Lego Nintendo 3DS Instruction Manual [fr]

RENSEIGNEMENTS SUR L’ENTRETIEN ET LA GARANTIE
Certains problèmes pourraient être facilement résolus à l’aide de quelques instructions simples. Avant de retourner chez votre détaillant, visitez notre site Internet à support.nintendo.com, ou appelez le service à la clientèle au 1 800 255-3700. Nos heures d’ouverture sont de 6 h à
19 h, heure du Pacique, du lundi au dimanche (heures sujettes à changement). Si le problème ne peut pas être résolu en consultant le soutien technique en ligne ou au téléphone, Nintendo vous orira un service de réparation express. Veuillez nous contacter avant d’expédier tout produit chez Nintendo.
GARANTIE SUR LES APPAREILS • Nintendo of America Inc. (« Nintendo ») garantit à l’acheteur original que l’appareil ne connaîtra aucun défaut
de matériel ou de main-d’œuvre pour une période de douze (12) mois suivants la date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se produit durant cette période, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.* L’acheteur original sera couvert par cette garantie seulement si la date d’achat est enregistrée à un point de vente ou si le client peut démontrer, à la satisfaction de Nintendo, que le produit a été acheté au cours des 12 derniers mois.
GARANTIE SUR LES JEUX ET ACCESSOIRES • Nintendo garantit à l’acheteur original que le produit (jeu ou accessoire) ne connaîtra aucun
défaut de matériel ou de main-d’œuvre pour une période de trois (3) mois suivants sa date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se produit durant cette période de trois (3) mois, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.*
ENTRETIEN APRÈS ÉCHÉANCE DE LA GARANTIE Veuillez visiter notre site Internet à support.nintendo.com ou appeler le service à la
clientèle au 1 800 255-3700 pour des informations sur le dépannage et la réparation, ou pour les options de remplacement ainsi que leurs prix.* *Dans certains cas, il peut s’avérer nécessaire d’expédier le produit chez Nintendo. LES FRAIS DE TRANSPORT DOIVENT ÊTRE PAYÉS ET LE PRODUIT DOIT ÊTRE
ASSURÉ CONTRE LES DOMMAGES ET LES PERTES. Veuillez nous contacter avant d’expédier tout produit chez Nintendo.
LIMITES DE LA GARANTIE LA PRÉSENTE GARANTIE SERA NULLE SI LE PRODUIT : (a) EST UTILISÉ AVEC D’AUTRES PRODUITS QUI NE SONT NI
VENDUS, NI SOUS LICENCE DE NINTENDO (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES APPAREILS D’AMÉLIORATION ET DE COPIE DE JEUX, LES ADAPTATEURS, LES LOGICIELS ET LES BLOCS D’ALIMENTATION NON AUTORISÉS); (b) EST UTILISÉ À DES FINS COMMERCIALES (Y COMPRIS LA LOCATION); (c) A ÉTÉ MODIFIÉ OU ALTÉRÉ; (d) A ÉTÉ ENDOMMAGÉ PAR CAUSE DE NÉGLIGENCE, D’ACCIDENT, D’UTILISATION ABUSIVE OU TOUTE AUTRE CAUSE QUI NE SERAIT PAS RELIÉE À DU MATÉRIEL DÉFECTUEUX OU À LA MAIN-D’ŒUVRE; OU (e) SON NUMÉRO DE SÉRIE A ÉTÉ MODIFIÉ, EFFACÉ OU RENDU ILLISIBLE.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES AUX PÉRIODES DE GARANTIE DÉCRITES CI-DESSUS (12 MOIS OU 3 MOIS, SELON LE CAS). NINTENDO NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS RÉSULTANT D’UNE INFRACTION À TOUTE STIPULATION EXPLICITE OU IMPLICITE DES GARANTIES. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS. DANS UN TEL CAS, LES LIMITES ET EXCLUSIONS MENTIONNÉES CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS.
