4.8 Moteur, bobine à manque de tension, bobine
de fermeture, bobine d’ouverture – ECSR .. 26
4.8.1 Tests fonctionnels – ECSR I....... 26
4.8.2 Lubrification du mécanisme
du moteur – ECSR II ........... 26
4.9 Accessoires mécaniques – MCSR ....... 27
4.9.1 Verrouillage en position
ouvert – MCSR I.............. 27
4.9.2 Verrouillage en position ......... 27
débroché – MCSR II ........... 29
4.10 Interverrouillage mécanique – NTK ...... 31
4.11 Unité de protection – PRT............. 32
4.12 Test fonctionnel avec appareil de test – TSD .. 32
5. Résolution de problèmes ............ 33
3
Page 4
DMX3 - Guide maintenance
NORMAL
USE
TRIP
DIELECTRIC
TEST POSITION
1 Avertissement
Afin d’organiser et de planifier la maintenance
périodique, il est recommandé d’utiliser le compteur de manœuvre.
Les vérifications périodiques et de maintenance
de ce guide sont destinés à être effectué par du
personnel formé et qualifié.
Utiliser uniquement des pièces détachées et accessoires originaux et autorisés.
Avant de travailler, suivre les règles de sécurité
ci-dessous:
- déconnecter le dispositif d’alimentation. Aucunes
pièces ne doivent être sous tension (alimentation et circuits auxiliaires). Vérifiez l’isolation
d’approvisionnement.
- l’appareil DMX3 doit être ouvert avec le ressort
déchargé (OFF - DISCHARGED).
- aucune pièce ne doit être chaude (chaleur
résiduelle), pouvant produire des brûlures aux
personnes.
Si c’est nécessaire pour effectuer le test diélectrique:
- avant de démarrer le test, tournez le sélecteur sur
“DIÉLECTRIQUE TEST POSITION”
- après les essais, retourner le sélecteur sur
“NORMAL USE”
Pour une manipulation correcte des appareils, se
reporter au guide d’installation.
Le non-respect des instructions précédentes, peut
produire des dommages graves sur les personnes
et les biens.
Au cours des activités de maintenance, indiquées
dans ce présent document, le personnel en charge
de ces opérations doit prend en considération
l’ensemble des outils et procédures nécessaires
pour la sauvegarde des personnes et des biens.
Avant de remettre l’équipement en service n’oubliez pas:
- toutes les connexions sont serrées avec le couple
correspondant
- touts les capots de protections sont correctement
montés
- l’appareil est en position OFF-DISCHARGED
Note :
Il est recommandé d’utiliser le kit de maintenance
original
Il est recommandé d’enregistrer l’activité de maintenance effectuée sur chaque appareil DMX3.
En aucune circonstance ne Legrand peut être tenue
responsable des dommages causés par une défaillance sur les appareils si la vérification périodique
et la maintenance n’ont pas été réalisées en fonction à ce document.
4
Position test
NORMAL
USE
DIELECTRIC
TEST POSITION
TRIP
diélectrique
Page 5
DMX3 - Guide maintenance
2. Fréquence de maintenance
Chaque fois que le produit est utilisé / installé
dans différentes conditions que la norme IEC, il
est recommandé de planifier une maintenance
périodique avec ce guide, afin de:
- vérifier de l’efficacité du produit
- identifier les pièces / accessoires endommagées
- empêcher l’urgence
Il est recommandé d’enregistrer l’activité de maintenance effectuée sur chaque appareil DMX3.
Maintenance niveau 1 – Expliqué dans ce guide de maintenance
Fréquence - temps
Vérification
MechanismMCH
- Fonctionnement correct et lubrification•50005000MCH-I
- Vérification des sceaux•50005000MCH-II
- Vérification de la position•50005000MCH-III
Ressort antichocs d’ouverture•50005000SCK
Cellule d’extinction d’arcs•1000-CTS
Contacts principauxMNC
- Visuel•10005000MNC-I
- Mode opératoire•10005000MNC-II
Système débrochable *DWT
- Vérification du bon fonctionnement•50005000DWT-I
- Obturateur d’isolement•50005000DWT-II
- Pinces de connexion•50005000DWT-III
- Contacts auxiliaires coulissants•50005000DWT-IV
- Lubrification du châssis débrochable•50005000DWT-V
- Mécanisme débrochable•50005000DWT-VI
Bornes de puissance•50005000TRM
AuxiliairesAXL
- Vérification visuelle•50005000AXL-I
- Test fonctionnel•50005000AXL-II
Commande motorisée, bobines à manque de tension / de fermeture / d’ouvertureECSR
- Test fonctionnel•50005000ECSR-I
- Lubrification du mécanisme du moteur•50005000ECSR-II
Accessoires mécaniquesMCSR
- Verrouillage en position ouvert•--MCSR-I
- Verrouillage en position débroché•--MCSR-II
Interverrouillage mécanique•100100NTK
Unitée de protection•--PRT
1 an2 ansà In
Dans les tableaux suivants sont résumées les
niveaux 1 et 2 de la maintenance et leur fréquence
respectives.
Le niveau 1 peut être effectué par des techniciens
clients formés, et est complètement expliqué dans
ce guide de maintenance.
Le niveau 2 n’est pas l’objet de ce guide de maintenance et pour effectuer la maintenance de ce
niveau, il est nécessaire de contacter LEGRAND.
Fréquence – Nombre de cycles
Sans
courant
Procédure
Maintenance niveau 1
La maintenance doit être réalisée par des techniciens formés et qualifiés, qui sont familiarisés
avec les exigences des normes de sécurité pour
les disjoncteurs et systèmes de distribution.
Ces procédures de niveau 1 sont expliquées dans
ce guide de maintenance.
*: doit être vérifier après 200 cycles de « débro-
chage / embrochage »
5
Page 6
DMX3 - Guide maintenance
Maintenance niveau 2
Vérification
Mécanisme
- position du mécanisme•PMP 3001 - (confidentiel)
- mesure de la force de fermeture et d’ouverture•PMP 3007 - (confidentiel)
- mesure du couple de fonctionnement•PMP 3008 - (confidentiel)
Contacts principaux
- séquence•PMP 3005 - (confidentiel)
- test de marge •PMP 3006 - (confidentiel)
- mesure de résistance des contacts•PMP 3009 - (confidentiel)
- mesure de la résistance d’isolement•PMP 3010 - (confidentiel)
Auxiliaires
- test aux exigences normatives•PMP 3011 - (confidentiel)
Unité de protection
- vérification de la courbe de déclenchement•PMP 3012 - (confidentiel)
- vérification de la communication•PMP 3013 - (confidentiel)
Maintenance niveau 2
Cette maintenance est destinée à être utilisés
uniquement par LEGRAND ou par une société
certifiée/qualifiée.
Fréquence
4 ans
Pour cette raison, les explications de ces procédures de niveau 2 ne sont pas incluses dans ce
guide de maintenance.
Procédure
La fréquence de maintenance doit être
conditionnée aux conditions de fonctionnement
Conditions de fonctionnement et d’environnement normales
Charge< 0,9 In
TempératureTempérature moyenne annuelle <25°C
PoussièreNiveau bas, ou avec enveloppe IP55-IP65
Humidité relative<70%
Atmosphère corrosiveCatégorie environnementale 3CA ou 3C2 (IEC 60721-3-3)
Environnement salinAucun (IEC 60068-2-52)
Vibration<0,2g (IEC 60068-2-6)
Si les conditions de fonctionnement et
d’environnement réels sont plus sévère que la
normal (décris dans le tableau précédent) :
6
et d’environnement suivants :
- La maintenance niveau 1 doit être réduit de
moitié, mais de toute façon pas plus d’1 an
- La maintenance niveau 2 ne change pas de
fréquence
Page 7
DMX3 - Guide maintenance
discharged
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
10
xIr
3
Im
6
4
5
s
xIn
0.1
0.0
0.01
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
20
0.3
tm
0.2
0.3
0.2
0.1
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
I
2
t=k@12Ir
MEM=OFF
s
1
.
.
5
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
discharged
discharged
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
10
xIr
3
Im
6
4
5
s
xIn
0.1
0.0
0.01
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
20
0.3
tm
0.2
0.3
0.2
0.1
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
I
2
t=k@12Ir
MEM=OFF
s
1
.
.
5
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
discharged
discharged
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
10
xIr
3
Im
6
4
5
s
xIn
0.1
0.0
0.01
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
20
0.3
tm
0.2
0.3
0.2
0.1
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
I
2
t=k@12Ir
MEM=OFF
s
1
.
.
5
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
10
xIr
3
I
xIn
0.
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
20
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
MEM=OFF
s
1
.
.
5
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
discharged
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
10
xIr
3
Im
6
4
5
s
xIn
0.1
0.0
0.01
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
20
0.3
tm
0.2
0.3
0.2
0.1
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
I
2
t=k@12Ir
MEM=OFF
s
1
.
.
5
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
discharged
discharged
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
10
xIr
3
Im
6
4
5
s
xIn
0.1
0.0
0.01
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
20
0.3
tm
0.2
0.3
0.2
0.1
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
I
2
t=k@12Ir
MEM=OFF
s
1
.
.
5
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
discharged
discharged
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
10
xIr
3
Im
6
4
5
s
xIn
0.1
0.0
0.01
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
20
0.3
tm
0.2
0.3
0.2
0.1
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
I
2
t=k@12Ir
MEM=OFF
s
1
.
.
5
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
10
xIr
3
I
xIn
0.
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
20
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
MEM=OFF
s
1
.
.
5
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
discharged
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
10
xIr
3
Im
6
4
5
s
xIn
0.1
0.0
0.01
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
20
0.3
tm
0.2
0.3
0.2
0.1
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
I
2
t=k@12Ir
MEM=OFF
s
1
.
.
5
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
3. Préparation
Sauf indication
contraire dans
les procédures
d’entretien, toutes
les opérations
sont effectuées
sans alimenta-
tions (puissance
et circuits auxi-
liaires) et avec
l’appareil DMX3
en position OFF
-DISCHARGED.
Si dans la
procédure il y
a différentes
indications, à la
fin de la procé-
dure, l’appareil
3
doit quand
DMX
même être dans
les conditions
de sécurité :
aucune alimen-
tation électrique
sur les pôles de
puissance et
dans les circuits
auxiliaires et être
en position OFF
-DISCHARGED
Vérifier l’état général de l’appareil DMX3, si il y a
une pièce cassée, usée ou endommagée
- Face avant et cadre de porte IP40
- Etiquettes d’identification
- Porte et face avant de l’unitée de protection
- Connexions
- Châssis
- Structure de l’appareil DMX
3
discharged
2
t=k@12Ir
I
0.2
0.3
0.1
tm
0.3
0.01
0.2
s
5
4
0.1
6
Im
0.0
3
8
5
MEM=OFF
.
