DPX3 1600
800
800
2x400
2x(1x400)
-
450
650
DPX3 1600
1000
900
2x500
2x(1x500)
-
500
722
DPX3 1600
1000
1000
2x630
2x(1x630)
-
550
794
DPX3 1600
1250
1063
2x630
2x(1x630)
-
600
866
DPX3 1600
1250
1188
3x500
2x(2x400)
3x(1x500)
650
938
DPX3 1600
1250
1250
3x500
2x(2x400)
3x(1x500)
675
974
DPX3 1600
1600
1360
3x630
2x(2x500)
3x(1x630)
700
1010
DPX3 1600
1600
1440
3x630
2x(2x500)
3x(1x630)
750
1083
DPX3 1600
1600
1520
4x500
2x(2x500)
3x(2x400)
800
1155
DPX3 1600
1600
1600
4x630
2x(2x630)
3x(2x400)
850
1227
DMX
3
2000
1700
4x630
2x(2x630)
3x(2x400)
900
1299
DMX
3
2000
1800
4x630
2x(2x630)
3x(2x500)
950
1371
DMX
3
2000
1900
5x630
2x(3x500)
3x(2x500)
1000
1443
DMX
3
2000
2000
5x630
2x(3x500)
3x(2x500)
(1)
Valeurs indicatives basées sur les éléments suivant :
* norme CEI 61439-1 et 60364-5-52 * calcul pour des conducteurs / câbles en cuivre groupés et enfermés avec une température admissible de 70°C et une
température ambiante autour des câbles de 55°C
* la longueur des câbles n’est pas prise en compte
(2)
Les armoires équipées d’une protection de tête sont équivalentes pour les sections d’alimentation à une armoire simple,
même si l’armoire est double ou triple.
_____________________________________________________________________________________________________
15
Pour la vérification des couples de serrage suivant le planning de maintenance, veuillez vous rapporter au guide de maintenance.
Appliquer le bon couple de serrage selon le matériel utilisé pour le raccordement du
circuit de puissance à la batterie de condensateurs.
Couple de serrage raccordement circuit de puissance/batterie de compensation
Type
Couple de serrage maxi
Alimentation par disjoncteurs
DPX3 160
8 N.m
(1)
7 N.m
DPX3 250
10 N.m
DPX3 630
24 N.m
DPX3 1600
14 N.m (x2 vis)
Alimentation sans disjoncteur
Jeu de barres
15 N.m
Accessoire de mesure
T.C.
1 N.m
Bornier Viking
0,8 N.m (pour une section de 2.5mm²)
1,4 N.m (pour une section de 6 mm²)
Vérifier visuellement, à l’aide du vernis présent sur les têtes de vis,
qu’il n’y a pas eu de desserrage.
Vérifier le couple de serrage des bornes des contacteurs.
(1)
En cas d’utilisation de borne à cage
Tout manquement à la stricte application des procédures et avertissements peut
induire à une défaillance prématurée, explosion, ou départ de feu de l’équipement, et
entrainera automatiquement la perte de la garantie de l’armoire
_____________________________________________________________________________________________________
16
FR
C – CIRCUITS AUXILIAIRES
Le bon fonctionnement de votre batterie est assuré avec le branchement des équipements
suivants :
Transformateur de courant T.C.  Délestage du groupe électrogène
(1)
Kit sécurité
(2)(3)
Les équipements annexes se raccordent sur un ensemble borniers :
Kit sécurité
Groupe électrogène
Transformateur de
courant
Caractéristiques
Contact NF
Puissance : 600VA
maxi
Borne pour contact de
délestage
Consommation : 10,5 W
Entrée courant : 1A ou 5A
Puissance : 10 VA mini
Classe 1
Section des
câbles
2,5 mm²
2,5 mm²
2,5 mm² à 6 mm²
Bornes
X1/X2
G/E
S1/S2
(1)
Dans le cas ou un groupe électrogène est présent sur le réseau interne
(2)
Non inclus dans les armoires sans selfs de hauteur 770mm, en version avec disjoncteur avec une puissance ≤ 125Kvar,
en version sans disjoncteur avec une puissance ≤ 150 Kvar.
(3)
Veuillez vous reporter à la page 12 pour plus d’informations.
