LEGRAND 432 76 User Manual

Page 1
MANUEL D’INSTALLATION
Transmetteur téléphonique vocal
Page 2
Page 3
Sommaire
1
Présentation.................................................................................... 2
Pose du transmetteur .............................................................. 4
Vue d’ensemble des raccordements ...................................................... 5
Raccordement aux centrales filaires
432 03/05/07.................................... 6
Raccordement à l’alarme intrusion
Sagane ............... ............................ 7
Raccordement au réseau téléphonique ................................................. 8
Raccordement au secteur 230V.............................................................. 8
Mise en place de la batterie ................................................................... 9
Fermeture et mise sous tension .............................................................. 9
Programmation du transmetteur
Principe général ...................................................................................... 10
Configuration d’usine .............................................................................. 10
Programmation des numéros de téléphone ........................................... 11
Programmation des numéros de téléphone dans
le cas d’un standard téléphonique ......................................................... 12
Effacement d’un numéro de téléphone .................................................. 13
Lecture d’un numéro de téléphone ........................................................ 13
Enregistrement des messages ............................................................... 14
Changement du code utilisateur ............................................................. 16
Changement du code installateur et / ou
Réinitialisation du code utilisateur .......................................................... 17
Paramètres de dialogue ......................................................................... 18
Déclenchement sur contact NO ou NF .................................................. 20
Choix des destinataires en fonction de l’entrée ..................................... 21
Cycle d’appels du transmetteur
Déroulement d’une alarme ..................................................................... 22
Acquittement local d’une alarme ............................................................ 22
Cycle d’appels du transmetteur .............................................................. 23
Fonctions complémentaires
Télécommande 1 ..................................................................................... 24
Blocage sirènes (ou télécommande 2) ................................................... 24
Utilisation
Mémoire d’alarme ................................................................................... 25
Téléaction utilisateur................................................................................ 25
Page 4
Présentation
2
Le transmetteur téléphonique vient compléter l’installation d’un système d’alarme.
Il permet d’avertir à distance la (ou les) personne(s) de son choix lorsqu’une alarme survient.
Le transmetteur réf. 432 76 se raccorde au réseau téléphonique commuté (RTC). Il possède deux entrées de commande (NO ou NF), peut appeler jusqu’à quatre destinataires afin de leur délivrer deux messages différents que vous aurez enregistrés.
Il permet également d’écouter le site sous surveillance grâce à son microphone intégré et autorise une interpellation par l’intermédiaire de son haut-parleur interne.
Deux sorties activables par téléphone sont disponibles.
La programmation s’effectue au moyen des douze touches du clavier.
Page 5
3
Entrées de commande :
Autoprotections :
Chacun de ces contacts est équipé de deux fils soudés qu’il faut câbler en série (contacts à ouverture) pour constituer le circuit d’autoprotection lorsque le transmetteur est utilisé avec une alarme intrusion (description pages 6 & 7).
Partie alimentation :
Le transmetteur 432 76 possède sa propre alimenta­tion interne 13,5V
Il doit être raccordé au secteur par l’intermédiaire d’un dispostif de protection (disjoncteur bipolaire 2A).
L’alimentation peut être secourue par une batterie au plomb 12V non fournie (1,2 à 7Ah) Exemple : Batterie réf. 433 40 12V 1,2Ah
Fusible secteur : F 160mA 5 x 20
Par défaut, le transmetteur 432 76 est commandé par la fermerture d’un contact sur l’une de ses deux entrées E1 ou E2 (boucle NO). La commande peut aussi se faire par ouverture.
- Programmation décrite page 20 :
Déclenchement sur contact NO ou NF
Pour une commande en tension, nous consulter
Sorties télécommandées :
1. Borne TC : Par collecteur ouvert 0 V / 50mA
2. Borne BL : Sortie “blocage sirènes” +12V / 50mA
(description page 24)
Partie transmetteur :
Connecteur S3 Tension d’alimentation de la carte :
10 à 16 Vcc
Consommation nominale : En veille 15 mA (en alarme : 50mA)
Bornier B2. Câblage pages 6 - 7
Entrée 1
0V / E1
Entrée 2
0V / E2
Liaison au réseau RTC :
Bornier B1. Description page 8
Connecteur d’alimentation :
Le transmetteur 432 76 peut être équipé de deux contacts d’autoprotection.
Le contact d’autoprotection à l’ouverture est pré­positionné de manière à être déclenché lorsque l’on ouvre le capot du transmetteur.
Le contact d’autoprotection à
l’arrachement est livré dans le
sachet, et doit être ajouté avant la fixation du transmetteur (voir page 4)
Connecteur du
haut-parleur
interne
Page 6
4
Percez suivants les côtes ci-dessous, et insérez les trois chevilles:
Mettez en place le contact d’autoprotection à l’arrachement (fourni dans le sachet) dans le logement prévu à cet effet (levier vers l’arrière du boîtier, lamelle vers la gauche, et fils ramenés vers l’intérieur), la lamelle du contact doit être pliée (voir ci-contre) pour assurer un fonctionnement correct. Fixez le transmetteur à l’aide des vis fournies dans le sachet.