20
2
xIr
30
10
10
2
tr
10
8
30
5
12
.
1
5
6
Ii
20
s
15
0.1
4
0.08
xIn
@6Ir
10
Icw
5
3
0.06
2
0.04
xIn
0.9
0.02
0.8
0.00
Ir
0.7
0.6
N
0.5
0.4
xIr
ON
I>.90
I>1.05
discharged
Vérifier la compatibilité entre les accessoires électriques et la tension utilisée
Déconnecter le disjoncteur de la source, aussi
bien la puissance que les circuits auxiliaires
Réaliser un cycle de fermeture / ouverture
Ouvrir l’appareil et décharger le ressort (OFF –
DISCHARGED)
Version fixe
En cas d’un appareil débrochable, retirer l’appareil de son châssis
4.1.1 MCH-I - Fonctionnement correct
et lubrification
• Vérifier le bon fonctionnement
Faire au moins un cycle de chargement / fermeture
/ ouverture.
discharged
charged
discharged
discharged
Fermer le disjoncteur et charger le ressort manuellement.
Les contacts principaux doivent rester en position fermé. Si l’appareil s’ouvre (voir l’indicateur
ON-OFF) ➔ il est nécessaire de réaliser la procédure
« PMP 3005 » *
* La procédure « PMP 3005 » ne peut être faite
que par du personnel Legrand ou par une société
certifiée et qualifiée.
A la fin, l’appareil doit être en position fermé avec
les ressorts déchargés
discharged
discharged
2
t=k@12Ir
I
0.2
0.3
1
.
0
tm
0.3
1
0.0
0.2
s
5
4
1
0.
6
Im
0.0
3
8
5
MEM=OFF
.
20
2
0
xIr
3
10
10
0
tr
2
1
8
30
5
12
.
1
5
6
Ii
20
s
15
0.1
4
0.08
xIn
@6Ir
10
Icw
5
3
0.06
2
0.04
xIn
0.9
0.02
0.8
0.00
7
Ir
0.
0.6
N
0.5
0.4
xIr
ON
I>.90
I>1.05
8
• Lubrification
Nettoyer le mécanisme à l’aide d’air comprimé.
Lubrifier les parties indiquées sur les images.
Après la lubrification faire un cycle de chargement /
fermeture / ouverture
discharged
charged
discharged
discharged
Page 9
DMX3 - Guide maintenance
Arbre de
fermeture
Levier de
fermeture
Rouleaux du levier
de chargement
C
A
B
Levier
d’ouverture
Arbre
d’ouverture
Forme de came
Arbre de fermeture
Levier de
fermeture
A
Arbre
d’ouverture
Levier
d’ouverture
Rouleaux du levier
de chargement
B
C
Forme de came
9
Page 10
DMX3 - Guide maintenance
4.1.2 MCH-II - Les sceaux
• Vérification visuelle
Vérifier l’intégrité des sceaux comme montré sur les images
10
Version fixeVersion débrochable
Page 11
DMX3 - Guide maintenance
• Resserrage des vis
En cas de rupture des sceaux :
- Serrer les vis Torx40 (comme montré dans les
dessins) à 25-30Nm
- Passer à la procédure « MCH III »
- A la fin, passer à la procédure « MNC II »
11
Page 12
DMX3 - Guide maintenance
discharged
4.1.3 MCH-III - Les positions
Outils nécessaire :
Pied à coulisse
• Typologie d’identification :
Type AType B
Mesurer de la position du mécanisme
Fermer le disjoncteur.
Mesurer les dimensions indiquées dans l’image
Doit être ➔ Taille I: B>3 mm
➔ Taille II: B>3,5mm
A la fin, remettre l’appareil en position ouvert avec
les ressorts déchargés
discharged
Si les dimensions sont hors limites ➔ Il est nécessaire de réaliser la procédure « PMP 3001 »*
Pas de vérification nécessaire
12
*La procédure « PMP 3001 » ne peut être faite
que par du personnel Legrand ou par une société
certifiée et qualifiée.
B >3 mm Taille I
B >3,5mm Taille II
Page 13
DMX3 - Guide maintenance
4.2 SCK - Système d’absorption
des chocs
Outils nécessaire :
Lubrifiant
• Lubrification
Lubrifier (Rheolube 361F) le ressort et la fourche
du système d’absorption des chocs
• Test
Tester la liberté de mouvement du levier
13
Page 14
DMX3 - Guide maintenance
0
0
2
3
2
4.3 CTS - Cellules d’extinction d’arcs
Outils nécessaires :
Torx n°30
Ohmmètre
• Visuel et nettoyage
Retirer les cellules d’extinction d’arcs.
Vérifier la présence de pièce cassée ou endommagée.
En cas de pièce cassée ➔ Remplacer la cellule
d’extinction d’arcs (pièce détachée)
5 Nm
Vérifier la présence de poussière de cuivre ou de projection de cuivre fondu. Nettoyer avec de l’air comprimé. Si nécessaire, remplacer la cellule d’extinction
d’arcs (pièce détachée)
• Vérifiez l’isolation entre des plaques de fractionnement d’arc
Nettoyer avec de l’air comprimé.
En utilisant un ohmmètre, vérifier l’isolation entre les
plaques de fractionnement d’arc.
Si nécessaire, remplacer la cellule d’extinction d’arcs
(pièce détachée)
Plaques de
fractionnement
d’arcs
tm
0.
5
4
0.
6
Im
3
8
5
.
2
xIr
10
2
tr
10
8
5
12
.
1
6
Ii
2
15
0.1
4
0.08
xIn
1
Icw
3
0.06
2
0.04
xIn
0.9
0.02
0.8
0.00
Ir
0.7
0.6
N
0.5
0.4
xIr
ON
I>.90
I>1.05
tm
0.
5
4
0.1
6
Im
3
8
5
.
2
xIr
10
2
tr
10
8
5
12
.
1
6
Ii
20
15
0.1
4
0.08
xIn
10
Icw
3
0.06
2
0.04
xIn
0.9
0.02
0.8
0.00
Ir
0.7
0.6
N
0.5
0.4
xIr
ON
I>.90
I>1.05
14
Page 15
DMX3 - Guide maintenance
4.4 MNC - Contacts principaux
Outils nécessaires :
Torx n°30
Cales pour test
(kit de maintenance)
4.4.1 - MNC-I - Contrôle visuel
• Présence de poussière, etc.
Si nécessaire nettoyer avec un tissu sec et de l’alcool
• Etat des surfaces des contacts principaux
En cas d’endommagement d’une surface de contact,
traiter avec du papier de verre (n°320)
Nettoyer avec de l’air comprimé.
Si les contacts principaux sont trop endommagés
➔ contacter LEGRAND
discharged
2
t=k@12Ir
I
0.2
0.3
0.1
tm
0.3
0.01
0.2
s
5
4
0.1
6
Im
0.0
3
8
5
MEM=OFF
.
20
2
xIr
30
10
10
2
tr
10
8
30
5
12
.
1
5
6
Ii
20
s
15
0.1
4
0.08
xIn
@6Ir
10
Icw
5
3
0.06
2
0.04
xIn
0.9
0.02
0.8
0.00
Ir
0.7
0.6
N
0.5
0.4
xIr
ON
I>.90
I>1.05
15
Page 16
DMX3 - Guide maintenance
discharged
4.4.2 - MNC-II - Mode opératoire
• Ecartement des contacts d’arcs
Retirer les cellules d’extinction d’arcs
Fermer l’appareil
Vérifier la distance « A » représentée dans le dessin.
Elle doit être de : 1,2mm<A<2mm
Utiliser la cale d’épaisseur de 1,2mm (Présente dans
le kit de maintenance) ➔ Si la cale passe dans l’espace A ➔ ok
Utiliser la cale d’épaisseur de 2mm (Présente dans le
kit de maintenance) ➔ Si la cale ne passe pas dans
l’espace A ➔ ok
A
A la fin remettre l’appareil en position ouvert et ressort
déchargé
discharged
Si la dimension « A » est hors des limites ➔ il est
nécessaire de réaliser la procédure « PMP 3005 »*
*: La procédure « PMP 3005 » ne peut être faite que
par du personnel Legrand ou par une société certifiée et qualifiée.
16
Page 17
DMX3 - Guide maintenance
discharged
TEST
Embroché
TEST
Test
TEST
débroché
TEST
Embroché
TEST
Test
TEST
débroché
TESTTEST
discharged
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
10
xIr
3
Im
6
4
5
s
xIn
0.1
0.0
0.01
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
20
0.3
tm
0.2
0.3
0.2
0.1
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
I
2
t=k@12Ir
MEM=OFF
s
1
.
.
5
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
TEST
Embroché
TEST
Test
TEST
débroché
TESTTEST
discharged
0.3
0.2
I
2
t=k@12Ir
4.5 DWT - Système débrochable
Outils nécessaires :
Tournevis cruciforme
Clé Allen (tête hexagonale) T4
Accessoire pour pinces de connexion
Lubrifiant
4.5.1 DWT-I - Bon fonctionnement du système débrochable
• Vérifier le fonctionnement correct du système débrochable
- Insérer l’appareil dans le châssis débrochable
- Mettre l’appareil en position embroché – position test – position débroché
réf. 290 40
TEST
Embroché
Test
TEST
TEST
débroché
- Pour chaque position vérifier :
Si il est possible de fermer le volet d’extraction
Si il est possible de manipuler l’appareil (ouverture et fermeture)
Si il est possible de fermer et de verrouiller le volet avec la serrure
Fermer l’appareil et vérifier si il n’est pas possible d’ouvrir le volet d’extraction
Vérifier si le verrouillage à clé est présent (voir MCSR II)
- Mettre le disjoncteur dans une position intermédiaire (position non définie)
TESTTEST
Si il est IMPOSSIBLE de fermer le volet d’extraction
Si il est IMPOSSIBLE de fermer l’appareil
Si il est IMPOSSIBLE de fermer et verrouiller le volet avec la serrure
Vérifier si le verrouillage à clé est présent (voie MCSR II)
0.1
tm
0.3
0.01
0.2
s
5
4
0.1
6
Im
0.0
3
8
5
MEM=OFF
.
20
2
xIr
30
10
10
2
tr
10
8
30
5
12
.