La présente garantie vous donne des droits légaux spéciques. Vous pourriez également posséder d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. L’adresse de Nintendo est : Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A. La présente garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada.
REV–R
BESOIN D’AIDE POUR L’INSTALLATION, L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION?
Service à la clientèle de Nintendo
SUPPORT.NINTENDO.COM
ou composez le 1-800-255-3700
BESOIN D’AIDE POUR L’INSTALLATION, L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION?
Nintendo of America Inc. P.O. Box 957 Redmond, WA 98073-0957 U.S.A. www.nintendo.com
Service à la clientèle de Nintendo
SUPPORT.NINTENDO.COM
ou composez le 1 800 255-3700
78886A
Information sur le recyclage du produit: visitez recycle.nintendo.com
IMPRIMÉ AUX É.-U.
LIVRET D’INSTRUCTIONS
REV–E
et d’autres produits apparentés. jeux vidéo, des accessoires, des jeux lorsque vous achetez des consoles de Cherchez-le toujours sur les boîtes manufacturé par Nintendo. que le présent produit est agréé ou Ce sceau officiel est votre garantie
Trademarks are property of their respective owners. Nintendo 3DS is a trademark of Nintendo. © 2013 Nintendo. © 2013 The LEGO Group. Nintendo properties used with permission. All Rights Reserved. LEGO, the LEGO logo, the Brick and the Knob configurations and the Minifigure are trademarks of the LEGO Group. Produced by TT Games under license from the LEGO Group. LEGO CITY UNDERCOVER: THE CHASE BEGINS software © 2013 TT Games Publishing Ltd.
Tout contrevenant sera poursuivi. sont pas autorisées et ne sont pas nécessaires pour protéger vos logiciels. régissant la propriété intellectuelle. Les copies de « secours » ou d’« archivage » ne Nintendo est illégal et strictement interdit par les lois nationales et internationales L’utilisation d’un tel appareil invalidera votre garantie Nintendo. Copier un jeu Ce jeu Nintendo n’est pas conçu pour être utilisé avec un appareil non autorisé.
INFORMATIONS LÉGALES IMPORTANTES
« trucs » et « astuces ». recherche : « solution complète », « FAQ », « codes », Essayez quelques-uns de ces mots clés dans votre recherche préféré pour trouver des astuces sur Internet. Nous vous suggérons d’utiliser votre moteur de
BESOIN D’AIDE POUR JOUER?
• Si l’un de ces symptômes persiste, cessez de jouer et consultez un médecin.
pourrait causer des blessures ou des dommages matériels. bord des avions. Leur fonctionnement dans ces endroits peut interférer avec l’équipement ou provoquer un dysfonctionnement, ce qui
• Respectez tous les règlements concernant l’utilisation des appareils sans l dans des endroits tels que les hôpitaux, les aéroports et à
avant d’avoir consulté votre médecin ou le fabricant de l’appareil médical.
• Si vous possédez un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical implanté, n’utilisez pas la fonction sans l du Nintendo 3DS
Nintendo 3DS
à moins de 23 cm d’un stimulateur cardiaque lorsque la fonction sans l est activée.
AVERTISSEMENT - Interférence avec les fréquences radio
• N’utilisez pas le stimulateurs cardiaques.
Le Nintendo 3DS peut émettre des ondes radio pouvant aecter le fonctionnement d’appareils électroniques à proximité, incluant les
AVERTISSEMENT - Fatigue oculaire et nausée
• Ne retirez pas et n’endommagez pas l’étiquette de la batterie.
• Ne touchez pas aux bornes de la batterie et ne causez pas de court-circuit entre ces points de connexion avec un objet de métal.
• Ne jetez jamais la batterie dans le feu.
• Ne désassemblez pas la batterie et ne tentez pas de la réparer ou de la déformer.
• N’exposez pas la batterie à des liquides ou à des vibrations et des chocs excessifs.