Vérifiez le positionnement et le déclenchement du contact d’autoprotection à l’arrachement
Pose du transmetteur
Ouverture
1
1
2
2
Fixation
Emplacement du
contact d’autoprotection
à l’arrachement
Unité: mm
Entrée du
câble secteur
Entrée de câbles lignes de commande
Entrée de
câbles ligne
téléphonique
3
Page 7
5
Raccordements
Vue d’ensemble des raccordements
Le transmetteur doit être prioritaire
sur les autres appareils reliés à
la ligne téléphonique.
Il doit impérativement être raccordé
en amont des prises
téléphoniques
Protégez votre installation des risques liés à la foudre en utilisant un parafoudre basse tension et un parafoudre pour ligne téléphonique
Arrivée ligne téléphonique
Parafoudre ligne téléphonique
Réglette 12 plots
Vers les prises téléphoniques
Disjoncteur
de protection
du parafoudre
Parafoudre
bipolaire
Disjoncteur d’abonné
Circuits électriques
Transmetteur téléphonique 432 76
Entrée / Sortie
ligne téléphonique
Alimentation secteur
Pour plus d’informations concernant le choix et les conditions d’installation des parafoudres, reportez­vous au catalogue général Legrand ou demandez conseil auprès d’un technicien Legrand
D.T.I.
512 20
342 00
064 69
039 41
038 28
Disjoncteur bipolaire 2A courbe C
060 12
Lignes de commande
Page 8
Raccordements (suite)
6
Boucle de commande
Utilisez l’entrée 1 (bornes 0V / E1 du bornier B2) Raccordez les fils en provenance de la centrale sui­vant le code couleur adopté sur le chantier (voir noti­ce centrale).
Raccordement aux centrales filaires 432 03 / 05 / 07
Côté centrale
Sortie sans potentiel
(à contact sec)
Bornier
“sortie universelle“
Entrée 1 :
Circuit de commande
du transmetteur
Entrée 2 : libre
Utilisation de la “sortie universelle” de la centrale intrusion (contact à fermeture) pour déclencher le transmetteur. Consultez le guide d’installation de la centra­le d’alarme intrusion.
Barette Ref 342 45
(non fournie)
1
4
5
6
Contacts
en série
Boucle d’autoprotection
Câblez le circuit d’autoprotection de la sortie univer­selle de la centrale sur les contacts d’autoprotection ouverture et arrachement du transmetteur. Les deux contacts d’autoprotection doivent être eux-mêmes câblés en série auparavant.
Côté transmetteur
Micro-interrupteur 8
sur la position
“pas de contrôleur”
Régler le pontet
sortie universelle
Le transmetteur est dans cet exemple commandé par la fermeture de la ligne (bornes 1 et 4 centrale). Pour un déclenchement par ouverture de ligne, câblez les bornes 1 et 3 de la centrale sur l’entrée du transmetteur et modifiez le paramètrage du transmetteur : reportez-vous au chapitre “Déclenchement sur contact NO ou NF”,page 20.
Page 9
Contact NO ou NF pour le déclenchement
Par défaut, le transmetteur est configuré pour fonctionner sur fermeture de l’une ou l’autre de ses boucles d’entrée (contact NO : bornes C et T)
Il peut également être déclenché par une ouverture de boucle (sécurité positive) Dans ce cas, la configuration du transmetteur doit être modifiée : Pour cela, reportez-vous en page 20 : “Déclenchement sur contact NO ou NF
Câblage pour un fonctionnement à ouverture sur les bornes R et C (contact NF) :
7
Raccordement à l’alarme intrusion Sagane
autoprotection
boucle de déclenchement
à fermeture
bus intrusion Sagane
Interface relais
pour transmetteur
téléphonique
844 16
Utilisez l’interface relais pour transmetteur téléphonique réf. 844 16
circuit d’autoprotection
RCT
contact de sortie
Configurateurs 844 16
AUX
MOD
numéro d’ordre dans le groupe
“auxiliaires”
aucun
aucun
N (n de l appareil da
a
Bornier du 844 16
le groupe auxili
Page 10
8
Raccordement au secteur 230V
Depuis le tableau d’abonné, installez une ligne spécifique 2 x 1,5 mm pour alimenter le transmetteur. La ligne doit être protégée par un disjoncteur bipolaire 2A phase + neutre dédié au transmetteur. Un parafoudre secteur et un parafoudre pour ligne téléphonique sont fortement conseillés.
Raccordements (suite)
Collier de serrage
obligatoire
(non fourni)
Fusible secteur
Passage du
câble
Phase
Neutre
Raccordement au réseau téléphonique
Utilisez du câble téléphonique pour relier le transmetteur à la ligne téléphonique.
Bornier B
Arrivée ligne téléphonique : L1 / L3 (non polarisé) Départ vers ligne intérieure : P1 / P3 (non polarisé)
Fixez les câbles sur le socle du transmetteur à l’aide de colliers.