1
5
6
Ii
20
s
15
0.1
4
0.08
xIn
@6Ir
10
Icw
5
3
0.06
2
0.04
xIn
0.9
0.02
0.8
0.00
Ir
0.7
0.6
N
0.5
0.4
xIr
ON
I>.90
I>1.05
Verrouillage à clé
pour débrochable
Obturateur de securité avec affichage
de la position du disjoncteur
A la fin, remettre l’appareil en position ouvert et ressort déchargé
discharged
En cas d’utilisation des contacts de position embroché/test/débroché, voir la procédure « AXL »
17
Page 18
DMX3 - Guide maintenance
4.5.2 DWT-II - Obturateurs d’isolement
• Vérifier le fonctionnement correct des obturateurs d’isolement
En utilisant les accessoires pour inspection des pinces de raccordement (pièces détachées), simuler l’insertion
: les obturateurs doivent se lever complètement.
18
• Vérification visuelle des obturateurs d’isolement
Si il y a des parties endommagées, remplacer les pièces endommagées (pièces détachées)
1.5 Nm
Page 19
DMX3 - Guide maintenance
4.5.3 DWT-III - Pinces de connexion
• Vérification visuelle et nettoyage
Ouvrir les volets d’isolement en utilisant les accessoires pour pinces de connexion
Si nécessaire (poussière, oxydation, noircissure, etc.) nettoyer les pinces de connexion avec un chiffon sec.
Si nécessaire retirer les pinces de connexion.
• Vérification de la présence de détérioration et remplacement
Si le nettoyage n’est pas suffisant, ou qu’il y a des traces de détérioration, retirer les volets d’isolement et
remplacer la pince de connexion (pièce détachée)
5 Nm
1.5 Nm1.5 Nm
19
Page 20
DMX3 - Guide maintenance
OK
NO
NO
OK
NO
NO
4.5.4 DWT-IV - Contact auxiliaire glissant
• Visuel
Vérifier la bonne position des contacts glissant.
Vérifier les pièces endommagées.
OK
NO
NO
• Nettoyer et lubrifier
En présence de poussières, nettoyer avec un chiffon sec la partie surlignée dans les dessins.
Lubrifier (Nyogel 790G) les composants indiquées dans les dessins.
20
En présence de terminaux endommagés, remplacez les (pièces détachées).
Page 21
DMX3 - Guide maintenance
4.5.5 DWT-V - Nettoyage et lubrification de la base débrochable
Retirer la poussière de la partie basse du châssis
Nettoyer les parties indiquées sur le dessin avec un chiffon sec
Lubrifier (Rheolube 361F) les pièces indiquées sur le dessin : roulements et points d’accroche.
4.5.6 DWT-VI - Mécanisme d’extraction
Nettoyer avec un chiffon sec la vis sans fin du mécanisme
Lubrifier (Rheolube 361F) la vis sans fin du mécanisme.
21
Page 22
DMX3 - Guide maintenance
4.6 TRM - Bornes de puissance
Outils nécessaire :
Torx T40
• Visuel/sceaux
Vérifier les sceaux
22
Si les sceaux sont rompus, resserrer les vis entre 20-25Nm
Si il n’est pas possible de resserrer les vis ➔ contacter LEGRAND
• Etats
Vérifier l’état et la couleur des bornes de puissance
Si il y a un changement de couleur (qui indique une élévation de température anormale)
et le serrage des bornes de puissance (Vérifier aussi le serrage des barres raccordées)
Si il y a oxydation
➔ nettoyer les bornes de puissance (si nécessaire nettoyer aussi les connections des barres)
➔ Vérifier les sceaux
Page 23
DMX3 - Guide maintenance
4.7 AXL - Auxiliaires
Outils nécessaire :
Ohmmètre
4.7.1 - AXL-I - Control visuel et vérification du câblage
• Bornier auxiliaire
Vérifier la présence de pièces détériorées
Vérifier la bonne connexion des câbles dans les bornes
Vérifier l’absence de câbles déformés ou des signes de surchauffe.
Bornier auxiliaires
Si nécessaire remplacer le bornier auxiliaire (pièce détachée)
Vérifier les connections du moteur, du contact prêt à fermer, et du contact ressort chargé
• Contacts de position embroché/test/débroché
Vérifier la présence de pièces détériorées
Vérifier la bonne connexion des câbles
Vérifier le passage des câbles et la présence des anneaux de protection
Vérifier l’absence de câbles déformés ou des signes de surchauffe.
Connexions
Anneau de protection
en caoutchouc
Chemin de câbles
Si nécessaire, remplacer les câbles et les contacts de position embroché/test/débroché
23
Page 24
DMX3 - Guide maintenance
discharged
discharged
discharged
discharged
charged
discharged
discharged
discharged
154
162
164
161
172
174
171
182
184
181
192
194
191
OC7
OC8
OC9
OC10
4.7.2 - AXL-II - Test fonctionnel
• Contacts auxiliaires
102
104
112
114
122
124
132
134
142
144
OC1
OC2
OC3
OC4
OC5
152
OC6
154
162
OC7
164
172
OC8
174
182
OC9
184
192
OC10
194
101
111
121
131
4 CONTACTS AUXILIAIRES
(par défaut)
141
151
161
171
CONTACTS AUXILIAIRES
(supplèmentaires)
181
191
Avec l’appareil fermé :
Vérifier la continuité entre les bornes 101/104 ; 111/114 ; 121/124 ; 131/134
Avec l’appareil ouvert :
Vérifier la continuité entre les bornes 101/102 ; 111/112 ; 121/122 ; 131/132
Si des contacts auxiliaires additionnels sont présents, ils doivent aussi être vérifiés.
En cas de mauvais fonctionnement remplacer le contact auxiliaire
A la fin, remettre l’appareil en position ouvert et ressort déchargé
discharged
• Contact prêt à fermer et contact ressort chargé
Mettre l’appareil en position ouvert avec le ressort chargé
charged
234
244
24
Vérifier la continuité entre les bornes 241/244 ; 231/234
Fermer l’appareil et charger le ressort
charged
Vérifier la continuité entre las bornes 231/234
A la fin, remettre l’appareil en position ouvert avec le ressort déchargé
discharged
Si nécessaire, remplacer les contacts prêt à fermer et ressort chargé
SC
231
CONTACT
RESSORT
CHARGHE
RC
241
CONTACT
PRÊT À
FERMER
Page 25
DMX3 - Guide maintenance
52
51
C TR
54
202
204
212
214222
201
211
221
224
C CC
C ST
C UVR
202
204
212
214222
201
211
221
224
C CC
C ST
C UVR
• Contacts de signalisation de l’état des auxiliaires (C-UVR, C-ST, C-CC)
Alimenter la bobine à manque de tension (UVR) et vérifier la continuité entre les bornes 201/204
Alimenter la bobine d’ouverture et vérifier la continuité entre les bornes 211/214
Alimenter la bobine de fermeture et vérifier la continuité entre les bornes 221/224
CONTACT BOBINE UVR
CONTACT BOBINE ST
CONTACT BOBINE CC
201
211
221
C UVR
C ST
C CC
204
212
214
222
224
202
Si nécessaire remplacer le contact
• Contact de défaut
Réaliser la procédure PRT (Unité de protection) et avec le bouton test, vérifier la continuité entre les bornes 51/54
CONTACT SIGNAL DÉFAUT
51
C TR
52
54
Si le contact de défaut ne fonctionne pas, remplacer le en utilisant la procédure PMP3003 *
*: La procédure « PMP 3003 » ne peut être faite que par du personnel Legrand ou par une société certifiée et qualifiée.
•
Contacts de position embroché/test/débroché
Vérifier le bon fonctionnement des contacts
Vérifier la continuité avec l’ohmmètre :
position test : continuité entre les bornes T11/T12 ;
T21/T22 ; T31/T32
position embroché : continuité entre les bornes P11/
P12 ; P21/P22 ; P31/P32
o position débroché : continuité entre les bornes
W11/W12 ; W21/W22 ; W31/W32
Si nécessaire, remplacer les contacts
T12
T14
P12
W12
W14
W11T11P11W21T21P21W31T31P31
P14
W22
W24
T22
T24
P22
P24
W32
W34
T32
T34
P32
P34
25
Page 26
DMX3 - Guide maintenance
discharged
discharged
discharged
discharged
discharged
charged
discharged
discharged
charged
discharged
discharged
discharged
FUSE TYPE
250V 2A T
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
10
xIr
6
5
s
xIn
0.1
0.0
0.01
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
20
0.3
tm
0.2
0.3
0.2
0.1
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
I
2
t=k@12Ir
MEM=OFF
s
1
.
.
5
Icw
5
xIn
4.8 ECSR - Moteur, bobine à manque de tension,
bobine de fermeture, bobine d’ouverture
Tools necessary:
Cross screwdriver
Lubrificant
4.8.1 - ECRS-I - Tests fonctionnels
• Moteur
Alimenter le moteur sous tension nominale Vn (bornes M1/M2)
Le moteur charge le ressort et s’arrête automatiquement
Si le moteur ne fonctionne pas :
- Vérifier les connections
- Vérifier la tension d’alimentation
- Vérifier le fusible
Si le problème persiste ➔ remplacer le moteur.
A la fin, remettre l’appareil en position ouvert avec le ressort déchargé
discharged
TYPE DE
FUSIBLE
• Bobine de fermeture – CC
Charger le ressort
charged
Alimenter la bobine de fermeture (bornes C3/C4) et vérifier que le disjoncteur
se ferme. A la fin, remettre l’appareil en position ouvert avec le ressort déchargé
discharged
• Bobine d’ouverture – ST
Fermer l’appareil
discharged
Alimenter la bobine d’ouverture (C1/C2) et vérifier que l’appareil s’ouvre.
• Bobine à manque de tension – UVR
Alimenter la bobine à manque de tension (D1/D2)
Charger le ressort
Fermer l’appareil
discharged
Couper l’alimentation de la bobine à manque de tension et vérifier que l’appareil s’ouvre.
Laisser la bobine à manque de tension sans alimentation, et vérifier qu’il n’est pas possible de fermer l’appareil.
A la fin, remettre l’appareil en position ouvert avec le ressort déchargé
discharged
4.8.2 - ECRS-II - Lubrification du mécanisme du moteur
Lubrifier (Rheolube 361F) les parties représentées dans le dessin.
Alimenter le moteur et réaliser un cycle de charge/fermeture/
ouverture. A la fin, remettre l’appareil en position ouvert avec le
ressort déchargé
26
discharged
Page 27
DMX3 - Guide maintenance
TEST
Embroché
TEST
Test
TEST
Débroché
4.9 MCSR - Accessoires mécaniques
Outils nécessaire :
Aucun
4.9.1 - MCSR-I - Verrouillage en position ouvert
• Vérification fonctionnelle
- Ouvrir l’appareil
Appuyer sur le bouton d’ouverture « 0 » et verrouiller l’appareil en position ouvert
- Vérifier qu’il n’est pas possible de verrouiller sans ouvrir l’appareil
- Vérifier qu’il n’est pas possible de verrouiller l’appareil sans appuyer sur le bouton d’ouverture « 0 ».