_____________________________________________________________________________________________________
17
Veillez à garder le cavalier en cas de maintenance ou changement de régulateur pour réaliser le court-circuit des bornes auxiliaires S1/S2. Vous pouvez vous procurer des cavaliers supplémentaires en référence : 037508 sur le catalogue Legrand.
I – Raccordement du transformateur de courant T.C. : Le T.C. est à positionner sur la phase L1 de l’installation à compenser, en amont de tous les
récepteurs à compenser et de la batterie de condensateurs.
Le branchement s’effectue de la façon suivante :
Les bornes S1 & S2 sont livrées court-circuitées par un cavalier.
Connectez sur les bornes les câbles du T.C., puis enlevez le cavalier pour assurer
le fonctionnement du régulateur par le biais du T.C.
En cas d’intervention ou maintenance sur le T.C., veuillez reprendre les étapes dans le
sens inverse.
Le T.C. peut se positionner de 3 façons différentes selon le type d’installation :
Installation avec un transformateur :
ALPTEC
_____________________________________________________________________________________________________
18
FR
Installation avec deux transformateurs :
Vous devez prévoir sur cette installation :
o 1 T.C. sur la phase L1 de chaque transformateur o 1 T.C. général sommateur 5+5…/5A
La valeur du primaire à programmer dans le régulateur sera la somme
des primaires de chaque transformateur
Installation avec deux transformateurs et système de couplage :
Vous devez prévoir sur cette installation:
o 1 T.C. sur la phase L1 principale de chaque transformateur o 1 T.C. sur la phase L1 de regroupement pour chaque transformateur o 1 T.C. général sommateur 5+5…/5A pour chaque transformateur
La valeur du primaire à programmer dans le régulateur sera la valeur du
primaire du transformateur auquel il est raccordé
ALPTEC
ALPTEC 1
ALPTEC 2
_____________________________________________________________________________________________________
19
Veillez à garder le cavalier en cas de maintenance pour réaliser le court-circuit des bornes auxiliaires G/E. Vous pouvez vous procurer des cavaliers supplémentaires en référence : 037508 sur le catalogue Legrand.
II – Fonctionnement sur groupe électrogène : En cas de coupure du réseau de distribution électrique, l’alimentation de l’installation peut être
assurée par l’intermédiaire d’un groupe électrogène. Lors de son fonctionnement, il est impératif que la batterie de condensateurs se déconnecte automatiquement.
Pour cela il faut raccorder le groupe électrogène au niveau du bornier
des auxiliaires
(1)
.
Le branchement s’effectue de la façon suivante :
Les bornes G & E sont court-circuitées par un cavalier qu’il faut retirer
en premier.
Connectez sur les bornes un contact à ouverture pour le fonctionnement du
groupe électrogène.
Au démarrage du groupe électrogène, la batterie de condensateurs sera
automatiquement déconnectée.
En cas d’intervention ou maintenance sur le groupe électrogène, veuillez
reprendre les étapes dans le sens inverse.
(1)
Voir le paragraphe raccordement des auxiliaires page 16
_____________________________________________________________________________________________________
20
Avant la premiére mise sous tension :
Vérifier les caractéristiques techniques du local d’installation en page 11. Vérifier les réglages des protections et le raccordement des câbles de
puissance.
Effectuer le resserrage des connexions de puissance interne. Vérifier le positionnement du T.C. en pages 14 et 15.
Tout manquement à la stricte application des procédures et avertissements peut
induire à une défaillance prématurée, explosion, ou départ de feu de l’équipement.
FR
4 – MISE SOUS TENSION
A – 1ere MISE SOUS TENSION
Si la batterie de condensateurs est livrée sans T.C. :
1 / L’écran principal affiche le code
1 / Utilisez ou pour modifier la valeur du primaire.
2 / Validez en appuyant sur ou .
Le régulateur sauvegarde la valeur du paramètre est se lance en mode .
Si la batterie de condensateurs est livrée, sur demande, avec son T.C. :
1 / la batterie démarre en mode .
Vous n’avez à apporter aucune modification.
_____________________________________________________________________________________________________
21
B - CONTROLE DE LA POSITION DU TC
En cas de mauvaise lecture du cos φ par le régulateur il est nécessaire de contrôler la position du T.C.