Arrivée ligne téléphonique
Réglette 12 plots
Départ vers les prises téléphoniques
Carte du transmetteur
Prise téléphonique
2
Page 11
9
Mise en place de la batterie
Le transmetteur 432 76 peut être équipé d’une batterie au plomb de 1,2Ah à 7 Ah (non fournie). Reliez le fil rouge au + de la batterie et le fil bleu au -.
Fermeture du transmetteur et mise sous tension
Une fois tous les raccordements réalisés, refermez le couvercle du transmetteur, puis mettez l’installation sous tension.
RESPECTEZ LES POLARITES !
Fil rouge batterie
Fil bleu batterie
Note :
Le couvercle du transmetteur peut être simplement clipsé. Vous pouvez également le fixer au moyen de la vis fournie dans le sachet : dans ce cas, percez le fond du trou central du couvercle et insérez l’écrou sur son support (au dessus du contact d’auto-surveillance à l’arrachement central). Le bouchon plastique livré dans le sachet permet de mas­quer la tête de la vis.
+
-
3
2
6
1
5
9
4
8
7
#
0
*
3
2
6
1
5
9
4
8
7
#
0
*
Page 12
10
Le transmetteur possède deux niveaux d’accès à la programmation : un niveau de programmation “installateur” et un niveau de programmation “utilisateur” différenciés par le
code composé pour y accéder.
La programmation du transmetteur se fait par l’intermédiaire de son clavier. Les voyants indiquent le menu dans lequel se trouve le transmetteur.
Lorsque vous validez un code au moyen de la touche
*
, le transmetteur confirme par une mélodie de trois bips. Lorsque le transmetteur sort du mode programmation pour revenir à l’état de veille, il émet également trois bips, mais avec une modulation différente. Lorsqu’un mauvais code ou une commande non reconnue sont saisis, un bip long vous le signale. La touche
*
permet de valider tout code, alors que la touche # annule une action en cours ou permet de
reculer d’un pas dans le menu, jusqu’à la sortie du mode programmation.
Principe général
Programmation du transmetteur en mode “utilisateur”
(code utilisateur)
Numéros de téléphones
Messages
Code d’accès utilisateur
Programmation du transmetteur en mode “installateur”
(code installateur)
Changement du code installateur et / ou Réinitialisation du code utilisateur
Configuration des paramètres de dialogue :
- Ecoute après transmission
- Réponse du transmetteur sur appel externe
- Acquittement au raccroché
- Type d’acquittement demandé (un destinataire acquitte ou tous doivent acquitter)
Déclenchement sur contact NO ou NF
Choix des destinataires
en fonction de l’entrée déclenchée
Utilisateur
Code 1 2 3 4
*
N° de téléphone Pas de destinataire Messages Pas de message
Installateur
Code 1 2 0 7 9 8
*
Affectation destinataires E1 : 1 - 2 - 3 - 4
E2 : 1 - 2 - 3 - 4 Ecoute Ecoute inactive Réponse du transmetteur Le transmetteur ne répond pas Acquit au raccroché Inactif (acquittement par touche #) Acquit demandé Acquittement d’un seul destinataire Numérotation Multifréquence (DTMF) Fonctionnement des entrées A fermeture (NO)
Réinitialisation des codes :
Le code utilisateur est réinitialisable par l’installateur (page 17) Le code installateur se remet à sa valeur d’origine lors d’une coupure d’alimenta­tion du transmetteur supérieure à 15 secondes (secteur et batterie)
Configuration d’usine
Programmation du transmetteur
pages 11 - 13
pages 14 - 15
page 16
page 17
pages 18 - 19
page 20
page 21
Page 13
11
Tous les voyants du transmetteur sont éteints (Etat de veille)
Composez le code utilisateur puis validez par
*
: A chaque appui sur une touche du clavier, le haut-parleur du transmetteur émet un BIP. Lorsque vous validez votre code par appui sur la touche
*
, le transmetteur émet une mélodie de trois bips et le
voyant s’allume :
Vous êtes en mode programmation utilisateur
(Si vous n’obtenez pas la mélodie de trois bips mais un bip long, vous vous êtes probablement trompé de code)
Programmation des numéros de téléphone
Programmation du numéro de téléphone 1 (premier correspondant)
Appuyez sur la touche 1 jusqu’au double bip de confirmation
Le voyant tél.A1 est allumé et le voyant 1 clignote :
Composez le numéro de téléphone de votre premier correspondant : (un bip confirme chaque chiffre composé)
Validez la totalité du numéro par appui sur la touche
*
Le transmetteur confirme l’enregistrement par un double bip et les voyants tél.A1 et 1 s’éteignent.
Si le transmetteur est derrière un standard : voir page suivante
Programmation des numéros de téléphone 2, 3 ou 4
Entrez en mode programmation utilisateur si vous n’y êtes pas : Code utilisateur 1 2 3 4 puis
*
Le voyant est allumé.