CadenassageVerrouillages
discharged
2
t=k@12Ir
I
0.2
0.3
.1
0
tm
0.3
0.01
0.2
s
5
4
0.1
6
Im
0.0
3
8
5
MEM=OFF
.
20
2
xIr
30
10
10
2
tr
10
8
30
5
12
.
1
5
6
Ii
20
s
15
0.1
4
0.08
xIn
@6Ir
10
Icw
5
3
0.06
2
0.04
xIn
0.9
0.02
0.8
0.00
Ir
0.7
0.6
N
0.5
0.4
xIr
ON
I>.90
I>1.05
4.9.2 - MCSR-II - Verrouillage en position débroché
• Vérification fonctionnel
- Mettre l’appareil en position embroché, en position test et en position débroché et réaliser les vérifications
suivantes pour l’ensemble des positions
Type A
Vérifier qu’il est possible, dans toutes les positions, de verrouiller et de retirer la clé
TEST
Embroché
Test
TEST
TEST
Débroché
Type B
Vérifier qu’il est possible, uniquement dans les positions test et débroché, de verrouiller et de retirer la clé.
TEST
Embroché
Test
TEST
TEST
Débroché
27
Page 28
DMX3 - Guide maintenance
TEST
Embroché
TEST
Test
TEST
débroché
TEST
Embroché
TEST
Test
TEST
débroché
TESTTEST
- Mettre l’appareil dans une position intermédiaire (non définie)
- Vérifier qu’il est impossible de fermer le volet et qu’il est impossible de verrouiller et extraire la clé du verrouillage.
TESTTEST
2
t=k@12Ir
I
0.2
0.3
0.1
tm
0.3
0.01
0.2
s
5
4
0.1
6
Im
0.0
3
8
5
MEM=OFF
.
20
2
xIr
30
10
10
2
tr
10
8
30
5
12
.
1
5
6
Ii
20
s
15
0.1
4
0.08
xIn
@6Ir
10
Icw
5
3
0.06
2
0.04
xIn
0.9
0.02
0.8
0.00
Ir
0.7
0.6
N
0.5
0.4
xIr
ON
I>.90
I>1.05
discharged
Verrouillage à clé
pour débrochable
Obturateur de securité avec
affichage de la position du disjoncteur
Vérifier le bon cheminement, la bonne fixation et le rayon de courbure minimum des câbles d’interverrouillage
Vérifier l’intégrité des câbles et de leur gaine
• Vérification du serrage
Vérifier le serrage du mécanisme d’interverrouillage sur l’appareil
Vérifier le serrage des câbles d’interverrouillage sur le mécanisme d’interverrouillage
Si nécessaire, resserrer au couple indiqué
r min = 65mm
5 Nm
CH8
T6
25 Nm
T5
5 Nm
CH10
5 Nm
29
Page 30
DMX3 - Guide maintenance
discharged
5 Nm
CH8
T6
25 Nm
T5
5 Nm
5 Nm
CH10
• Lubrification
Nettoyer les différentes parties avec un chiffon sec
Lubrifier (Rheolube 361F) les parties indiquées sur les dessins
• Test fonctionnel
Vérifier le réglage du mécanisme d’interverrouillage en fonction des tables de vérité suivante.
Exemple d’un interverrouillage type A :
Si un des appareils est fermé, le second ne peut pas se fermé.
Si nécessaire, réglé le mécanisme d’interverrouillage (voir la notice du mécanisme d’interverrouillage)
A la fin, remettre l’appareil en position ouvert avec le ressort déchargé
discharged
TYPE A
ACBACB
100
TYPE B
ACBACB ACB
1
01000
010
001
0
TYPE C
ACB ACB ACB
01000
010
001
011
110
101
TYPE D
ACB ACB ACB
0
01000
010
001
101
0
30
Un sur deux
Deux alimentations
sur un même jeu
de barres sans
possibilité de mise
en parallèle
Un sur trois
Trois alimentations
sur un même jeu
de barres sans
possibilité de mise
en parallèle
Seulement deux sur
trois. Deux jeux de
barres peuvent être
alimentés par un seul
transformateur ou
deux transformateurs
en même temps
Deux sur trois
Deux transformateurs (possibilité de
mise en parallèle)
et un générateur
Page 31
DMX3 - Guide maintenance
4.11 PRT - Unité de protection
Outils nécessaire
Aucun
• Réglages
Vérifier le réglage de l’unité de protection : voir le manuel de l’unité de protection pour naviguer dans le menu
Vérifier que sur l’écran apparaisse OPEN si le disjoncteur est ouvert
• Battery
Si sur l’écran apparait le message « changer batt »→ ➔ remplacer la batterie (pièce détachée)
Vérifier le niveau de charge de la batterie
Si la tension de la batterie est inférieur à 40% (Vb<40%) ➔ se procurer une batterie de remplacement et
prévoir le remplacement de la batterie
(remplacement de la batterie)
A la fin de leur cycle de vie,
recycler les batteries conformément à la directive européenne
2006/66/CE traitant des batteries,
accumulateurs et déchets associés.
Batterie CR2
Lithium 3V
31
Page 32
DMX3 - Guide maintenance
• Bouton de test
Allumer l’unité de protection (appuyer sur un des boutons)
Mettre le bouton de reset en position MAN
- Appuyer sur le bouton test pendant 2 secondes
- Vérifier que le disjoncteur déclenche et qu’apparaisse sur l’écran « OUVERT DECLENCHE »
- Vérifier que le « bouton RESET » sorte
- Vérifier qu’il n’est pas possible de fermer le disjoncteur
- Vérifier les contacts de défaut : vérifier la continuité entre les bornes 51 / 54 (procédure AUX II)
- Appuyer sur le « bouton reset »
- Fermer le disjoncteur
- Vérifier que l’indication « OUVERT DECLENCHE » disparaisse
32
4.12 TSD - Test fonctionnel avec outil de test
Il est possible de vérifier plus en détail en utilisant un outil spécifique :
- Lecture complète de l’unité de protection
- Vérifier la courbe de déclenchement
- Vérifier l’efficacité du mécanisme (ouverture des contacts principaux et temps de fermeture)
- Rapport concernant les tests réalisés
Pour plus d’information, contacter LEGRAND
Page 33
DMX3 - Guide maintenance
NORMAL
NORMAL
USE
TRIP
DIELECTRIC
TEST POSITION
5. Résolution de problèmes
ProblèmeCauses possiblesVérification et résolutionNotes
Le bouton reset n’est pas reseté Appuyer sur le bouton reset
Le sélecteur de test diélectrique
est en position « DIELECTRIC
TEST POSITION »
Le mécanisme n’est pas chargé Chargé les ressorts
Mettre le sélecteur en position «
NORMAL USE »
USE
DIELECTRIC
TEST POSITION
TRIP
discharged
La bobine à manque de
tension (UVR) n’est pas
alimentée
Vérifier le circuit d’alimentation
de la bobine. Si le problème
persiste, changer la bobine
Verrouillage électriqueVérifier le verrouillage électrique
Il n’est pas possible
de fermer l’appareil
3
DMX
La bobine d’ouverture (ST) est
en permanence alimentée
La bobine de fermeture (CC)
est en permanence alimentée
La bobine de fermeture (CC)
ne fonctionne pas
Vérifier le circuit d’alimentation
de la bobine.
Vérifier le circuit d’alimentation
de la bobine.
Vérifier le circuit d’alimentation
de la bobine. Vérifier le
montage de la bobine dans
l’appareil. Si le problème
persiste, changer la bobine
La manivelle d’extraction est
insérée
Mauvais montage des contacts
« Prêt à fermer » et « Ressort
chargé » (RC/SC)
L’appareil n’est pas inséré
complètement dans la base
Le verrouillage à clé ou le
cadenassage en position
ouvert est activé
L’interverrouillage mécanique
est activé
Retirer la manivelle
Refixer l’accessoire
correctement
Insérer complètement l’appareil
dans sa base
Déverrouiller le verrouillage ou
le cadenassage
Vérifier la logique de
l’interverrouillage
Le ressort du bouton d’ouverture
(0) n’est pas à sa place
Mettre le ressort dans sa bonne
position
33
Page 34
DMX3 - Guide maintenance
ProblèmeCauses possiblesVérification et résolutionNotes
Il n’est pas possible de
fermer l’appareil DMX
Le ressort du bouton de
fermeture (I) n’est pas à sa
place
Le ressort de l’indicateur de
3
ressort chargé n’est pas à sa
place
Le mécanisme est encombré
La bobine d’ouverture (ST) ne
fonctionne pas
Mettre le ressort dans sa bonne
position
Mettre le ressort dans sa bonne
position
Suivre la procédure de
maintenance du mécanisme
MCH.
Si le problème persiste,
contacter LEGRAND
Vérifier le circuit d’alimentation
de la bobine. Vérifier le
montage de la bobine dans
l’appareil. Si le problème
persiste, changer la bobine
Il n’est pas possible
d’ouvrir l’appareil
3
DMX
Il n’est pas possible de
charger électriquement
les ressorts
Il n’est pas possible de
charger manuellement
les ressorts
Vérifier le circuit d’alimentation
La bobine à manque de
tension (UVR) ne fonctionne pas
Le mécanisme est encombré
Le moteur ne fonctionne pasVérifier le circuit d’alimentation
La tension d’alimentation sur les
bornes du moteur est correcte,
mais le moteur ne fonctionne
pas
Vérifier que les ressorts ne sont
pas déjà chargés
de la bobine. Vérifier le
montage de la bobine dans
l’appareil. Si le problème
persiste, changer la bobine
Suivre la procédure
de maintenance du
mécanisme MCH.
Si le problème persiste,
contacter LEGRAND
Vérifier l’intégrité du moteur
et son fusible de protection.
Si nécessaire, remplacer
le fusible
Si le problème persiste,
contacter Legrand
Essayer de fermer l’appareil et
vérifier la bonne indication du
chargement des ressorts
34
Page 35
DMX3 - Guide maintenance
ProblèmeCauses possiblesVérification et résolutionNotes
Vérifier l’intégrité de la manette
et du mécanisme.
