Legrand 364554-01 User Manual [en, fr, es]

Installation Instructions • Notice ďInstallation• Instrucciones de Instalación
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue:
Country of Origin: Made in
EZ-RJ®Connector and Hand Tool
Outil manuel et connecteur EZ Conector EZ
Doc. #017711/14 Rev E
AC3450-50, AC3460-50, 364555-01
INSTALLATION INSTRUCTIONS Please read these instructions completely before you begin.
NOTICE D’INSTALLATION commencer.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1
2
3
4
Strip off 2 inches of outer jacket, trim string or plastic shield, and straighten
Flatten wires, keeping TIA/EIA 568A alignment, trim wires at slight angle
funda esté de 6,35 a 7,94 mm (¼ a 5/16 pulg.) dentro del conector.
Fully seat connector in hand tool and bend wires up toward blade to insure a
Inspect the connector to insure all wires are crimped and jacket is properly
2”
Green/White
Green
Orange/White
Blue/White
Brown/White
Brown
Orange
Blue
EZ-RJ®Connector Hand Tool
Herramienta de mano
AC3450-50 (Cat5e x 50) 364555-01
Hand tool cuts and crimps wires in one operation.
operación.
Wires inserted through connector
Cables insertados a través del conector
Connecteur EZ-RJ ® Conector RJ-EZ ®
Taiwan • Pays ďorigine: Fabriquéen Taiwan • Pais de origen: Hechoen Taiwán
AC3460-25 (Cat 6 x 25)
Câbles insérés dans le connecte ur
L'outil manuel coupe et sertit les fils en un seul mouvement. Permite cortar y fijar cables con la herramienta manual en una sola
-RJ® y herramienta manual
-RJ®
Veuillez lire ces instructions dans leur intégralité avant de
Lea estas instrucciones en su totalidad antes de comenzar.
Outil à main
and align wires per TIA/EIA 568A standard. Enlevez 5,1 cm (2 po) de gaine extérieure, coupez le blindage en plastique
ou corde, puis redressez et alignez les fils selon la norme TIA/EIA 568A. Pele 5 cm (2 pulg.) de la funda exterior, corte la cuerda o el protector de
plástico y estire y alinee los cables según la norma TIA/EIA 568A.
clean cut. Squeeze the handle fully closed and the tool will crimp the wires and cut any excess wire off at the end of the connector.
Placez entièrement le connecteur dans l'outil manuel et courbez les fils vers le haut en direction de la lame pour vous assurer que la coupure sera nette. Pressez la poignée pour la fermer entièrement : l'outil va sertir les fils et couper tout fil en excès à l'extrémité du connecteur.
Asiente completamente el conector en la herramienta manual y doble los cables hacia arriba contra la hoja para garantizar un corte limpio. Apriete el mango para que quede completamente cerrado y la herramienta fijará los cables y cortará cualquier exceso que exista en el extremo del conector.
and insert into and through connector insuring jacket is ¼ to 5/16 inch into connector.
Aplatissez les fils, en conservant l'alignement TIA/EIA 568A, coupez les fils légèrement en biais et insérez-les dans puis à travers le connecteur en vous assurant que la gaine se trouve de 6,35 à 7,9 mm (1/4 à 5/16 po) à l'intérieur du connecteur.
Aplane los cables según la alineación de TIA/EIA 568A, corte los cables a un ángulo leve e insértelos a través del conector asegurándose de que la
secured. When both ends are terminated, perform a continuity check to insure proper end-to-end communication.
Examinez le connecteur pour vous assurer que tous les fils sont sertis et que la gaine est bien fixée. Lorsque vous avez installé une terminaison sur les deux extrémités, effectuez un contrôle de continuité pour vous assurer que la communication est bonne entre les deux extrémités.
Inspeccione el conector para garantizar que todos los cables estén fijos y que la funda esté correctamente asegurada. Cuando finalice con ambos extremos, realice una comprobación de continuidad para garantizar una comunicación correcta de extremo a extremo.
860.233.6251
1.877.BY.LEGRAND
www.legrand.us
www.legrand.ca
© Copyright 2014 Legrand All Rights Reserved. © Copyright 201 © Copyright 201
Doc. #017711/14 Rev E
5
40. 253
EZ-RJ® Replacement Blade (Two blades and retaining screw provided)
364646-01
Tool Maintenance
Entretien de l'o util
Mantenimiento de la herramienta
Lame de rechange EZ-RJ® (deux lames et un e vis de fixa tio n fo urni es ) Hoja de repuesto EZ-RJ® (se suministr a n do s hojas y un tornillo de
retención)
4 Tous droits réservés Legrand. 4 Legrand todos los derechos reservados.
Loading...