Appuyez sur la touche 2, 3 ou 4 jusqu’au double bip de confirmation : (selon le numéro d’ordre du correspondant)
Le voyant tél.A1 est allumé et le voyant
correspondant clignote :
Composez le numéro de téléphone de votre 2 , 3 ou 4 correspondant :
Validez la totalité du numéro par appui sur la touche
*
:
Le transmetteur confirme l’enregistrement par un double bip et les voyants tél.A1 et 2, 3 ou 4 s’éteignent.
1
2
3
4
1
2
3
4
bip - bip
maintenu
Si vous vous êtes trompé dans la composition du numéro, appuyez sur la touche d’annulation # et composez
à nouveau le numéro de téléphone entièrement.
ème
ème
ème
maintenu
En l’absence d’action sur une touche du clavier pendant 45 secondes,
le transmetteur sort de lui-même du mode programmation et repasse en veille.
bip - bip
Page 14
12
Programmation du transmetteur (suite)
Programmation des numéros de téléphone dans le cas d’un standard téléphonique
Compte tenu du principe de programmation simplifiée du transmetteur, la composition de numéros spécifiques nécessite une procédure particulière : Dans notre exemple, le code “utilisateur” est 1 2 3 4, le préfixe de sortie du standard est le 0, et le numéro de téléphone 1 est 05 xx xx xx x1
Composez au clavier la séquence suivante :
Composez le code instalatteur puis validez par
*
(entrée en mode programmation utilisateur)
Tapez ensuite
* *
puis 1 jusqu’au double bip
Composez le préfixe puis validez par
*
(exemple : préfixe de sortie = 0 )
Composez le numéro de téléphone de votre
premier correspondant :
Validez en tapant
* *
Principe :
Le fait de débuter la séquence par deux étoiles indique au transmetteur qu’une autre étoile peut faire partie de la séquence. La séquence ne peut se terminer qu’avec la validation par deux autres étoiles.
Programmation du numéro de téléphone 1 avec préfixe de sortie de standard
..........etc..............
bip - bip
maintenu
1
2
3
4
5
Programmation du numéro de téléphone 2, 3 ou 4 avec préfixe de sortie de
standard
Si vous êtes déjà entré en programmation utilisateur (seul le voyant est allumé), sautez l’étape 1 :
Composez le code instalatteur puis validez par
*
(entrée en mode programmation utilisateur)
Tapez ensuite
* *
puis 2, 3 ou 4
jusqu’au double bip (selon le correspondant)
Composez le préfixe puis validez par
*
(préfixe de sortie = 0 )
Composez le numéro de téléphone de votre
2 , 3 ou 4 correspondant :
Validez le numéro par
* *
1
2
3
4
5
ème
ème
ème
..........etc..............
bip - bip
maintenu
Page 15
13
Effacement d’un numéro de téléphone
Entrez en mode programmation utilisateur
(Si vous n’y êtes pas déjà)
Le voyant est allumé
Appuyez sur la touche 1, 2, 3 ou 4 jusqu’au double bip de confirmation, selon le numéro à supprimer, mais un seul à la fois
Le voyant tél.A1 est allumé et Le voyant 1, 2, 3 ou 4 clignote :
Appuyez sur la touche # (le transmetteur émet un bip long)
Validez l’enregistrement par appui sur la touche
*
Le transmetteur confirme l’enregistrement par un double bip et Les voyants tél.A1 et 1, 2, 3 ou 4 s’éteignent.
1
2
3
4
bip - bip
maintenu
Lecture d’un numéro de téléphone
Entrez en mode programmation utilisateur
(Si vous n’y êtes pas déjà)
Le voyant est allumé
Appuyez sur la touche 1, 2, 3 ou 4 brièvement selon le numéro à consulter,
Le voyant tél.A1 s’allume et Un des voyants 1, 2, 3 ou 4 aussi
Appuyez sur la touche
*
Les voyants 1, 2, 3 et 4 s’allument en fonction du
premier chiffre du numéro de téléphone consulté
selon la correspondance du tableau ci-contre :
A chaque nouvel appui sur la touche
*
les voyants 1, 2, 3 et 4 affichent le chiffre suivant
Un double bip signale que tous les chiffres ont été affichés
1
2
3
4
5
bref
bip - bip
Pour sortir des menus, tapez # jusqu’au retour en veille
Pour sortir des menus, tapez # jusqu’au retour en veille
code utilisateur valide
code utilisateur valide
Page 16
14
Programmation du transmetteur (suite)
Enregistrement des messages
Conseils :
Pour faire un bon enregistrement des messages, installez-vous dans un endroit calme. Ecrivez et répétez vos messages plusieurs fois avant de procéder à leur enregistrement. Indiquez dans votre message le moyen d’acquitter le transmetteur (appui sur la touche “dièse” du téléphone ) Placez-vous bien en face du transmetteur, à une distance d’environ 30 cm.
Parlez distinctement, chaque message dure 16 secondes.