Il n’est pas possible de
charger manuellement
les ressorts
Déclenchements
intempestifs
L’axe de chargement des
ressorts est endommagé
Le mécanisme est encombré
Déclenchement sur surintensité
Déclenchement par action de
la bobine à manque de tension
(UVR) ou d’ouverture (ST)
Mauvais réglages de l’unité
de protection
Dysfonctionnement de l’unité
de protection
Si nécessaire le remplacer
(pièce détachée)
Si le problème persiste,
contacter Legrand
Suivre la procédure de
maintenance du mécanisme
MCH. Si le problème persiste,
contacter LEGRAND
Vérifier le type de déclenchement
en consultant l’afficheur de l’unité
de protection
Vérifier le circuit d’alimentation.
Vérifier que la bobine à
manque de tension (UVR) est
alimentée avec V>0,85Vn
Régler correctement l’unité
de protection
Contacter Legrand
Le disjoncteur DMX
ne déclenche pas en
cas de surintensité
3
Déconnexion entre les
transformateurs d’intensité
interne et l’unité de protection
La bobine de déclenchement
ne fonctionne pas
Défaut de l’unité de protection
Le disjoncter doit pouvoir
déclencher par le bouton de
test. Vérifier que l’unité de
protection affiche des courants
corrects sur l’afficheur.Vérifier
le connecteur montré dans
le dessin. Si nécessaire le
reconnecter correctement.Vérifier
l’intégrité des transformateurs
d’intensité et si nécessaire les
remplacer (pièce détachée)
Le disjoncteur ne doit pas
pouvoir déclencher par le
bouton de test. (Si le bouton
de test fonctionne, le problème
n'est pas sur la bobine de
déclenchement). Vérifiez le
plombage de la bobine de
déclenchement.Si le plombage
est cassé ou si le problème
persiste, contacter Legrand
Vérifier que l’unité de protection
peut être allumée avec la
bonne alimentation. Vérifier
l’unité de protection avec l’outil
de test. Si le problème persiste,
contacter Legrand
35
Page 36
DMX3 - Guide maintenance
ProblèmeCauses possiblesVérification et résolutionNotes
Il n’est pas possible
d’insérer la manivelle
de débrochage (le
volet ne peut pas
s’ouvrir)
L’appareil ne veut pas se
débrocher. La manivelle
de débrochage ne peut
pas tourner
Le verrouillage à clé
ou le cadenassage
en position ouvert ne
fonctionne pas : il est
possible de fermer
l’appareil même si le
verrouillage est activé
L’appareil est en
position fermé (I)
Le verrouillage du volet (par clé
ou par cadenas) est activé
Le mécanisme d’embrochage
est défectueux
En cas d’utilisation de
cadenas, vérifier la section
minimum autorisée (se référer à
la notice)
Le verrouillage à clé n’est pas
fixé correctement
Le verrouillage à clé a
des pièces cassées ou
endommagées
Ouvrir le disjoncteur
Désactiver le verrouillage du
volet
Vérifier l’intégrité du mécanisme
d’embrochage.
Si nécessaire le remplacer
Utiliser un cadenas approprié
Fixer l’accessoire correctement
comme indiqué dans la notice
Remplacer le verrouillage à clé
Le verrouillage à clé
ou le cadenassage du
volet de débrochage
ne fonctionne pas : il
est possible d’ouvrir
le volet même si le
verrouillage est activé
Il est possible d’ouvrir
le volet de débrochage
même si l’appareil est
en position fermé
En cas d’utilisation de
cadenas, vérifier la section
minimum autorisée (se référer à
la notice)
Le verrouillage à clé n’est pas
fixé correctement
Le verrouillage à clé a
des pièces cassées ou
endommagées
Le volet est endommagé
Le ressort de la plaque glissant
verticalement (mis en évidence
sur le dessin) n’est pas à sa
place
Utiliser un cadenas approprié
Fixer l’accessoire correctement
comme indiqué dans la notice
Remplacer le verrouillage à clé
Il est nécessaire de changer le
kit de débrochage
Remettre le ressort en position
correcte
36
Page 37
DMX3 - Guide maintenance
ProblèmeCauses possiblesVérification et résolutionNotes
Le disjoncteur ne
déclenche pas en
appuyant sur le bouton
test « T »
Le disjoncteur est déjà en
position ouvert
Le connecteur O/C de l’unité
de protection est déconnecté
La bobine de déclenchement
ne fonctionne pas
Relai électronique défectueux
Fermer le disjoncteur
Connecter le connecteur O/C
Vérifier le plombage de la
bobine de déclenchement.
Si le plombage est cassé
ou si le problème persiste,
contacter Legrand
Vérifier l’alimentation de
l’unité de protection.
Vérifier l’unité de protection
avec l’outil de test
Si le problème persiste,
contacter Legrand
Si le problème ne peut être résolu avec ces indications, contacter Legrand.
37
Page 38
Page 39
DMX
3
Maintenance guide
September 16
Y2762C
Page 40
Page 41
Index
1. Warning ......................... 42
2. Frequency of maintenance ........... 43
3. Preparatory work ................. 45
4. Maintenance procedures ............. 46
4.1 MCH - Mechanism .............. 46
4.1.1 MCH-I - Correct working
and lubricating.............. 46
4.1.2 MCH-II - The seals ........... 48
4.1.3 MCH-III - The position ......... 50
4.2 SCK - Shock-absorbing system......... 51
4.3 CTS - Arc chutes .................. 52
4.4 MNC - Main contacts .............. 53
4.4.1 MNC-I - Visual .............. 53
4.4.2 MNC-II - Sequence........... 54
4.5 DWT - Draw-out system ............. 55
4.5.1 DWT-I - Right working
of draw-out system ........... 55
4.5.2 DWT-II Insulation shutter ........ 56
4.5.3 DWT-III Cluster contacts ........ 57
4.5.4 DWT-IV Sliding aux contacts..... 58
4.5.5 DWT-V Clean and Lubricant
draw-out chassis ............. 59
4.5.6 DWT-VI Draw-out mechanism .... 59
4 .6 TRM - Power terminals .............. 60
4.7 AXL - Auxiliary ................... 62
4.7.1 AXL-I - Visual and wiring check ... 62
4.7.2 AXL-II - Functional Test ......... 62
4.8 ECSR - Motor, UVR, CC, ST .......... 64
4.8.1 ECSR-I - Functional tests ........ 64
4.8.2 ECSR-II - Lubricating of motor gear . 64
4.9 MCSR - Mechanical Accessories ....... 65
4.9.1 MCSR-I - Open position lock .... 65
4.9.2 MCSR-II - Draw-out shutter key lock 65
4.10 NTK - Mechanical interlock........... 67
4.11 PRT - Trip Unit.................... 69
4.12 TSD - Functional test with Test device .... 70
5. Troubleshooting.................... 71
41
Page 42
DMX3 - Maintenance guide
NORMAL
USE
TRIP
DIELECTRIC
TEST POSITION
1. Warning
In order to plan and schedule the periodical
maintenance is suggested the use of mechanical
operation counter
Periodical checks and maintenance object of this
guide is intended to be carried out by trained and
qualified personnel
Use only original and authorized spare parts /
accessories
Before start to work follow the safety rules below:
- Disconnects the device from supply. No parts
have to be in voltage (power and auxiliary circuits). Check the insulation from supply
- the breaker must be open with spring discharged
(OFF - DISCHARGED)
- no parts have to be so hot (residual heating) to
produce burn of personnel
If necessary to perform dielectric test:
- before to start the test, turn the selector in
“DIELECTRIC TEST POSITION”
- after performed test, turn back the selector in
“NORMAL USE”
For correct handling of devices make reference to
installation manual
A non-compliance to previous instructions, can
produces serious damage to persons and property.
During maintenance activities, indicated in this
document, the personnel entrusted must takes in
charge the purposing of all tools and procedures
necessaries for safeguard of persons and property.
Before to put the equipment in operation/work
be sure:
- all connections are tightened with correct torque
- all protective covers are mounted correctly
- the breaker is in position OFF- DISCHARGED
Note
It is recommended to get the original maintenance kit.
It is recommend to record the maintenance activity done on every breaker.
In no circumstance Legrand can be held responsible for damaging caused by failure of devices if
the periodical check and maintenance were not
performed in according with this document.
dielectric test
NORMAL
USE
DIELECTRIC
TEST POSITION
TRIP
position
42
Page 43
DMX3 - Maintenance guide
2. Frequency of maintenance
Whenever the product is used / installed in different condition than IEC standard, it is recommended to plan a periodical maintenance according
with this guide, in order to:
- Check the efficiency of product
- Identify parts / accessories damaged
- Prevent emergency
It is recommend to record the maintenance activity done on every breaker
Level 1 Maintenance - Explained in this maintenance guide
Check
MechanismMCH
- Correct working and lubricating•50005000MCH-I
- Check the seals•50005000MCH-II
- Check the position•50005000MCH-III
Anti-shock opening spring•50005000SCK
Arc chutes•1000-CTS
Main contactsMNC
- Visual•10005000MNC-I
- sequence•10005000MNC-II
Draw-out system *DWT
- Check the correct working•50005000DWT-I
- Insulation shutter•50005000DWT-II
- Cluster contacts•50005000DWT-III
- Sliding aux contacts•50005000DWT-IV
- Lubrication of draw-out chassis•50005000DWT-V
- Draw-out mechanism•50005000DWT-VI
Terminals•50005000TRM
Auxiliary AXL
- Visual check•50005000AXL-I
- Functional Test:•50005000AXL-II
Motor drive CC ST UVR ECSR
- Functional test•50005000ECSR-I
- Lubricating of motor gear•50005000ECSR-II
Mechanical AccessoriesMCSR
In the following tables are summarized the level 1
and level 2 maintenance and respective frequency.
Level 1 can be performed by trained customer
technicians and is completely explained in this
maintenance guide
Level 2 is not object of this maintenance guide
and to perform this maintenance level is necessary
to contact LEGRAND service.