(1)
:
1 / Vérifiez que celui-ci soit bien positionné sur la phase L1 en amont de toutes les charges à compenser.
2 / A l’aide d’un voltmètre vérifiez que la tension est nulle entre la phase L1 réseau sur laquelle vous avez installé le T.C. et la phase L1 batterie.
(1)
Se reporter aux pages 17 et 18 pour plus d’informations
ALPTEC
_____________________________________________________________________________________________________
22
FR
C – REGULATEUR ALPTEC
I – Présentation des régulateurs : ALPTEC 3.2/5.2 ALPTEC 8.2
- : Ecran à affichage LCD retro-éclairé - : Ecran à affichage LCD retro-éclairé
- : Réglage des valeurs et sélection - : Réglage des valeurs et sélection des gradins. des gradins.
- : sélection des mesures disponibles, - : sélection des mesures disponibles, accès aux menus de programmations accès aux menus de programmations et verrouillage clavier
(1)
. et verrouillage clavier
(1)
.
- : passage entre mode “AUT” - : Passage en mode “MAN” et “MAN” .
- : passage en mode “AUT”
- : Port optique à haute vitesse, compatible - : Port optique à haute vitesse, compatible USB et Wi-Fi. USB et Wi-Fi.
(1)
Se reporter à la notice du régulateur pour plus d’informations.
_____________________________________________________________________________________________________
23
II – Descriptif de l’afficheur LCD :
1 : Nombre de gradins installés dans la batterie 2 : Etat des gradins (enclenché/non-enclenché) 3 : Etat de l’alarme (non-active/active) 4 : Zone alphanumérique (unités, menus, codes alarmes) 5 : Zone numérique (indications des valeurs) 6 : Affichage du cos φ (actif/non actif) 7 : Zone d’affichage principale (cos φ, menu principal, codes paramètres) 8 : Mode inductif 9 : Mode capacitif 10 : Mode manuel 11 : Barre graphique configurable (par défaut : % de la puissance enclenchée) 12 : Mode automatique 13 : Fonctionnement des ventilateurs (marche/arrêt)
Pour tout autre réglage (cos φ) ou manipulation (mode manuel, verrouillage
clavier), veuillez vous rapporter à la notice d’utilisation du régulateur.
13
12
11
10
Toute modification des paramètres du régulateur en mode avancé (excepté les
paramètres du primaire T.C. et cos φ) comporte le risque d’usure prématurée voire de destruction de l’équipement, comportant les risques sur son environnement et sur les
personnes, et la non disponibilité de l'installation, et se fera sous l’entière et stricte responsabilité de l’utilisateur. Le groupe Legrand décline toute responsabilité et toute
garantie.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
_____________________________________________________________________________________________________
24
FR
III – Mesures :
Le régulateur ALPTEC fournit un ensemble de mesures sur l’écran alphanumérique, en liaison avec le cos phi qui est toujours affiché sur l’écran principal.
La touche permet d’accéder à différentes mesures dont vous pouvez trouver le détail ci-
dessous :
Mesure
Icône
Description
Delta-kvar
kvar
kVAr nécessaire pour atteindre le cos phi de consigne. Si >0 des
gradins seront enclenchés, si <0 ils seront déconnectés.
kvar
kVAr total de l’installation.
STEP
Nombres de gradins équivalents.
Tension
V
Tension RMS de l’installation.
V HI
Valeur maximale de la tension.
Courant
A
Courant RMS de l’installation.
A HI
Valeur maximale de l’installation.
Cosphi hebdo
WPF
Cos phi hebdomadaire moyen.
PF
Cos phi instantané.
Courant condo
%C.CU
Calcul du courant condensateur, en % de leur valeur nominale.
%C.HI
Valeur maximale de la mesure.
Température
°C °F
Température.
°CHI °FHI
Valeur maximale de la température.
THD Tension
THDV
Distortion harmonique totale tension % (THD) de l’installation.
VH02... ...VH15
Harmonique de tension individuelle, %, du rang 2 au rang 15.
THD Courant
THDI
Distortion harmonique totale courant % (THD) de l’installation.
IH02... ...IH15
Harmonique de courant individuelle, %, du rang 2 au rang 15
Cosphi
Consigne
IND
CAP
Réglage du cos phi de consigne.