Tous les voyants du transmetteur sont éteints (Etat de veille)
Composez le code utilisateur puis validez par *: A chaque appui sur une touche du clavier, le haut-parleur du transmetteur émet un BIP. Lorsque vous validez votre code par appui sur la touche
*
, le transmetteur émet une mélodie de trois bips et le
voyant s’allume :
le transmetteur est en mode programmation utilisateur
(Si vous n’obtenez pas la mélodie de trois bips mais un bip long, vous vous êtes probablement trompé de code)
Enregistrement du message n° 1
Appuyez sur la touche 5 pendant toute la durée d’enregistrement
Le voyant mes.B2 est allumé Après deux secondes,le voyant 1 clignote :
Dès que le voyant 1 clignote, énoncez le message 1, tout en maintenant la touche 5 enfoncée
Relachez la touche 5 à la fin du message
Le transmetteur diffuse le message.
Appuyez sur la touche
*
pour valider et sortir du menu
ou recommencez (Etape 2)
Entrez en mode programmation utilisateur si vous n’y êtes pas - Le voyant est allumé.
Appuyez sur la touche 5 brièvement
Le message 1 est diffusé dans le haut-parleur du transmetteur
Appuyez sur la touche
*
pour sortir du menu
1
2
3
4
5
1
2
3
En l’absence d’action sur une touche du clavier pendant 45 secondes,
le transmetteur sort de lui-même du mode programmation et repasse en veille.
Entrée 1 Message 1 Entrée 2 Message 2
Message 1
Ecoute du message n° 1
fin
enregistrement
maintenu
message 1
Si un message a déjà été enregistré, vous entendez le début dans le HP interne
Page 17
15
Enregistrement du message n° 2
Entrez en mode programmation utilisateur
(Si vous n’y êtes pas)
- Le voyant est allumé.
Appuyez sur la touche 6 pendant toute la durée d’enr
egistrement
Le voyant mes.B2 est allumé Après deux secondes,le voyant 2 clignote :
Dès que le voyant 2 clignote, énoncez le message 2, tout en maintenant la touche 6 enfoncée
Relachez la touche 6 à la fin du message
Le transmetteur diffuse le message 2
Appuyez sur la touche
*
pour valider et sortir du menu
ou recommencez (Etape 2)
Entrez en mode programmation utilisateur si vous n’y êtes pas - Le voyant est allumé.
Appuyez sur la touche 6 brièvement
Le message 2 est diffusé dans le haut-parleur du transmetteur
Appuyez sur la touche
*
pour sortir du menu
1
2
3
4
5
1
2
3
fin
enregistrement
maintenu
Message 2
Ecoute du message n° 2
La procédure est identique à l’enregistrement du message 1 en utilisant la touche 6 au lieu de la touche 5
code utilisateur valide
Si un message a déjà été enregistré, vous entendez le début dans le HP interne
Page 18
16
Programmation du transmetteur (suite)
Important : En cas de perte du code utilisateur,
Reportez-vous au paragraphe “Changement du code installateur” (page suivante)
Changement du code utilisateur
Tous les voyants du transmetteur sont éteints (Etat de veille)
Composez le code utilisateur valide puis
*
:
Lorsque vous validez votre code par appui sur la touche
*
, le transmetteur émet une mélodie de trois bips pour vous indiquer qu’il est bien entré dans le menu de program­mation et le voyant s’allume :
Vous êtes en mode programmation utilisateur
(Si vous n’obtenez pas la mélodie de trois bips mais un bip long, vous vous êtes probablement trompé de code)
Appuyez sur la touche 7 jusqu’au double bip de confirmation
Le voyant code C3 clignote :
Composez votre nouveau code utilisateur
un bip confirme chaque chiffre composé Les voyants 1 à 4 défilent à chaque appui
Validez le nouveau code utilisateur en appuyant sur
*
(4 chiffres obligatoirement)
Le transmetteur confirme l’enregistrement par un double bip et le voyant Code C3 s’éteint.
Vérifiez votre nouveau code utilisateur :
Appuyez sur la touche 7 brièvement
Le voyant code C3 s’allume :
Appuyez sur la touche
*
Les voyants 1, 2, 3 et 4 s’allument en fonction du
premier chiffre du code utilisateur programmé
selon la correspondance ci-contre :
A chaque nouvel appui sur la touche
*
les voyants 1, 2, 3 et 4 affichent le chiffre suivant
Un double bip signale que tous les chiffres ont été affichés
1
bip - bip
maintenu
En l’absence d’action sur une touche du clavier pendant 45 secondes,
le transmetteur sort de lui-même du mode programmation et repasse en veille.
bip - bip
2
3
4
5
6
7
8
Pour sortir des menus, tapez # jusqu’au retour en veille
nouveau code utilisateur
!