Pour éviter l’écoulement de la batterie : et consultez un médecin.
de l’eau savonneuse. Dans le cas d’un contact du liquide de la batterie avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment avec de l’eau évitez tout contact avec la peau. Dans le cas d’un contact avec la peau, lavez immédiatement et abondamment la surface contaminée avec de ces ingrédients peuvent causer des blessures et endommager votre Nintendo 3DS. Si l’écoulement du liquide de la batterie survient, Le Nintendo 3DS contient une batterie rechargeable au lithium-ion. L’écoulement des ingrédients contenus dans la batterie ou la combustion
une pause de 10 à 15 minutes.
5. Interrompez chaque heure de jeu par
4. Jouez dans une pièce bien éclairée.
AVERTISSEMENT - Écoulement du liquide de la batterie
avant de recommencer à jouer.
• Si vos yeux sont fatigués ou douloureux, ou si vous êtes étourdi ou nauséeux, cessez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures
en avoir besoin. Chaque personne est diérente, alors prenez une pause plus ou moins longue en cas de malaise.
• Prenez une pause de 10 à 15 minutes toutes les heures, ou à chaque 30 minutes si vous utilisez la fonction 3D, même si vous croyez ne pas
• Évitez de jouer pendant une longue période de temps. Il est conseillé aux parents de surveiller la durée des séances de jeu de leurs enfants.
oculaire, les étourdissements ou la nausée : la fonction 3D. Pour certains joueurs, jouer à des jeux vidéo peut également causer la nausée. Suivez ces instructions pour éviter la fatigue Jouer à des jeux vidéo pendant une longue période de temps peut causer une fatigue oculaire et peut arriver plus rapidement si vous utilisez
3. Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil.
2. Jouez sur l’écran de télévision le plus petit disponible.
1. Tenez-vous aussi loin que possible de l’écran. Pour diminuer les possibilités d’une attaque pendant le jeu :
Problèmes de vision Mouvements involontaires Désorientation
Convulsions Tics oculaires ou musculaires Perte de conscience
si vous ou votre enfant présentez les symptômes suivants :
• Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant que ces derniers jouent avec des jeux vidéo. Arrêtez de jouer et consultez un médecin,
médecin avant de jouer à des jeux vidéo.
• Toute personne qui a été victime d’une telle attaque, d’une perte de conscience ou de symptômes reliés à l’épilepsie doit consulter un télévision ou s’amusent avec des jeux vidéo. attaque ou d’un évanouissement déclenché par des lumières ou motifs clignotants, et ceci peut se produire pendant qu’elles regardent la
• Même si elles n’ont jamais connu de tels problèmes auparavant, certaines personnes (environ 1 sur 4 000) peuvent être victimes d’une
AVERTISSEMENT - Danger d’attaque
de jouer et consultez un médecin.
• Si vous ressentez l’un des symptômes mentionnés ci-dessus ou tout autre malaise pendant que vous jouez ou après avoir joué, cessez de jouer de nouveau. que des fourmillements, engourdissements, brûlures ou courbatures, cessez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant
• Si vous éprouvez de la fatigue ou de la douleur au niveau des mains, des poignets ou des bras, ou si vous ressentez des symptômes tels
• Lorsque vous utilisez le stylet, il n’est pas nécessaire de le serrer ou d’appuyer trop fort sur l’écran. Cela risqué d’entraîner gêne ou fatigue.
• Même si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes à chaque heure de jeu.
• Évitez les périodes trop longues de jeu. Les parents devront s’assurer que leurs enfants jouent pendant des périodes adéquates.
que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien, ou l’irritation de la peau : Les jeux vidéo peuvent irriter les muscles, les poignets ou la peau. Veuillez suivre les instructions suivantes an d’éviter des problèmes tels
AVERTISSEMENT - Blessures dues aux mouvements répétitifs
AVANT D’UTILISER
TM
la section sur le contrôle parental dans le mode d’emploi de la console Nintendo 3DS. La fonction de contrôle parental est disponible pour restreindre l’achage et le visionnement de telles images. Pour plus de détails, consultez Le visionnement d’images en 3D par des enfants de 6 ans et moins peut causer des problèmes de vision.