_____________________________________________________________________________________________________
25
Pour toutes résolutions de problèmes, veuillez vous rapporter au guide de maintenance
5 – MAINTENANCE
Durant son utilisation, votre batterie de condensateurs automatique peut être exposée à différents facteurs tels que les harmoniques, une température élevée, des surtensions, une évolution de l’installation, la pollution ambiante (poussières, vapeurs), usure de fonctionnement (contacteur, condensateur), etc.
Ces facteurs sont susceptibles d’avoir des conséquences néfastes sur la batterie de compensation automatique et de réduire la durée de vie de cette dernière.
Il est donc important de réaliser les opérations de maintenances selon les préconisations du plan de maintenance annuel de votre guide de maintenance, et ainsi prolonger la durée de vie de votre batterie de compensation.
Pour réaliser une maintenance préventive et curative de qualité de votre batterie de condensateurs, vous pouvez compter sur notre réseau commercial d’experts en contactant votre interlocuteur du groupe Legrand qui vous apportera la meilleure solution adaptée à votre besoin.
_____________________________________________________________________________________________________
26
EN
ALPIMATIC/BX AUTOMATIC
CAPACITOR BANKS
Installation Guide
_____________________________________________________________________________________________________
27
_____________________________________________________________________________________________________
28
EN
CONTENTS
1 – Safety instructions ............................................................................... 29
2 – Technical characteristics
A – Automatic capacitor bank
I – General characteristics ....................................................... 31
II – Enclosure ........................................................................... 32
III – Capacitors .......................................................................... 32
IV – Ranges ............................................................................... 32
B – Installation site characteristics ..................................................... 33
C – Safety kit ....................................................................................... 34
3 – Connection
A – Protection .................................................................................... 35
B – Power circuit ................................................................................ 35
C – Auxiliary circuits
I – Connecting the current transformer (CT) ........................... 38
II – Generator operation .......................................................... 41
4 – Switch-on
A – 1st switch-on ................................................................................ 42
B – Checking the CT position .............................................................. 43
C – ALPTEC controller
I – Overview of controllers ..................................................... 44
II – Description of the LCD display ........................................... 45
III – Measures ........................................................................... 45
5 Maintenance .......................................................................................... 47
_____________________________________________________________________________________________________
29
1 – SAFETY INSTRUCTIONS
General
The automatic capacitor banks must be installed in accordance with the installation instructions
described in the manuals. If they have suffered any external knocks or blows, do not connect or use the capacitors or capacitor banks.
Incorrect installation and use may lead to the risk of electric shock or fire. Capacitor banks must be
used in normal conditions, in other words they must not be subjected to any other Voltage/Current/Frequency/Harmonic distortion/Temperature values than those specified in the sales catalogue and manual.
Only use accessories recommended by the Legrand Group in the sales catalogue and manuals. As we are keen to ensure the highest levels of performance of our products, they may be subject to
modification. Please check the accuracy of the product specifications during installation and commissioning operations, and refer to the relevant manuals. If you have any questions or need any clarification, please contact your Legrand Group representative.
Installation, use and maintenance of an automatic capacitor bank must only be undertaken by trained
and authorised staff, in accordance with the regulations in force specific to each country.
Any modification of the automatic capacitor banks which has not previously been authorised
by the Legrand Group voids all liability, replacement rights and warranties.
Risks of electric shocks, burns and explosion
Wear the necessary PPE (personal protective equipment) when working on live products. Comply with the safety procedures associated with electrical work. Inappropriate electrical and mechanical use of equipment can be dangerous and can result in
physical injury or material damage.
Ensure that the automatic capacitor banks are correctly earthed. Switch off all the capacitor bank power supplies before working on it. Before working on live parts, wait at least 5 minutes for the capacitors to discharge, then short-circuit
the terminals and earth the capacitor.
During operations involving access inside the capacitor bank, beware the risk of burns when touching
the products or metal parts (during operation or just after the capacitor bank has been switched off).
Before restoring power to the capacitor bank, check that all the physical protection devices have
been replaced (for example: shield, cover, door).
Any failure to follow procedures and warnings to the letter can lead to premature failure,
explosion, or an outbreak of fire in the equipment.
Loading...
+ 86 hidden pages