Page 19
Tous les voyants du transmetteur sont éteints (état de veille)
Composez le code installateur puis validez par
*
:
Lorsque vous validez votre code par appui sur la touche
*
, le transmetteur émet une mélodie de trois bips. Le voyant s’allume :
Vous êtes en mode programmation installateur
1
En l’absence d’action sur une touche du clavier pendant 45 secondes,
le transmetteur sort de lui-même du mode programmation et repasse en veille.
17
Changement du code installateur
et / ou
Réinitialisation du code utilisateur
Appuyez sur la touche 7 jusqu’au double bip de confirmation
Le voyant code C3 clignote : Le voyant 1 s’allume
Si vous souhaitez réinitialiser le code utilisateur sans modifier le code installateur, passez à l’étape 4
Composez votre nouveau code installateur
(6 chiffres obligatoirement)
un bip confirme chaque chiffre composé
Appuyez sur la touche
*
Le voyant 2 s’allume vous avez la possibilité de : réinitialiser le code utilisateur
Pour réinitialiser le code utilisateur, Appuyez sur la touche
#
(si vous ne voulez pas le réinitialiser, sautez cette étape 5)
Appuyez sur la touche
*
Le transmetteur confirme l’enregistrement par un double bip et le voyant Code C3 s’éteint.
bip - bip
maintenu
2
(3)
4
(5)
6
7
nouveau code installateur
Réinitialisation du code INSTALLATEUR :
Le code INSTALLATEUR se remet à sa valeur usine lors d’une coupure d’alimentation (secteur et batterie) supérieure à 15 secondes. C’est le seul paramètre perdu lors d’un coupure d’alimentation.
Lecture du code installateur : même procédure que pour la lecture du code utilisateur (appui bref sur la
touche 7), après être entré en mode programmation “installateur” (étape 1)
Page 20
18
Paramètres de dialogue
Utilisez la procédure suivante pour configurer :
L’écoute après transmission
Si l’écoute est active, le correspondant peut écouter à distance par la ligne téléphonique ce qui se passe au voisinage du transmetteur aprés la diffusion du message (et être entendu)
Par défaut : écoute inactive
La réponse du transmetteur
S’il est configuré pour répondre à un appel téléphonique, le transmetteur permet
l’écoute du site au voisinage du transmetteur l’interpellation par le haut-parleur interne la télécommande de 1 ou 2 relais externes
Par défaut : le transmetteur ne répond pas
L’acquittement “au raccroché”
Si l’option est sélectionnée, l’acquittement du cycle d’appels se fait en raccrochant.
Nota : l’acquittement n’est pris en compte dans ce cas que si le combiné est reposé après le double
bip à la fin de la transmission du message.
Cette fonctionnalité ne doit être utilisée que dans le cas où l’un des correspondants ne dispose pas d’un téléphone fonctionnant en fréquences vocales. Dans ce cas, l’option “écoute” doit être désactivée.
Par défaut : inactif (acquittement par la touche
#)
L’acquittement par tous les correspondants
Si l’option est sélectionnée,
tous les destinataires doivent acquitter pour faire cesser le cycle d’appels
Nota : Lors du cycle d’appels, un correspondant ayant acquitté n’est plus appelé.
Par défaut : l’acquittement d’un seul correspondant stoppe le cycle d’appels
Modification des paramètres de dialogue
Tous les voyants du transmetteur sont éteints (état de veille)
Composez le code installateur puis validez par
*
:
Lorsque vous validez votre code par appui sur la touche *, le transmetteur émet une mélodie de trois bips. Le voyant s’allume :
Vous êtes en mode programmation installateur
1
En l’absence d’action sur une touche du clavier pendant 45 secondes,
le transmetteur sort de lui-même du mode programmation et repasse en veille.
Programmation du transmetteur (suite)
Page 21
19
Appuyez sur la touche 9
Les voyants tél. A1 et mes. B2 clignotent
Les voyants 1 à 4 donnent l’état des paramètres de dialogue Par défaut, ils sont tous éteints
Utilisez les touches 1 à 4 pour modifier les paramètres de dialogue :
En appuyant sur les touches 1 à 4, activez ou désactivez la fonction correspondante
Une fois la configuration terminée,
Validez votre choix en tapant
*
Poursuivez la programmation page suivante, ou tapez
# pour quitter le mode programmation installateur.
2
3
4
5
1 Ecoute après transmission
Voyant 1 allumé : écoute active
Voyant 1 éteint : écoute inactive
2 Réponse du transmetteur
Voyant 2 allumé : le transmetteur répond
Voyant 2 éteint : le transmetteur ne répond pas
3 Acquittement au raccroché
Voyant 3 allumé : acquittement au raccroché
Voyant 3 éteint : acquittement par appui sur la touche #
4 Acquittement par tous les correspondants
Voyant 4 allumé : Acquittement de tous
Voyant 4 éteint : Acquittement d’un seul correspondant
Page 22
20
Déclenchement sur contact NO ou NF
Par défaut, le transmetteur est activé par la fermeture de l’une de ses boucles normalements ouvertes (NO). La programmation suivante permet de choisir le mode de déclenchement NO ou NF
Configuration des entrées NO / NF
Tous les voyants du transmetteur sont éteints (état de veille)
Composez le code installateur puis validez par
*
:
Lorsque vous validez votre code par appui sur la touche *, le transmetteur émet une mélodie de trois bips. Le voyant s’allume :
Vous êtes en mode programmation installateur
1
En l’absence d’action sur une touche du clavier pendant 45 secondes,
le transmetteur sort de lui-même du mode programmation et repasse en veille.