AVERTISSEMENT - Fonction 3D destinée uniquement aux enfants de 7 ans et plus
VOTRE ENFANT NE JOUIEZ À UN JEU VIDÉO. INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ : LISEZ LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS AVANT QUE VOUS OU
IMPORTANTES SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ. VOTRE CONSOLE, UNE CARTE DE JEU OU UN ACCESSOIRE. CE MODE D’EMPLOI CONTIENT DES INFORMATIONS
.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI DE LA CONSOLE NINTENDO 3DS
TM
CONSOLES NINTENDO 3DS. AUTOMATIQUE DE DONNÉES AVEC D’AUTRES PERMET LA RECHERCHE ET L’ÉCHANGE
consoles Nintendo 3DS
Connexion à d’autres
StreetPass
LA CONSOLE DE JEUX VIDÉO NINTENDO 3DS CETTE CARTE DE JEU N’EST COMPATIBLE QU’AVEC
COMMANDES
Personnage Véhicule
Tourner la caméra
vers la gauche
Se déplacer Guider le véhicule
Changer de
déguisement
Ouvrir le menu Pause/Options Ouvrir le menu Pause/Options
Tourner la caméra
vers la droite
Entrer/sortir d’un véhicule
Utiliser Accélérer
Sauter Freiner/reculer
Eectuer
une action
Tourner la caméra
vers la gauche
Guider le véhicule
Changer de déguisement Combat
Chase McCain peut passer incognito grâce à plusieurs déguisements qui lui orent une variété d’habiletés fantastiques. Touchez l’icône sur l’écran tactile ou à droite/à gauche sur la
croix
directionnelle pour que Chase McCain change rapidement de déguisement parmi ceux qu’il a obtenus.
Course
La course permet à Chase de se déplacer sans diculté et très rapidement à travers LEGO City. Recherchez les blocs bleu et blanc disséminés dans LEGO City. Approchez-vous d’eux et appuyez sur le bouton ou sauter par-dessus les obstacles.
pour grimper, traverser
Le système de combat dans LEGO City permet à Chase McCain de concentrer ses attaques sur plusieurs ennemis, tout en parant les coups de plusieurs attaquants.
Projeter rapidement
Appuyez sur le bouton est près d’un ennemi et il le projettera rapidement et automatiquement sur le sol.
Contrer
Appuyez sur le bouton
Attraper et projeter
Appuyez sur le bouton fois l’ennemi attrapé, appuyez sur le bouton
Cibler
Lorsque Chase attrape un ennemi, maintenez le bouton
pad circulaire ou la croix directionnelle, puis relâchez le bouton pour lancer
le l’ennemi dans la direction spécifiée.
Arrêter un ennemi
Une fois les ennemis maîtrisés, Chase doit rapidement les menotter avant qu’ils ne puissent se remettre sur pieds. Approchez-vous d’un ennemi et appuyez rapidement sur le bouton
avant la fin du temps imparti.
Tourner la caméra
vers la droite
Entrer/sortir d’un véhicule
Klaxon/sirène
lorsque Chase
au bon moment pour que Chase contre les attaques.
lorsque Chase est près d’un ennemi pour qu’il l’attrape. Une
à nouveau pour changer de position.
enfoncé, visez un endroit avec
LEGO et le logo LEGO sont des marques de commerce de LEGO Group. © 2013 The LEGO Group.
www.legosurvey.com/CITY
Rendez-vous sur www.legosurvey.com/CITY pour remplir un questionnaire et obtenir des codes de triche pour le jeu vidéo LEGO
®
City Undercover: The Chase Begins.
Loading...