Frequency-timeFrequency-cycles
1 year2 yearsat In
Without
current
Procedure
Level 1 Maintenance
Maintenance intended to be used by trained and
qualified customer technicians who are familiar
with safety standards requirements for circuit
breaker and distribution system. These level 1 procedures are explained in this maintenance guide
* must be checked after 200 “draw-out/draw-in” cycles
43
Page 44
DMX3 - Maintenance guide
Level 2 Maintenance
Check
Mechanism
- Position of mechanism•PMP 3001 - (Confidential)
- Measure of closing and tripping force•PMP 3007 - (Confidential)
- Measure of working torque of mechanism•PMP 3008 - (Confidential)
Main contacts
- Sequence•PMP 3005 - (Confidential)
- Latching margin test•PMP 3006 - (Confidential)
- Measure of resistence of contacts•PMP 3009 - (Confidential)
- Measure of insulation resistance•PMP 3010 - (Confidential)
Auxiliary
- Test at standards requirements•PMP 3011 - (Confidential)
Trip Unit
- Check of trip curve•PMP 3012 - (Confidential)
- Check the communication•PMP 3013 - (Confidential)
Level 2 Maintenance
Maintenance intended to be used only by
LEGRAND service or by certified/qualified
Company. For this reason the explanation of
Frequency
4 years
these second level procedures is not included in
this maintenance guide
Procedure
44
The maintenance frequency must be intended with
following operating and environment condition:
Normal operating and environment condition
Load<0,9 of In
TemperatureAverage annual temperature <25°C
DustLow level, or with panel-board IP55 – IP65
Relative humidity<70%
Corrosive atmosphereEnvironment category 3C1 or 3C2 (IEC 60721-3-3)
Salt environmentNone (IEC 60068-2-52)
Vibration < 0,2 g (IEC 60068-2-6)
If real operating and environment condition are
more severe than Normal one (described in previous table):
- The level 1 maintenance frequency must be reduced
by half, but anyway never less than 1 year
- The level 2 maintenance doesn’t change its frequency
Page 45
DMX3 - Maintenance guide
discharged
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
10
xIr
3
Im
6
4
5
s
xIn
0.1
0.0
0.01
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
20
0.3
tm
0.2
0.3
0.2
0.1
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
I
2
t=k@12Ir
MEM=OFF
s
1
.
.
5
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
discharged
discharged
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
10
xIr
3
Im
6
4
5
s
xIn
0.1
0.0
0.01
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
20
0.3
tm
0.2
0.3
0.2
0.1
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
I
2
t=k@12Ir
MEM=OFF
s
1
.
.
5
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
discharged
discharged
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
10
xIr
3
Im
6
4
5
s
xIn
0.1
0.0
0.01
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
20
0.3
tm
0.2
0.3
0.2
0.1
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
I
2
t=k@12Ir
MEM=OFF
s
1
.
.
5
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
10
xIr
3
I
xIn
0.
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
20
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
MEM=OFF
s
1
.
.
5
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
discharged
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
10
xIr
3
Im
6
4
5
s
xIn
0.1
0.0
0.01
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
20
0.3
tm
0.2
0.3
0.2
0.1
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
I
2
t=k@12Ir
MEM=OFF
s
1
.
.
5
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
discharged
discharged
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
10
xIr
3
Im
6
4
5
s
xIn
0.1
0.0
0.01
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
20
0.3
tm
0.2
0.3
0.2
0.1
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
I
2
t=k@12Ir
MEM=OFF
s
1
.
.
5
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
discharged
discharged
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
10
xIr
3
Im
6
4
5
s
xIn
0.1
0.0
0.01
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
20
0.3
tm
0.2
0.3
0.2
0.1
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
I
2
t=k@12Ir
MEM=OFF
s
1
.
.
5
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
10
xIr
3
I
xIn
0.
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
20
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
MEM=OFF
s
1
.
.
5
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
discharged
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
10
xIr
3
Im
6
4
5
s
xIn
0.1
0.0
0.01
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
20
0.3
tm
0.2
0.3
0.2
0.1
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
I
2
t=k@12Ir
MEM=OFF
s
1
.
.
5
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
3. Preparatory work
Unless otherwise
specified in the
maintenance
procedures, all
operations must
be carried out
without supply
(power and
aux circuit) and
with breaker in
position OFF-
DISCHARGED.
If in procedure
there are different
indications, at the
end of procedure
the breaker must
anyway be in
the safe condi-
tion: no supply in
power and aux
circuit and OFF-
DISCHARGED
Check the general condition of breaker, if there
are broken parts, ageing or damaged parts
- front covers and IP protection
- identification labels
- Protection Unit display and enclosure
- Connections
- Chassis
Check the compatibility between electrical accessories and the voltage used
Disconnect the breaker from the supply, both the
power and auxiliary circuit
Perform a close/open cycle
Open the breaker and discharge the springs
(OFF-DISCHARGED)
- Structure of breaker
discharged
2
t=k@12Ir
I
0.2
0.3
0.1
tm
0.3
0.01
0.2
s
5
4
0.1
6
Im
0.0
3
8
5
MEM=OFF
.
20
2
xIr
30
10
10
2
tr
10
8
30
5
12
.
1
5
6
Ii
20
s
15
0.1
4
0.08
xIn
@6Ir
10
Icw
5
3
0.06
2
0.04
xIn
0.9
0.02
0.8
0.00
Ir
0.7
0.6
N
0.5
0.4
xIr
ON
I>.90
I>1.05
discharged
Fixed version
In case of draw-out breaker, remove the breaker from chassis
The main contacts must remain in closed position.
If breaker open (see the ON-OFF indication) ➔ it is
necessary to perform procedure “PMP3005”*
* procedure “PMP3005” can be used only By Legrand
service or certified/qualified service companies
At the end get the breaker in open position with
springs discharged
discharged
discharged
2
t=k@12Ir
I
0.2
0.3
1
.
0
tm
0.3
1
0.0
0.2
s
5
4
1
0.
6
Im
0.0
3
8
5
MEM=OFF
.
20
2
0
xIr
3
10
10
0
tr
2
1
8
30
5
12
.
1
5
6
Ii
20
s
15
0.1
4
0.08
xIn
@6Ir
10
Icw
5
3
0.06
2
0.04
xIn
0.9
0.02
0.8
0.00
7
Ir
0.
0.6
N
0.5
0.4
xIr
ON
I>.90
I>1.05
46
• Lubricating
Clean the mechanism with dry air compressed Lubricate
(Rheolube 361F ) the parts indicated in pictures
After lubricating do a cycle charge/close/open
discharged
charged
discharged
discharged
Page 47
DMX3 - Maintenance guide
A
Closing shaft
Closing
lever
Rollers of
charging lever
C
B
Opening
lever
Opening
shaft
Cam shape
Closing shaft
Closing
lever
A
Opening
shaft
Opening
lever
Rollers of
charging lever
Cam shape
B
C
47
Page 48
DMX3 - Maintenance guide
4.1.2 MCH-II - The seals
• Visual check
Check the integrity of seals as showed in pictures
48
Fixed versionDraw-out version
Page 49
DMX3 - Maintenance guide
• Screws tightening
In case on breaking seals:
- tight the screws Torx40 (as showed in pictures) at 25-30Nm
- Jump to procedure “MCH-III”.
- At the end Jump to procedure “MNC-II”.
49
Page 50
DMX3 - Maintenance guide
discharged
4.1.3 MCH-III - The position
Tools necessary:
Venier
• Identification tipology:
Type AType B
Measure the position of mechanism
Close the breaker.
Measure the dimensions indicated in pictures
Must be ➔ Frame I: B>3 mm
➔ Frame II: B>3,5mm
At the end get again the breaker in open position
with springs discharged
discharged
No check necessary
50
If these dimensions are out of limits ➔ it is necessary
to perform the procedure “PMP3001” *
*procedure “PMP3001” can be used only by Legrand
service or certified/qualified service companies
B >3 mm Frame I
B >3,5mm Frame II
Page 51
DMX3 - Maintenance guide
4.2 SCK - Shock-absorbing system
Tools necessary:
Lubricant
• Lubricating
Lubricate (Rheolube 361F) the spring and fork
concerning anti-shock opening system
• Test
Test the free moviment of the lever
51
Page 52
DMX3 - Maintenance guide
0
0
2
3
2
4.3 CTS - Arc Chutes
Tools necessary:
Torx 30
Ohmmeter
• Visual and cleaning
Remove the arc chutes.
Check presence of breaking or damaging.
In case of breaking parts ➔ replace the arc chute
(spare part).
5 Nm
Check the presence of copper dust or traces of melted copper Clean with dry compressed air.
If necessary replace the arc chute (spare part).
• Check the insulating between arc chute plates
Clean with dry compressed air.
By using an ohmmeter check the insulating between
arc chutes plates.
If necessary replace the arc chute (spare part).
Dejon cell plates
tm
0.
5
4
0.
6
Im
3
8
5
.
2
xIr
10
2
tr
10
8
5
12
.
1
6
Ii
2
15
0.1
4
0.08
xIn
1
Icw
3
0.06
2
0.04
xIn
0.9
0.02
0.8
0.00
Ir
0.7
0.6
N
0.5
0.4
xIr
ON
I>.90
I>1.05
tm
0.
5
4
0.1
6
Im
3
8
5
.
2
xIr
10
2
tr
10
8
5
12
.
1
6
Ii
20
15
0.1
4
0.08
xIn
10
Icw
3
0.06
2
0.04
xIn
0.9
0.02
0.8
0.00
Ir
0.7
0.6
N
0.5
0.4
xIr
ON
I>.90
I>1.05
52
Page 53
DMX3 - Maintenance guide
4.4 MNC - Main contacts
Tools necessary:
Torx 30
Calibre for sequence test
(maintenance kit)
4.4.1 - MNC-I - Visual
• Presence of dust, etc
If necessary clean with dry cloth and alcohol
• Condition of main contacts surface
In case of damaging surface treat it with glass-paper
(n°320).
Clean with dry compressed air
If the main contacts are too damaged
➔ contact
LEGRAND
discharged
2
t=k@12Ir
I
0.2
0.3
0.1
tm
0.3
0.01
0.2
s
5
4
0.1
6
Im
0.0
3
8
5
MEM=OFF
.
20
2
xIr
30
10
10
2
tr
10
8
30
5
12
.
1
5
6
Ii
20
s
15
0.1
4
0.08
xIn
@6Ir
10
Icw
5
3
0.06
2
0.04
xIn
0.9
0.02
0.8
0.00
Ir
0.7
0.6
N
0.5
0.4
xIr
ON
I>.90
I>1.05
53
Page 54
DMX3 - Maintenance guide
discharged
4.4.2 - MNC-II - Sequence
• Dimension of main contact sequence
Remove the arc chutes
Close the breaker
Check the dimension “A” in picture. It must be:
1,2mm<A<2mm
Thickness gauge (present in maintenance kit) 1,2mm
➔ go
Thickness gauge (present in maintenance kit) 2mm
➔ NO go
A
At the end get again the breaker in open position
with springs discharged
discharged
If dimension “A” is out of range ➔ it is necessary to
perform procedure “PMP3005”*
*procedure “PMP3005” can be used only By Legrand
service or certified/qualified service companies
54
Page 55
DMX3 - Maintenance guide
discharged
TEST
Inserted
TEST
Test
TEST
Draw-out
TEST
Inserted
TEST
Test
TEST
Draw-out
TESTTEST
discharged
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
10
xIr
3
Im
6
4
5
s
xIn
0.1
0.0
0.01
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
20
0.3
tm
0.2
0.3
0.2
0.1
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
I
2
t=k@12Ir
MEM=OFF
s
1
.