Si vous êtes déjà en mode programmation installateur, passez directement à l’étape 2
Appuyez sur la touche 0
Les voyants tél. A1 et code C3 clignotent
Le voyant 2 indique le mode de fonctionnement des entrées Par défaut, il est allumé : NO
Utilisez la touche 2 pour modifier le mode : En appuyant sur la touche 2, choisissez le mode de fonctionnement NO ou NF
Validez votre choix en tapant
*
Poursuivez la programmation page suivante, ou tapez
# pour quitter le mode programmation installateur
2
3
4
5
Voyant 2 allumé : NO
Voyant 2 éteint : NF
Programmation du transmetteur (suite)
Page 23
21
Choix des destinataires en fonction de l’entrée
Par défaut, les quatre numéros de téléphone programmés sont composés quelle que soit l’entrée qui a déclenché. La programmation suivante permet de différencier les correspondants en fonction de l’entrée
1 ou 2 du transmetteur.
Choix des destinataires
Tous les voyants du transmetteur sont éteints (état de veille)
Composez le code installateur puis validez par
*
:
Lorsque vous validez votre code par appui sur la touche *, le transmetteur émet une mélodie de trois bips. Le voyant s’allume :
Vous êtes en mode programmation installateur
1
Si vous êtes déjà en mode programmation installateur, passez directement à l’étape 2
Appuyez sur la touche 8
Le voyant tél. A1 clignote
Les voyants 1 à 4 indiquent les numéros composés en cas de déclenchement de l’entrée 1 Par défaut, ils sont tous allumés
En appuyant sur les touches 1 à 4 désactivez ou activez certains numéros
Une fois la configuration pour l’entrée 1 terminée,
Validez votre choix en tapant
*
Le voyant tél. A1 s’éteint et le voyant tél B2 clignote
Les voyants 1 à 4 indiquent les numéros composés en cas de déclenchement de l’entrée 2 Par défaut, ils sont tous allumés
En appuyant sur les touches 1 à 4 activez ou désactivez certains numéros
Une fois la configuration pour l’entrée 2 terminée,
Validez votre choix en tapant
*
Tous les voyants s’éteignent sauf le voyant
Poursuivez la programmation, ou tapez
# pour quitter le mode programmation installateur
2
3
4
5
6
entrée 1
Voyant allumé : le numéro est sélectionné
Voyant éteint : le numéro n’est pas sélectionné
entrée 2
Voyant allumé : le numéro est sélectionné
Voyant éteint : le numéro n’est pas sélectionné
bip - bip
Remarque: Si aucun destinataire n’est sélectionné pour une entrée, le message correspondant est diffusé par le haut-parleur du transmetteur
Page 24
22
Cycle d’appels du transmetteur
Déroulement d’une alarme :
Sur la sollicitation d’une de ses 2 entrées, le transmetteur déclenche la séquence suivante :
Prise de ligne
Numérotation(s)
Décroché du destinataire
Bip de fin de messages
Le destinataire doit intervenir pour acquitter le transmetteur
Acquittement
Raccroché
Si la ligne du premier correspondant est occupée, le transmetteur compose à nouveau le même numéro. Si le destinataire ne répond pas, le transmetteur compose le numéro suivant (s’il existe)
Le destinataire appuie sur la touche # de son téléphone
(téléphone à fréquence vocales)
ou
le destinataire raccroche après le double-bip qui suit le bip de fin de messages
(dans le cas où l’acquittement au raccroché a été paramétré à l’installation)
Fin de la séquence ou nouvelle numérotation si l’alarme n’est pas acquittée.
!
Remarque
Si l’option
“écoute” est activée (dans “paramètres de dialogue”), le transmetteur passe automatiquement en
écoute après la deuxième diffusion du message.
Le correspondant peut alors effectuer les actions suivantes au moyen des touches de son téléphone :
Parler (interpellation)
Touche 9
Ecouter Touche 3
Acquitter Touche #
En l’absence d’appui sur une de ces touches pendant trois minutes, le transmetteur raccroche pour poursuivre sa séquence d’appels.
Acquittement local d’une alarme
Une fois la cause du déclenchement disparue,
composez votre code utilisateur puis validez par
*
Le voyant clignote
Diffusion du message deux fois
bip
code utilisateur
Page 25
23
Cycle d’appels du transmetteur
432 76
Alarme
N° tél. existe et
entrée vers tél.
paramétrée
prise de ligne et
attente tonalité 11 sec.
numérotation
pendant 55 sec.
attente occupé ou
décroché
message (2 x)
Fin de séquence
OUI
NON
cycle = 0
numéro = 0
appel = 0
appel + 1
raccroché
pendant 10 sec.
OUI
NON
occupé
décroché
NON
NON
NON
NON
OUI
OUI
OUI
OUI
appel + 1
numéro + 1
cycle + 1
numéro = 1
appel = 0
ne répond pas
acquittement
un ou tous ?
acquittement de
tous les destinataires
acquittement de
un destinataire
cycle > 4 ?
numéro > 4 ?
appel > 4 ?
acquittement ?
Page 26
Fonctions complémentaires
24
Télécommande 1
Lorsque l’option “écoute” a été configurée (“paramètres de dialogue” pages 18 &19), la télécommande 2 n’est pas disponible, car la sortie BL est alors dédiée au “blocage sirènes”.
Caractéristiques
La sortie “Télécommande” (TC sur le bornier) est capable de piloter un relais 12V continu (non fourni) qui peut permettre la mise en marche ou l’arrêt d’un appareil par le biais de la ligne téléphonique (téléphone à fréquence vocales uniquement). La sortie TC fournit 0V (50mA max.) par le collecteur d’un tran­sistor (Sortie à “collecteur ouvert”) lorsqu’elle est commandée et permet donc l’alimentation d’un relais (12V cc).
Condition
Le transmetteur doit être paramétré pour répondre (voir paramètres de dialogue page 18)
Blocage sirène (ou télécommande 2)
Caractéristiques
La sortie “Blocage sirène” (BL sur le bornier) est capable de piloter un relais 12V continu. La sortie BL fournit 12Vcc (50mA max.) lorsqu’elle est commandée et permet donc l’alimentation d’un relais 12V qui interrompt la commande des sirènes de l’installation d’alarme lorsque le tansmetteur est en “Ecoute” ou en
“Interpellation”.
Condition
Le transmetteur doit être paramétré pour répondre (voir paramètres de dialogue page 18)
Si la fonction “Ecoute” n’est pas activée, cette sortie est pilotable à distance par le biais du clavier d’un télé- phone à fréquences vocales
Diode obligatoire
Diode obligatoire
+ 12V
Télécommande 1
Utilisation
Une fois en ligne avec le transmetteur
(après 10 sonneries ou un double appel < 50 secondes),
et après saisie du code utilisateur à 4 chiffres puis *, les actions suivantes sont possibles à partir du clavier d’un téléphone à fréquences vocales :
marche
---------- touche 1
arrêt ---------- touche 2
Schéma de raccordement
Schéma de raccordement
Télécommande 2 (mode écoute inactif)
Utilisation
Une fois en ligne avec le transmetteur
(après 10 sonneries ou un double appel < 50 secondes),
et après saisie du code utilisateur à 4 chiffres puis *, les actions suivantes sont possibles à partir du clavier d’un téléphone à fréquences vocales :
marche ---------- touche 7 arrêt ---------- touche 8
Page 27
25
Vous pouvez téléagir sur votre transmetteur par le biais de la ligne téléphonique.
Sur appel téléphonique extérieur, le transmetteur “décroche” après 10 sonneries ou immédiatement si deux appels se suivent à moins de 50 secondes d’intervale.
Après saisie du
code utilisateur à 4 chiffres validé par *, les actions suivantes sont possibles :
Téléaction utilisateur
Conditions :
Le transmetteur doit être configuré pour “répondre” (programmation page 18 - 19). Le téléphone distant doit fonctionner en fréquences vocales.
Mémoire d’alarme
Après une alarme, le voyant du transmetteur est allumé fixe et le voyant correspondant à l’entrée qui a déclenché (1 ou 2) clignote (alarme non acquitée) ou est allumé fixe (alarme acquitée par un correspondant).
Pour effacer cette mémoire, composez sur le clavier du transmetteur le code utilisateur et validez par
*
.
(la cause du déclenchement doit avoir disparu)
Les voyants s’éteignent.
Utilisation
Touche 3
Touche 9
Touche 1 marche
Touche 2 arrêt
Touche 7 marche
Touche 8 arrêt
Ecoute du site
Interpellation
Télécommande 1
Télécommande 2
(si mode écoute inactif)
Memento utilisateur transmetteur 432 76
Code utilisateur
Ecoute
Interpellation
Télécommande 1 marche arrêt
Télécommande 2 marche arrêt
code utilisateur
Acquittement distant (ou raccrocher après double-bip)
Acquittement local : code utilisateur +
N° de téléphone 1
N° de téléphone 2
N° de téléphone 3
N° de téléphone 4
Page 28
N4065038/01
LEGRAND SNC au capital de 6 200 000
R
CS Limoges B 389 290 586 (92 B 412) Code A.P.E. 516 J N° d’identification TVA FR 15 389 290 586
Siège social
128, av. du Maréchal-de-Lattre-de-Tassigny 87045 Limoges Cedex - France 05 55 06 87 87 + télex : 580048 F télécopieur : 05 55 06 88 88
Loading...