.
5
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
TEST
Inserted
TEST
Test
TEST
Draw-out
TESTTEST
discharged
0.3
0.2
I
2
t=k@12Ir
4.5 DWT - Draw-out system
Tools necessary:
Cross screw drivers
Allen key (hexagonal wrench) T4
Device for cluster contacts
Lubricant
4.5.1 DWT-I - Right working of draw-out system
• Check the correct working of draw-out system
- Insert the breaker in the draw-out chassis
- Get the breaker in inserted position – test position – drawout position
ref. 290 40
TEST
Inserted
Test
TEST
TEST
Draw-out
- For each position verify
it is possible close the draw-out shutter
it is possible to operate the breaker (close and open)
it is possible close and lock the shutter with padlock
close the breaker and verify it is not possible open the draw-out shutter
Check key lock if present (see MCSR-II)
- Get the breaker in middle (not definite) position and verify
TESTTEST
it is NOT possible close the draw-out shutter
it is NOT possible to close the breaker.
it is NOT possible close and lock the shutter with padlock
Check key lock if present (see MCSR-II)
0.1
tm
0.3
0.01
0.2
s
5
4
0.1
6
Im
0.0
3
8
5
MEM=OFF
.
20
2
xIr
30
10
10
2
tr
10
8
30
5
12
.
1
5
6
Ii
20
s
15
0.1
4
0.08
xIn
@6Ir
10
Icw
5
3
0.06
2
0.04
xIn
0.9
0.02
0.8
0.00
Ir
0.7
0.6
N
0.5
0.4
xIr
ON
I>.90
I>1.05
Draw-out shutter
keylock
Draw-out shutter
At the end get again the breaker in open position with springs discharged
discharged
In case of Inserted/test/draw-out contacts see the procedure “AXL”
55
Page 56
DMX3 - Maintenance guide
4.5.2 DWT-II - Insulation shutter
• Check the correct working of insulation shutter
by using device for cluster contacts inspection (spare parts), simulate the insertion: the shutters must get up
completely.
56
• Visual check of insulation shutter
If there are some parts damaged, Replace those damaged parts (Spare parts)
1.5 Nm
Page 57
DMX3 - Maintenance guide
4.5.3 DWT-III - Cluster contacts
• Visual check and cleaning
Open insulation shutter by using device for cluster contact
If necessary (dust, oxidation, blackened, etc.) clean the cluster contacts with dry clothe. If necessary remove
the cluster contacts.
• Check the presence of damaging and replacement
If cleaning is not enough, or there are traces of damaging, remove insulation shutters and replace the cluster
contacts (spare parts):
5 Nm
1.5 Nm1.5 Nm
57
Page 58
DMX3 - Maintenance guide
OK
NO
NO
OK
NO
NO
4.5.4 DWT-IV - Sliding Aux contact
• Visual
Check the right position of sliding contacts
Check damaged parts
OK
NO
• Clean and lubricate
In presence of dust clean with dry cloth the parts highlighted in pictures
Lubricate (Nyogel 760G) the parts indicated in pictures
In presence of damaged aux terminals replace them (spare parts)
NO
58
Page 59
DMX3 - Maintenance guide
4.5.5 DWT-V - Clean and Lubricant draw-out chassis
Vacuum the dust on bottom of draw-out chassis
Clean the parts indicate in picture with dry cloth.
Lubricate (Rheolube 361F) the parts indicate in pictures: rollers and coupling cave.
4.5.6 DWT-VI - Draw-out mechanism
Clean with dray cloth the worm screw of mechanism.
Lubricate (Rheolube 361F) the worm screw of mechanism.
59
Page 60
DMX3 - Maintenance guide
4.6 TRM - Power Terminals
Tools necessary:
Torx T40
• Visual / seals
Check the seals
60
If seals are broken, tight the screws with 20-25 Nm
If is not possible to tight the screw ➔ contact LEGRAND
• Status
Check the status and color of power terminals
If there is a change in color (which indicates an abnormal temperature rise)
of power terminals (Check the connection bars tightening too)
If there is oxidation
➔ clean the power terminal (if necessary clean the connection bars too)
➔ check the seals and tightening
Page 61
DMX3 - Maintenance guide
4.7 AXL - Auxiliary
Necessary tools:
Ohmmeter
4.7.1 - AXL-I - Visual and wiring check
• Auxiliary terminal block
Check presence of broken parts
Check the good connection of cables in terminals
Check the presence of cables warping or sings of overheating
Aux Terminal
If necessary replace the Aux terminal (spare parts)
Check the plug-in connection of Motor; RC; SC;
• Inserted/test/drawout contacts
Check presence of broken parts
Check the good connection of cables
Check the right path of cables and the presence of protective rubber rings
Check the presence of cables warping or sings of overheating
Connections
If necessary replace the cables and inserted/test/draw-out contacts
Protective rubber ring
Path of cables
61
Page 62
DMX3 - Maintenance guide
discharged
discharged
discharged
discharged
charged
discharged
discharged
discharged
162
164
161
172
174
171
182
184
181
192
194
191
OC7
OC8
OC9
OC10
4.7.2 - AXL-II - Functional test
• O/C contacts
102
104
112
114
122
124
132
134
142
144
OC1
OC2
OC3
OC4
OC5
152
OC6
154
162
OC7
164
172
OC8
174
182
OC9
184
192
OC10
194
101
111
121
131
4 AUX CONTACTS
(default)
141
151
161
AUX CONTACTS
(additional)
171
181
191
With breaker closed:
check continuity between terminals :(101 – 104); (111-114); (121-124); (131-134)
With breaker open
check continuity between terminals :(101 – 102); (111-112); (121-122); (131-132)
If additional O/C contact are present, they must be checked as well
In case of wrong working replace O/C contacs
At the end get again the breaker in open position with springs discharged
discharged
• RC-SC contacts
Get the breaker in open
with springs charged
charged
234
244
62
Check the continuity between (241-244); (231-234)
Close the breaker and charge the springs
charged
Check the continuity between (231-234)
At the end get again the breaker in open position
with springs discharged
discharged
If necessary replace RC-SC contacts
SC
231
SPRING
CHARGED
TO CLOSE
RC
241
READY
Page 63
DMX3 - Maintenance guide
52
51
C TR
54
202
204
212
214222
201
211
221
224
C CC
C ST
C UVR
202
204
212
214222
201
211
221
224
C CC
C ST
C UVR
• Energized coils contacts (C-UVR, C-ST; C-CC)
Supply the UVR and check the continuity between (201-204)
Supply the ST and check the continuity between (211-214)
Supply the CC and check the continuity between (221-224)
UVR action signal contact
ST action signal contact
CC action signal contact
201
211
221
C CC
C ST
C UVR
204
212
214
222
224
202
If necessary replace the contact
• Trip Contact
Perform procedure PRT (trip Unit) and within trip test, check the continuity between (51-54)
TRIP SIGNAL
51
C TR
52
54
If trip contacts doesn’t work, replace it by using procedure PMP3003 *
*procedure “PMP3003” can be used only by Legrand service or certified/qualified service companies
• Inserted/test/drawout contacts
Check the correct working of the contacts. Check the
continuity with ohmmeter:
test position: continuity between T11-T12; T21-T22;
T31-T32
Inserted position: continuity between P11-P12; P21P22; P31-P32
Draw-out position: continuity between W11-W12;
w21-w22; W31-W32
If necessary replace the contacts
T12
T14
P12
W12
W14
W11T11P11W21T21P21W31T31P31
P14
W22
W24
T22
T24
P22
P24
W32
W34
T32
T34
P32
P34
63
Page 64
DMX3 - Maintenance guide
discharged
discharged
discharged
discharged
discharged
charged
discharged
discharged
charged
discharged
discharged
FUSE TYPE
250V 2A T
discharged
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
10
xIr
6
5
s
xIn
0.1
0.0
0.01
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
20
0.3
tm
0.2
0.3
0.2
0.1
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
I
2
t=k@12Ir
MEM=OFF
1
.
.
5
Icw
5
xIn
4.8 ECSR - Motor, UVR, CC, ST
Tools necessary:
Cross screwdriver
Lubrificant
4.8.1 - ECRS-I - Functional tests
• Motor
Supply the motor at Vn (terminals M1-M2)
The motor operator charge the springs and stop automatically
If motor doesn’t work:
- check the connectors
- check the supply voltage
- check the fuse
If the problem is still present ➔ replace the motor drive. At the end get again
the breaker in open position with springs discharged
discharged
FUSE
• CC
Charge the springs
charged
Supply the CC (C3-C4) and verify the breaker is closed. At the end get again
the breaker in open position with springs discharged
discharged
• ST
Close the breaker
discharged
Supply the ST (C1-C2) and verify the breaker is opened
• UVR
Supply UVR (D1-D2): Close the breaker
discharged
Cut off the supply of UVR and verify the breaker is opened. Let UVR without supply and verify it is not possible
to close the breaker. At the end get again the breaker in open position with springs discharged
4.8.2 - ECRS-II - Lubricating of motor gear
discharged
s
64
Lubricate (Rheolube 361F) the parts highlighted in pictures.
Supply the motor and perform a cycle charge/close/open
At the end get again the breaker in open position with springs discharged
discharged
Page 65
DMX3 - Maintenance guide
TEST
Inserted
TEST
Test
TEST
Draw-out
4.9 MCSR - Mechanical accessories
Tools necessary:
none
4.9.1 - MCSR-I - Open position lock
• Functional
- Open the breaker
- Push the open push button and activate the “open position lock”
- Verify it is not possible activate “open position lock” without open the breaker and keeping pushed the open pushbutton
PadlockKey lock
discharged
2
t=k@12Ir
I
0.2
0.3
.1
0
tm
0.3
0.01
0.2
s
5
4
0.1
6
Im
0.0
3
8
5
MEM=OFF
.
20
2
xIr
30
10
10
2
tr
10
8
30
5
12
.
1
5
6
Ii
20
s
15
0.1
4
0.08
xIn
@6Ir
10
Icw
5
3
0.06
2
0.04
xIn
0.9
0.02
0.8
0.00
Ir
0.7
0.6
N
0.5
0.4
xIr
ON
I>.90
I>1.05
4.9.2 - MCSR-II - Draw-out shutter key lock
• Functional
- Get the breaker in inserted position – test position – drawout position
Type A
Verify that in all position it is possible to lock the shutter and extract the key
Type B
TEST
Inserted
Test
TEST
TEST
Draw-out
Verify that only in TEST and Draw out position it is possible to lock the shutter and extract the key
Inserted
TEST
Test
TEST
TEST
Draw-out
65
Page 66
DMX3 - Maintenance guide
TEST
Inserted
TEST
Test
TEST
Draw-out
TEST
Inserted
TEST
Test
TEST
Draw-out
TESTTEST
- Get the breaker in middle (not definite) position
- Verify is NOT possible close the shutter and is NOT possible close and lock the shutter and extract the key
TESTTEST
2
t=k@12Ir
I
0.2
0.3
0.1
tm
0.3
0.01
0.2
s
5
4
0.1
6
Im
0.0
3
8
5
MEM=OFF
.
20
2
xIr
30
10
10
2
tr
10
8
30
5
12
.
1
5
6
Ii
20
s
15
0.1
4
0.08
xIn
@6Ir
10
Icw
5
3
0.06
2
0.04
xIn
0.9
0.02
0.8
0.00
Ir
0.7
0.6
N
0.5
0.4
xIr
ON
I>.90
I>1.05
discharged
Draw-out shutter
Draw-out shutter
key lock
66
Page 67
DMX3 - Maintenance guide
5 Nm
CH8
T6
25 Nm
T5
5 Nm
5 Nm
CH8
T5
5 Nm
4.10 NTK - Mechanical interlock
Tools necessary:
Standard spanner n°8 - n°10
Allen key (hexagonal wrench) T5; T6
Lubricant
• Visual
Check the right path, correct fixing and minimum radius of cables
Check the integrity of cables and their sheath
• Tightening check
Check the tightening concerning fixing of mechanical interlock plate to breaker
Check the tightening of fixing of cables to mechanical interlock plate
If necessary regenerate the correct tightening torque
r min = 65mm
5 Nm
CH8
T6
25 Nm
T5
5 Nm
CH10
5 Nm
67
Page 68
DMX3 - Maintenance guide
discharged
5 Nm
CH8
T6
25 Nm
T5
5 Nm
5 Nm
CH10
• Lubricating
Clean the parts with dry cloth
Lubricate (Rheolube 361F) the parts highlighted in pictures
• Functional test
Check the adjustment of mechanical interlock on the base on truth-table in pictures below.
Example of interlock type A:
If one breaker is closed, the second one cannot be closed
If necessary readjust the mechanical interlock (see the mechanical interlock instruction sheet)
At the end get again the breaker in open position with springs discharged
discharged
TYPE A
ACBACB
100
TYPE B
ACBACB ACB
1
01000
010
001
0
TYPE C
ACB ACB ACB
01000
010
001
011
110
101
ACB ACB ACB
0
01000
010
001
101
TYPE D
0
68
One on two.
2 supplies on the
same line without
parallels.
One on three.
3 supplies on the
same line without
parallels.
Any two on three.
2 lines can be
supplied by one
transformer
at once or two at
the same time.
Two on three.
2 transformers
(parallel allowed)
and one generator.
Page 69
DMX3 - Maintenance guide
4.11 PRT - Trip Unit
Tools necessary:
none
• Adjustments
Check the adjustment of Protection Unit: see Protection Unit manual in order to navigate inside menu
Check that on display appear OPEN if the breaker is opened
• Battery
If on display appear “low battery” ➔ replace the battery (spare parts)
Check the level of battery
If Vb<40% ➔ get a spare battery and schedule a battery replacement
(battery replacement)
Battery CR2
Lithium 3V
At the end of life cycle, process
the included batteries according
to the EU directive 2006/66/CE
about the batteries, accumulators and
relative wastes.
69
Page 70
DMX3 - Maintenance guide
• Test button
Turn on the trip Unit (push one of push buttons)
Get the reset button in position MAN
- Push the test button for more than 2 seconds
- Verify the breaker trip and appear on display “FAULT Test”
- Verify the “reset button” is came out
- Verify is not possible to switch on the breaker
- Check the trip contact: check continuity between terminals (51-54) (procedure AUX-II)
- Push the “reset button”
- Close the breaker
- Verify disappear the indication “FAULT Test”
70
4.12 TSD - Functional test with Test device
It is possible get a more detailed check by using a specific test device:
- Complete reading of Protection Unit
- Check of trip curve
- check of mechanical efficiency of mechanism (main contacts opening and closing time )
- report concerning tests done
For further information contact LEGRAND
Page 71
DMX3 - Maintenance guide
NORMAL
USE
TRIP
DIELECTRIC
TEST POSITION
5. Troubleshooting
ProblemPossible causesCheckup & resolutionNotes
Reset button is not resettedPush the reset button
Selector for dielectric test is in
“DIELECTRIC TEST POSITION”
The mechanism is not chargedCharge the springs
Set the selector on “NORMAL
USE” position
NORMAL
USE
DIELECTRIC
TEST POSITION
TRIP
discharged
Check its power supply circuit.
UVR not supplied
If the problem persists, replace
the UVR
Electrical interlockCheck the electrical interlock
Shunt trip remains energizedCheck its power supply circuit
It’s not possible to close
the breaker
Closing coils remains energizedCheck its power supply circuit
Check its power supply circuit.
Closing coil doesn’t work
Check the fitting on breaker
seat. If the problem persists,
replace the closing coil
Draw-out crank insertedExtract the crank
Wrong fitting of contact RC-SC Fit the accessory properly
inserted inside the chassis
OPEN position Key lock/
Padlock is enabled
The breaker is not completely
Insert properly the breaker
inside the chassis
Disable the key lock/Padlock
Mechanical interlock enabledCheck the logic of interlock
The spring of opening
pushbutton (O) is out of seat
Get the spring on correct
position
71
Page 72
DMX3 - Maintenance guide
ProblemPossible causesCheckup & resolutionNotes
It’s not possible to close
the breaker
The spring of closing
pushbutton (I) is out of seat
The spring of “springs charging
indicator” is out of seat
Mechanism jammed
Shunt trip doesn’t work
Get the spring on correct
position
Get the spring in correct
position
Follow the mechanism
maintenance procedures MCH.
If the problem persists,
contact LEGRAND
Check its power supply circuit.
Check the fitting on breaker
seat. If the problem persists,
replace the shunt trip
It’s not possible to open
the breaker
It’s not possible to
electrically charge the
springs
It’s not possible to
charge manually the
springs
Check its power supply circuit.
UVR doesn’t work
Mechanism jammed
Motor operator doesn’t workCheck its power supply circuit
The supply voltage on motor
operator terminals is correct but
the motor doesn’t work
Check the springs are not
charged yet
Check the fitting on breaker
seat. If the problem persists,
replace the UVR
Follow the mechanism
maintenance procedures MCH.
If the problem persists,
contact LEGRAND
Check the integrity of motor
operator and its protection fuse.
If necessary, replace the fuse.
If the problem persists, replace
the motor
Try to close
the breaker
and check the
correct indication
on springs charged
72
Page 73
DMX3 - Maintenance guide
ProblemPossible causesCheckup & resolutionNotes
Check the integrity of the
The springs charging gear is
damaged
It’s not possible to
charge manually the
springs
Mechanism jammed
Trip for real overcurrent
lever and the mechanism. If
necessary replace it (spare
parts). If the problem persists,
contact LEGRAND
Follow the mechanism
maintenance procedures MCH.
If the problem persists,
contact LEGRAND
Check the type of trip event
by consulting the display of
Protection Unit
Unexpected trips
The breaker
doesn’t trip in case of
over-current
Trip by UVR or Shunt Trip
Wrong settings of protection
unit
Malfunctioning of protection
unit
Disconnection between CT
and trip Unit
Trip coil doesn’t operate
Check their power supply
circuit. Check UVR is supplied
with V>0,85Vn
Set correctly the protection
values of PU
Contact LEGRAND
The breaker must be able
to trip by test button.
Check that PU shows correct
current on display.
Check the connector
showed in picture. If necessary
connect it correctly.
Check the CT integrity
and if necessary replace them
(spare parts)
The breaker must not be able
to trip by test button.
(if test button work, the problem
is not on trip coil).
Check the trip coil seal.
If seal is broken
or if the problem persists,
contact LEGRAND
Defect of electronic Trip Unit
Check if PU can be turned on
with correct supply.
Check trip unit with test device
box. If the problem persists
contact LEGRAND
73
Page 74
DMX3 - Maintenance guide
ProblemPossible causesCheckup & resolutionNotes
It’s not possible to insert
the draw-out crank
(shutter cannot be
open)
The draw-out crank
doesn't rotate: it's not
possible to extract the
breaker
Keylock/ padlock in
OPEN position doesn’t
work: it’s possible to
close the breaker even
if the lock is enabled
The breaker is in closed
position (I)
Shutter lock (keylock or
padlock) is enabled
Draw-out mechanism faulty or
damaged
In case of padlock, check
the minimum cross section
permitted (refer to instruction
sheet)
The keylock is not fitted
properly
The keylock has some part
broken or damaged
Open the breaker
Disable the shutter lock
Check the integrity of the
draw-out mechanism following
the mechanism maintenance
procedure DWT-VI. If necessary,
change draw-out kit.
Use a proper padlock
Fit the accessory properly as
showed on instruction sheet
Replace the keylock
The draw-out shutter
keylock/padlock
doesn’t work: it’s
possible to open the
shutter even if the lock
is enabled
It’s possible to open the
draw-out shutter even if
the breaker is in closed
position.
In case of padlock, check
the minimum cross section
permitted (refer to instruction
sheet)
The keylock is not fitted
properly
The keylock has some part
broken or damaged
Shutter damaged
The spring of vertical sliding
plate (highlighted on picture) is
out of seat
Use a proper padlock
Fit the accessory properly as
showed on instruction sheet
Replace the keylock
If necessary change
draw-out kit
Bring the spring back in correct
position
74
Page 75
DMX3 - Maintenance guide
ProblemPossible causesCheckup & resolutionNotes
The breaker is already opened Close the breaker.
The O/C connector for PU is
disconnected
The breaker doesn’t trip
by pushing of trip test
button “T”
Trip coil doesn’t work
Defect of electronic trip unit
If problem cannot be solved with indications in troubleshooting table, contact LEGRAND.
Connect the OC connector
Check the trip coil seal.
If the seal is broken
or if the problem
persists, contact
LEGRAND
Check the power up of the
protection unit. Check trip unit
with test device box. If the
problem persists contact
LEGRAND
75
Page 76
Y2762C
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.